Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten voor begeleid wonen voor personen met een handicap | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 relatif à l'agrément et au subventionnement des services de logement assisté de personnes handicapées |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
23 MEI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 23 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses |
diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 |
2001 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten voor | relatif à l'agrément et au subventionnement des services de logement |
begeleid wonen voor personen met een handicap | assisté de personnes handicapées |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor |
Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes | |
voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2° ; | handicapées), notamment l'article 8, 2° ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 relatif à |
betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten voor begeleid | l'agrément et au subventionnement des services de logement assisté de |
wonen voor personen met een handicap; | personnes handicapées ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 21 maart 2014; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 21 mars 2014 ; |
Gelet op advies 56.028/1 van de Raad van State, gegeven op 12 mei | Vu l'avis 56.028/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 mai 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit: | Arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
13 juli 2001 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten | juillet 2001 relatif à l'agrément et au subventionnement des services |
voor begeleid wonen voor personen met een handicap, gewijzigd bij het | de logement assisté de personnes handicapées, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2008, wordt een punt 4° | Gouvernement flamand du 20 juin 2008, est complété par un point 4°, |
toegevoegd dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"4° begeleiding: de algemene psychosociale ondersteuning van minimaal | « 4° accompagnement : le soutien psychosocial général d'une heure au |
één uur en maximaal twee uur.". | minimum et de deux heures au maximum. ». |
Art. 2.In artikel 4, 2°, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 2.A l'article 4, 2°, du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° het woord "begeleidingsovereenkomsten" wordt vervangen door de | 1° les mots « conventions d'accompagnement telles que prévues » sont |
woorden "individuele dienstverleningsovereenkomsten"; | remplacés par les mots « contrats individuels de services tels que |
2° het getal "6" wordt vervangen door het getal "7". | prévus » ; 2° le nombre « 6 » est remplacé par le nombre « 7 ». |
Art. 3.In artikel 5, 4°, van hetzelfde besluit wordt het woord |
Art. 3.Dans l'article 5, 4°, du même arrêté, le mot « handicapés » |
"gehandicapten" vervangen door de woorden "personen met een handicap". | est remplacé par les mots « personnes handicapées ». |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° in paragraaf 1 worden de woorden "vermeldt het aantal personen met | 1° dans le paragraphe 1er, les mots « mentionne le nombre de personnes |
een handicap voor de begeleiding van wie de dienst erkend is" | handicapées nécessitant un accompagnement pour lesquels le service est |
vervangen door de woorden "wordt uitgedrukt in een aantal plaatsen"; | agréé » sont remplacés par les mots « est exprimé en un nombre de places » ; |
2° in paragraaf 1 wordt de zin "Het werkelijk aantal begeleide | 2° dans le paragraphe 1er, la phrase « Le nombre réel de personnes |
gehandicapten mag maximaal anderhalve maal dat aantal bedragen." | handicapées accompagnées ne peut dépasser une fois et demi ce nombre. |
opgeheven; | » est abrogée ; |
3° in paragraaf 1 wordt het woord "contact" vervangen door het woord | 3° dans le paragraphe 1er, le mot « contact » est remplacé par le mot |
"begeleiding"; | « accompagnement » ; |
4° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "Als blijkt dat de dienst | 4° dans le paragraphe 2, le membre de phrase « S'il appert que, |
gedurende twee jaar ten minste 10 % personen minder heeft begeleid dan in het erkenningsbesluit vermeld wordt, of dat het gemiddeld aantal contacten" vervangen door de woorden "Als het gemiddelde aantal begeleidingen"; 5° in paragraaf 2 worden tussen het woord "plaats" en het woord "lager" de woorden "met uitzondering van het aantal plaatsen naar rato van het aantal personeelspunten dat werd omgezet in een bedrag per punt met toepassing van artikel 12, § 4", ingevoegd.". Art. 5.In artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit, wordt het woord "begeleidingsovereenkomst" vervangen door de woorden "individuele dienstverleningsovereenkomst". |
pendant deux ans, le nombre de personnes accompagnées par le service est au moins de 10 % inférieur au nombre mentionné dans l'agrément » est remplacé par les mots « Si le nombre moyen d'accompagnements » ; 5° dans le paragraphe 2, les mots « , à l'exception du nombre de places au prorata du nombre de points de personnel qui a été converti en un montant par point en application de l'article 12, § 4, » sont insérés entre les mots « par place agréée » et les mots « est inférieur ». Art. 5.Dans l'article 7, § 1er du même arrêté, les mots « une convention d'accompagnement est conclue » sont remplacés par les mots « un contrat individuel de services est conclu ». |
Art. 6.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 6.A l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 20 juni 2008, worden de volgende | Gouvernement flamand du 20 juin 2008, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° in paragraaf 1 wordt het woord "begeleidingsovereenkomst" vervangen | 1° dans le paragraphe 1er, les mots « la convention d'accompagnement » |
door de woorden "individuele dienstverleningsovereenkomst"; | sont remplacés par les mots « le contrat individuel de services » ; |
2° aan paragraaf 5 worden de woorden "of hun persoonlijke netwerk" | 2° le § 5 est complété par les mots « ou leur réseau personnel ». |
toegevoegd. Art. 7.Artikel 12 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 7.L'article 12 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 15 december 2006, wordt vervangen door wat | Gouvernement flamand du 15 décembre 2006, est remplacé par les |
volgt: | dispositions suivantes : |
" Art. 12.§ 1. De personeelsformatie wordt uitgedrukt in |
« Art. 12.§ 1er. Le cadre du personnel est exprimé en points de |
personeelspunten. | personnel. |
De tabel, die als bijlage bij dit besluit is gevoegd, geeft per | Le tableau, joint en annexe au présent arrêté, indique la valeur en |
functie de puntenwaarde aan per voltijdse equivalent. | points par fonction et par équivalent à temps plein. |
Van de personeelspunten moet ten minste tachtig procent ingezet worden | Au moins 80 % des points de personnel doivent être affectés aux |
met personeelsleden van functies 13 tot en met 21 van de tabel, die | personnels des fonctions 13 à 21 inclus du tableau joint en annexe au |
als bijlage bij dit besluit is gevoegd. | présent arrêté. |
§ 2. De dienst ontvangt naar rato van zijn erkenningsaantal 11,48 | § 2. Le service reçoit 11,48 points de personnel par place sur la base |
personeelspunten per plaats. | du nombre d'agréments. |
Als het gemiddelde aantal begeleidingen per erkende plaats lager ligt | Si le nombre moyen d'accompagnements par place agréée est inférieur à |
dan 0,9 per week, wordt het aantal subsidieerbare personeelspunten | 0,9 par semaine, le nombre de points de personnel subventionnables est |
verhoudingsgewijs verminderd. | diminué proportionnellement. |
§ 3. De tewerkstelling van de personeelsleden mag nog niet | § 3. L'emploi des membres du personnel ne peut pas être déjà |
gesubsidieerd worden door het agentschap, de Vlaamse Gemeenschap of | subventionné par l'agence, la Communauté flamande ou par d'autres |
andere federale, gemeenschaps-, gewest- of lokale overheden. | autorités fédérales, communautaires, régionales ou locales. |
§ 4. Vijf procent van de personeelspunten kan worden omgezet in een | § 4. Cinq pour cent des points de personnel peuvent être convertis en |
bedrag per punt. Dat bedrag kan onder meer worden aangewend voor de | un montant par point. Ce montant peut entre autres être affecté à la |
vergoeding van vrijwilligers die een structureel engagement opnemen in | rémunération de volontaires assumant un engagement structurel dans le |
de ondersteuning van personen met een handicap in begeleiding. De | soutien de personnes handicapées accompagnées. Les rémunérations |
vergoedingen kunnen worden toegekend conform artikel 10 van de wet van | peuvent être accordées conformément à l'article 10 de la loi du 3 |
3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers. Het bedrag kan | juillet 2005 relative aux droits des volontaires. Le montant ne peut |
niet worden aangewend om eigen personeel aan te werven. | pas être affecté au recrutement de son propre personnel. |
Het agentschap bepaalt jaarlijks het bedrag per punt, vermeld in het | L'agence paie annuellement le montant par point, visé à l'alinéa |
eerste lid, door de totale gesubsidieerde personeelskosten van de | premier, en divisant les frais de personnel subventionnés totaux des |
voorzieningen te delen door het totale aantal gesubsidieerde | structures par le nombre total de points de personnel subventionnés. |
personeelspunten.". | ». |
Art. 8.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 8.L'article 14 du même arrêté est remplacé par les dispositions |
volgt: | suivantes : |
" Art. 14.§ 1. De dienst ontvangt een forfaitaire werkingstoelage van |
« Art. 14.§ 1er. Le service perçoit une allocation de fonctionnement |
1179,05 euro per twaalf maanden en per plaats waarvoor minstens één | forfaitaire de 1179,05 euros par douze mois et par place pour laquelle |
begeleiding per week is verricht, maximaal voor het aantal plaatsen, | au moins un accompagnement par semaine est accompli, au maximum pour |
vermeld in het erkenningsbesluit, verminderd met het aantal plaatsen | le nombre de places, visé à l'arrêté d'agrément, diminué du nombre de |
naar rato van het aantal personeelspunten dat werd omgezet in een | places au prorata du nombre de points de personnel qui a été converti |
bedrag per punt met toepassing van artikel 12, § 4. | en un montant par point en application de l'article 12, § 4. |
§ 2. Het bedrag, vermeld in paragraaf 1, wordt jaarlijks op 1 januari | § 2. Le montant, visé au paragraphe 1er, est annuellement adapté au 1er |
aangepast rekening houdend met het indexcijfer van de | janvier, compte tenu de l'indice des prix à la consommation, visé au |
consumptieprijzen, vermeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit | chapitre II de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de |
van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot | la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, |
vrijwaring van 's lands concurrentievermogen, volgens de formule: | suivant la formule : |
(basisbedrag x index december 20../index maand voor inwerkingtreding). | (montant de base x indice décembre 20../indice mois avant l'entrée en vigueur). |
§ 3. Diensten die, als gevolg van artikel 107 en artikel 108 van het | § 3. Les services qui, suite aux articles 107 et 108 de l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 houdende de | Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif à l'organisation du |
organisatie van pleegzorg, als dienst voor begeleid wonen worden | placement familial, sont agréés comme un service de logement assisté |
erkend of een uitbreiding van hun capaciteit krijgen toegekend, kunnen | ou obtiennent une extension de leur capacité, peuvent introduire |
bij het agentschap een aanvraag indienen voor een bijkomende | auprès de l'agence une demande d'une allocation de fonctionnement |
werkingstoelage die louter kan worden aangewend voor de vergoeding van | supplémentaire qui ne peut être affectée qu'à la rémunération de |
vrijwilligers, met een maximum van één vrijwilligersvergoeding per | volontaires, avec un maximum d'une indemnité de volontariat par |
persoon in begeleiding. | personne accompagnée. |
De vrijwilligersvergoeding, vermeld in het eerste lid, kan enkel | L'indemnité de volontariat, visée à l'alinéa premier, ne peut être |
worden toegekend conform artikel 10 van de wet van 3 juli 2005 | accordée que conformément à l'article 10 de la loi du 3 juillet 2005 |
betreffende de rechten van vrijwilligers.". | relative aux droits des volontaires. ». |
Art. 9.In hetzelfde besluit wordt een artikel 14/1 ingevoegd, dat |
Art. 9.Dans le même arrêté, il est inséré un article 14/1, rédigé |
luidt als volgt: | comme suit : |
" Art. 14/1.Het gedeelte van de toegekende subsidie dat de |
« Art. 14/1.La partie de la subvention octroyée qui dépasse les frais |
verantwoorde kosten overschrijdt, mag worden aangewend voor de aanleg | justifiés, peut être affectée à la constitution de réserves à |
van reserves tot beloop van maximaal twintig procent van het subsidiebedrag, met uitzondering van het sociaal passief. De totale gecumuleerde reserves, met uitzondering van het sociaal passief, kunnen maximaal vijftig procent van het subsidiebedrag van het laatst gesubsidieerde werkingsjaar bedragen. Het sociaal passief, vermeld in het eerste en tweede lid, wordt beperkt tot vijfentwintig procent van de jaarlijkse personeelskosten. Als het maximum, vermeld in het eerste en tweede lid, overschreden wordt, wordt het overschreden bedrag teruggestort aan het agentschap, tenzij het agentschap mits motivering beslist dat er van de maximumpercentages kan worden afgeweken. Als de dienst niet verder wordt gesubsidieerd, moet het gecumuleerde bedrag van de reserves aan het agentschap worden teruggestort.". Art. 10.In artikel 15, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
concurrence d'au maximum vingt pour cent du montant de subvention, à l'exception du passif social. Les réserves totales cumulées, à l'exception du passif social, peuvent s'élever à au maximum cinquante pour cent du montant de subvention de la dernière année d'activité subventionnée. Le passif social, visé aux alinéas premier et deux, est limité à vingt-cinq pour cent des frais de personnel annuels. En cas de dépassement du maximum, visé aux alinéas premier et deux, le montant dépassé est remboursé à l'agence, sauf si l'agence décide, moyennant une motivation, qu'il peut être dérogé aux pourcentages maximaux. Si le service n'est plus subventionné, le montant cumulé des réserves doit être remboursé à l'agence. ». Art. 10.A l'article 15, alinéa premier, du même arrêté, modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2008, worden de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2008, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° het woord "kwartaal" wordt vervangen door het woord "maand"; | 1° le mot « trimestre » est remplacé par le mot « mois » ; |
2° het getal "24" wordt vervangen door het getal "8". | 2° le nombre « 24 » est remplacé par le nombre « 8 ». |
Art. 11.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk IV/1, dat bestaat |
Art. 11.Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre IV/1, |
uit artikel 15/1 en artikel 15/2, ingevoegd, dat luidt als volgt: | comprenant les articles 15/1 et 15/2, rédigé comme suit : |
"Hoofdstuk IV/1. Overgangsbepalingen | « Chapitre IV/1. Dispositions transitoires |
Art. 15/1.Voor diensten die, als gevolg van artikel 107 en artikel |
Art. 15/1.Pour les services qui, suite aux articles 107 et 108 de |
108 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif à |
houdende de organisatie van pleegzorg, als dienst voor begeleid wonen | l'organisation du placement familial, sont agréés comme service de |
worden erkend of een uitbreiding van hun capaciteit krijgen toegekend, | logement assisté ou obtiennent une extension de leur capacité, |
treedt artikel 12, § 1, derde lid, in werking op 1 januari 2016. | l'article 12, § 1er, alinéa trois, entre en vigueur le 1er janvier |
Art. 15/2.Voor diensten die, als gevolg van artikel 107 en artikel |
2016. Art. 15/2.Pour les services qui, suite aux articles 107 et 108 de |
108 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif à |
houdende de organisatie van pleegzorg, als dienst voor begeleid wonen | l'organisation du placement familial, sont agréés comme service de |
worden erkend of een uitbreiding van hun capaciteit krijgen toegekend, | logement assisté ou obtiennent une extension de leur capacité, |
treedt artikel 12, § 2, tweede lid, in werking op 1 januari 2016. | l'article 12, § 2, alinéa deux, entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Art. 15/3.Voor diensten die, als gevolg van artikel 107 en artikel |
Art. 15/3.Pour les services qui, suite aux articles 107 et 108 de |
108 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif à |
houdende de organisatie van pleegzorg, als dienst voor begeleid wonen | l'organisation du placement familial, sont agréés comme service de |
worden erkend of een uitbreiding van hun capaciteit krijgen toegekend, | logement assisté ou obtiennent une extension de leur capacité, |
treedt artikel 14, § 1, in werking op 1 januari 2016. | l'article 14, § 1er, entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
Voor het jaar 2014 en het jaar 2015 ontvangt de dienst, vermeld in het | Pour les années 2014 et 2015, le service, visé à l'alinéa premier, |
eerste lid, een forfaitaire werkingstoelage van 1179,05 euro per | reçoit une allocation de fonctionnement forfaitaire de 1179,05 euros |
twaalf maanden en per plaats waarvoor de dienst erkend is, verminderd | par douze mois et par place pour laquelle le service est agréé, |
met het aantal plaatsen naar rato van het aantal personeelspunten dat | diminué du nombre de places au prorata du nombre de points de |
werd omgezet in een bedrag per punt met toepassing van artikel 12, § | personnel qui a été converti en un montant par point en application de |
4. | l'article 12, § 4. |
Art. 15/4.Als de forfaitaire werkingstoelage die de dienst, met |
Art. 15/4.Si l'allocation de fonctionnement forfaitaire que le |
toepassing van artikel 14, § 1 en § 2, voor het jaar 2014 ontvangt, | service reçoit en application de l'article 14, §§ 1er et 2, pour |
lager is dan de forfaitaire werkingstoelage die de dienst voor het | l'année 2014, est inférieure à l'allocation de fonctionnement |
forfaitaire que le service a reçu pour l'année 2013, le service | |
jaar 2013 ontving, dan krijgt de dienst de forfaitaire werkingstoelage | recevra l'allocation de fonctionnement forfaitaire de l'année 2013. ». |
van het jaar 2013 toegekend.". | |
Art. 12.Aan hetzelfde besluit wordt een bijlage toegevoegd, die bij |
Art. 12.Le même arrêté est complété par une annexe qui est jointe au |
dit besluit is gevoegd. | présent arrêté. |
Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. |
Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014. |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, |
Art. 14.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 mei 2014. | Bruxelles, le 23 mai 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses |
diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2001 |
2001 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten voor | relatif à l'agrément et au subventionnement des services de logement |
begeleid wonen voor personen met een handicap | assisté de personnes handicapées |
Bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2001 | Annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2001 |
betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten voor begeleid | relatif à l'agrément et au subventionnement de services d'habitations |
wonen voor personen met een handicap | protégées pour handicapés |
Bijlage 1. De tabel, vermeld in artikel 12, § 1, tweede lid. | Annexe 1re. Le tableau, visé à l'article 12, § 1er, alinéa deux. |
functie | fonction |
barema | barème |
functiegroep | groupe de fonctions |
puntenwaarde | valeur en points |
1 zorggebonden personeel | 1 prestataires de soins |
1 | 1 |
L4 | L4 |
logistiek personeel klasse 4 | Personnel logistique classe 4 |
53,5 | 53,5 |
2 | 2 |
L4 ond II | L4 ond II |
logistiek onderhoud categorie II | Logistique entretien catégorie II |
53,5 | 53,5 |
3 | 3 |
L4 ond III | L4 ond III |
logistiek onderhoud categorie III | Logistique entretien catégorie III |
53,5 | 53,5 |
4 | 4 |
L3 ond IV | L3 ond IV |
logistiek onderhoud categorie IV | Logistique entretien catégorie IV |
56 | 56 |
5 | 5 |
L2 ond V | L2 ond V |
logistiek onderhoud categorie V | Logistique entretien catégorie V |
61 | 61 |
6 | 6 |
L3a | L3a |
logistiek klasse 3 | Logistique classe 3 |
56 | 56 |
7 | 7 |
L3 | L3 |
logistiek klasse 3 | Logistique classe 3 |
56 | 56 |
8 | 8 |
L2 | L2 |
logistiek personeel klasse 2 | Personnel logistique classe 2 |
61 | 61 |
9 | 9 |
A2 | A2 |
logistiek personeel klasse 2 | Personnel logistique classe 2 |
61 | 61 |
10 | 10 |
A1 | A1 |
logistiek personeel klasse 1 | Personnel logistique classe 1 |
71 | 71 |
11 | 11 |
MV2 | MV2 |
verzorgend personeel | personnel soignant |
67 | 67 |
12 | 12 |
B3 | B3 |
begeleidend-verzorgend klasse 3 | Personnel d'encadrement - soignant classe 3 |
57,5 | 57,5 |
13 | 13 |
B2B | B2B |
begeleidend-verzorgend klasse 2B | Personnel d'encadrement - soignant classe 2B |
61 | 61 |
14 | 14 |
B2A | B2A |
begeleidend-verzorgend klasse 2A | Personnel d'encadrement - soignant classe 2A |
63,5 | 63,5 |
15 | 15 |
B1C | B1C |
opvoedend personeel klasse 1 | Personnel d'éducation classe 1 |
71 | 71 |
16 | 16 |
B1b | B1b |
hoofdopvoeder | chef éducateur |
79 | 79 |
17 | 17 |
B1A | B1A |
opvoeder groepschef | éducateur chef de groupe |
86 | 86 |
18 | 18 |
MV1 | MV1 |
sociaal paramedisch en therapeutisch personeel | Personnel social, paramédical et thérapeutique |
71 | 71 |
19 | 19 |
B1b | B1b |
diensthoofd sociaal paramedisch of therapeutisch personeel | Chef de service personnel social, paramédical ou thérapeutique |
79 | 79 |
20 | 20 |
B1A | B1A |
coördinator sociaal paramedisch of therapeutisch personeel | Coordinateur personnel social, paramédical ou thérapeutique |
86 | 86 |
21 | 21 |
L1 | L1 |
licentiaten | Licenciés |
90 | 90 |
22 | 22 |
G1 | G1 |
geneesheer omnipracticus | Médecin omnipraticien |
108 | 108 |
23 | 23 |
GS | GS |
geneesheer specialist | Médecin spécialiste |
143,5 | 143,5 |
24 | 24 |
B2B | B2B |
adl-assistent | Assistant-AVJ |
61 | 61 |
barema | barème |
functiegroep | groupe de fonctions |
puntenwaarde | valeur en points |
2 organisatiegebonden personeel | 2 Personnel d'organisation |
L4 | L4 |
logistiek personeel klasse 4 | Personnel logistique classe 4 |
53,5 | 53,5 |
L4 ond II | L4 ond II |
logistiek onderhoud categorie II | Logistique entretien catégorie II |
53,5 | 53,5 |
L4 ond III | L4 ond III |
logistiek onderhoud categorie III | Logistique entretien catégorie III |
53,5 | 53,5 |
L3 ond IV | L3 ond IV |
logistiek onderhoud categorie IV | Logistique entretien catégorie IV |
56 | 56 |
L2 ond V | L2 ond V |
logistiek onderhoud categorie V | Logistique entretien catégorie V |
61 | 61 |
L3a | L3a |
logistiek klasse 3 | Logistique classe 3 |
56 | 56 |
L3 | L3 |
logistiek klasse 3 | Logistique classe 3 |
56 | 56 |
L2 | L2 |
logistiek personeel klasse 2 | Personnel logistique classe 2 |
61 | 61 |
A2 | A2 |
logistiek personeel klasse 2 | Personnel logistique classe 2 |
61 | 61 |
A1 | A1 |
logistiek personeel klasse 1 | Personnel logistique classe 1 |
71 | 71 |
A1 | A1 |
administratie klasse 1 | Administration classe 1 |
71 | 71 |
A2 | A2 |
administratie klasse 2 | Administration classe 2 |
61 | 61 |
A2 boekh kl II | A2 comptable classe II |
administratief personeel boekhouder klasse II | Personnel administratif comptable classe II |
61,5 | 61,5 |
A3 | A3 |
administratief personeel klasse III | Personnel administratif classe III |
56 | 56 |
K5 | K5 |
onderdirecteur | Sous-directeur |
90 | 90 |
K3 | K3 |
directeur 30-59 bedden | Directeur 30-59 lits |
93,5 | 93,5 |
K2 | K2 |
directeur 60-89 bedden | Directeur 60-89 lits |
96,5 | 96,5 |
K1 | K1 |
directeur +90 bedden | Directeur +90 lits |
100 | 100 |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 23 mei 2014 tot | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2014 |
wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse | modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Regering van 13 juli 2001 betreffende de erkenning en subsidiëring van | 13 juillet 2001 relatif à l'agrément et au subventionnement des |
diensten voor begeleid wonen voor personen met een handicap. | services de logement assisté de personnes handicapées. |
Brussel, 23 mei 2014. | Bruxelles, le 23 mai 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |