Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 houdende vaststelling en organisatie van de indeling van geslachte volwassen runderen en het besluit van de Vlaamse Regering van 23 januari 2004 houdende vaststelling en organisatie van de indeling van geslachte varkens | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant détermination et organisation du classement des carcasses de gros bovins et l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 janvier 2004 portant détermination et organisation du classement des carcasses de porcs |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
23 JULI 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 23 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 houdende | du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant détermination et |
vaststelling en organisatie van de indeling van geslachte volwassen | organisation du classement des carcasses de gros bovins et l'arrêté du |
runderen en het besluit van de Vlaamse Regering van 23 januari 2004 | Gouvernement flamand du 23 janvier 2004 portant détermination et |
houdende vaststelling en organisatie van de indeling van geslachte varkens | organisation du classement des carcasses de porcs |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | notamment l'article 20; |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, 2° e, 5°, | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment |
gewijzigd bij de wet van 29 december 1990; | l'article 3, § 1er, 1°, 2° et 5°, modifié par la loi du 29 décembre 1990; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant |
houdende vaststelling en organisatie van de indeling van geslachte | détermination et organisation du classement des carcasses de gros |
volwassen runderen; | bovins; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 januari 2004 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 janvier 2004 portant |
houdende vaststelling en organisatie van de indeling van geslachte varkens; | détermination et organisation du classement des carcasses de porcs; |
Gelet op het overleg tussen de federale en de gewestelijke overheden | Vu la concertation entre l'autorité fédérale et les autorités |
op 11 maart 2010; | régionales du 11 mars 2010; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 15 avril 2010; |
april 2010; Gelet op advies nr. 48.282/3 van de Raad van State, gegeven op 8 juni | Vu l'avis n° 48.282/3 du Conseil d'Etat, donné le 8 juin 2010, en |
2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique |
Landbouw en Plattelandsbeleid; | extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
Article 1er.Le présent arrêté envisage la transposition partielle de |
Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 | la Directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 |
december 2006 betreffende diensten op de interne markt. | décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur. |
Art. 2.In artikel 14, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 2.Le point 2° de l'article 14, premier alinéa, de l'arrêté du |
Regering van 3 oktober 2003 houdende vaststelling en organisatie van | Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant détermination et |
de indeling van geslachte volwassen runderen, gewijzigd bij het | organisation du classement des carcasses de gros bovins, modifié par |
besluit van de Vlaamse Regering van 22 september 2006, wordt punt 2° | l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 septembre 2006, est abrogé. |
opgeheven. Art. 3.In artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 3.A l'article 26 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 22 september 2006, worden de volgende | Gouvernement flamand du 22 septembre 2006, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in het eerste lid en het tweede lid wordt punt 1° telkens opgeheven; | 1° le point 1° des premier et deuxième alinéas est chaque fois abrogé; |
2° in het eerste lid, punt 2°, worden de woorden "en evaluatie" | 2° au premier alinéa, point 2°, les mots "et l'évaluation" sont |
opgeheven; | supprimés; |
3° het vierde lid wordt opgeheven. | 3° le quatrième alinéa est abrogé. |
Art. 4.In artikel 12, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 4.Le point 2° de l'article 12, premier alinéa, de l'arrêté du |
Regering van 23 januari 2004 houdende vaststelling en organisatie van | Gouvernement flamand du 23 janvier 2004 portant détermination et |
de indeling van geslachte varkens, gewijzigd bij het besluit van de | organisation du classement des carcasses de porcs, modifié par |
Vlaamse Regering van 28 april 2006, wordt punt 2° opgeheven. | l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006, est abrogé. |
Art. 5.In artikel 24 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 5.A l'article 24 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 28 april 2006, worden de volgende | Gouvernement flamand du 28 avril 2006, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in het eerste lid en het derde lid, wordt punt 1° opgeheven; | 1° le point 1° des premier et troisième alinéas est chaque fois |
2° in het eerste lid, punt 2°, worden de woorden "en evaluatie" | abrogé; 2° au premier alinéa, point 2°, les mots "et l'évaluation" sont |
opgeheven; | supprimés; |
3° het tweede lid wordt opgeheven. | 3° le deuxième alinéa est abrogé. |
Art. 6.In artikel 28 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
|
van de Vlaamse Regering van 28 april 2006, wordt paragraaf 4 | Art. 6.Le paragraphe 4 de l'article 28 du même arrêté, modifié par |
opgeheven. | l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006, est abrogé. |
Art. 7.In de bijlage, 3°, van hetzelfde besluit wordt de zin "De |
Art. 7.Au point 3° de l'annexe au même arrêté, la phrase "Le Ministre |
minister kan beslissen de cel, bedoeld in artikel 24, te belasten met | peut décider de charger la cellule, visée à l'article 4, de |
het opstellen van die protocollen, vermeld in het tweede en derde | l'établissement des protocoles, cités aux alinéas deux et trois" est |
lid", opgeheven. | supprimée. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, is |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant la politique agricole dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 juli 2010. | Bruxelles, le 23 juillet 2010. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de |
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, | l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |