← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van het aanwendingspercentage van de urenpakketten in de internaten voor buitengewoon secundair onderwijs van het gemeenschapsonderwijs voor het schooljaar 1998-1999 "
Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van het aanwendingspercentage van de urenpakketten in de internaten voor buitengewoon secundair onderwijs van het gemeenschapsonderwijs voor het schooljaar 1998-1999 | Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pourcentage d'utilisation des capitaux-périodes dans les internats de l'enseignement secondaire spécial de l'enseignement communautaire pour l'année scolaire 1998-1999 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
23 JUNI 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van | 23 JUIN 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pourcentage |
het aanwendingspercentage van de urenpakketten in de internaten voor | d'utilisation des capitaux-périodes dans les internats de |
buitengewoon secundair onderwijs van het gemeenschapsonderwijs voor | l'enseignement secondaire spécial de l'enseignement communautaire pour |
het schooljaar 1998-1999 | l'année scolaire 1998-1999 |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 184 van 30 december 1982 tot | Vu l'arrêté royal n° 184 du 30 décembre 1982 fixant la façon de |
vaststelling van de wijze waarop voor de Rijksinstituten voor | déterminer, pour les instituts d'enseignement spécial de l'Etat, les |
buitengewoon onderwijs de ambten worden bepaald van het paramedisch | fonctions du personnel paramédical et du personnel, attribué dans le |
personeel en van het personeel, toegekend in het kader van het | |
internaat, inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij het koninklijk | cadre de l'internat, notamment l'article 8, modifié par l'arrêté royal |
besluit nr. 456 van 10 september 1986, de decreten van 31 juli 1990 en | n° 456 du 10 septembre 1986, par les décrets des 31 juillet 1990 et 28 |
28 april 1993 en het besluit van de Vlaamse regering van 7 december 1994; | avril 1993 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 1994; |
Gelet op het protocol nr. 73 van 16 juni 1998 houdende de conclusies | Vu le protocole n° 73 du 16 juin 1998 portant les conclusions des |
van de onderhandelingen die gevoerd werden in de gemeenschappelijke vergadering van het Sectorcomité X; | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 15 mei 1998; | Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le budget, donné le 15 mai 1998; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que les mesures à prendre pour l'organisation de l'année |
Overwegende dat de te nemen maatregelen om het schooljaar 1998-1999 te | scolaire 1998-1999 doivent être communiquées aux écoles concernées |
avant les vacances d'été de 1998; | |
organiseren voor de zomervakantie 1998 aan de scholen in kwestie | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la |
moeten worden medegedeeld; | Fonction publique; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; | Après en avoir délibéré, |
Na beraadslaging, | |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Pour l'année scolaire 1998-1999, l'utilisation du |
|
Artikel 1.Voor het schooljaar 1998-1999 wordt krachtens artikel 8 van |
capital-heures, obtenu après la soustraction visée à l'article 11 de |
het koninklijk besluit nr. 184 van 30 december 1982 tot vaststelling | l'arrêté royal n° 184 du 30 décembre 1982 fixant la façon de |
van de wijze waarop voor de Rijksinstituten voor buitengewoon | |
onderwijs, de ambten worden bepaald van het paramedisch personeel en | déterminer pour les instituts d'enseignement spécial de l'Etat, les |
van het personeel, toegekend in het kader van het internaat, de | fonctions du personnel paramédical et du personnel, attribué dans le |
aanwending van het urenpakket, verkregen na de aftrek, bedoeld in | cadre de l'internat, est fixée à 100 % conformément à l'article 8 de |
artikel 11 van hetzelfde besluit, bepaald op 100 procent. | l'arrêté précité. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1998. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 juni 1998. | Bruxelles, le 23 juin 1998. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |