Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2010 houdende de uitvoering van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2010 portant exécution du décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
23 JANUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 23 JANVIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2010 houdende de | du Gouvernement flamand du 5 février 2010 portant exécution du décret |
uitvoering van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie | du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins |
van de zorgverzekering | |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de | Vu le décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance |
zorgverzekering, artikel 4, § 5, eerste en tweede lid, ingevoegd bij | soins, l'article 4, § 5, alinéas premier et deux, inséré par le décret |
het decreet van 19 december 2008, vervangen bij het decreet van 30 | du 19 décembre 2008, remplacé par le décret du 30 avril 2009 et |
april 2009, en artikel 10, § 4, vervangen bij het decreet van 30 april 2009; | l'article 10, § 4, remplacé par le décret du 30 avril 2009 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2010 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2010 portant |
houdende de uitvoering van het decreet van 30 maart 1999 houdende de | exécution du décret du 30 mars 1999 portant organisation de |
organisatie van de zorgverzekering; | l'assurance soins ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 26 november 2014; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 26 novembre 2014 ; |
Gelet op advies 56.871/1 van de Raad van State, gegeven op 31 december | Vu l'avis 56.871/1 du Conseil d'Etat, donné le 31 décembre 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
februari 2010 houdende de uitvoering van het decreet van 30 maart 1999 | février 2010 portant exécution du décret du 30 mars 1999 portant |
houdende de organisatie van de zorgverzekering wordt een punt 5° /1 | organisation de l'assurance soins, il est inséré un point 5° /1, |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"gezondheidsindexcijfer: het prijsindexcijfer dat berekend wordt voor | « indice santé : l'indice des prix calculé pour l'application de |
de toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december | l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de |
1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van | la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, |
`s lands concurrentievermogen, bekrachtigd bij de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen;" | confirmé par la loi du 30 mars 1994 portant dispositions sociales ; » |
Art. 2.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.Dans l'article 9 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt het bedrag "25 euro" vervangen door het bedrag "50 euro"; 2° in het tweede lid wordt het bedrag "10 euro" vervangen door het bedrag "25 euro"; 3° er wordt een derde en een vierde lid toegevoegd, die luiden als volgt: "De bedragen, vermeld in het eerste en tweede lid, worden met ingang van het kalenderjaar 2016 ieder jaar op 1 januari aangepast aan de ontwikkeling van het gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen van de maand april van het voorgaande jaar ten opzichte van het gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen van de maand april in 2014. Na de jaarlijkse berekening, vermeld in het derde lid, worden de bedragen naar beneden afgerond als het eerste cijfer na de komma minder dan 5 bedraagt. De bedragen worden naar boven afgerond, als het | modifications suivantes : 1° dans l'alinéa premier, le montant « 25 euros » est remplacé par le montant « 50 euros » ; 2° dans l'alinéa deux, le montant « 10 euros » est remplacé par le montant « 25 euros » ; 3° il est ajouté des alinéas trois et quatre, rédigés comme suit : « Les montants visés aux alinéas premier et deux, sont rattachés à partir de l'année calendaire 2016, chaque année le 1er janvier, à l'évolution de l'indice de santé des prix à la consommation du mois d'avril de l'année précédente par rapport à l'indice de santé des prix à la consommation du mois d'avril en 2014. Après le calcul annuel, visé à l'alinéa trois, les montants sont arrondis à l'unité inférieure, lorsque le dernier chiffre après la virgule est inférieur à 5. Les montants sont arrondis à l'unité |
eerste cijfer na de komma 5 of meer bedraagt." | supérieure si le premier chiffre après la virgule est cinq ou plus. » |
Art. 3.Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 3.L'article 16 du même arrêté est remplacé par la disposition |
volgt: | suivante : |
" Art. 16.Met het oog op het opleggen van de administratieve |
« Art. 16.En vue de l'imposition de l'amende administrative visée à |
geldboete, vermeld in artikel 21bis van het decreet van 30 maart 1999, | l'article 21bis du décret du 30 mars 1999, chaque caisse d'assurance |
bezorgt elke zorgkas aan het Vlaams Zorgfonds en volgens de | soins transmet au « Vlaams Zorgfonds » et suivant les conditions |
voorwaarden die het Vlaams Zorgfonds vastlegt, elektronisch de | imposées par le « Vlaams Zorgfonds », les données des personnes |
gegevens van de personen aan wie een aangetekende brief, als vermeld | auxquelles une lettre recommandée telle que visée à l'article 15, a |
in artikel 15, verstuurd is. Dat gebeurt uiterlijk op 15 mei van het | été envoyée. Cela se fait au plus tard le 15 mai de l'année d'envoi |
jaar van verzending van de aangetekende brieven." | des lettres recommandées. » |
Art. 4.Aan artikel 51, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 4.A l'article 51, § 2, alinéa deux, du même arrêté, il est |
een punt 4° toegevoegd, dat luidt als volgt: | ajouté un point 4°, rédigé comme suit : |
"4°. In geval van een indicatiestelling, als vermeld in artikel 33, | « 4° Lors d'une indication telle que visée à l'article 33, avec un |
met een duur van het ernstig en langdurig verminderd zelfzorgvermogen | |
van minstens 36 maanden, geldt de beslissing voor onbepaalde duur, als | degré d'autonomie réduite sérieuse et de longue durée d'au moins 36 |
mois, la décision est valable à durée indéterminée, lorsque la | |
de persoon op het moment van de indicatiestelling minstens 80 jaar oud is." | personne a au moins 80 ans au moment de l'indication. » |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een artikel 90/1 ingevoegd, dat |
Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 90/1, rédigé |
luidt als volgt: | comme suit : |
" Art. 90/1.De lopende positieve beslissingen worden op 1 januari 2015 |
« Art. 90/1.Les décisions positives sont converties de plein droit le |
van rechtswege omgezet naar een beslissing voor onbepaalde duur als de | 1er janvier 2015 en une décision à durée indéterminée lorsque la |
lopende beslissing aan de volgende voorwaarden voldoet: | décision en cours répond aux conditions suivantes : |
1° de beslissing is op basis van een indicatiestelling, als vermeld in | 1° la décision a été prise sur la base d'une indication telle que |
artikel 33, met een duur van het ernstig en langdurig verminderd | visée à l'article 33, avec un degré d'autonomie réduite sérieuse et de |
zelfzorgvermogen van minstens 36 maanden; | longue durée d'au moins 36 mois ; |
2° op het moment van de indicatiestelling, vermeld in het eerste lid, | 2° au moment de l'indication visée à l'alinéa premier, la personne |
was de persoon minstens 80 jaar oud." | avait au moins 80 ans. » |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 januari 2015. | Bruxelles, le 23 janvier 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |