Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
23 DECEMBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 23 DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de | du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du |
uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming | décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende | - le décret du 25 avril 2014 portant le financement personnalisé pour |
financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de | des personnes handicapées et portant réforme du mode de financement |
wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen | des soins et du soutien pour des personnes handicapées, article 4, |
met een handicap, artikel 4, derde lid, en artikel 5, § 2. | alinéa 3, et article 5, § 2. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies verleend op 15 december | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 15 décembre 2022. |
2022. - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de | l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait que les caisses | |
zorgkassen zo snel mogelijk het basisondersteuningsbudget voor deze | d'assurance soins doivent poursuivre dans les plus brefs délais le |
groep verder moeten blijven uitbetalen. Zonder dit besluit is er | paiement du budget de soutien de base pour ce groupe. Sans le présent |
arrêté, il n'y a aucune base légale pour continuer à payer les | |
immers geen rechtsgrond meer om de tegemoetkomingen na 31 december | interventions après le 31 décembre 2022. Le budget de soutien de base |
2022 verder uit te betalen. Met het basisondersteuningsbudget kan de | permet aux personnes nécessitant des soins d'acheter les soins |
zorgbehoevende alsnog de noodzakelijke zorg inkopen en verkleint het | nécessaires et réduit le risque que les soins soient reportés en |
risico dat zorg uitgesteld wordt vanwege de kostprijs. | raison de leur coût. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande du Bien-Etre, |
Volksgezondheid en Gezin. | de la Santé publique et de la Famille. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 |
houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de | portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection |
Vlaamse sociale bescherming, laatst gewijzigd bij het besluit van de | sociale flamande, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 9 december 2022, wordt een artikel 641/2 | flamand du 9 décembre 2022, il est inséré un article 641/2, rédigé |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | comme suit : « Art. 641/2.Le budget de soutien de base continue à être versé après |
" Art. 641/2.Het basisondersteuningsbudget wordt na 31 december 2022 |
le 31 décembre 2022 aux personnes qui ne résident pas en Belgique au |
verder uitbetaald aan de personen die op 31 december 2022 niet in België wonen en die op de voormelde datum aan een van de volgende voorwaarden voldoen: 1° ze beschikken over een attest dat aantoont dat ze recht hebben op een zorgtoeslag voor kinderen met een specifieke ondersteuningsbehoefte of op bijkomende kinderbijslag van minstens twaalf punten op de medisch-sociale schaal, samengesteld uit pijler P1, P2 en P3, en ze maken geen gebruik van niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning; 2° ze voldoen aan de volgende aanvullende cumulatieve voorwaarden: | 31 décembre 2022 et qui remplissent l'une des conditions suivantes à la date précitée : 1° elles disposent d'une attestation démontrant qu'elles ont droit à l'allocation de soins pour enfants ayant des besoins de soutien spécifiques ou à l'allocation familiale supplémentaire d'au moins douze points sur l'échelle médico-sociale, composés des piliers P1, P2 et P3, et ils n'ont pas recours à des soins et à un soutien non directement accessibles ; 2° elles remplissent les conditions cumulatives complémentaires suivantes : |
a) beschikken over een automatische erkenning van het Vlaams | a) disposer d'un agrément automatique de l'Agence flamande pour les |
Agentschap voor Personen met een Handicap of de toegangspoort als | personnes handicapées ou de la porte d'entrée comme personne |
persoon met een handicap met een duidelijk vast te stellen behoefte | handicapée avec un besoin de soins et de soutien clairement constaté, |
aan zorg en ondersteuning als vermeld in artikel 4, eerste lid, 2°, | |
van het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende | figurant à l'article 4, alinéa 1er, 2°, du décret du 25 avril 2014 |
financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de | portant le financement personnalisé pour des personnes handicapées et |
wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen | portant réforme du mode de financement des soins et du soutien pour |
met een handicap, als die persoon beschikt over een attest als vermeld | des personnes handicapées, si cette personne dispose d'une attestation |
in artikel 5, § 2, van het voormelde decreet, dat aantoont dat hij in | figurant à l'article 5, § 2, du décret précité, démontrant qu'elle est |
aanmerking komt voor een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke | éligible à un budget pour les soins et le soutien non directement |
zorg en ondersteuning; | accessibles ; |
b) zich in een van de volgende gevallen bevinden op 30 juni 2015: | b) se trouver dans l'un des cas suivants au 30 juin 2015 : |
1) ingeschreven zijn op de intersectorale registratielijst, vermeld in | 1) être inscrites sur la liste d'enregistrement intersectorielle |
artikel 2, § 1, 25°, van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de | figurant à l'article 2, § 1er, 25°, du décret du 12 juillet 2013 |
integrale jeugdhulp; | relatif à l'aide intégrale à la jeunesse ; |
2) beschikken over een indicatiestellingsverslag waaruit blijkt dat de | 2) disposer d'un rapport d'indication dont il ressort que le mineur a |
minderjarige in aanmerking komt voor een | |
persoonlijke-assistentiebudget als vermeld in artikel 16, 2°, van het | droit à un budget d'assistance personnelle figurant à l'article 16, |
decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd | 2°, du décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen | interne dotée de la personnalité juridique Agence flamande pour les |
met een Handicap, zoals van toepassing op 30 juni 2015; | Personnes handicapées, tel que d'application au 30 juin 2015 ; |
c) op het moment van de toekenning van het basisondersteuningsbudget | c) au moment de l'octroi du budget de soutien de base, ne pas recourir |
niet gebruikmaken van: | à l'une des aides suivantes : |
1) een persoonlijke-assistentiebudget als vermeld in hoofdstuk IV/1 | 1) un budget d'assistance personnelle figurant au chapitre IV/1 du |
van het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | dotée de la personnalité juridique Agence flamande pour les Personnes |
voor Personen met een Handicap; | handicapées ; |
2) ondersteuning door een multifunctioneel centrum voor minderjarige | 2) le soutien par un centre multifonctionnel pour mineurs handicapés |
personen met een handicap met toepassing van artikel 7 of 9, § 2, van | en application des articles 7 ou 9, § 2, de l'arrêté du Gouvernement |
het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 houdende | flamand du 26 février 2016 portant agrément et subventionnement de |
erkenning en subsidiëring van multifunctionele centra voor | centres multifonctionnels pour personnes handicapées mineures ; |
minderjarige personen met een handicap; | |
3) persoonsvolgende middelen voor minderjarige personen met een | 3) les aides personnalisées aux personnes handicapées mineures ayant |
handicap met dringende noden als vermeld in artikel 2 van het besluit | des besoins urgents figurant à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement |
van de Vlaamse Regering van 10 maart 2017 over persoonsvolgende | flamand du 10 mars 2017 relatif au versement d'aides personnalisées |
middelen voor minderjarige personen met een handicap met dringende | aux personnes handicapées mineures ayant des besoins urgents, avec une |
noden, met een attest verhoogde kinderbijslag van minstens twaalf | attestation d'allocations familiales majorées d'au moins douze points |
punten op de medisch-sociale schaal, samengesteld uit pijler P1, P2 en | sur l'échelle médico-sociale, composés des piliers P1, P2 et P3, ou |
P3, of die niet gebruikmaken van niet rechtstreeks toegankelijke zorg | qui ne recourent pas aux soins et au soutien non directement |
en ondersteuning. | accessibles. |
De tegemoetkomingen, vermeld in het eerste lid, worden na 31 december | Les interventions figurant à l'alinéa 1er continuent à être versées |
2022 verder uitbetaald als de personen in kwestie aan al de volgende | après le 31 décembre 2022 si les personnes concernées remplissent |
voorwaarden voldoen: | l'ensemble des conditions suivantes : |
1° beschikken over een attest als vermeld in het eerste lid; | 1° disposer d'une attestation figurant à l'alinéa 1er ; |
2° niet in België wonen; 3° voldoen aan alle voorwaarden voor het basisondersteuningsbudget.". Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023. Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale bescherming, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 23 december 2022. De minister-president van de Vlaamse Regering, J. JAMBON De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
2° ne pas résider en Belgique ; 3° remplir l'ensemble des conditions du budget de soutien de base. ». Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2023. Art. 3.Le ministre flamand qui a la protection sociale dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 23 décembre 2022 Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, J. JAMBON La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
H. CREVITS | H. CREVITS |