Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 23/01/2009
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 tot uitvoering van het decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de verstoorde bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 tot uitvoering van het decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de verstoorde bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 6 juillet 2007 portant exécution du décret du 7 juillet 2006 portant octroi d'une subvention-intérêt aux entreprises souffrant d'une accessibilité perturbée suite à des travaux publics
VLAAMSE OVERHEID 23 JANUARI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 tot uitvoering van het decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de verstoorde bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 23 JANVIER 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 6 juillet 2007 portant exécution du décret du 7 juillet 2006 portant octroi d'une subvention-intérêt aux entreprises souffrant d'une accessibilité perturbée suite à des travaux publics Le Gouvernement Flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikelen 20 en 87, § 1; notamment les articles 20 et 87, § 1er;
Gelet op het decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een Vu le décret du 7 juillet 2006 portant octroi d'une subvention-intérêt
rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de verstoorde
bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken, artikelen aux entreprises souffrant d'un accessibilité perturbée suite à des
3 en 4, gewijzigd bij het decreet van 21 november 2008, en artikel 5, travaux publics, notamment les articles 3 et 4, modifiés par le décret
gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2007 en het decreet van 21 du 21 novembre 2008, et l'article 5, modifié par le décret du 29 juin
november 2008; 2007 et le décret du 21 novembre 2008;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juilllet 2007 portant
uitvoering van het decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een exécution du décret du 7 juillet 2006 portant octroi d'une
rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de verstoorde subvention-intérêt aux entreprises souffrant d'une accessibilité
bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken; perturbée suite à des travaux publics;
Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2007 tot uitvoering van Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2007 portant exécution de
artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 2007 tot l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 2007
uitvoering van het decreet van 7 juli 2006 houdende toekenning van een portant exécution du décret du 7 juillet 2006 portant octroi d'une
rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de verstoorde subvention-intérêt aux entreprises souffrant d'une accessibilité
bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken, gewijzigd perturbée suite à des travaux publics, modifié par l'arrêté
bij het ministerieel besluit van 1 juli 2008; ministériel du 1er juillet 2008;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 16 juli 2008; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 16 juillet 2008;
Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, Vu l'avis du "Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen" (Conseil
gegeven op 12 november 2008; socio-économique de la Flandre), rendu le 12 novembre 2008;
Gelet op het advies 45.602/1 van de Raad van State, gegeven op 30 Vu l'avis 45.602/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 décembre 2008, en
december 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de
Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de artikelen 10, 11, 14, 17 en 20 van het besluit van de

Article 1er.Aux articles 10, 11, 14, 17 et 20 de l'arrêté du

Vlaamse Regering van 6 juli 2007 tot uitvoering van het decreet van 7 Gouvernement flamand du 6 juillet 2007 portant exécution du décret du
juli 2006 houdende toekenning van een rentetoelage voor ondernemingen 7 juillet 2006 portant octroi d'une subvention d'intérêt aux
die lijden onder de verstoorde bereikbaarheid ten gevolge van hinder entreprises souffrant d'une accessibilité perturbée suite à des
door openbare werken worden de woorden "Agentschap Economie" telkens travaux publics les mots « l'Agentschap Economie » sont chaque fois
vervangen door de woorden "Agentschap Ondernemen". remplacés par « l'Agentschap Ondernemen ».
In artikel 2 van het ministerieel besluit van 10 juli 2007 tot A l'article 2 de l'arrêté ministériel du 10 juillet 2007 portant
uitvoering van artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 exécution de l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6
juli 2007 tot uitvoering van het decreet van 7 juli 2006 houdende juillet 2007 portant exécution du décret du 7 juillet 2006 portant
toekenning van een rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de octroi d'une subvention-intérêt aux entreprises souffrant d'une
verstoorde bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken accessibilité perturbée suite à des travaux publics, les mots «
worden de woorden "Agentschap Economie" vervangen door de woorden l'Agentschap Economie » sont remplacés par les mots « l'Agentschap
"Agentschap Ondernemen". Ondernemen ».

Art. 2.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6

Art. 2.A l'article 2 de l'Arrêté du Gouvernement flamand du 6

juli 2007 tot uitvoering van het decreet van 7 juli 2006 houdende juilllet 2007 portant exécution du décret du 7 juillet 2006 portant
toekenning van een rentetoelage voor ondernemingen die lijden onder de octroi d'une subvention-intérêt aux entreprises souffrant d'une
verstoorde bereikbaarheid ten gevolge van hinder door openbare werken accessibilité perturbée suite à des travaux publics, sont apportées
worden de volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° de woorden "vermeld in de" worden vervangen door de woorden 1° les mots " dont question dans » sont remplacés par les mots « visée
"bepaald in de"; dans »;
2° de woorden "Verordening (EG) nr. 364/2004 van de Commissie van 25 2° Les mots " le Règlement (CE) n° 364/2004 de la Commission du 25
februari 2004 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 70/2001 van de février 2004 modifiant le Règlement (CE) n° 70/2001 de la Commission
Commissie wat betreft de uitbreiding van het toepassingsgebied tot en ce qui concerne l'extension de son champ d'application aux aides à
steun voor onderzoek en ontwikkeling" worden vervangen door de woorden la recherche et au développement » sont remplacés par les mots «
"verordening (EG) nr. 800/2008 van de Commissie van 6 augustus 2008 règlement (CE) n° 800/2008 de la Commission du 6 août 2008 déclarant
certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en
waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 87 en 88 application des articles 87 et 88 du Traité (« Règlement général
van het Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden
verklaard ("de algemene groepsvrijstellingsverordening")". d'exemption par catégorie ») ».

Art. 3.In artikel 3, vierde lid, van hetzelfde besluit wordt het

Art. 3.Dans l'article 3, quatrième alinéa, du même arrêté, le mot

woord "afgesloten" vervangen door het woord "neergelegd". "clôturé" est remplacé par le mot "déposé".

Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de woorden "die

Art. 4.A l'article 6 du même arrêté les mots « appartenant aux

behoren" vervangen door de woorden "waarvan de hoofdactiviteit secteurs concernés » sont remplacés par les mots « dont l'activité
behoort". principale relève des secteurs concernés ».

Art. 5.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden "twee

Art. 5.Dans l'article 7 du même arrêté, les mots « deux mois

aaneensluitende maanden" vervangen door de woorden "een maand". consécutifs » sont remplacés par les mots « un mois ».

Art. 6.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 6.L'article 8 du même arrêté est abrogé.

Art. 7.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 7.A l'article 9 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° punt 2° en 3° worden opgeheven; 1° les points 2° et 3° sont abrogés;
2° in punt 5° wordt punt c) vervangen door wat volgt : 2° 5° au 5°, le point c) est remplacé par la disposition suivante :
"c ) als het een krediet betreft met een vaste rentevoet, hoogstens "c ) s'il s'agit d'un crédit à taux d'intérêt fixe, révisable tout au
jaarlijks herzienbaar, en met een vast aflossingsschema : de plus annuellement, et avec un schéma de remboursement fixe : le taux
aangerekende jaarlijkse rentevoet en het aflossingsschema;"; d'intérêt annuel imputé et le schéma de remboursement; ";
3° in punt 5° wordt punt e) opgeheven. 3° dans le point 5° le point e) est abrogé;

Art. 8.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 8.A l'article 11 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in § 1 wordt punt 3° opgeheven; 1° au § 1er, le point 3° est abrogé;
2° § 2 wordt vervangen door wat volgt : 2° le § 2 est remplacé par la disposition suivante :
" § 2. De duur van de openbare werken op de datum van de "§ 2. La durée des travaux publics à la date de la demande d'aide,
steunaanvraag, vermeld in artikel 7, en de verstoorde bereikbaarheid visée à l'article 7, et l'accessibilité perturbée sont prouvées à
worden aangetoond door een verklaring van de gemeente die wordt l'aide d'une déclaration de la commune demandée par l'Agentschap
opgevraagd door het Agentschap Economie. » Economie. "

Art. 9.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 9.A l'article 15 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in het eerste lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt : 1° dans l'alinéa 1er, le point 1° est remplacé par la disposition
"1° een eerste schijf : na de kennisgeving van de gunstige beslissing suivante : "1° une première tranche : après la notification de la décision
en als het een krediet betreft met een vaste rentevoet, hoogstens favorable et s'il s'agit d'un crédit à taux d'intérêt fixe, révisable
jaarlijks herzienbaar, en met een vast aflossingsschema, na de tout au plus annuellement et avec un schéma de remboursement fixe,
volledige opname van het krediet;"; après utilisation totale du crédit;"
2° het tweede, derde en vierde lid worden vervangen door wat volgt : 2° les alinéas deux, trois et quatre sont remplacés par la disposition
"De jaarlijkse rentetoelage wordt volgens de volgende formule berekend suivante : "La subvention-intérêt annuelle est calculée suivant la formule
: suivante :
1° als het een krediet betreft met een vaste rentevoet, hoogstens 1° s'il s'agit d'un crédit à taux d'intérêt fixe, révisable tout au
jaarlijks herzienbaar, en met een vast aflossingsschema : JRT = (KB X plus annuellement, et avec un schéma de remboursement fixe : JRT = (KB
JRV) X 80 %, waarbij : X JRV) X 80 % dans laquelle :
a) JRT = jaarlijkse rentetoelage; a) JRT = subvention-intérêt annuelle;
b) KB = kredietbedrag; b) KB = montant du crédit;
c) JRV = jaarlijkse rentevoet. c) JRV = taux d'intérêt annuel.
Dat bedrag wordt beperkt tot 8 % van het kredietbedrag; Ce montant est limité à 8 % du montant du crédit;
2° als het een ander krediet betreft : JRT = ((KB/2) X JRV) X 80 %, 2° s'il s'agit d'un autre crédit : JRT = (KB X JRV) X 80 % dans
waarbij : laquelle :
a) JRT = jaarlijkse rentetoelage; a) JRT = subvention-intérêt annuelle;
b) KB = kredietbedrag; b) KB = montant du crédit;
c) JRV = jaarlijkse rentevoet. c) JRV = taux d'intérêt annuel.
Dat bedrag wordt beperkt tot 6 % van het werkelijk opgenomen Ce montant est limité à 6 % du montant de crédit repris réellement et
kredietbedrag en tot 6 % van de helft van de toegestane kredietlijn. à 6 % de la moitié de la ligne de crédit accordée.
Als de looptijd van het krediet, uitgedrukt in maanden, kleiner is dan
twaalf of geen veelvoud is van twaalf, dan wordt voor het onvolledige Lorsque l'échéance du crédit est exprimée en mois est inférieure à
jaar de rentetoelage pro rata berekend. douze ou lorsqu'elle n'est pas un multiple de douze, la
Als het een ander krediet betreft dan een krediet met een vaste subvention-intérêt est calculée au prorata pour l'année incomplète.
rentevoet, hoogstens jaarlijks herzienbaar, en met een vast S'il s'agit d'un autre crédit qu'un crédit à taux fixe, révisable tout
aflossingsschema, wordt de rentetoelage voor een periode van maximaal au plus annuellement, et avec un schéma de remboursement fixe, la
één jaar toegekend. subvention-intérêt est accordée pour une période d'un an au maximum.
De totale rentetoelage bedraagt maximaal 50.000 euro. » La subvention-intérêt totale est plafonnée à 50.000 euros."

Art. 10.In artikel 17 van hetzelfde besluit wordt § 1 vervangen door

Art. 10.Dans l'article 17 du même arrêté, le § 1er est remplacé par

wat volgt : la disposition suivante :
" § 1. Als het een krediet betreft met een vaste rentevoet, hoogstens "§ 1er. S'il s'agit d'un crédit à taux fixe, révisable tout au plus
jaarlijks herzienbaar, en met een vast aflossingsschema, wordt de annuellement, et avec un schéma de remboursement fixe, la décision
beslissing tot toekenning van steun in de volgende gevallen op de d'attribution d'aide est révisée de la manière suivante et dans les
volgende manier herzien : cas suivants :
1° de openbare werken hebben minstens twaalf maanden geduurd : de 1° les travaux publics ont au moins duré douze mois : la
rentetoelage wordt met terugwerkende kracht verhoogd tot 100 % van de subvention-intérêt est augmentée avec effet rétroactif jusqu'à 100 %
totale rentekosten; des charges d'intérêt totales;
2° de rentevoet wordt aangepast : de rentetoelage wordt herberekend; 2° le taux d'intérêt est adapté : la subvention-intérêt est recalculée;
3° de terugbetaling van het krediet wordt uitgesteld : de rentetoelage 3° le remboursement du crédit est remis : la subvention-intérêt est
wordt maximaal drie jaar verlengd. » prolongée d'au maximum trois ans."

Art. 11.In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 11.A l'article 19 du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in het eerste lid worden de woorden "wordt geheel of gedeeltelijk 1° à l'alinéa premier les mots « est totalement ou entièrement
teruggevorderd" vervangen door de woorden "kan geheel of gedeeltelijk récupérée » sont remplacés par le mots « peut être récupérée
teruggevorderd worden"; totalement ou entièrement »;
2° in het tweede lid worden de woorden "vanaf de datum van 2° au deuxième alinéa les mots « à partir de la date de la mise en
ingebrekestelling" geschrapt. demeure » sont supprimés.

Art. 12.In hetzelfde besluit wordt een artikel 19bis ingevoegd, dat

Art. 12.Dans le même arrêté, il est inséré un article 19bis, rédigé

luidt als volgt : comme suit :
"

Art. 19bis.Het Agentschap Ondernemen kan vanaf de indiening van de

"

Art. 19bis.L'" Agentschap Ondernemen " peut, à partir de

aanvraag controleren of het decreet, het besluit van de Vlaamse l'introduction de la demande, contrôler si le décret, l'arrêté du
Regering en de uitvoeringsbesluiten ervan worden nageleefd. Gouvernement flamand et ses arrêtés d'exécution sont respectées.
Die controle kan, afhankelijk van het feit of de rentetoelage al dan Ce contrôle peut, en fonction du fait si la subvention-intérêt a été
niet werd toegekend, het volgende tot gevolg hebben : accordée ou non, avoir les conséquences suivantes :
1° onontvankelijkheid van de aanvraag van de rentetoelage of weigering 1° irrecevabilité de la demande de subvention-intérêt ou refus de
van de toekenning van de rentetoelage; 2° niet-uitbetaling van de toegekende rentetoelage of terugvordering van de uitbetaalde rentetoelage. »

Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2008.

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Economisch Beleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 23 januari 2009 De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel,

l'octroi de la subvention-intérêt; 2° non-paiement de la subvention-intérêt accordée ou recouvrement de la subvention-intérêt versée."

Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er juillet 2008.

Art. 14.Le Ministre flamand ayant la politique économique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 23 janvier 2009. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur,

Mevr. P. CEYSENS Mme P. CEYSENS
^