Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 22 december 2017 houdende een premie om de transitie van werkzoekenden naar ondernemerschap te stimuleren | Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 22 décembre 2017 portant une prime destinée à favoriser la transition des demandeurs d'emploi à l'entrepreneuriat |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
23 FEBRUARI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van | 23 FEVRIER 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du |
het decreet van 22 december 2017 houdende een premie om de transitie | décret du 22 décembre 2017 portant une prime destinée à favoriser la |
van werkzoekenden naar ondernemerschap te stimuleren | transition des demandeurs d'emploi à l'entrepreneuriat |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 22 december 2017 houdende een premie om de | Vu le décret du 22 décembre 2017 portant une prime destinée à |
transitie van werkzoekenden naar ondernemerschap te stimuleren; | favoriser la transition des demandeurs d'emploi à l'entrepreneuriat ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 12 december 2017; | Vu l'accord du ministre flamand chargé du budget, donné le 12 décembre |
Gelet op het advies van de SERV, gegeven op 2 januari 2018; | 2017 ; Vu l'avis de la SERV du 2 janvier 2018 ; |
Gelet op advies 62.820/1 van de Raad van State, gegeven op 13 februari | Vu l'avis 62.820/1 du Conseil d'Etat, rendu le 13 février 2018, en |
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois du |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 | Considérant le Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 |
december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 | décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du |
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op | Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de |
de-minimissteun; | minimis ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de |
Sport; | l'Innovation et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, il convient d'entendre par : |
1° werkzoekende : een persoon die bij de VDAB ingeschreven is als | 1° demandeur d'emploi : une personne inscrite au VDAB en tant que |
niet-werkende werkzoekende en die voldoet aan een van de volgende | demandeur d'emploi inoccupé et qui remplit l'une des conditions |
voorwaarden : | suivantes : |
- uitkeringsgerechtigd volledig werkloos zijn; | - être en chômage complet, tout en ayant droit aux prestations de |
- als rechthebbende op maatschappelijke integratie, een leefloon | chômage ; - en tant qu'ayant droit à l'intégration sociale, bénéficier du revenu |
krijgen; | d'intégration sociale ; |
- als rechthebbende op maatschappelijke hulp, financiële steun | - en tant qu'ayant droit à l'aide sociale, bénéficier d'une aide |
krijgen; | financière ; |
- als erkend arbeidsongeschikte in de zin van de uitkeringsverzekering | - en tant que personne reconnue incapable de travailler au sens de |
voor werknemers of de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen, de | l'assurance allocation des employés ou de l'assurance allocation des |
toelating hebben gekregen van de adviserende arts van het ziekenfonds | travailleurs indépendants, être autorisée par le médecin de la |
om het werk te hervatten; | mutualité à reprendre le travail ; |
- als rechthebbende op de overbrugging voor zelfstandigen, de | - en tant qu'ayant droit au régime de transition pour travailleurs |
financiële uitkering krijgen. | indépendants, bénéficier d'une allocation financière. |
2° uitbetalingsorganen : de volgende organen die belast zijn met de | 2° organismes payeurs : les entités suivantes chargées des paiements |
uitbetaling van : | suivants : |
- de werkloosheidsuitkeringen, namelijk de Hulpkas voor | - allocations de chômage, à savoir la Caisse auxiliaire de paiement |
Werkloosheidsuitkeringen en de erkende uitbetalingsinstellingen in het | des allocations de chômage et les organismes payeurs agréés de |
kader van de werkloosheidsverzekering; | l'assurance chômage ; |
- het leefloon of de maatschappelijke financiële hulp, namelijk de | - le revenu d'intégration ou l'aide financière sociale, à savoir les |
openbare centra voor maatschappelijk welzijn; | centres publics d'aide sociale ; |
- de ziekte- en invaliditeitsuitkeringen, namelijk de Hulpkas voor | - les allocations de maladie et d'invalidité, à savoir la Caisse |
Ziekte- en Invaliditeitsverzekering en de verzekeringsinstellingen in | auxiliaire d'assurance maladie-invalidité et les institutions |
het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging | d'assurance dans le cadre de l'assurance obligatoire pour soins et |
en uitkeringen; | allocations médicaux ; |
- de financiële uitkering bij overbruggingsrecht, namelijk de sociale | - l'allocation financière en cas de droit au régime transitoire, à |
verzekeringsfondsen voor zelfstandigen. | savoir les caisses d'assurance sociale des travailleurs indépendants. |
3° zelfstandige in hoofdberoep : een natuurlijke persoon die aan al de | 3° travailleur indépendant à titre principal : la personne physique |
volgende voorwaarden voldoet : - een beroepsbezigheid uitoefenen waarvoor hij geen arbeidsovereenkomst heeft gesloten of waaraan hij niet door een statuut verbonden is; - zich in die hoedanigheid van zelfstandige in hoofdberoep aangesloten hebben bij een sociale verzekeringskas voor zelfstandigen of bij de Nationale Hulpkas voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen; - geen beroepsbezigheid uitoefenen die binnen het toepassingsgebied valt van artikel 35 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967, houdende inrichting van het sociaal statuut | qui réunit les conditions suivantes : - exercer une profession sans contrat de travail ou sans engagement statutaire ; - dans sa qualité de travailleur indépendant à titre principal, adhérer à une caisse d'assurances sociales pour travailleurs indépendants ou à la Caisse nationale auxiliaire d'assurances sociales pour travailleurs indépendants ; - ne pas exercer d'activité professionnelle régie par l'article 35 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le |
der zelfstandigen. | statut social des travailleurs indépendants. |
4° beroepsbezigheid als zelfstandige in hoofdberoep starten : zich | 4° commencer une activité professionnelle en tant qu'indépendant à |
aansluiten bij een sociale verzekeringskas voor zelfstandigen of bij | titre principal : adhérer à une caisse d'assurance sociale des |
de Hulpkas voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen in de | travailleurs indépendants ou à la Caisse nationale auxiliaire |
hoedanigheid van zelfstandige in hoofdberoep; | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants en qualité |
d'indépendant à titre principal ; | |
5° ondernemer : de begunstigde van een transitiepremie; | 5° entrepreneur: le bénéficiaire d'une prime de transition ; |
6° transitiepremie : de premie vermeld in artikel 3 van het decreet | 6° prime de transition : la prime visée à l'article 3 du décret du 22 |
van 22 december 2017 houdende een premie om de transitie van | décembre 2017 portant une prime destinée à favoriser la transition des |
werkzoekenden naar ondernemerschap te stimuleren; | demandeurs d'emploi à l'entrepreneuriat ; |
7° ondernemingsnummer : het unieke identificatienummer dat toegekend | 7° numéro d'entreprise : le numéro d'identification unique attribué |
is aan ondernemingen door de Kruispuntbank van Ondernemingen van de | aux entreprises par la Banque-Carrefour des Entreprises du Service |
Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie met | public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie en |
toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 24 juni 2003 | application de l'article 1er de l'arrêté royal du 24 juin 2003 fixant |
tot vaststelling van de toekenningsregels, de samenstelling en de | les règles d'attribution, la composition et les modalités de transfert |
overdrachtsmodaliteiten van het ondernemingsnummer en het | du numéro d'entreprise et du numéro d'unité d'établissement dans la |
vestigingseenheidsnummer in de Kruispuntbank van Ondernemingen; | Banque-Carrefour des Entreprises ; |
8° prestarterstraject : een door de minister conform artikel 12 | 8° parcours de candidat entrepreneur : un parcours vers |
bepaald traject richting zelfstandig ondernemerschap dat voorbereidt | l'entrepreneuriat indépendant, défini par le Ministre conformément à |
op de start van een eigen onderneming; | l'article 12, qui prépare le candidat à la création de sa propre |
9° dienstverlener : organisaties met publiekrechtelijke of | entreprise ; 9° prestataire de services: une organisation dotée de la personnalité |
privaatrechtelijke rechtspersoonlijkheid of natuurlijke personen die | juridique de droit public ou privé ou une personne physique, qui |
een prestarterstraject organiseren; | organise un parcours de candidat entrepreneur ; |
10° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het | 10° ministre : le ministre flamand chargé de la politique de l'emploi |
tewerkstellingsbeleid; | ; |
11° departement : het Departement Werk en Sociale Economie vermeld in | 11° Département : le Département de l'Emploi et de l'Economie sociale, |
artikel 25, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni | visé à l'article 25, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande ; |
12° VDAB : de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en | 12° VDAB : l'Office flamand de l'Emploi et de la Formation |
Beroepsopleiding, vermeld in artikel 3, § 1, van het decreet van 7 mei | professionnelle, visé à l'article 3, § 1er, du décret du 7 mai 2004 |
2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern | relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public |
verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en | Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle ; |
Beroepsopleiding"; | |
HOOFDSTUK 2. - Toepassingsgebied en voorwaarden | CHAPITRE 2. - Champ d'application et conditions |
Art. 2.Binnen de perken van de jaarlijks goedgekeurde begroting kan het departement een maandelijkse transitiepremie toekennen aan een ondernemer die aan al de volgende voorwaarden voldoet : 1° op zijn vroegste op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit een beroepsbezigheid als zelfstandige in hoofdberoep starten; Voor de toepassing van deze voorwaarde wordt de overgang van de hoedanigheid van zelfstandige in bijberoep naar die van zelfstandige in hoofdberoep ook beschouwd als de start van een beroepsbezigheid als zelfstandige in hoofdberoep; 2° binnen zes maanden nadat het prestarterstraject afgerond is en uiterlijk in de maand die voorafgaat aan de maand waarin de toekenning van de transitiepremie ingaat, een beroepsbezigheid als zelfstandige in hoofdberoep starten; |
Art. 2.Dans les limites du budget approuvé annuellement, le département peut accorder une prime de transition mensuelle à un entrepreneur qui remplit toutes les conditions suivantes : 1° commencer au plus tôt à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté une activité professionnelle en tant que travailleur indépendant à titre principal. Pour l'application de cette condition, le passage du statut d'indépendant à titre accessoire à celui d'indépendant à titre principal est également considéré comme le début d'une activité professionnelle en tant que travailleur indépendant à titre principal ; 2° commencer une activité professionnelle en tant que travailleur indépendant à titre principal dans les six mois à compter de l'achèvement du parcours de candidat entrepreneur et au plus tard dans le mois précédant le mois au cours duquel l'octroi de la prime de transition prend effet ; |
3° op de dag voor hij een beroepsbezigheid als zelfstandige in | 3° être demandeur d'emploi le jour avant de commencer l'activité |
hoofdberoep start werkzoekende zijn; de werkloosheid mag niet | professionnelle de travailleur indépendant à titre principal. Le |
veroorzaakt zijn door de stopzetting of de vermindering van arbeid als | chômage ne peut pas être provoqué par la cessation ou la réduction du |
loontrekkende met het oog op het bekomen van het voordeel van de | travail en tant que salarié en vue de bénéficier de la prime de |
transitiepremie; | transition ; |
4° ingeschreven zijn bij de Kruispuntbank van Ondernemingen, vermeld | 4° être inscrit à la Banque-Carrefour des Entreprises, visée à |
in artikel I.2, 1° van het Wetboek van economisch recht. Als de | l'article I.2, 1° du Code de droit économique. Si l'entrepreneur |
ondernemer een beroepsbezigheid als zaakvoerder, vennoot of bestuurder | commence une activité professionnelle en tant que gérant, associé ou |
start van een vennootschap, is deze voorwaarde van toepassing op die | administrateur d'une société, cette condition s'applique à cette |
vennootschap; | société ; |
5° met succes een prestarterstraject hebben afgerond; | 5° avoir complété avec succès un parcours de candidat entrepreneur ; |
6° in de maand waarin hij een beroepsbezigheid als zelfstandige in | |
hoofdberoep start de leeftijd van 45 jaar bereikt hebben, maar nog | 6° avoir atteint l'âge de 45 ans dans le mois où il a commencé |
niet de wettelijke pensioenleeftijd; | l'activité professionnelle de travailleur indépendant à titre |
7° zijn vestigingsplaats hebben in het Vlaamse Gewest gedurende de | principal, sans avoir atteint l'âge légal de la retraite ; |
hele periode waarin de transitiepremie wordt toegekend. | 7° avoir son lieu d'établissement en Région flamande pendant toute la |
Als de ondernemer een beroepsbezigheid als zaakvoerder, vennoot of | période d'octroi de la prime de transition. Si l'entrepreneur commence |
bestuurder van een vennootschap start, dan is deze voorwaarde van | une activité professionnelle en tant que gérant, associé ou |
toepassing op die vennootschap; | administrateur d'une société, cette condition s'applique à cette |
8° de hoedanigheid van zelfstandige in hoofdberoep behouden gedurende | société ; 8° conserver le statut de travailleur indépendant à titre principal |
de hele periode waarin de transitiepremie toegekend wordt; | pendant toute la durée de l'octroi de la prime de transition ; |
9° zich ertoe verbinden gedurende de hele periode waarin de | 9° s'engager, pendant toute la durée de l'octroi de la prime de |
transitiepremie toegekend wordt voor de laatste werkgever bij wie de | transition au titre du dernier employeur par lequel l'entrepreneur a |
ondernemer in dienst was, geen diensten te verrichten als zelfstandige | été employé, à ne pas fournir de services en qualité d'indépendant au |
ten voordele van of in opdracht van, die werkgever of van de groep | profit ou pour le compte de cet employeur ou du groupe auquel celui-ci |
waartoe die werkgever behoort; | appartient ; |
10° gedurende de afgelopen zes jaar vanaf de datum van de laatste | 10° au cours des six dernières années, depuis la date du dernier |
uitbetaling van een transitiepremie tot de datum waarop de | versement d'une prime de transition jusqu'à la date à laquelle la |
transitiepremie opnieuw wordt aangevraagd het voordeel van de | prime de transition est demandée de nouveau, ne pas avoir bénéficié de |
transitiepremie voor ondernemers niet hebben gekregen. | la prime de transition pour entrepreneurs. |
HOOFDSTUK 3. - Bedrag en looptijd van de transitiepremie | CHAPITRE 3. - Montant et durée de la prime de transition |
Art. 3.De transitiepremie wordt maandelijks toegekend voor maximaal |
Art. 3.La prime de transition est octroyée mensuellement pour une |
24 maanden, op zijn vroegste vanaf de maand die volgt op de start van een beroepsbezigheid als zelfstandige in hoofdberoep. Het bruto bedrag van de transitiepremie vertoont het volgende degressieve verloop : Maanden in euro per maand | durée maximale de 24 mois, au plus tôt à compter du mois qui suit le début de l'activité professionnelle en tant que travailleur indépendant à titre principal. Le montant brut de la prime de transition évolue de manière dégressive : Mois en euros par mois |
1 tot 3 | 1 à 3 |
1000 | 1000 |
4 tot 6 | 4 à 6 |
900 | 900 |
7 tot 9 | 7 à 9 |
800 | 800 |
10 tot 12 | 10 à 12 |
700 | 700 |
13 tot 15 | 13 à 15 |
600 | 600 |
16 tot 18 | 16 à 18 |
500 | 500 |
19 tot 21 | 19 à 21 |
400 | 400 |
22 tot 24 | 22 à 24 |
300 | 300 |
Art. 4.De uitbetaling van de transitiepremie wordt geschorst tijdens |
Art. 4.Le paiement de la prime de transition est suspendu pendant les |
de periodes van primaire ongeschiktheid en moederschapsrust die gedekt | périodes d'incapacité primaire et de congé de maternité couvertes par |
zijn door uitkeringen in het kader van de ziekteverzekering voor | l'assurance maladie des travailleurs indépendants. L'entrepreneur |
zelfstandigen. De ondernemer behoudt het recht op het maximale aantal | conserve le droit au nombre maximal de primes mensuelles prévu à |
maandelijkse premies vermeld in artikel 3. | l'article 3. |
Art. 5.§ 1. De transitiepremie wordt gekoppeld aan de afgevlakte |
Art. 5.§ 1er. La prime de transition est liée à l'indice santé lissé, |
gezondheidsindex conform het koninklijk besluit van 24 december 1993 | conformément à l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de |
ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's | la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, le |
lands concurrentievermogen met als basis 1 januari 2018 = 100. Bij | 1er janvier 2018 représentant la base de 100. En cas de dépassement de |
overschrijding van de spilindex wordt de verhoging toegepast vanaf de | l'indice-pivot, l'augmentation est appliquée à partir du premier mois |
eerste maand die volgt op de maand waarvan het indexcijfer het cijfer | suivant le mois pour lequel l'indice atteint le chiffre justifiant une |
bereikt dat een wijziging rechtvaardigt. | modification. |
§ 2. Het nieuwe bedrag wordt verkregen door het bedrag van de | § 2. Le nouveau montant est obtenu en multipliant le montant de la |
transitiepremie te vermenigvuldigen met een multiplicator die gelijk | |
is aan 1,0200n, waarbij n overeenstemt met de rang van de bereikte | prime de transition par un multiplicateur égal à 1,0200n, où n |
spilindex, zonder dat een intermediaire afronding doorgevoerd wordt. | correspond au rang de l'indice-pivot atteint, sans arrondi |
De spilindex die volgt op de spilindex, vermeld in paragraaf 1, wordt | intermédiaire. L'indice-pivot qui suit celui mentionné au paragraphe |
als rang 1 beschouwd. De multiplicator wordt uitgedrukt in eenheden, | précédent est considéré comme rang 1. Le multiplicateur est exprimé en |
gevolgd door vier cijfers. Het vijfde cijfer na de komma wordt | unités, suivies de 4 chiffres. Le cinquième chiffre après la virgule |
weggelaten en leidt tot een verhoging met één eenheid van het vorige | est supprimé et entraîne une augmentation du chiffre précédent d'une |
cijfer als het vijf of meer is. | unité lorsqu'il atteint au moins 5. |
Als het bedrag van de transitiepremie, berekend conform het eerste | Si le montant de la prime de transition, calculé conformément à |
lid, een gedeelte van een cent bevat, wordt het op de hogere of de | l'alinéa 1er, contient une partie d'un cent, il est arrondi au cent |
lagere cent afgerond naargelang het gedeelte meer dan wel minder dan | supérieur ou inférieur, selon que la partie est supérieure, ou |
of gelijk aan 0,5 is. | inférieure ou égale à 0,5. |
HOOFDSTUK 4. - Cumulatie | CHAPITRE 4. - Cumul |
Art. 6.De transitiepremie mag niet gecumuleerd worden met subsidies |
Art. 6.La prime de transition ne peut pas être cumulée avec des |
of premies voor beginnende zelfstandigen toegekend door andere | subventions ou des primes pour les travailleurs indépendants débutants |
gewestoverheden dan de Vlaamse overheid. | octroyées par des autorités régionales autres que l'Autorité flamande. |
HOOFDSTUK 5. - Procedure | CHAPITRE 5. - Procédure |
Art. 7.§ 1. De ondernemer dient de aanvraag voor de transitiepremie |
Art. 7.§ 1er. L'entrepreneur dépose la demande de prime de transition |
in bij het departement op straffe van verval binnen de drie maanden | auprès du département sous peine de déchéance dans les trois mois |
nadat hij een beroepsbezigheid als zelfstandige in hoofdberoep is | suivant le début de son activité professionnelle en tant que |
gestart. Het departement stelt daarvoor een aanvraagformulier ter | travailleur indépendant à titre principal. Le département met à |
beschikking. | disposition un formulaire de demande à cet effet. |
De aanvraag van de transitiepremie bevat al de volgende gegevens : | La demande de prime de transition contient tous les renseignements |
1° de identiteitsgegevens van de ondernemer; | suivants : 1° données d'identité de l'entrepreneur ; |
2° de datum van inschrijving in de Kruispuntbank voor Ondernemingen en | 2° date d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises et numéro |
het ondernemingsnummer; | d'entreprise ; |
3° de datum van de start van een beroepsbezigheid als zelfstandige in | 3° date du début de l'activité professionnelle de travailleur |
hoofdberoep; | indépendant à titre principal ; |
4° de vestigingsplaats(en) van de onderneming; | 4° lieu(x) d'établissement de l'entreprise ; |
5° de maand vanaf wanneer de aanvrager de transitiepremie wil | 5° le mois à partir duquel le demandeur souhaite recevoir la prime de |
ontvangen, met behoud van de toepassing van artikel 3, eerste lid. | transition, sans préjudice de l'article 3, alinéa 1er. |
Bij de aanvraag van de transitiepremie worden al de volgende stukken | Tous les documents suivants sont joints à la demande de prime de |
gevoegd : | transition : |
1° het bewijs van de VDAB waaruit de inschrijving van ondernemer als | 1° la preuve du VDAB attestant de l'inscription de l'entrepreneur |
niet-werkende werkzoekende blijkt op het ogenblik, vermeld in artikel 2, 3° ; | |
2° het bewijs van het bevoegde uitbetalingsorgaan waaruit blijkt dat | comme demandeur d'emploi inoccupé au moment visé à l'article 2, 3° ; |
de ondernemer uitkeringsgerechtigd was op het ogenblik, vermeld in | 2° la preuve de l'organisme payeur compétent que l'entrepreneur avait |
artikel 2, 3° ; | droit aux prestations au moment visé à l'article 2, 3° ; |
3° het attest dat de dienstverlener uitgereikt heeft, waaruit blijkt dat de aanvrager een prestarterstraject met succes heeft doorlopen; 4° het bewijs van inschrijving in de Kruispuntbank van Ondernemingen; 5° het bewijs waaruit blijkt dat de ondernemer is aangesloten bij een sociale verzekeringskas voor zelfstandigen of bij de Nationale Hulpkas voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen als zelfstandige in hoofdberoep; 6° een verklaring op erewoord dat de ondernemer geen subsidie of premie voor beginnende zelfstandigen krijgt die toegekend wordt door andere gewestoverheden dan de Vlaamse overheid. Het departement beoordeelt de aanvraag op basis van een tijdig ingediend, volledig en correct ingevuld aanvraagformulier waarbij de vereiste documenten zijn gevoegd. § 2. Het departement kan alle noodzakelijke gegevensbronnen raadplegen om de aanvraag te verwerken. Als het departement via digitale | 3° le certificat délivré par le prestataire de services, attestant que le demandeur a mené à bien un parcours de candidat entrepreneur ; 4° la preuve d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises ; 5° la preuve que l'entrepreneur adhère à une caisse d'assurance sociale des travailleurs indépendants ou à la Caisse nationale auxiliaire d'assurances sociales des indépendants en tant que travailleur indépendant à titre principal ; 6° une déclaration sur l'honneur selon laquelle l'entrepreneur ne reçoit aucune subvention ou prime pour travailleurs indépendants débutants octroyée par des autorités régionales autres que l'Autorité flamande. Le département évalue la demande sur la base du formulaire de demande soumis à temps, complet et correctement rempli et qui comprend les documents requis. § 2. Le département peut consulter toutes les sources de données nécessaires pour traiter la demande. Si le département dispose de |
gegevensbronnen beschikt over bepaalde gegevens en documenten vermeld | certaines données et de certains documents visés au paragraphe 1er par |
in paragraaf 1, verstrekt de aanvrager die gegevens niet en voegt hij | l'intermédiaire de sources de données numériques, le demandeur ne |
de documenten niet bij zijn aanvraag. | fournit pas ces données et ne joint pas ces documents à sa demande. |
§ 3. De ondernemer krijgt een ontvangstmelding dat de aanvraag van de | § 3. L'entrepreneur reçoit un accusé de réception de l'enregistrement |
transitiepremie geregistreerd is of een verzoek om aanvullende | de la demande de prime de transition ou une demande d'informations |
inlichtingen binnen een maand nadat hij de aanvraag heeft ingediend. | complémentaires dans le mois suivant le dépôt de sa demande. Le délai |
Die termijn van een maand wordt geschorst als het departement de | d'un mois est suspendu si le service a demandé des informations |
ondernemer om aanvullende informatie heeft verzocht en het departement | complémentaires à l'entrepreneur et ne les a pas encore reçues. |
die informatie nog niet heeft ontvangen. | La demande est caduque si le dossier n'est pas complété dans un délai |
Als het dossier drie maanden na de indiening van de aanvraag van de | de trois mois suivant le dépôt de la demande de prime de transition. |
transitiepremie niet volledig is, vervalt die aanvraag. Art. 8.Het departement toets de aanvraag aan de |
Art. 8.Le département évalue la demande par rapport aux conditions |
toekenningsvoorwaarden, vermeld in artikel 3, om te bepalen of de | d'octroi visées à l'article 3 afin de déterminer si l'entrepreneur a |
ondernemer een transitiepremie krijgt. | droit à une prime de transition. |
Art. 9.Uiterlijk dertig dagen nadat de volledige aanvraag van de |
Art. 9.Le département informe l'entrepreneur de sa décision au plus |
transitiepremie is ingediend, brengt het departement de ondernemer op | tard trente jours après le dépôt de la demande complète de prime de |
de hoogte van zijn beslissing. | transition. |
De beslissing tot toekenning bevat al de volgende elementen : | La décision d'octroi contient tous les éléments suivants : |
1° de identiteitsgegevens van de aanvrager; | 1° les données d'identité du demandeur ; |
2° de tijdstippen waarop de transitiepremie uitbetaald wordt; | 2° les dates de paiement de la prime de transition ; |
3° in voorkomend geval de motivering om de transitiepremie niet toe te | 3° le cas échéant, les raisons pour lesquelles la prime de transition |
kennen. | n'est pas octroyée. |
In afwijking van het eerste lid kan de minister een langere termijn | Par dérogation à l'alinéa 1er, le ministre peut fixer un délai plus |
vaststellen als het departement om administratief-technische redenen | long si le département n'est pas en mesure de traiter les demandes à |
de aanvragen niet tijdig kan behandelen. | temps pour des raisons administratives ou techniques. |
Art. 10.Het departement betaalt de transitiepremie maandelijks uit. |
Art. 10.Le département paie la prime de transition mensuellement. |
Art. 11.De ondernemer brengt het departement onmiddellijk en op eigen |
Art. 11.L'entrepreneur informe immédiatement et de sa propre |
initiatief op de hoogte van elke wijziging die betrekking heeft of kan | initiative le département de tout changement susceptible d'avoir trait |
hebben op de toekenningsvoorwaarden van de transitiepremie. | aux conditions d'octroi de la prime de transition. |
HOOFDSTUK 6. - Prestarterstraject | CHAPITRE 6. - Parcours de candidat entrepreneur |
Art. 12.De minister bepaalt, op gezamenlijke voordracht van de leden |
Art. 12.Sur proposition conjointe des membres de la Commission sur la |
van de Commissie Transitiepremie de lijst met de prestarterstrajecten. | Prime de transition, le ministre établit la liste des parcours de |
De Commissie Transitiepremie is samengesteld uit telkens één lid van | candidat entrepreneur. La Commission sur la Prime de transition est |
het departement, de VDAB, het Vlaams Agentschap Innoveren en | composée de chaque fois un membre du département, du VDAB, de l'Agence |
Ondernemen en het Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming Syntra | de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat et de l'Agence flamande pour |
Vlaanderen. | la Formation d'Entrepreneurs Syntra Vlaanderen. |
Art. 13.Het prestarterstraject focust op de voorbereiding van de |
Art. 13.Le parcours de candidat entrepreneur vise à préparer ce |
opstart van een eigen onderneming. Het prestarterstraject heeft tot | dernier à démarrer sa propre entreprise. Grâce à ce parcours le |
doel aan te leren hoe een ondernemings- en financieel plan wordt | candidat entrepreneur apprend à établir un plan d'entreprise et |
opgesteld, waarbij de haalbaarheid van het ondernemersidee wordt | financier, tout en évaluant la faisabilité du projet. Le but est |
ingeschat. Dit moet garanderen dat een kandidaat ondernemer met een | |
realiseerbaar ondernemingsidee start. Het prestarterstraject omvat | d'aboutir à un projet d'entreprise réalisable. A cet effet le parcours |
daartoe al de volgende elementen : | de candidat entrepreneur comprend tous les éléments suivants : |
- de opmaak van een goed uitgewerkt en haalbaar businessplan; | - la préparation d'un plan d'entreprise bien élaboré et réalisable ; |
- het versterken van de algemene ondernemerscompetenties. | - le développement des compétences entrepreneuriales générales. |
Het prestarterstraject heeft een minimum doorlooptijd van 6 weken. | Le parcours de candidat entrepreneur a une durée minimum de 6 semaines. |
De minister kan de verdere inhoudelijke voorwaarden en de procedure | Le ministre peut déterminer les modalités de fond et la procédure. |
bepalen. Art. 14.De Commissie Transitiepremie behandelt de aanvragen van |
Art. 14.La Commission sur la Prime de transition traite les demandes |
dienstverleners en waakt over de vormelijke en inhoudelijke criteria | des prestataires de services et surveille les critères formels et |
die in dit besluit gesteld worden aan de dienstverleners en de | substantiels imposés dans le présent arrêté aux prestataires de |
prestarterstrajecten. | services et aux parcours de candidat entrepreneur. |
Art. 15.De dienstverlener verbindt zich ertoe aan de deelnemers die |
Art. 15.Le prestataire de services s'engage à délivrer aux |
met succes een traject hebben afgerond, een gedateerd attest uit te | |
reiken waarin bevestigd wordt dat de betrokkene een prestarterstraject | participants qui ont mené à bien le parcours de candidat entrepreneur |
met succes heeft afgerond. | un certificat daté, l'attestant. |
HOOFDSTUK 7. - Stopzetting van de uitbetaling van de premie | CHAPITRE 7. - Cessation du paiement de la prime |
Art. 16.Het departement stopt de betaling van de transitiepremie als |
Art. 16.Le département cesse de payer la prime de transition si |
de ondernemer niet meer voldoet aan een of meerdere van de voorwaarden | l'entrepreneur ne remplit plus une ou plusieurs des conditions prévues |
vermeld in dit besluit of als hij in de aanvraag onjuiste, onvolledige | au présent arrêté ou s'il a fourni des renseignements inexacts, |
of misleidende informatie heeft verstrekt. | incomplets ou trompeurs dans sa demande. |
HOOFDSTUK 8. - Terugvordering | CHAPITRE 8. - Recouvrement |
Art. 17.Het departement vordert onrechtmatig verkregen |
Art. 17.Le département recouvre les primes de transition indûment |
transitiepremies terug. | obtenues. |
HOOFDSTUK 9. - Slotbepalingen | CHAPITRE 9. - Dispositions finales |
Art. 18.Met uitzondering van artikel 12 en 13, treedt het decreet van |
Art. 18.A l'exception des articles 12 et 13, le décret du 22 décembre |
22 december 2017 houdende een premie om de transitie van werkzoekenden | 2017 portant une prime destinée à favoriser la transition des |
naar ondernemerschap te stimuleren in werking op 15 maart 2018. | demandeurs d'emploi à l'entrepreneuriat entre en vigueur le 15 mars 2018. |
Art. 19.Dit besluit treedt in werking op 15 maart 2018. |
Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mars 2018. |
Art. 20.De Vlaamse minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, |
Art. 20.Le ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 februari 2018. | Bruxelles, le 23 février 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
P. MUYTERS | P. MUYTERS |