← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende machtiging aan de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij om over te gaan tot de oprichting van of deel te nemen in één of meer vennootschappen voor belegging in schuldvorderingen "
Besluit van de Vlaamse regering houdende machtiging aan de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij om over te gaan tot de oprichting van of deel te nemen in één of meer vennootschappen voor belegging in schuldvorderingen | Arrêté du Gouvernement flamand autorisant la Société flamande du Logement de procéder à la création ou à la participation à une ou plusieurs sociétés de placement de créances |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 23 FEBRUARI 1999. - Besluit van de Vlaamse regering houdende machtiging aan de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij om over te gaan tot de oprichting van of deel te nemen in één of meer vennootschappen voor belegging in schuldvorderingen De Vlaamse regering, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 23 FEVRIER 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand autorisant la Société flamande du Logement de procéder à la création ou à la participation à une ou plusieurs sociétés de placement de créances Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, | Vu le décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand de Logement, |
inzonderheid op artikel 30, § 3, gewijzigd bij decreet van 17 maart | notamment l'article 30, § 3, modifié par le décret du 17 mars 1998, et |
1998 en op 41; | l'article 41; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 21 december 1988 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1988 portant |
houdende goedkeuring van de statuten van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij; | approbation des statuts de la Société flamande du Logement; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1997 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1997 portant les |
de erkenningsvoorwaarden waaraan privaatrechtelijke | conditions d'agrément auxquelles les institutions de crédit de droit |
kredietinstellingen moeten voldoen om sociale leningen met | privé doivent satisfaire en vue d'accorder des prêts sociaux avec |
gewestwaarborg toe te staan voor het bouwen, kopen of verbouwen van | garantie de la région pour la construction, l'achat ou la |
sociale woningen; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de | transformation d'habitations sociales; |
begroting, gegeven op 11 december 1998; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 11 décembre |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 1998; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op het feit dat de recente en te verwachten evoluties op de financiële markten een volledige herstructurering van de financiering van de sector van de sociale kredietvennootschappen noodzakelijk maken; Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid en de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid en Huisvesting; Na beraadslaging, | notamment l'article 3, § 1, modifié par les lois du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que les évolutions récentes et futures sur les marchés financiers nécessiteront une restructuration totale à l'égard du financement du secteur des institutions sociales de crédit; Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé et du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine et du Logement; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Vlaams Huisvestingsmaatschappij wordt ter uitvoering van |
Article 1er.Dans le cadre de ses missions, la Société flamande du |
haar opdrachten gemachtigd over te gaan tot de oprichting van of | Logement est autorisée à procéder à la création ou à la participation |
deelname aan één of meer vennootschappen voor belegging in | à une ou plusieurs sociétés de placement de créances, tel que visé à |
schuldvorderingen zoals bedoeld in de wet van 4 december 1990 op de | la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux |
financiële transacties en financiële markten. | marchés financiers. |
De betrokken vennootschap of vennootschappen mogen enkel de | Là où les sociétés en question sont uniquement habilitées à la |
effectisering tot doel hebben van leningen verstrekt door : | titrisation de prêts octroyés par : |
1° erkende kredietvennootschappen als bedoeld in het besluit van de | 1° les sociétés de crédit agréées telles que visées à l'arrêté du |
Vlaamse regering van 24 juli 1997 betreffende de erkenningsvoorwaarden | Gouvernement flamand du 24 juillet 1997 portant les conditions |
waaraan privaatrechtelijk kredietinstellingen moeten voldoen om | d'agrément auxquelles les institutions de crédit de droit privé |
sociale leningen met gewestwaarborg toe te kennen voor het bouwen, | doivent satisfaire en vue d'accorder des prêts sociaux avec garantie |
kopen of verbouwen van sociale woningen; | de la région pour la construction, l'achat ou la transformation |
2° de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij in uitvoering van het decreet | d'habitations sociales; 2° la Société flamande du Logement en exécution du décret du 15 |
van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, het besluit van de | juillet portant le Code flamand du Logement, l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse regering van 20 juli 1994 houdende regeling van het beheer van | flamand du 20 juillet 1994 réglant la gestion du Fonds |
het investeringsfonds voor grond- en woonbeleid voor Vlaams-Brabant, | d'investissement pour la Politique terrienne et du Logement du Brabant |
en houdende regeling van de voorwaarden inzake woonprojecten met een | flamand et réglant les conditions relatives aux projets de logement à |
sociaal karakter, en het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli | caractère social et l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet |
1998 houdende de regeling van de voorwaarden inzake het verlenen van | 1998 relatif aux conditions d'octroi d'une intervention dans le prix |
een tussenkomst in de aankoopprijs van een bouwgrond in de Vlaamse rand. | d'acquisition d'un terrain à bâtir situé dans la périphérie flamande. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 23 februari 1999. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 23 février 1999. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begroting |
Art. 3.Les Ministres flamands ayant le logement et les finances et le |
en de Vlaamse minister bevoegd voor de huisvesting, zijn elk wat haar | budget dans leurs attributions sont chacun en ce qui les concerne, |
of hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 februari 1999. | Bruxelles, le 23 février 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, | Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, |
Mevr. W. DEMEESTER-DEMEYER | Mme W. DEMEESTER-DE MEYER |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Stedelijk Beleid | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine |
en Huisvesting, | et du Logement, |
L. PEETERS | L. PEETERS |