Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de besluiten van de Vlaamse Regering van 2 september 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « Agentschap voor Onderwijsdiensten » en tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « Onderwijsdienstencentrum Hoger Onderwijs en Volwassenenonderwijs » | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les arrêtés du Gouvernement flamand du 2 septembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne l'« Agentschap voor Onderwijsdiensten » et portant création de l'agence autonomisée interne « Onderwijsdienstencentrum Hoger Onderwijs en Volwassenenonderwijs » (Centre de services d'enseignement Enseignement supérieur et Education des adultes) |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
23 NOVEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 23 NOVEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les |
de besluiten van de Vlaamse Regering van 2 september 2005 tot | arrêtés du Gouvernement flamand du 2 septembre 2005 portant création |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « Agentschap voor | de l'agence autonomisée interne l'« Agentschap voor Onderwijsdiensten |
Onderwijsdiensten » en tot oprichting van het intern verzelfstandigd | » (Agence de Services d'Enseignement) et portant création de l'agence |
agentschap « Onderwijsdienstencentrum Hoger Onderwijs en | autonomisée interne « Onderwijsdienstencentrum Hoger Onderwijs en |
Volwassenenonderwijs » | Volwassenenonderwijs » (Centre de services d'enseignement Enseignement |
supérieur et Education des adultes) | |
De Vlaamse Regering | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1; | notamment l'article 87, § 1er; |
Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 1003, | Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, |
inzonderheid op artikel 6, §2; | notamment l'article 6, § 2; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 september 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 septembre 2005 portant |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « Agentschap voor | création de l'agence autonomisée interne « Agentschap voor |
Onderwijsdiensten », gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering | Onderwijsdiensten » (Agence de Services d'Enseignement), modifié par |
van 31 maart 2006; | l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 september 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 septembre 2005 portant |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap « | création de l'agence autonomisée interne "Onderwijsdienstencentrum |
Onderwijsdienstencentrum Hoger Onderwijs en Volwassenenonderwijs »; | Hoger Onderwijs en Volwassenenonderwijs" (Centre de services |
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op | d'enseignement Enseignement supérieur et Education des adultes); |
7 november 2007; | Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 7 novembre |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | 2007; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Na beraadslaging, | et de la Formation; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
september 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd | septembre 2005 portant création de l'agence autonomisée interne « |
agentschap « Agentschap voor Onderwijsdiensten » wordt vervangen door | Agentschap voor Onderwijsdiensten » (Agence de Services |
wat volgt : | d'Enseignement) est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 2.Het agentschap heeft als missie : als betrouwbare partner |
« Art. 2.L'agence a pour mission : de contribuer, en tant que |
tussen beleid, scholen en andere actoren, bijdragen tot kwaliteitsvol | partenaire fiable des décideurs politiques, des écoles et des autres |
onderwijs voor iedereen. » | acteurs, à un enseignement de qualité pour tous. » |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
september 2005 wordt vervangen door wat volgt : | septembre 2005 est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 3.Het agentschap heeft tot taak : |
« Art. 3.La tâche de l'agence comporte les volets suivants : |
1. het verzorgen van de administratieve en financiële dienstverlening | 1° la prestation de services administratifs et financiers aux écoles; |
voor scholen; 2. het ondersteunen en informeren van scholen; | 2° les actions de soutien et d'information des écoles; |
3. het nagaan of de middelen correct worden gebruikt; | 3° la vérification de l'affectation correcte des moyens; |
4. het meewerken aan de realisatie van het beleid en de | 4° la collaboration à la réalisation de la politique et à l'évaluation |
beleidsevaluatie, in samenwerking met het departement en de andere | de la politique, de concert avec le département et les autres agences; |
agentschappen; 5. het bijdragen tot een correcte en tijdige toepassing van de | 5° la contribution à une application correcte et dans les délais de la |
financieringswet. | loi de financement. |
Onder « scholen » wordt verstaan : alle actoren die samen « school » | Par « écoles » on entend : l'ensemble des prestataires d'enseignement |
maken : onderwijsinstellingen en scholen voor basis-, secundair en | : les établissements d'enseignement et les écoles organisant les |
deeltijds kunstonderwijs, leerlingen en ouders, inrichtende machten en | enseignements fondamental, secondaire et artistique à temps partiel, |
schoolbesturen, schoolleiding, personeelsleden, onderwijsinspectie, | les élèves et les parents, les pouvoirs organisateurs et les autorités |
scolaires, les directions d'école, les personnels, l'inspection de | |
pedagogische begeleidingsdiensten, centra voor leerlingenbegeleiding, | l'enseignement, les services d'encadrement pédagogique, les centres |
lokale overlegplatforms. » | d'encadrement des élèves, les plates-formes locales de concertation. » |
Art. 3.Het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
Art. 3.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 septembre |
september 2005 tot oprichting van het intern verzelfstandigd | 2005 portant création de l'agence autonomisée interne « |
agentschap « Onderwijsdienstencentrum Hoger Onderwijs en | Onderwijsdienstencentrum Hoger Onderwijs en Volwassenenonderwijs |
(Centre de services d'enseignement Enseignement supérieur et Education | |
Volwassenenonderwijs » wordt vervangen door wat volgt : « besluit van | des adultes) est remplacé par ce qui suit : « arrêté du Gouvernement |
de Vlaamse Regering van 2 september 2005 tot oprichting van het intern | flamand du 2 septembre 2005 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap « Agentschap Hoger Onderwijs, | interne » « Agentschap Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs en |
Studietoelagen » (Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education | |
Volwassenenonderwijs en Studietoelagen. » | des Adultes et des Allocations d'études). » |
Art. 4.In artikel 1 van hetzelfde besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 4.Dans l'article 1er du même arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
2 september 2005 worden de woorden « Onderwijsdienstencentrum Hoger | septembre 2005, les mots « Onderwijsdienstencentrum Hoger Onderwijs en |
Onderwijs en Volwassenenonderwijs », vervangen door de woorden « | Volwassenenonderwijs » sont remplacés par les mots « Agentschap Hoger |
Agentschap Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs en Studietoelagen ». | Onderwijs, Volwassenenonderwijs en Studietoelagen » . |
Art. 5.Artikel 2 van hetzelfde besluit van 2 september 2005 wordt |
Art. 5.L'article 2 du même arrêté du 2 septembre 2005 est remplacé |
vervangen door wat volgt : | par la disposition suivante : |
« Art. 2.Het agentschap heeft als missie : « Het verzorgen van de |
« Art. 2.L'agence a pour mission : « d'offrir les meilleurs services |
best mogelijke dienstverlening aan de klanten van het agentschap, nl. | possibles aux clients de l'agence, à savoir les établissements, |
de desbetreffende instellingen, personeelsleden en deelnemers : | personnels et participants concernés : les apprenants, étudiants, |
cursisten, studenten, leerlingen en ouders. » | élèves et parents. » |
Art. 6.Artikel 3 van hetzelfde besluit van 2 september 2005 wordt |
Art. 6.L'article 3 du même arrêté du 2 septembre 2005 est remplacé |
vervangen door wat volgt : | par la disposition suivante : |
« Art. 3.Het agentschap heeft tot taak : |
« Art. 3.La tâche de l'agence comporte les volets suivants : |
1° het verzorgen van een kwaliteitsvolle, transparante en | 1° la prestation de services financiers de qualité, transparents et |
toegankelijke financiële dienstverlening voor het personeel uit het | accessibles aux personnels de l'enseignement supérieur et de |
hoger onderwijs en het volwassenenonderwijs; | l'éducation des adultes; |
2° het verzorgen van een kwaliteitsvolle, transparante en | 2° la prestation de services financiers de qualité, transparents et |
toegankelijke financiële dienstverlening voor de instellingen en | accessibles aux établissements et services aux étudiants de |
studentenvoorzieningen uit het hoger onderwijs en de instellingen uit | l'enseignement supérieur et aux établissements de l'éducation des |
het volwassenenonderwijs; | adultes; |
3° het verzorgen van een kwaliteitsvolle, transparante en | 3° la prestation de services de qualité, transparents et accessibles |
toegankelijke dienstverlening voor studenten, cursisten, leerlingen en burgers. » | aux étudiants, apprenants, élèves et citoyens. » |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2006. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2006. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
Art. 8.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 november 2007. | Bruxelles, le 23 novembre 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |