Besluit van de Vlaamse Regering tot opheffing van het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016 betreffende de identificatie en registratie van katten, wat betreft de sterilisatie van katten | Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de stérilisation des chats domestiques et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016 relatif à l'identification et à l'enregistrement des chats, en ce qui concerne la stérilisation des chats |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
23 FEBRUARI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot opheffing van | 23 FEVRIER 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand abrogeant l'arrêté |
het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het | royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de stérilisation des |
meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten en tot wijziging van | chats domestiques et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016 betreffende de | février 2016 relatif à l'identification et à l'enregistrement des |
identificatie en registratie van katten, wat betreft de sterilisatie van katten | chats, en ce qui concerne la stérilisation des chats |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, artikel 7, vervangen bij de wet van 22 december | animaux, article 7, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié |
2003 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2012; | par la loi du 27 décembre 2012 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de |
meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten; | stérilisation des chats domestiques ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016 relatif à |
betreffende de identificatie en registratie van katten; | l'identification et à l'enregistrement des chats ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 november 2017; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 28 novembre 2017 ; |
Gelet op advies 62.826/3 van de Raad van State, gegeven op 14 februari | Vu l'avis 62.826/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 février 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, | Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux |
Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn; | publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du |
Bien-Etre des Animaux ; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
van 5 februari 2016 betreffende de identificatie en registratie van | février 2016 relatif à l'identification et à l'enregistrement des |
katten worden de woorden "en registratie" vervangen door de zinsnede | chats, les mots « et à l'enregistrement » sont remplacés par le membre |
", registratie en sterilisatie". | de phrase « , à l'enregistrement et à la stérilisation ». |
Art. 2.Aan artikel 1 van hetzelfde besluit worden een punt 6° tot en |
Art. 2.L'article 1er du même arrêté est complété par les points 6° à |
met punt 9° toegevoegd, die luiden als volgt : | 9° inclus, rédigés comme suit : |
"6° sterilisatie : | « 6° stérilisation : |
a) voor katers : de castratie; | a) pour les chats mâles : la castration ; |
b) voor kattinnen : de ovariëctomie of de ovariohysterectomie; | b) pour les chattes : l'ovariectomie ou l'ovariohystérectomie ; |
7° identificatie : een individueel, onuitwisbaar en uniek merkteken | 7° identification : le placement d'une marque individuelle, indélébile |
aanbrengen; | et unique ; |
8° databank : de elektronische gegevensbank, vermeld in artikel 21; | 8° base de données : la base de données électronique, visée à l'article 21 ; |
9° zwerfkatten : zwervende katten die geen verantwoordelijke hebben en | 9° chats errants : les chats errants qui n'ont pas de responsable et |
die voornamelijk op openbare plaatsen of in leegstaande gebouwen | qui vivent principalement dans des lieux publics ou dans des bâtiments |
leven.". | désaffectés. ». |
Art. 3.In artikel 19 van hetzelfde besluit wordt het derde lid opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 19 du même arrêté, l'alinéa trois est abrogé. |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk 5/1, dat bestaat uit |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre 5/1, comprenant |
artikel 20/1 tot en met 20/6, ingevoegd, dat luidt als volgt : | les articles 20/1 à 20/6 inclus, rédigé comme suit : |
"Hoofdstuk 5/1. Sterilisatie van katten | « Chapitre 5/1 Stérilisation des chats |
Art. 20/1.De verantwoordelijke laat zijn kat steriliseren vóór de |
Art. 20/1.Le responsable fait stériliser son chat avant l'âge de cinq |
leeftijd van vijf maanden als deze na 31 maart 2018 geboren is. Katten | mois si le chat est né après le 31 mars 2018. Les chats nés avant |
die voor die datum en na 31 augustus 2014 geboren zijn, worden | cette date et après le 31 août 2014 sont stérilisés au plus tard le 1er |
uiterlijk op 1 januari 2020 gesteriliseerd. | janvier 2020. |
Het eerste lid geldt niet voor erkende kwekers en asielen. | L'alinéa premier ne s'applique pas aux éleveurs agréés et aux refuges. |
Art. 20/2.Niet-gesteriliseerde katten worden niet verhandeld, tenzij |
Art. 20/2.Les chats non stérilisés ne sont pas commercialisés, sauf |
ze bestemd zijn voor een erkende kweker, voor een asiel of voor iemand | s'ils sont destinés à un éleveur agréé, à un refuge ou à une personne |
die in het buitenland of in een ander gewest verblijft. | domiciliée à l'étranger ou dans une autre région. |
Art. 20/3.In de asielen worden alle katten gesteriliseerd vóór de |
Art. 20/3.Dans les refuges, tous les chats sont stérilisés |
adoptie. | préalablement à l'adoption. |
Art. 20/4.Katten die afkomstig zijn uit het buitenland of uit een |
Art. 20/4.Les chats provenant de l'étranger ou d'une autre région qui |
ander gewest en die niet bestemd zijn voor een erkende kweker, worden | ne sont pas destinés à un éleveur agréé, sont stérilisés avant l'âge |
gesteriliseerd vóór de leeftijd van vijf maanden. | de cinq mois. |
Als de katten, vermeld in het eerste lid, de leeftijd van vijf maanden | Si les chats visés à l'alinéa 1er ont déjà dépassé l'âge de cinq mois |
al overschreden hebben op het moment van hun aankomst op het | au moment de leur arrivée sur le territoire de la Région flamande, ils |
grondgebied van het Vlaamse Gewest, worden ze uiterlijk dertig dagen | sont stérilisés au plus tard trente jours après leur arrivée. |
na hun aankomst gesteriliseerd. | Art. 20/5.Un vétérinaire procède à la stérilisation. Le vétérinaire |
Art. 20/5.Een dierenarts voert de sterilisatie uit. De dierenarts |
enregistre la stérilisation dans la base de données dans les huit |
registreert binnen acht dagen de sterilisatie in de databank. Als de | jours. Si le chat n'est pas encore identifié et enregistré |
kat nog niet geïdentificeerd en geregistreerd is conform hoofdstuk 3, | conformément au chapitre 3, il est identifié et enregistré au moment |
wordt de kat geïdentificeerd en geregistreerd op het moment dat de | de l'enregistrement de la stérilisation. |
sterilisatie geregistreerd wordt. | |
Art. 20/6.Het bewijs van de sterilisatie van katten wordt afgeleverd |
Art. 20/6.La preuve de la stérilisation d'un chat est délivrée sous |
in digitale vorm.". | forme numérique. ». |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk 5/2, dat bestaat uit |
Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre 5/2, comprenant |
artikel 20/7 tot en met 20/12, ingevoegd, dat luidt als volgt : | les articles 20/7 à 20/12 inclus, rédigé comme suit : |
"Hoofdstuk 5/2. Bestrijding van overlast door zwerfkatten | « Chapitre 5/2. Lutte contre la nuisance causée par des chats errants |
Art. 20/7.De gemeente richt een meldpunt op waar inwoners overlast |
Art. 20/7.La commune lance un point de contact où les habitants |
door zwerfkatten kunnen melden. | peuvent signaler des nuisances causées par des chats errants. |
Art. 20/8.De gemeente stelt een plan op voor de bestrijding van |
Art. 20/8.La commune établit un plan de lutte contre la nuisance |
overlast door zwerfkatten en voert dit uit. Zij maakt hierbij gebruik | causée par des chats errants, et le met en oeuvre. A cette fin, elle |
van de meest diervriendelijke methoden. | utilise les méthodes les plus respectueuses des animaux. |
Art. 20/9.Wanneer zwerfkatten opnieuw worden vrijgelaten, zorgt de |
Art. 20/9.Lorsque des chats errants sont remis en liberté, la commune |
gemeente ervoor dat de dieren gecontroleerd gevoederd worden en | veille à ce que les animaux soient nourris de manière contrôlée et |
voldoende beschutting hebben, desgevallend in samenspraak met de | puissent s'abriter suffisamment, le cas échéant en concertation avec |
omwonenden. | les riverains. |
Art. 20/10.Wanneer een actie voor het vangen van zwerfkatten gepland |
Art. 20/10.Lorsqu'une action de capture des chats errants est prévue, |
wordt, verwittigt de gemeente de inwoners die in de omgeving van de | la commune avertit les habitants vivant à proximité du lieu ou des |
vangplaats of vangplaatsen wonen. | lieux de capture. |
Bij de gevangen katten wordt nagegaan of ze een microchip of een ander | Quant aux chats capturés, il est vérifié s'ils portent un microchip ou |
merkteken dragen. Wanneer ze een microchip of een ander merkteken | une autre marque. Lorsqu'ils portent un microchip ou une autre marque, |
dragen, worden de dieren vrijgelaten. | les animaux sont mis en liberté. |
Voor de gevangen katten die geen microchip of ander merkteken dragen, | Pour les chats capturés qui ne portent pas de microchip ou d'autre |
wordt de procedure voorzien in het plan, vermeld in artikel 20/8, | marque, la procédure prévue dans le plan visé à l'article 20/8 est |
gevolgd. Zwerfkatten die opnieuw worden vrijgelaten, worden | suivie. Les chats errants qui sont remis en liberté, sont identifiés à |
geïdentificeerd met een microchip of een uitwendig merkteken. | l'aide d'un microchip ou d'une marque extérieure. |
Art. 20/11.De gemeente kan voor het uitvoeren van alle of een deel |
Art. 20/11.La commune peut conclure une convention avec un refuge ou |
van de bepalingen van dit hoofdstuk een overeenkomst afsluiten met een | une autre organisation en vue de l'exécution de toutes ou une partie |
asiel of een andere organisatie.". | des dispositions du présent chapitre. ». |
Art. 6.Aan artikel 23 van hetzelfde besluit wordt een punt 5° |
Art. 6.L'article 23 du même arrêté est complété par un point 5°, |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
"5° het afleveren van een digitaal bewijs van sterilisatie als vermeld | "5° délivrer une preuve numérique de stérilisation, visée à l'article |
in artikel 20/6.". | 20/6. ». |
Art. 7.Het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende het |
Art. 7.L'arrêté royal du 3 août 2012 relatif au plan pluriannuel de |
meerjarenplan voor de sterilisatie van huiskatten wordt opgeheven. | stérilisation des chats domestiques est abrogé. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2018. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2018. |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn, is belast |
Art. 9.Le Ministre flamand ayant le bien-être des animaux dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 februari 2018. | Bruxelles, le 23 février 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la |
Toerisme en Dierenwelzijn, | Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, |
B. WEYTS | B. WEYTS |