Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van regelgeving met betrekking tot het dierenwelzijn, overgedragen in het kader van de zesde staatshervorming | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative au bien-être des animaux, transférée dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 23 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van regelgeving met betrekking tot het dierenwelzijn, overgedragen in het kader van de zesde staatshervorming DE VLAAMSE REGERING, | AUTORITE FLAMANDE 23 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative au bien-être des animaux, transférée dans le cadre de la sixième réforme de l'Etat LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | l'article 20 ; |
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, artikel 4, § 4, gewijzigd bij het decreet van 13 | animaux, l'article 4, § 4, modifié par le décret du 13 juillet 2018, |
juli 2018, artikel 6, § 2, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1995 en | l'article 6, § 2, inséré par la loi du 4 mai 1995 et modifié par la |
gewijzigd bij de wet van 7 februari 2014 en het decreet van 13 juli | loi du 7 février 2014 et le décret du 13 juillet 2018, et § 3, inséré |
2018, en § 3, ingevoegd bij de wet van 4 mei 1995 en gewijzigd bij het | par la loi du 4 mai 1995 et modifié par le décret du 13 juillet 2018, |
l'article 6bis, § 2, inséré par la loi du 7 février 2014 et modifié | |
decreet van 13 juli 2018, artikel 6bis, § 2, ingevoegd bij de wet van | par le décret du 13 juillet 2018, l'article 13, § 1er, modifié en |
7 februari 2014 en gewijzigd bij het decreet van 13 juli 2018, artikel | |
13, § 1, het laatst gewijzigd bij het decreet van 13 juli 2018, | dernier lieu par le décret du 13 juillet 2018, l'article 16, § 2, |
artikel 16, § 2, gewijzigd bij de wet van 4 mei 1995 en bij het | modifié par la loi du 4 mai 1995 et par le décret du 13 juillet 2018, |
decreet van 13 juli 2018, artikel 20, § 3, vervangen bij de wet van 27 | l'article 20, § 3, remplacé par la loi du 27 décembre 2012 et modifié |
december 2012 en gewijzigd bij het decreet van 13 juli 2018, artikel | |
31, vervangen bij het decreet van 13 juli 2018, artikel 32, gewijzigd | par le décret du 13 juillet 2018, l'article 31, remplacé par le décret |
du 13 juillet 2018, l'article 32, modifié par le décret du 13 juillet | |
bij het decreet van 13 juli 2018, artikel 34, § 1, vervangen bij het | 2018, l'article 34, § 1er, remplacé par le décret du 13 juillet 2018, |
decreet van 13 juli 2018, artikel 36, vervangen bij het decreet van 13 | l'article 36, remplacé par le décret du 13 juillet 2018, l'article |
juli 2018, artikel 41bis, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003 en | 41bis, inséré par la loi du 22 décembre 2003 et modifié par la loi du |
gewijzigd bij de wet van 27 december 2012 en het decreet van 13 juli | 27 décembre 2012 et par le décret du 13 juillet 2018, et l'article |
2018, en artikel 42bis, § 1, ingevoegd bij het decreet van 13 juli | 42bis, § 1er, inséré par le décret du 13 juillet 2018 ; |
2018; Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 1988 betreffende | Vu l'arrêté royal du 11 février 1988 relatif à certains abattages |
sommige door een religieuze ritus voorgeschreven slachtingen; | prescrits par un rite religieux ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1994 houdende uitvoering | Vu l'arrêté royal du 25 avril 1994 portant exécution de l'article 36, |
van artikel 36, 10°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de | 10°, de la loi du 14 août 1986 loi du 14 août 1986 relative à la |
bescherming en het welzijn der dieren; | protection et au bien-être des animaux ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 23 septembre 1998 relatif à la protection des |
bescherming van dieren bij wedstrijden; | animaux lors de compétitions ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 1999 houdende de | Vu l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les conditions d'obtention |
voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het verbod | d'une dérogation à l'interdiction de se servir de chiens comme bêtes |
honden als last- en trekdier te gebruiken; | de somme ou de trait ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 2000 inzake de bescherming | Vu l'arrêté royal du 1 mars 2000 concernant la protection des animaux |
van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren; | dans les élevages ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 2001 houdende verbod | Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2001 portant interdiction de |
op sommige dierproeven; | certaines expériences sur animaux ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 september 2005 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 2 septembre 2005 relatif au bien-être des |
welzijn der dieren gebruikt in circussen en rondreizende tentoonstellingen; | animaux, utilisés dans les cirques et les expositions itinérantes ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2005 houdende | Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2005 portant exécution de l'article |
uitvoering van artikel 41bis van de wet van 14 augustus 1986 | 41bis de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au |
betreffende de bescherming en het welzijn der dieren; | bien-être des animaux ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 februari 2007 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 14 février 2007 concernant le transport |
commercieel vervoer van dieren andere dan landbouwhuisdieren; | commercial d'animaux autres que les animaux agricoles ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2010 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 13 juin 2010 relatif au certificat d'aptitude |
getuigschrift van vakbekwaamheid voor het vervoer van landbouwhuisdieren; | professionnelle pour le transport d'animaux domestiques agricoles ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 2010 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 13 juin 2010 fixant des règles minimales |
de minimumvoorschriften voor de bescherming van vleeskuikens; | relatives à la protection des poulets destinés à la production de |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 tot | viande ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 réglant la |
regeling van de samenstelling en de werking van de Vlaamse Raad voor | composition et le fonctionnement du « Vlaamse Raad voor Dierenwelzijn |
Dierenwelzijn; | » (Conseil flamand du Bien-être des animaux) ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 februari 2016 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 février 2016 relatif à la |
betreffende de bescherming van dieren bij het slachten of doden; | protection des animaux au moment de leur abattage ou de leur mise à mort ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 januari 2018; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 15 janvier 2018 ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 17 oktober 2018 | Vu la demande d'avis dans les trente jours, introduite le 17 octobre |
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § | 2018 auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, |
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa deux, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, | Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux |
Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn; | publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du |
Bien-être des Animaux ; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 25 april | CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté royal du 25 avril 1994 |
1994 houdende uitvoering van artikel 36, 10°, van de wet van 14 | portant exécution de l'article 36, 10°, de la loi du 14 août 1986 |
augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren | relative à la protection et au bien-être des animaux |
Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 25 |
Article 1er.A l'article 2, alinéa premier, de l'arrêté royal du 25 |
april 1994 houdende uitvoering van artikel 36, 10°, van de wet van 14 | avril 1994 portant exécution de l'article 36, 10°, de la loi du 14 |
augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, | août 1986 relatif à la protection et le bien-être des animaux, modifié |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 december 2010, worden de | par l'arrêté royal du 8 décembre 2010, les mots « le ministre qui a le |
woorden "de minister bevoegd voor Dierenwelzijn" vervangen door de | Bien-être des animaux dans ses attributions » sont remplacés par le |
zinsnede "de Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn". | membre de phrase « le Ministre flamand qui a le bien-être des animaux |
dans ses attributions ». | |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrête royal du 8 |
koninklijk besluit van 8 december 2010, worden de woorden "de | décembre 2010, les mots « à l'unité provinciale de contrôle concernée |
betrokken provinciale controle-eenheid van het Federaal Agentschap | |
voor de Veiligheid van de Voedselketen" vervangen door de woorden "de | de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire » sont |
Dienst". | remplacés par les mots « au Service ». |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.A l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 8 |
koninklijk besluit van 8 december 2010, worden de woorden "de minister | décembre 2010, les mots « le Ministre qui a le Bien-être des animaux |
bevoegd voor Dierenwelzijn" vervangen door de zinsnede "de Vlaamse | dans ses attributions » sont remplacés par le membre de phrase « le |
minister, bevoegd voor het dierenwelzijn". | Ministre flamand qui a le bien-être des animaux dans ses attributions |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 23 september | ». CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 23 septembre 1998 |
1998 betreffende de bescherming van dieren bij wedstrijden | relatif à la protection des animaux lors de compétitions |
Art. 4.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 september 1998 betreffende de bescherming van dieren bij wedstrijden worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden de woorden "de Minister die de landbouw onder zijn bevoegdheid heeft" vervangen door de zinsnede "de Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn"; 2° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "De Minister, die de landbouw onder zijn bevoegdheid heeft," vervangen door de zinsnede "De Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn,". |
Art. 4.A l'article 1er de l'arrêté royal du 23 septembre 1998 relatif à la protection des animaux lors de compétitions, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1er, les mots « le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions » sont remplacés par le membre de phrase « le Ministre flamand qui a le bien-être des animaux dans ses attributions » ; 2° au paragraphe 2, le membre de phrase « le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions » est remplacé par le membre de phrase « le Ministre flamand qui a le bien-être des animaux dans ses attributions, ». |
Art. 5.In artikel 3, derde lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 5.A l'article 3, alinéa trois, du même arrêté, les mots « de |
woorden "de plaatselijke inspekteur-dierenarts" vervangen door de | l'inspecteur-vétérinaire local » sont remplacés par le membre de |
zinsnede "de personen, vermeld in artikel 34, § 1, eerste lid, 2°, van | phrase « des personnes visées à l'article 34, § 1er, alinéa premier, |
de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn | 2°, de la loi du 14 août 1986 relatif à la protection et au bien-être |
der dieren,". | des animaux, ». |
Art. 6.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 6.A l'article 4 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 25 maart 2003 en 26 maart 2004, worden de | des 25 mars 2003 et 26 mars 2004, les modifications suivantes sont |
volgende wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in paragraaf 1, 4°, worden de woorden "De Minister tot wiens | 1° au paragraphe 1er, 4°, les mots « Le Ministre qui a la Protection |
bevoegdheid de Dierenbescherming behoort" vervangen door de zinsnede "De Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn,"; 2° in paragraaf 2, 2°, worden de woorden "de Minister bevoegd voor het dierenwelzijn" vervangen door de zinsnede "de Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn"; 3° in paragraaf 3 wordt de zinsnede "de Dienst Dierenwelzijn van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu" vervangen door de woorden "de Dienst"; | animale dans ses attributions » sont remplacés par le membre de phrase « Le Ministre flamand qui a le bien-être des animaux dans ses attributions, » ; 2° au paragraphe 2, 2°, les mots « du Ministre qui a le bien-être animal dans ses attributions » sont remplacés par le membre de phrase « du Ministre flamand qui a le bien-être des animaux dans ses attributions » ; 3° au paragraphe 3, le membre de phrase « au Service Bien-être animal du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement » est remplacés par les mots « le Service » ; |
4° in paragraaf 3 wordt het woord "voornoemde" opgeheven. | 4° au paragraphe 3, le mot « susmentionné » est supprimé. |
Art. 7.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "De |
Art. 7.A l'article 6 du même arrêté, le membre de phrase « Le |
Minister, die de landbouw onder zijn bevoegdheid heeft," vervangen | Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions » est remplacé par |
door de zinsnede "De Vlaamse minister, bevoegd voor het | le membre de phrase « le Ministre flamand qui a le bien-être des |
dierenwelzijn,". | animaux dans ses attributions, ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 12 maart | CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant |
1999 houdende de voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van | les conditions d'obtention d'une dérogation à l'interdiction de se |
het verbod honden als last- en trekdier te gebruiken | servir de chiens comme bêtes de somme ou de trait |
Art. 8.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 maart 1999 |
Art. 8.A l'article 1er de l'arrêté royal du 12 mars 1999 fixant les |
houdende de voorwaarden voor het verkrijgen van een afwijking van het | conditions d'obtention d'une dérogation à l'interdiction de se servir |
verbod honden als last- en trekdier te gebruiken, gewijzigd bij het | de chiens comme bêtes de somme ou de trait, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2018, worden de | Gouvernement flamand du 23 février 2018, les mots « Ministre qui a |
woorden "de Minister tot wiens bevoegdheid de Landbouw behoort" | l'Agriculture dans ses attributions » sont remplacés par le membre de |
vervangen door de zinsnede "de Vlaamse minister, bevoegd voor het | phrase « le Ministre flamand qui a le bien-être des animaux dans ses |
dierenwelzijn". | attributions ». |
Art. 9.In artikel 2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 9.A l'article 2, alinéa premier, du même arrêté, les mots « des |
woorden "de Veterinaire Diensten van het Ministerie van Landbouw" | Services Vétérinaire du Ministère de l'Agriculture » sont remplacés |
vervangen door de woorden "de Dienst". | par les mots « du Service ». |
Art. 10.In artikel 4, tweede lid, 4°, 3), van hetzelfde besluit, |
Art. 10.A l'article 4, alinéa deux, 4°, 3), du même arrêté, modifié |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2018, le membre de |
2018, wordt tussen de woorden "van muilkorven" en de woorden "en van | phrase « , de colliers électriques » est inséré entre les mots « de |
wurghalsbanden" de zinsnede ", elektrische halsbanden" ingevoegd. | muselières » et les mots « et de colliers étrangleurs ». |
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 2000 | CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté royal du 1er mars 2000 |
inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden dieren | concernant la protection des animaux dans les élevages |
Art. 11.In artikel 3, tweede lid, van het koninklijk besluit van 1 |
Art. 11.A l'article 3, alinéa deux, de l'arrêté royal du 1er mars |
maart 2000 inzake de bescherming van voor landbouwdoeleinden gehouden | 2000 concernant la protection des animaux dans les élevages, les mots |
dieren worden de woorden "De Minister die de dierenbescherming onder | « Le Ministre qui a la protection animale dans ses attributions » sont |
zijn bevoegdheid heeft" vervangen door de zinsnede "De Vlaamse | remplacés par le membre de phrase « Le Ministre flamand qui a le |
minister, bevoegd voor het dierenwelzijn,". | bien-être des animaux dans ses attributions, ». |
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 30 november | CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté royal du 30 novembre 2001 |
2001 houdende verbod op sommige dierproeven | portant interdiction de certaines expériences sur animaux |
Art. 12.In artikel 1bis, § 2, van het koninklijk besluit van 30 |
Art. 12.A l'article 1bis, § 2, de l'arrêté royal du 30 novembre 2001 |
november 2001 houdende verbod op sommige dierproeven, ingevoegd bij | portant interdiction de certaines expériences sur animaux, inséré par |
het koninklijk besluit van 25 april 2004, wordt de zinsnede "de Dienst | l'arrêté royal du 25 avril 2004, le membre de phrase « le Service |
belast met de bescherming van dieren," vervangen door de woorden "de | chargé de la protection animale, » est remplacé par les mots « le |
Dienst" en worden de woorden "het Deontologisch Comité" vervangen door | Service » et les mots « du Comité Déontologique » est remplacé par le |
de zinsnede "de Proefdierencommissie, vermeld in artikel 28 van de wet | membre de phrase « de la Commission des Animaux d'expérience visée à |
van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der | l'article 28 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au |
dieren". | bien-être des animaux ». |
HOOFDSTUK 6. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 2 september | CHAPITRE 6. - Modifications de l'arrêté royal du 2 septembre 2005 |
2005 betreffende het welzijn der dieren gebruikt in circussen en | relatif au bien-être des animaux utilisés dans les cirques et les |
rondreizende tentoonstellingen | expositions itinérantes |
Art. 13.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 2 september 2005 |
Art. 13.A l'article 1er de l'arrêté royal du 2 septembre 2005 relatif |
betreffende het welzijn der dieren gebruikt in circussen en | |
rondreizende tentoonstellingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | au bien-être des animaux utilisés dans les cirques et les expositions |
van 26 april 2007 en 11 februari 2014, worden de volgende wijzigingen | itinérantes, modifié par les arrêtés royaux des 26 avril 2007 et 11 |
aangebracht: | février 2014, les modifications suivantes sont apportées : |
1° punt 1° wordt opgeheven; | 1° le point 1° est abrogé ; |
2° in punt 2 worden de woorden "de Minister bevoegd voor | 2° au point 2, les mots « le Ministre ayant dans ses attributions le |
dierenwelzijn" vervangen door de zinsnede "de Vlaamse minister, | bien-être des animaux » sont remplacés par le membre de phrase « le |
bevoegd voor het dierenwelzijn". | Ministre flamand ayant le bien-être des animaux dans ses attributions ». |
Art. 14.In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 14.A l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 11 februari 2014, worden de woorden "op | 11 février 2014, les mots « sur le territoire belge » sont remplacés |
Belgisch grondgebied" vervangen door de woorden "op het grondgebied | par les mots « sur le territoire de la Région flamande ». |
van het Vlaamse Gewest". Art. 15.In artikel 13 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 15.A l'article 13 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 26 april 2007, worden de woorden "op Belgisch | 26 avril 2007, les mots « sur le territoire belge » sont chaque fois |
grondgebied" telkens vervangen door de woorden "op het grondgebied van | remplacés par les mots « sur le territoire de la Région flamande ». |
het Vlaamse Gewest". | |
HOOFDSTUK 7. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 20 september | CHAPITRE 7. - Modifications de l'arrêté royal du 20 septembre 2005 |
2005 houdende uitvoering van artikel 41bis van de wet van 14 augustus | portant exécution de l'article 41bis de la loi du 14 août 1986 |
1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren | relative à la protection et au bien-être des animaux |
Art. 16.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 september 2005 |
Art. 16.A l'article 1er de l'arrêté royal du 20 septembre 2005 |
houdende uitvoering van artikel 41bis van de wet van 14 augustus 1986 | portant exécution de l'article 41bis de la loi du 14 août 1986 |
betreffende de bescherming en het welzijn der dieren wordt de zinsnede | relative à la protection et au bien-être des animaux, le membre de |
"De leidend ambtenaar-jurist van de Juridische Dienst van de Federale | phrase « Le fonctionnaire-juriste dirigeant du Service juridique du |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Leefmilieu is belast" vervangen door de zinsnede "De Vlaamse minister, | alimentaire et Environnement est chargé » est remplacé par le membre |
bevoegd voor het dierenwelzijn, wijst de ambtenaar aan die belast | de phrase « Le Ministre flamand ayant le bien-être des animaux dans |
wordt". | ses attributions, désigne le fonctionnaire qui est chargé ». |
Art. 17.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "de |
Art. 17.A l'article 4 du même arrêté le membre de phrase « au compte |
bijzondere rekening van het Directoraat-generaal Dier, Plant en | spécial de la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du |
Voeding' van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
van de Voedselketen en Leefmilieu" vervangen door de woorden "de | alimentaire et Environnement » est remplacé par les mots « au compte |
ontvangstrekening van het Vlaams Dierenwelzijnsfonds van het | de réception du « Vlaams Dierenwelzijnfonds » du Département de |
Departement Omgeving". | l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire ». |
HOOFDSTUK 8. - Wijziging van het koninklijk besluit van 14 februari | CHAPITRE 8. - Modification de l'arrêté royal du 14 février 2007 |
2007 betreffende het commercieel vervoer van dieren andere dan | concernant le transport commercial d'animaux autres que les animaux |
landbouwhuisdieren | agricoles |
Art. 18.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 februari 2007 |
Art. 18.A l'article 2 de l'arrêté royal du 14 février 2007 concernant |
betreffende het commercieel vervoer van dieren andere dan | le transport commercial d'animaux autres que les animaux agricoles, le |
landbouwhuisdieren wordt het punt 2° opgeheven. | point 2° est abrogé. |
HOOFDSTUK 9. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 13 juni 2010 | CHAPITRE 9. - Modifications de l'arrêté royal du 13 juin 2010 relatif |
betreffende het getuigschrift van vakbekwaamheid voor het vervoer van | au certificat d'aptitude professionnelle pour le transport d'animaux |
landbouwhuisdieren | domestiques agricoles |
Art. 19.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juni 2010 |
Art. 19.A l'article 1er de l'arrêté royal du 13 juin 2010 relatif au |
betreffende het getuigschrift van vakbekwaamheid voor het vervoer van | certificat d'aptitude professionnelle pour le transport d'animaux |
landbouwhuisdieren worden de volgende wijzigingen aangebracht: | domestiques agricoles, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in punt 6° worden de woorden "de Minister bevoegd voor | 1° au point 6°, les mots « le Ministre ayant le bien-être animal dans |
dierenwelzijn" vervangen door zinsnede "de Vlaamse minister, bevoegd | ses attributions » sont remplacés par le membre de phrase « le |
voor het dierenwelzijn"; | Ministre flamand ayant le bien-être des animaux dans ses attributions |
2° punt 7° wordt opgeheven. | » ; 2° le point 7° est abrogé. |
HOOFDSTUK 1 0. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 13 juni | CHAPITRE 1 0. - Modifications de l'arrêté royal du 13 juin 2010 fixant |
2010 tot vaststelling van de minimumvoorschriften voor de bescherming | des règles minimales relatives à la protection des poulets destinés à |
van vleeskuikens | la production de viande |
Art. 20.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 juni 2010 tot |
Art. 20.A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 13 juin 2010 fixant |
vaststelling van de minimumvoorschriften voor de bescherming van | des règles minimales relatives à la protection des poulets destinés à |
vleeskuikens worden de volgende wijzigingen aangebracht: | la production de viande, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in punt 3° worden de woorden "het Federaal Agentschap voor de | 1° dans le point 3°, les mots « l'Agence fédérale pour la Sécurité de |
Veiligheid van de Voedselketen" vervangen door de woorden "de Dienst"; | la Chaîne alimentaire » sont remplacés par les mots « le Service » ; |
2° punt 12° wordt opgeheven. | 2° le point 12° est abrogé. |
Art. 21.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 5 opgeheven. |
Art. 21.Dans l'article 3 du même arrêté, le paragraphe 5 est abrogé. |
HOOFDSTUK 1 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering | CHAPITRE 1 1. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
van 13 november 2015 tot regeling van de samenstelling en de werking | novembre 2015 réglant la composition et le fonctionnement du « Vlaamse |
van de Vlaamse Raad voor Dierenwelzijn | Raad voor Dierenwelzijn » (Conseil flamand du Bien-être des animaux) |
Art. 22.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 |
Art. 22.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
november 2015 tot regeling van de samenstelling en de werking van de | novembre 2015 réglant la composition et le fonctionnement du « Vlaamse |
Vlaamse Raad voor Dierenwelzijn, gewijzigd bij het besluit van de | Raad voor Dierenwelzijn », modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 24 februari 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in punt 1° wordt tussen de zinsnede "afgekort Raad: de" en de woorden "Raad voor" het woord "Vlaamse" ingevoegd; 2° in punt 3° worden de woorden "de dienst die bevoegd is voor het dierenwelzijn van het Departement Omgeving" vervangen door de woorden "de Dienst". HOOFDSTUK 1 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 februari 2016 betreffende de bescherming van dieren bij het slachten of doden | flamand du 24 février 2017, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 1°, le mot « flamand » est inséré entre le mot « Conseil » et le mot « du » ; 2° au point 3°, les mots « le service compétent pour le bien-être des animaux du Département de l'Environnement » sont remplacés par les mots « le Service ». CHAPITRE 1 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 février 2016 relatif à la protection des animaux au moment de leur abattage ou de leur mise à mort |
Art. 23.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 |
Art. 23.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
februari 2016 betreffende de bescherming van dieren bij het slachten | février 2016 relatif à la protection des animaux au moment de leur |
of doden wordt punt 1° opgeheven. | abattage ou de leur mise à mort, le point 1° est abrogé. |
HOOFDSTUK 1 3. - Diverse uitvoeringsbepalingen van de wet van 14 | CHAPITRE 1 3. - Diverses dispositions d'exécution de la loi du 14 août |
augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren | 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux |
Art. 24.Ter uitvoering van artikel 6, § 3, van de wet van 14 augustus |
Art. 24.En exécution de l'article 6, § 3, de la loi du 14 août 1986 |
1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren kan de | relative à la protection et au bien-être des animaux, le Ministre |
Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn, personen aanwijzen | flamand ayant le bien-être des animaux dans ses attributions peut |
die samenwerken met de Dienst om de controle van de in artikel 6, § 3, | désigner des personnes qui coopèrent avec le Service pour organiser le |
van de wet vermelde wedstrijden te organiseren. | contrôle des concours visés à l'article 6, § 3, de la loi précitée. |
Art. 25.Ter uitvoering van artikel 34, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Art. 25.En exécution de l'article 34, § 1er, alinéa premier, 2°, de |
wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der | la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
dieren wijst de Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn, de | animaux, le Ministre flamand ayant le bien-être des animaux dans ses |
statutaire en contractuele personeelsleden, vermeld in artikel 34, § | attributions, désigne les membres du personnel statutaires et |
1, eerste lid, 2°, van de voormelde wet, aan. | contractuels visés à l'article 34, § 1er, alinéa premier, 2°, de la |
Ter uitvoering van artikel 34, § 1, tweede lid, van de voormelde wet | loi précitée. En exécution de l'article 34, § 1er, alinéa deux, de la loi précitée, |
leggen de contractuele personeelsleden van de Dienst voorafgaand aan | les membres du personnel contractuels prêtent serment avant d'exercer |
de uitoefening van hun functie de eed af in handen van de Vlaamse | leurs fonctions entre les mains du Ministre flamand ayant le bien-être |
minister, bevoegd voor het dierenwelzijn. | des animaux dans ses attributions. |
Art. 26.Ter uitvoering van artikel 36, 16°, van de wet van 14 |
Art. 26.En exécution de l'article 36, 16°, de la loi du 14 août 1986 |
augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren kan | relative à la protection et au bien-être des animaux, le Ministre |
de Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn, afwijking | flamand ayant le bien-être des animaux dans ses attributions, peut |
verlenen om dieren als prijs, beloning of gift uit te loven of uit te | accorder une dérogation pour décerner des animaux à titre de prix, de |
reiken bij aankopen, wedstrijden, verlotingen, weddenschappen of | récompense ou de don lors de concours, de loteries, de paris ou dans |
andere gelijkaardige evenementen. | d'autres circonstances similaires. |
Art. 27.De bevoegdheid om de ambtenaar of ambtenaren aan te wijzen, |
Art. 27.La compétence de désigner le fonctionnaire ou les |
vermeld in artikel 42bis, § 1, van de wet van 14 augustus 1986 | fonctionnaires visée à l'article 42bis, § 1, de la loi du 14 août 1986 |
betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, wordt | relative à la protection et au bien-être des animaux, est déléguée au |
gedelegeerd aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn. | Ministre flamand ayant le bien-être des animaux dans ses attributions. |
HOOFDSTUK 1 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 1 4. - Dispositions finales |
Art. 28.Het koninklijk besluit van 11 februari 1988 betreffende |
Art. 28.L'arrêté royal du 11 février 1988 relatif à certains |
sommige door een religieuze ritus voorgeschreven slachtingen, | abattages prescrits par un rite religieux, modifié par les arrêtés |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 april 1988 en 25 maart | royaux des 12 avril 1988 et 25 mars 1998, est abrogé. |
1998, wordt opgeheven. | |
Art. 29.De Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn, is |
Art. 29.Le Ministre flamand ayant le bien-être des animaux dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 november 2018. | Bruxelles, le 23 novembre 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
Toerisme en Dierenwelzijn, | Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, |
B. WEYTS | B. WEYTS |