Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de cofinanciering van onderzoek en ontwikkeling in het kader van overheidsopdrachten | Arrêté du Gouvernement flamand réglant le cofinancement de la recherche et du développement dans le cadre de marchés publics |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 23 FEBRUARI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de cofinanciering van onderzoek en ontwikkeling in het kader van overheidsopdrachten DE VLAAMSE REGERING, | AUTORITE FLAMANDE 23 FEVRIER 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant le cofinancement de la recherche et du développement dans le cadre de marchés publics LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 21 december 2001 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures |
begeleiding van de begroting 2002, artikel 41ter, § 2, ingevoegd bij | d'accompagnement du budget 2002, article 41ter, § 2, inséré par le |
het decreet van 20 november 2015; | décret du 20 novembre 2015 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 | Vu l'arrête du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 réglant la |
houdende het beheer en de werking van het Fonds voor Flankerend | gestion et le fonctionnement du « Fonds voor Flankerend Economisch en |
Economisch en Innovatiebeleid en de werking van het beslissingscomité | Innovatiebeleid » (Fonds pour la politique d'encadrement économique et |
d'innovation) et le fonctionnement du comité de décision auprès dudit | |
bij dat fonds; | fonds ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
begroting, gegeven op 29 september 2017; | donné le 29 septembre 2017 ; |
Gelet op het advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, | Vu l'avis du « Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen » (Conseil |
gegeven op 6 november 2017; | socio-économique de la Flandre), rendu le lundi 6 novembre 2017 ; |
Gelet op het advies van het beslissingscomité bij het Hermesfonds, gegeven op 20 november 2017; | Vu l'avis du comité de décision auprès du « Hermesfonds », rendu le 20 novembre 2017 ; |
Gelet op het advies 62.652/1 van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis n° 62.652/1 du Conseil d'Etat, donné le jeudi 25 janvier |
januari 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | 2018, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende de Kaderregeling betreffende staatssteun voor onderzoek, | Considérant l'Encadrement des aides d'Etat à la recherche, au |
ontwikkeling en innovatie (EU Publicatieblad van 27 juni 2014, C | développement et à l'innovation (Journal Officiel de l'UE du 27 juin |
198/1); | 2014/C 198/1) ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de |
Sport; | l'Innovation et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° Agentschap Innoveren en Ondernemen : het intern verzelfstandigd | 1° Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : l'agence |
agentschap, vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse | autonomisée interne, visée à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 7 oktober 2005 aangaande het Agentschap Innoveren en | flamand du 7 octobre 2005 relatif à l' « Agentschap Innoveren en |
Ondernemen; | Ondernemen » ; |
2° beslissingscomité bij het Hermesfonds : het beslissingscomité, | 2° comité de décision auprès du « Hermesfonds » : le comité de |
vermeld in artikel 41ter, § 1, van het decreet van 21 december 2001 | décision, visé à l'article 41ter, § 1er, du décret du 21 décembre 2001 |
houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2002; | contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2002 ; |
3° departement : het Departement Economie, Wetenschap en Innovatie, | 3° département : le Département de l'Economie, des Sciences et de |
vermeld in artikel 21, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering | l'Innovation visé à l'article 21, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse | flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration |
administratie; | flamande ; |
4° kaderregeling voor onderzoek en ontwikkeling : de kaderregeling | 4° encadrement de la recherche et du développement : l'encadrement des |
betreffende staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie (EU | aides d'Etat à la recherche, au développement et à l'innovation |
Publicatieblad van 27 juni 2014, C 198/1); | (Journal officiel de l'Union européenne du 27 juin 2014, C 198/1); |
5° onderzoek en ontwikkeling : een activiteit van fundamenteel | 5° recherche et développement : une activité de recherche |
onderzoek, industrieel onderzoek of experimentele ontwikkeling als | fondamentale, de recherche industrielle ou de développement |
vermeld in punt 15 van de kaderregeling voor onderzoek en | expérimental telle que visée au point 15 de l'encadrement de la |
ontwikkeling; | recherche et du développement ; |
6° opdracht voor diensten van onderzoek en ontwikkeling : een opdracht | 6° marché pour les services de recherche et de développement : un |
door een aanbestedende overheid voor het aankopen van diensten van | marché lancé par un pouvoir adjudicateur pour l'achat de services de |
onderzoek en ontwikkeling; | recherche et de développement ; |
7° Vlaamse aanbestedende overheid : | 7° pouvoir adjudicateur flamand : |
a) De Vlaamse Gemeenschap, het Vlaams Gewest en de lokale en | a) La Communauté flamande, la Région flamande et les instances |
provinciale overheidsinstanties die zijn gesitueerd in het Vlaams | publiques locales et provinciales situées dans la Région flamande |
Gewest b) De publiekrechtelijke instellingen en personen die, ongeacht hun | b) Les organismes de droit public et personnes, quelles que soient |
vorm en aard, op de datum van de beslissing om tot een opdracht over | leur forme et leur nature qui, à la date de la décision de lancer un |
te gaan : | marché : |
i opgericht zijn met het specifieke doel te voorzien in behoeften van | i ont été créés pour répondre spécifiquement aux besoins d'intérêt |
algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn, en; | général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial, et ; |
ii rechtspersoonlijkheid hebben, en; | ii sont dotés d'une personnalité juridique, et ; |
iii op één van de volgende wijzen afhangen van het Vlaams Gewest, de | iii dépendent de la Région flamande, de la Communauté flamande, des |
Vlaamse Gemeenschap, de lokale en provinciale overheidsinstanties of | autorités locales et provinciales ou d'autres organismes ou personnes |
andere instellingen of personen die ressorteren onder dit punt b) : | relevant du présent point b), de l'une des manières suivantes : |
1. ofwel worden hun werkzaamheden in hoofdzaak gefinancierd door het | 1. soit leurs activités sont financées majoritairement par la Région |
Vlaams Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de lokale en provinciale | flamande, la Communauté flamande, les autorités locales et |
overheidsinstanties of andere instellingen of personen die ressorteren | provinciales ou d'autres organismes publics ou personnes relevant du |
onder dit punt b); | présent point b) ; |
2. ofwel is hun beheer onderworpen aan het toezicht van het Vlaams | 2. soit leur gestion est soumise à un contrôle de la Région flamande, |
Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de lokale overheidsinstanties of | de la Communauté flamande, des autorités locales ou d'autres |
andere instellingen of personen die ressorteren onder dit punt b); | institutions ou personnes relevant du présent point b) ; |
3. ofwel zijn meer dan de helft van de leden van het bestuurs-, | 3. soit plus de la moitié des membres de l'organe d'administration, de |
leidinggevende of toezichthoudende orgaan aangewezen door het Vlaams | |
Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de lokale en provinciale | direction ou de tutelle désigné par la Région flamande, la Communauté |
overheidsinstanties of andere instellingen of personen die ressorteren | flamande, les autorités locales et provinciales ou d'autres |
onder dit punt b). | institutions ou personnes relevant du présent point b). |
c) Een ziekenhuis : | c) Un hôpital : |
i een instelling als vermeld in artikel 2 van de gecoördineerde wet | i une institution visée à l'article 2 de la loi coordonnée du 10 |
van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, en; | juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins ; et |
ii erkend door de Vlaamse Gemeenschap, en; | ii reconnue par la Communauté flamande ; et |
iii de aanvrager moet één van volgende besturen, verenigingen of | iii le demandeur doit être une des administrations ou associations ou |
instellingen zijn : | un des organismes suivants : |
1. een lokaal bestuur; | 1. une administration locale ; |
2. een vereniging zonder winstoogmerk of een stichting van openbaar | 2. une association sans but lucratif ou une fondation d'utilité |
nut als vermeld in de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen | publique au sens de la Loi du 27 juin 1921 sur les associations sans |
zonder winstoogmerk, de stichtingen en de Europese politieke partijen | but lucratif, les fondations, les partis politiques européens et les |
en stichtingen, of een andere rechtspersoon die geen materiële winst | fondations politiques européennes, ou toute autre personne morale qui |
nastreeft; | ne poursuit aucun gain matériel ; |
3. een instelling, beheerst door : | 3. un organisme régi par : |
i) de wet van 12 augustus 1911 waarbij de rechtspersoonlijkheid | i) la loi du 12 août 1911 accordant la personnalité civile aux |
verleend wordt aan de universiteiten van Brussel en Leuven; | universités de Bruxelles et de Louvain ; |
ii) het decreet van 22 december 1995 houdende wijziging van diverse | ii) le décret du 22 décembre 1995 portant modification de divers |
decreten met betrekking tot de Universiteit Antwerpen en het decreet | décrets relatifs à l'« Universiteit Antwerpen » et le décret du 4 |
van 4 april 2003 houdende bepalingen tot de oprichting van een | avril 2003 portant dispositions visant à créer une « Universiteit |
Universiteit Antwerpen en tot wijziging van het decreet van 22 | Antwerpen » et à modifier le décret du 22 décembre 1995 portant |
december 1995 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot de Universiteit Antwerpen; | modification de divers décrets relatifs à l'« Universiteit Antwerpen » |
iii) het bijzonder decreet van 3 februari 2017 tot wijziging van | ; iii) le décret spécial du 3 février 2017 modifiant diverses |
diverse bepalingen van het bijzonder decreet van 26 juni 1991 | dispositions du décret spécial du 26 juin 1991 relatif à l'« |
betreffende de Universiteit Gent en het Universitair Centrum Antwerpen | Universiteit Gent » et à l'« Universitair Centrum Antwerpen » et le |
en het decreet van 3 februari 2017 betreffende de re-integratie van | décret du 3 février 2017 relatif à la réintégration de l'« |
het Universitair Ziekenhuis Gent in de Universiteit Gent. | Universitair Ziekenhuis Gent » dans l'« Universiteit Gent ». |
8° werkdag : alle dagen van het jaar uitgezonderd zaterdagen, zondagen | 8° jour ouvrable : tous les jours de l'année sauf le samedi, le |
en officiële feestdagen. | dimanche et les jours fériés officiels. |
HOOFDSTUK 2. - Toepassingsgebied | CHAPITRE 2. - Champ d'application |
Art. 2.Binnen de perken van de beschikbare jaarlijkse begrotingskredieten kunnen Vlaamse aanbestedende overheden cofinanciering door het Hermesfonds verwerven voor de aankoop van diensten van onderzoek en ontwikkeling voor maximaal 50% van de totale kosten voor de Vlaamse aanbestedende overheid. De cofinanciering is alleen bestemd voor de onderzoeks- en ontwikkelingsdiensten voor het ontwikkelen, testen of valideren van innovatieve producten, diensten of systemen. De cofinanciering is niet bestemd voor de uiteindelijke aankoop van het innovatieve product, dienst of systeem. Art. 3.Alleen Vlaamse aanbestedende overheden kunnen voor cofinanciering als vermeld in artikel 2, in aanmerking komen. |
Art. 2.Dans la limite des crédits budgétaires annuels disponibles, les pouvoirs adjudicateurs flamands peuvent obtenir un cofinancement du Hermesfonds pour l'achat de services de recherche et développement jusqu'à concurrence de 50 % du coût total pour le pouvoir adjudicateur flamand. Le cofinancement est destiné uniquement aux services de recherche et développement pour le développement, l'essai ou la validation de produits, services ou systèmes innovants. Le cofinancement n'est pas destiné à l'achat final du produit, service ou système innovant. Art. 3.Seuls les pouvoirs adjudicateurs flamands peuvent entrer en considération pour le cofinancement visé à l'article 2. |
Art. 4.De cofinanciering, vermeld in artikel 2, kan gedaan worden |
Art. 4.Le cofinancement visé à l'article 2 peut être mis en oeuvre |
voor : | pour : |
1° opdrachten voor diensten van onderzoek en ontwikkeling, die conform | 1° des marchés de services de recherche et développement, qui sont |
exclus du champ d'application des marchés publics conformément à | |
artikel 32 van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten | l'article 32 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics. |
uitgesloten zijn van het toepassingsgebied van overheidsopdrachten. Ze | |
kunnen de ontwikkeling van prototypes of beperkte hoeveelheden eerste | Ils peuvent inclure la mise au point de prototypes ou de quantités |
producten of diensten in de vorm van een testserie omvatten, maar de | limitées de produits ou de services initiaux sous la forme d'une série |
aanschaf van commerciële hoeveelheden producten of diensten mag niet | d'essais, mais l'achat de quantités commerciales de produits ou de |
onder dezelfde opdracht vallen; | services ne peut pas être couvert par le même contrat ; |
2° opdrachten voor diensten van onderzoek en ontwikkeling, die conform | 2° des marchés de services de recherche et développement, passés selon |
de procedures voorzien in de wet van 17 juni 2016 inzake | les procédures prévues par la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés |
overheidsopdrachten, worden geplaatst, met inbegrip van | publics, y compris les partenariats d'innovation ; |
innovatie-partnerschappen; | |
HOOFDSTUK 3. - Ontvankelijkheid | CHAPITRE 3. - Recevabilité |
Art. 5.De aanvragen voor cofinanciering van een opdracht voor |
Art. 5.Les demandes de cofinancement d'un marché de services de |
diensten van onderzoek en ontwikkeling worden ingediend bij het | recherche et de développement doivent être soumises au département. |
departement. De aanvragen moeten voldoen aan de modaliteiten die | Les demandes doivent être conformes aux modalités déterminées et |
bepaald en publiek kenbaar gemaakt worden door het departement. | publiées par le département. |
Binnen een redelijke termijn na de ontvangst van de aanvraag tot | Dans un délai raisonnable après réception de la demande de |
cofinanciering neemt het departement na advies daarover van het | cofinancement, le département se prononce sur la recevabilité de la |
Agentschap Innoveren en Ondernemen een beslissing over de | demande, après consultation de l'Agence de l'Innovation et de |
ontvankelijkheid van de aanvraag. | l'Entrepreneuriat. |
Bij het beoordelen van de ontvankelijkheid wordt nagegaan of de | Lors de l'appréciation de la recevabilité, il est vérifié si la |
aanvraag voldoet aan al de volgende voorwaarden : | demande remplit toutes les conditions suivantes : |
1° de aanvrager is een Vlaamse aanbestedende overheid; | 1° le demandeur est un pouvoir adjudicateur flamand ; |
2° er zijn voldoende indicaties dat de innovatieve oplossing die door | 2° il y a suffisamment d'indications que la solution innovante |
de voorgestelde opdracht wordt gezocht nog niet beschikbaar is op de | recherchée par le marché proposé n'est pas encore disponible sur le |
markt; | marché ; |
3° de gewenste innovatieve oplossing heeft voldoende potentieel om bij | 3° la solution innovante souhaitée a un potentiel suffisant pour |
te dragen tot de verbetering van de werking van de publieke sector of | contribuer à l'amélioration du fonctionnement du secteur public ou |
om bij te dragen tot het invullen van maatschappelijke uitdagingen; | pour aider à relever des défis sociétaux ; |
4° de aanvraag is kwalitatief voldoende onderbouwd door een concrete | 4° la demande est suffisamment étayée qualitativement par une |
omschrijving van de behoefte van de Vlaamse aanbestedende overheid. | description concrète des besoins du pouvoir adjudicateur flamand. |
HOOFDSTUK 4. - Opmaak van het opdrachtdocument | CHAPITRE 4. - Forme du document du marché |
Art. 6.§ 1. Als de aanvraag ontvankelijk is bevonden, kan het |
Art. 6.§ 1er. Si la demande a été jugée recevable, le département et |
departement samen met de Vlaamse aanbestedende overheid een open | le pouvoir adjudicateur flamand peuvent organiser une consultation de |
marktconsultatie organiseren om samen met potentiële uitvoerders en | marché ouverte afin d'approfondir les informations sur l'état des |
overige stakeholders de inzichten over de stand van recent ontwikkelde | connaissances et des technologies récemment développées et d'étudier |
kennis en technologie te verdiepen en de haalbaarheid van het project | la faisabilité du projet de concert avec des contractants potentiels |
na te gaan. Het rapport met de conclusies van de marktconsultatie | et d'autres parties prenantes. Le rapport contenant les conclusions de |
wordt bekendgemaakt. | la consultation du marché est publié. |
§ 2. Als tijdens de fase van de voorbereiding van de opdracht | § 2. Si, au cours de la phase de préparation du marché, il est établi |
vastgesteld wordt dat er geen of maar in beperkte mate onderzoeks- en | qu'aucun service de recherche et développement n'est nécessaire ou que |
ontwikkelingsdiensten vereist zijn om te voldoen aan de noden van de | des services R&D ne sont nécessaires que dans une mesure limitée pour |
Vlaamse aanbestedende overheid, of als uit de conclusies van de | répondre aux besoins du pouvoir adjudicateur flamand, ou s'il ressort |
marktconsultatie, vermeld in paragraaf 1, blijkt dat het project niet | des conclusions de la consultation sur le marché mentionnée au |
binnen een redelijke termijn haalbaar is, kunnen de Vlaamse | paragraphe 1er que le projet n'est pas réalisable dans un délai |
aanbestedende overheid en het departement beslissen om de procedure | raisonnable, le pouvoir adjudicateur flamand et le département peuvent |
voor toekenning van cofinanciering stop te zetten. | décider de mettre fin à la procédure d'octroi du cofinancement. |
§ 3. Als de behoefte aan onderzoeks- en ontwikkelingsdiensten en de | § 3. Si le besoin de services de recherche et de développement et la |
haalbaarheid van het project bevestigd worden, maakt de Vlaamse | faisabilité du projet sont confirmés, le pouvoir adjudicateur flamand, |
aanbestedende overheid in overleg met het departement het | en concertation avec le département, établit le cahier des charges |
opdrachtdocument van de opdracht voor diensten van onderzoek en | pour les services de recherche et de développement. |
ontwikkeling op. | |
Het opdrachtdocument voor de opdracht voor diensten van onderzoek en | Le document du marché de services de recherche et de développement |
ontwikkeling bevat, onder andere minimaal : | comprend, entre autres, au minimum : |
1° de voorgenomen contractuele regelingen met een beschrijving van | 1° les dispositions contractuelles prévues pour décrire l'ensemble des |
alle rechten en verplichtingen van de partijen, vermeld in punt 33, | droits et obligations des parties, visées au point 33, b), de |
b), van de kaderregeling voor onderzoek en ontwikkeling; | l'encadrement de la recherche et du développement ; |
2° een regeling voor de intellectuele eigendomsrechten als vermeld in | 2° une disposition pour les droits de propriété intellectuelle comme |
punt 33, d), van de kaderregeling voor onderzoek en ontwikkeling, | visée au point 33, d), de l'encadrement de la recherche et du |
waarbij de aanbestedende overheid kosteloos een onbeperkte toegang | développement, en vertu de laquelle le pouvoir adjudicateur se voit |
krijgt tot de resultaten van de intellectuele eigendomsrechten die uit | accorder un accès illimité et gratuit aux résultats des droits de |
de opdracht voortkomen, en de uitvoerders van de opdracht er zich toe | propriété intellectuelle découlant du contrat, et les exécutants du |
verbinden om derden tegen marktvoorwaarden toegang tot die resultaten | contrat s'engagent à accorder à des tiers l'accès à ces résultats aux |
te verlenen; | conditions du marché ; |
3° de objectieve criteria, vermeld in punt 33, a), van de | 3° les critères objectifs tels que mentionnés au point 33, a), de |
kaderregeling voor onderzoek en ontwikkeling, op basis waarvan de | l'encadrement de la recherche et du développement, sur la base |
uitvoerders van de opdracht zullen worden gekozen; | desquels les exécutants seront choisis ; |
4° een regeling voor de uitbetaling van de opdracht, onder meer om | 4° une disposition pour le paiement du marché, entre autres, pour |
voor de uitvoerders duidelijk te maken aan wie welke kosten | indiquer clairement aux exécutants à qui ils peuvent facturer quels |
aangerekend kunnen worden. | frais. |
HOOFDSTUK 5. - Principiële goedkeuring van de cofinanciering | CHAPITRE 5. - Approbation de principe du cofinancement |
Art. 7.Het opdrachtdocument, vermeld in artikel 6, § 3, wordt |
Art. 7.Le document du marché visé à l'article 6, § 3, est transmis à |
overgemaakt aan het Agentschap Innoveren en Ondernemen, dat het | |
opdrachtdocument beoordeelt en het vervolgens voor goedkeuring | l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat, qui l'évalue et le |
voorlegt aan het beslissingscomité bij het Hermesfonds. De goedkeuring | soumet à l'approbation du comité de décision auprès du Hermesfonds. |
van het opdrachtdocument houdt een principiële goedkeuring in van de | L'approbation du document du marché implique l'approbation de principe |
cofinanciering van de geraamde kosten van de opdracht. | du cofinancement des coûts estimés du marché. |
Bij de beoordeling en de goedkeuring van het opdrachtdocument wordt | Les éléments suivants sont pris en compte lors de l'évaluation et de |
rekening gehouden met de volgende elementen : | l'approbation du document du marché : |
1° de opdracht omvat onderzoeks- en ontwikkelingsdiensten; | 1° le marché comprend des services de recherche et développement ; |
2° de functionele vereisten van het te ontwikkelen product, de | 2° les exigences fonctionnelles du produit à développer, du service |
innovatieve dienst of het nieuwe systeem zijn voldoende concreet en | innovant ou du nouveau système sont décrites en termes suffisamment |
kwaliteitsvol beschreven; | concrets et qualitatifs ; |
3° de timing is realistisch; | 3° le calendrier est réaliste ; |
4° de budgetten zijn correct ingeschat en staan in verhouding tot de | 4° les budgets ont été correctement estimés et sont proportionnels aux |
verwachte baten; | bénéfices attendus ; |
5° de technische en inhoudelijke uitvoering is haalbaar binnen het | 5° la mise en oeuvre technique et thématique est réalisable dans les |
vooropgestelde budget en de voorziene timing; | limites du budget fixé et du calendrier prévu ; |
6° de gunningscriteria zijn duidelijk en adequaat. | 6° les critères d'attribution sont clairs et adéquats. |
HOOFDSTUK 6. - Bekendmaking van de opdracht | CHAPITRE 6. - Publication d'un avis de marché |
Art. 8.De opdracht voor diensten van onderzoek en ontwikkeling wordt |
Art. 8.Le marché pour les services de recherche et de développement |
afdoende bekendgemaakt, zodat alle potentieel betrokken actoren op de | fera l'objet d'une publicité suffisante afin que tous les acteurs |
markt ervan kennis kunnen nemen. Kandidaat-uitvoerders wordt voldoende | potentiels du marché puissent en prendre connaissance. Les candidats |
tijd gegeven om een offerte in te dienen rekening houdende met de | exécuteurs disposent d'un délai suffisant pour présenter une offre |
complexiteit van de opdracht. | compte tenu de la complexité du marché. |
HOOFDSTUK 7. - Definitieve goedkeuring van het bedrag van de | CHAPITRE 7. - Approbation finale du montant du cofinancement |
cofinanciering | |
Art. 9.Om de ingediende offertes te beoordelen, wordt door de Vlaamse |
Art. 9.Afin d'évaluer les offres soumises, un panel d'évaluation |
aanbestedende overheid een multidisciplinair evaluatiepanel | pluridisciplinaire est constitué par le pouvoir adjudicateur flamand. |
samengesteld met ten minste vertegenwoordigers van : | Il est composé d'au moins dix représentants : |
1° de Vlaamse aanbestedende overheid; 2° het departement. Het evaluatiepanel wordt in voorkomend geval aangevuld met vertegenwoordigers van het Agentschap Innoveren en Ondernemen en externe experten als de complexiteit van de opdracht dat vereist. Het evaluatiepanel kan overgaan tot raadpleging van één of meer deelnemers en onderhandelen over de voorwaarden van de opdracht met één of meer van hen. Het evaluatiepanel maakt een evaluatieverslag op van de ingediende offertes en eventuele bijkomende raapleging en onderhandeling, dat minstens een evaluatie en rangschikking bevat van de ingediende offertes op basis van de criteria, vermeld in het opdrachtdocument, vermeld in artikel 6, § 3, en een voorstel voor de beslissing van het beslissingscomité bij het Hermesfonds over het definitieve bedrag van de cofinanciering. Het evaluatieverslag wordt binnen een redelijke termijn na het aflopen | 1° du pouvoir adjudicateur flamand ; 2° du département. Le panel d'évaluation est complété, le cas échéant, par des représentants de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat et des experts externes, si la complexité du marché l'exige. Le panel d'évaluation peut consulter un ou plusieurs participants et négocier les conditions du marché avec un ou plusieurs d'entre eux. Le panel d'évaluation établit un rapport d'évaluation des offres soumises et effectue une éventuelle consultation et négociation supplémentaires, comprenant au moins une évaluation et un classement des offres présentées sur la base des critères énoncés dans le document du marché visé à l'article 6, § 3, et une proposition pour la décision du comité de décision auprès du Hermesfonds concernant le montant définitif du cofinancement. Le rapport d'évaluation est soumis au comité de décision du |
van de indieningstermijn voor offertes op het beslissingscomité bij | Hermesfonds dans un délai raisonnable après la date limite de |
het Hermesfonds gebracht voor een beslissing over het definitieve | soumission des offres, afin d'arrêter une décision sur le montant |
bedrag van de cofinanciering. | définitif du cofinancement. |
Het beslissingscomité bij het Hermesfonds kan de beslissing over het | Le comité de décision auprès du Hermesfonds peut déléguer la décision |
definitieve bedrag van de cofinanciering delegeren aan het hoofd van | sur le montant définitif du cofinancement au responsable de l'Agence |
het Agentschap Innoveren en Ondernemen. | de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat. |
Art. 10.Na deze definitieve goedkeuring van de cofinanciering door |
Art. 10.Après cette approbation finale du cofinancement par le comité |
het beslissingscomité bij het Hermesfonds neemt de Vlaamse | de décision auprès du Hermesfonds, le pouvoir adjudicateur flamand |
aanbestedende overheid de beslissing tot plaatsing van de opdracht | prend la décision d'attribuer le marché pour les services de recherche |
voor diensten van onderzoek en ontwikkeling, op basis van het | |
evaluatieverslag voorgelegd aan het beslissingscomité bij het | et développement, sur la base du rapport d'évaluation soumis au comité |
Hermesfonds. | de décision du Hermesfonds. |
Les exécutants sélectionnés et les exécutants non sélectionnés d'un | |
De gekozen uitvoerders en de niet gekozen uitvoerders van een opdracht | marché de services de recherche et de développement exclus du champ |
voor diensten van onderzoek en ontwikkeling die conform artikel 32 van | d'application des marchés publics conformément à l'article 32 de la |
de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten uitgesloten zijn | loi du 17 juin 2016 sur les marchés publics sont immédiatement |
van het toepassingsgebied van overheidsopdrachten worden onmiddellijk | |
op de hoogte gebracht van de beslissing, vermeld in het eerste lid. | informés de la décision visée à l'alinéa 1er. |
De gekozen uitvoerders en de niet gekozen uitvoerders van de | Les exécutants sélectionnés et les exécutants non sélectionnés de |
opdrachten voor diensten van onderzoek en ontwikkeling, die conform de | marchés de services de recherche et de développement attribués |
procedures voorzien in de wet van 17 juni 2016 inzake | conformément aux procédures prévues par la loi du 17 juin 2016 sur les |
overheidsopdrachten, worden geplaatst, worden op de hoogte gebracht | marchés publics sont informés de la décision visée à l'alinéa 1er, |
van de beslissing vermeld in het eerste lid, conform de wet van 17 | conformément à la loi du 17 juin 2013 Loi relative à la motivation, à |
juni 2013 betreffende de motivering, de informatie en de | l'information et aux voies de recours en matière de marchés publics, |
rechtsmiddelen inzake overheidsopdrachten voor werken, leveringen en | de certains marchés de travaux, de fournitures et de services et de |
diensten en concessies. | concessions. |
HOOFDSTUK 8. - Beroepsprocedure | CHAPITRE 8. - Procédure de recours |
Art. 11.De Vlaamse aanbestedende overheid kan beroep aantekenen bij |
Art. 11.Le pouvoir adjudicateur flamand peut introduire un recours |
het beslissingscomité bij het Hermesfonds tegen de beslissing tot | auprès du comité de décision du Hermesfonds contre la décision de |
weigering van cofinanciering. | refus de cofinancement. |
Art. 12.Het beroep wordt ingediend binnen een termijn van dertig |
Art. 12.Le recours est formé dans les trente jours ouvrables après la |
werkdagen na de kennisgeving van de beslissing, vermeld in artikel 7 | notification de la décision visée aux articles 7 ou 9. |
of 9. Art. 13.De verzoeker in beroep krijgt een schriftelijke |
Art. 13.Le requérant reçoit un accusé de réception écrit dans les |
ontvangstmelding binnen vijf werkdagen na de ontvangst van het beroep. | cinq jours ouvrables de la réception du recours. |
Art. 14.Over het beroep wordt door het beslissingscomité bij het |
Art. 14.La décision concernant le recours sera prise par le comité de |
Hermesfonds beslist binnen een termijn van vijfenveertig werkdagen na | décision auprès du Hermesfonds dans un délai de quarante-cinq jours |
de ontvangst van het beroep. | ouvrables suivant la réception du recours. |
Art. 15.De verzoeker in beroep wordt schriftelijk op de hoogte |
Art. 15.Le requérant est informé par écrit de la décision relative au |
gebracht van de beroepsbeslissing binnen twee werkdagen na de | recours dans les deux jours ouvrables suivant la décision, tel que |
beslissing, vermeld in artikel 14. | visée à l'article 14. |
Art. 16.Het beslissingscomité bij het Hermesfonds kan een of meer |
Art. 16.Le comité de décision auprès du Hermesfonds peut nommer un ou |
externe deskundigen aanstellen en een bijkomend advies inwinnen. | plusieurs experts externes et demander un avis complémentaire. |
In het geval, vermeld in het eerste lid, wordt de termijn, vermeld in | Dans le cas visé à l'alinéa 1er, le délai visé à l'article 16 est |
artikel 16, met dertig werkdagen verlengd. | prolongé de trente jours ouvrables. |
Art. 17.Het beslissingscomité bij het Hermesfonds werkt de nadere |
Art. 17.Le comité de décision auprès du Hermesfonds établira les |
modaliteiten uit voor de indiening en de behandeling van aanvragen | modalités détaillées d'introduction et de traitement des recours |
voor het willig beroep. | gracieux. |
HOOFDSTUK 9. - Uitvoering van de opdracht | CHAPITRE 9. - Exécution du marché |
Art. 18.Het departement en de Vlaamse aanbestedende overheid staan in |
Art. 18.Le département et le pouvoir adjudicateur flamand sont |
voor de opvolging van de uitvoering en de verdere administratieve | chargés du suivi de l'exécution et du traitement administratif |
afhandeling van de opdracht voor diensten van onderzoek en | ultérieur du marché pour les services de recherche et de |
ontwikkeling. | développement. |
Art. 19.Als door de Vlaamse aanbestedende overheid, na de afronding |
Art. 19.Si, après la finalisation du marché de services de recherche |
van de opdracht voor diensten van onderzoek en ontwikkeling, een | et de développement, un marché public est lancé par le pouvoir |
overheidsopdracht wordt uitgeschreven voor de aankoop van commerciële | adjudicateur flamand pour l'achat de quantités commerciales de la |
hoeveelheden van de dienst of het product dat ontwikkeld werd bij de | prestation ou du produit développé dans le cadre du marché de services |
opdracht voor diensten van onderzoek en ontwikkeling, zorgt de Vlaamse | de recherche et de développement, le pouvoir adjudicateur flamand |
aanbestedende overheid ervoor dat de bij de opdracht voor diensten van | veille à ce que les exécutants impliqués dans le marché de services de |
onderzoek en ontwikkeling betrokken uitvoerders, bij de | recherche et de développement ne bénéficient pas d'un traitement |
overheidsopdracht geen voorkeursbehandeling genieten conform punt 33, | préférentiel dans le marché public conformément au point 33 c) de |
c), van de kaderregeling voor onderzoek en ontwikkeling. | l'encadrement de la recherche et du développement. |
HOOFDSTUK 1 0. - Wijzigingsbepaling | CHAPITRE 1 0. - Disposition modificative |
Art. 20.Aan artikel 6, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Art. 20.A l'article 6, § 1er de l'arrête du Gouvernement flamand du |
van 18 december 2015 houdende het beheer en de werking van het Fonds | 18 décembre 2015 réglant la gestion et le fonctionnement du « Fonds |
voor Flankerend Economisch en Innovatiebeleid en de werking van het | voor Flankerend Economisch en Innovatiebeleid » (Fonds pour la |
politique d'encadrement économique et d'innovation) et le | |
beslissingscomité bij dat fonds, gewijzigd bij de besluiten van 4 | fonctionnement du comité de décision auprès dudit fonds, tel que |
maart 2016 en 12 mei 2017, wordt een 10° punt toegevoegd, dat luidt | modifié par les arrêtés des 4 mars 2016 et 12 mai 2017, il est ajouté |
als volgt : | un point 10°, ainsi rédigé : |
"10° het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2018 tot | « 10° l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2018 réglant le |
regeling van de cofinanciering van onderzoek en ontwikkeling in het | cofinancement de la recherche et du développement dans le cadre de |
kader van overheidsopdrachten.". | marchés publics. » |
HOOFDSTUK 1 1. - Slotbepalingen | CHAPITRE 1 1. - Dispositions finales |
Art. 21.Dit besluit is ook van toepassing op de verdere afhandeling |
Art. 21.Le présent arrêté s'applique également au traitement |
van de lopende projecten voor innovatieve overheidsopdrachten onder | ultérieur des projets de marchés publics innovants en cours relevant |
het toepassingsgebied van dit besluit, waarvoor een aanvraag werd | du champ d'application du présent arrêté, pour lesquels une demande a |
ingediend bij het departement in 2017. | été soumise au département en 2017. |
Art. 22.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2018. |
Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2018. |
Art. 23.De Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch |
Art. 23.Le Ministre flamand ayant la politique d'innovation |
innovatiebeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | technologique dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 23 februari 2018. | Bruxelles, le 23 février 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |