Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek | Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek » |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
23 DECEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van | 23 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de |
het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid | l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Instituut |
Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek | voor Natuur- en Bosonderzoek » (Institut de Recherche des Forêts et de la Nature) |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1; | notamment l'article 87, § 1er; |
Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, | Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, |
inzonderheid op artikel 6, § 2; | notamment l'article 6, § 2; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 mei 2005; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, rendu le 13 mai 2005; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 23 juni 2005; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 23 juin |
Gelet op het advies met nummer 38.709/1/V van de Raad van State, | 2005; |
gegeven op 26 juli 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste | Vu l'avis n° 38.709/1/V du Conseil d'Etat, donné le 26 juillet 2005, |
lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, | Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de |
Leefmilieu en Natuur; | l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Benaming, doel en taakstelling van het agentschap | CHAPITRE Ier. - Dénomination, objet et missions de l'agence |
Artikel 1.Binnen het Vlaams ministerie van Leefmilieu, Natuur en |
Article 1er.Au sein du Ministère flamand de l'Environnement, de la |
Energie wordt een intern verzelfstandigd agentschap zonder | Nature et de l'Energie, il est créé une agence autonomisée interne |
rechtspersoonlijkheid opgericht, onder de benaming Instituut voor | sans personnalité juridique, sous le nom « Agentschap voor Natuur- en |
Natuur- en Bosonderzoek, afgekort INBO. | Bosonderzoek », en abrégé INBO. |
Het agentschap wordt gespecificeerd als Vlaamse wetenschappelijke instelling. | L'agence est spécifiée comme établissement scientifique flamand. |
Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Leefmilieu, Natuur en | L'agence fait partie du domaine politique de l'Environnement, de la |
Energie. | Nature et de l'Energie. |
Art. 2.Het INBO heeft als missie in te staan voor beleidsgericht |
Art. 2.L'INBO a pour mission d'entreprendre des recherches |
wetenschappelijk onderzoek en wetenschappelijke dienstverlening inzake | scientifiques axées sur la politique et des services scientifiques |
instandhouding, bevordering, duurzaam beheer en gebruik van | dans le domaine de la préservation, promotion, gestion durable et |
biodiversiteit en haar natuurlijk milieu en de periodieke opmaak van | utilisation de la biodiversité et son milieu naturel et d'établir |
de natuurrapportage. | périodiquement des rapports sur la nature. |
Art. 3.§ 1. Het INBO heeft tot taak : |
Art. 3.§ 1er. L'INBO a les missions suivantes : |
1° multidisciplinair wetenschappelijk onderzoek te conceptualiseren en | 1° conceptualiser et initier des recherches scientifiques |
te initiëren op basis van de beleidsbehoeften en -vragen; | multidisciplinaires à la lumière des besoins et questions politiques; |
2° wetenschappelijk beleidsvoorbereidend en ondersteunend onderzoek | 2° organiser lui-même, entreprendre et participer aux recherches |
zelf te organiseren, te verrichten en erin te participeren; | scientifiques préparant et soutenant la politique; |
3° de verworven inzichten te vertalen en te integreren ter ondersteuning van beleidsvoorbereiding, -uitvoering en -evaluatie; 4° wetenschappelijke diensten te verlenen ter ondersteuning van het beleid en van de doelgroepen, onder andere door advisering, experimentele analyses, het aanreiken van producten, technieken, concepten en documentatie; Hiertoe kunnen constructies van co-financiering van eigen initiatieven of medefinanciering van projecten op initiatief van derden worden opgezet; 5° beleidsrelevante kennis op te bouwen en te verspreiden, onder meer via wetenschappelijke publicaties, onderzoeksrapportering en voordrachten; | 3° la transposition et l'intégration des connaissances acquises à l'appui de la préparation, exécution et évaluation de la politique; 4° fournir des services scientifiques à l'appui de la politique et des groupes cibles, entre autres par des conseils, analyses expérimentales, la mise à disposition de produits, techniques, concepts et de la documentation; A cet effet, des constructions de cofinancement des propres initiatives ou le cofinancement de projets à l'initiative de tiers peuvent être mis sur pied; 5° constituer et diffuser des connaissances utiles à la politique, entre autres par le biais de publications scientifiques, des rapports sur les recherches et des conférences; |
6° te zorgen voor de monitoring van de biodiversiteit, het duurzame | 6° assurer le monitoring de la biodiversité, de l'utilisation durable |
gebruik van de natuur en van de milieukwaliteit voor zover dat | de la nature et de la qualité de l'environnement dans la mesure où |
relevant is voor de natuur en het natuurlijke milieu; | cela est pertinent pour la nature et le milieu naturel; |
7° periodiek te rapporteren over de toestand van de natuur en het | 7° faire des rapports périodiques sur l'état de la nature et du milieu |
natuurlijke milieu, en over de effecten van het milieubeleid en de | naturel et sur les effets de la politique environnementale et la |
mate waarin de vooropgestelde milieubeleidsdoelstellingen werden | mesure dans laquelle les objectifs de politique environnementale ont |
bereikt, en toekomstverkenningen te maken en de kennis en de | été atteints et faire des études exploratoires et d'en évaluer les |
monitoring ervan te evalueren. | connaissances et le monitoring. |
§ 2. Het INBO vervult die taken onder meer door onderzoek en | § 2. L'INBO remplit ses missions entre autres par des recherches et |
dienstverlening over : | des services concernant : |
1° de diversiteit van het genetisch materiaal dat de basis vormt van | 1° la diversité du matériel génétique qui est à la base des variations |
de natuurlijke biologische variatie, met nadruk op het behoud, het | biologiques naturelles, en mettant l'accent sur la conservation, |
gebruik en de verbetering van genetische bronnen; | l'utilisation et l'amélioration des sources génétiques; |
2° aquatische ecosystemen, van rechtstreeks van waterlichamen | 2° les écosystèmes aquatiques, les écosystèmes terrestres dépendant |
afhankelijke terrestrische ecosystemen en van waterrijke gebieden met het oog op integraal waterbeleid 3° populaties en soorten, en hun beheer. De nadruk ligt daarbij op aspecten van verspreiding, aantal veranderingen in de tijd en bio-indicatie, met het oog op bescherming en behoud, duurzaam gebruik en bestrijding en preventie van overlast; 4° de toestand, de evolutie, het functioneren en de behandeling van bosecosystemen met het oog op bescherming en behoud, duurzaam gebruik en bosuitbreiding, met inbegrip van stedelijk groen; 5° ecotopen (typologieën, abiotische en biotische randvoorwaarden, ruimtelijke samenhang, ruimtelijke en temporele variatie, inclusief monitoring en kartering zoals de biologische waarderingskaart) en gebiedsgericht natuurbeleid; | directement de masses d'eau et les zones humides en vue de la politique intégrale de l'eau; 3° les populations et les espèces et leur gestion. L'accent est mis sur les aspects de dissémination, le nombre de changements dans le temps et les bio-indicateurs, en vue de la protection et la conservation, l'utilisation durable et la lutte et la prévention de nuisances; 4° l'état, l'évolution, le fonctionnement et le traitement des écosystèmes forestiers en vue de la protection et conservation, l'utilisation durable et l'extension forestière, y compris les espaces verts urbains; 5° les écotopes (typologies, conditionnalité abiotique et biotique, cohérence spatiale, variation spatiale et temporelle, y compris le monitoring et la cartographie, telle que la carte d'évaluation biologique) et la politique naturelle zonale; |
6° verticale en horizontale interacties in ecosystemen en landschappen | 6° les interactions verticales et horizontales dans des écosystèmes et |
en biotische en abiotische sleutelprocessen die bepalend zijn voor de | des paysages et les processus clés biotiques et abiotiques qui sont |
totstandkoming ervan, het functioneren ervan en de evolutie ervan in | déterminants pour leur création, leur fonctionnement et leur évolution |
de tijd, met de bedoeling om de inrichting en het beheer van (grote) | dans le temps, en vue de soutenir scientifiquement l'aménagement et la |
natuureenheden en -landschappen wetenschappelijk te onderbouwen; | gestion de (grandes) unités et paysages naturels; |
7° de natuurrapportage (NARA) met toestandsbeschrijving, | 7° les rapports sur la nature (NARA), comprenant un état de la |
beleidsevaluatie of scenariostudies van de natuur in Vlaanderen. | situation, une évaluation de la politique ou des études de scénarios |
de la nature en Flandre. | |
§ 3. In het kader van zijn missie en taken draagt het INBO, in | § 3. Dans le cadre de sa mission et de ses tâches, l'INBO contribue, |
samenwerking binnen het beleidsdomein en gecoördineerd door de Vlaamse | en coopération avec le domaine politique et sous la coordination du |
Regering en het departement, bij tot : | Gouvernement flamand et du Département : |
1° de internationale, Europese, bovengewestelijke en intergewestelijke | 1° à la coopération et prise de décision internationales, européennes, |
samenwerking en besluitvorming op milieu- en natuurgebied; | suprarégionales et interrégionales en matière d'environnement et de nature; |
2° het stimuleren van de realisatie van de doelstellingen van het | 2° à la promotion de la réalisation des objectifs de la politique de |
milieu- en natuurbeleid door andere beleidsdomeinen en de uitbouw van | l'environnement et de la nature par d'autres domaines politiques et |
vormen van samenwerking daarvoor; | l'élaboration de possibilités de coopération à cet effet; |
3° de realisatie van vormen van samenwerking met lokale overheden; | 3° à la réalisation de formes de coopération avec des autorités |
4° de realisatie van vormen van samenwerking met niet-gouvernementele | locales; 4° à la réalisation de formes de coopération avec des organisations |
organisaties en belangengroepen. | non gouvernementales et des groupes d'intérêt. |
§ 4. In het kader van zijn missie en taken draagt het INBO, in | § 4. Dans le cadre de sa mission et de ses tâches, l'INBO contribue, |
samenwerking binnen het beleidsdomein en gecoördineerd door de Vlaamse | en coopération avec le domaine politique et sous la coordination du |
Regering en het departement, verder bij tot : | Gouvernement flamand et du Département : |
1° de volledige omzetting en toepassing van het internationaal en | 1° à la transposition et application complètes du droit |
Europees milieurecht en van de samenwerkingsakkoorden met de andere | environnemental international et européen et des accords de |
gewesten; | coopération avec les autres régions; |
2° de communicatiestrategie en -planning van het beleidsdomein, met | 2° à la stratégie et la planification de communication du domaine |
inbegrip van sensibilisering en informatieverstrekking; | politique, y compris la sensibilisation et la fourniture d'informations; |
3° de realisatie van een breed maatschappelijk draagvlak voor zijn | 3° à la réalisation d'une large assise sociale pour sa mission et à la |
missie en het bevorderen van de maatschappelijke participatie daarin; | promotion de la participation sociale à celle-ci; |
4° het gecoördineerde doelgroepenbeleid van het beleidsdomein; | 4° à la politique des groupes cibles coordonnée du domaine politique; |
5° de ontwikkeling van een zo goed mogelijk geïntegreerd | 5° à l'élaboration d'instruments intégrés le mieux possible pour la |
instrumentarium voor het milieubeleid; | politique de l'environnement; |
6° het bepalen van de informatiebehoefte, de geïntegreerde inzameling | 6° à la détermination du besoin d'information, à la collecte intégrée |
van gegevens en informatie en het geïntegreerde informatiebeheer; | de données et d'informations et à la gestion intégrée de l'information; |
7° de geïntegreerde aansturing van het wetenschappelijk onderzoek. | 7° au pilotage intégré de la recherche scientifique. |
Art. 4.Bij het uitoefenen van zijn missie en taken treedt het |
Art. 4.Dans l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence |
agentschap op namens de rechtspersoon Vlaams Gewest. | agit au nom de la personne morale Région flamande. |
HOOFDSTUK II. - Aansturing en leiding van het agentschap | CHAPITRE II. - Pilotage et direction de l'agence |
Art. 5.Het INBO ressorteert onder het hiërarchische gezag van de |
Art. 5.L'INBO relève de l'autorité hiérarchique du Ministre flamand |
Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, de | compétent pour l'environnement et la politique de l'eau, la rénovation |
landinrichting en het natuurbehoud, hierna de minister te noemen. | rurale et la conservation de la nature, dénommé ci-après le Ministre. |
Art. 6.De minister stuurt het INBO, inzonderheid via de |
Art. 6.Le Ministre pilote l'INBO, notamment par le biais du contrat |
beheersovereenkomst. | de gestion. |
Overeenkomstig artikel 9, § 1, 1°, van het kaderdecreet Bestuurlijk | Conformément à l'article 9, § 1er, 1° du décret cadre sur la politique |
Beleid van 18 juli 2003, regelt de beheersovereenkomst de | administrative du 18 juillet 2003, le contrat de gestion règle la |
concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop het | concrétisation qualitative et quantitative de l'accomplissement des |
agentschap zijn taken moet vervullen, met strategische en operationele | missions conférées à l'agence, assortie d'objectifs stratégiques et |
doelstellingen, beschreven aan de hand van meetbare criteria. | opérationnels, décrits à l'aide de critères mesurables. |
Art. 7.Het hoofd van het INBO is belast met de algemene leiding, de |
Art. 7.Le chef de l'INBO est chargé de la direction générale, du |
werking en de vertegenwoordiging van het INBO, onverminderd de | fonctionnement et de la représentation de l'INBO, sans préjudice de la |
mogelijkheid tot delegatie en subdelegatie van die bevoegdheid. | possibilité de délégation et de sous-délégation de cette compétence. |
HOOFDSTUK III. - Controle, opvolging en toezicht | CHAPITRE III. - Contrôle, suivi et tutelle |
Art. 8.Onverminderd artikel 9, 33 en 34 van het kaderdecreet |
Art. 8.Sans préjudice des articles 9, 33 et 34 du décret cadre sur la |
Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003 met betrekking tot de | politique administrative du 18 juillet 2003 concernant la fourniture |
informatieverstrekking, rapportering, interne controle en interne | d'informations, les rapports, le contrôle interne et l'audit interne, |
audit is de minister is verantwoordelijk voor de opvolging van en het | le Ministre est responsable du suivi et de la tutelle de l'INBO. |
toezicht op het INBO. | |
Art. 9.Het INBO is belast met de interne controle van zijn |
Art. 9.L'INBO assure le contrôle interne de ses processus |
bedrijfsprocessen en activiteiten. | d'entreprise et activités. |
Art. 10.De entiteit Interne Audit van de Vlaamse Gemeenschap |
Art. 10.L'entité Audit interne de la Communauté flamande évalue les |
evalueert de interne controlesystemen van het INBO en kan zo nodig | systèmes de contrôle interne de l'INBO et peut éventuellement |
administratieve onderzoeken instellen. | effectuer des examens administratifs. |
Art. 11.De informatieverstrekking en de rapportering door het INBO |
Art. 11.L'INBO doit au moins fournir les informations et rapports |
omvatten ten minste : | suivants : |
1° een jaarlijks ondernemingsplan, waarvan het wetenschappelijk | 1° un plan d'entreprise annuel dont le programme de recherche |
onderzoeksprogramma inherent deel uitmaakt | scientifique fait partie intégrante; |
2° een operationeel plan op middellange en lange termijn; | 2° un plan opérationnel à moyen et long terme; |
3° een jaarlijks rapport en een eindrapport over de uitvoering van de | 3° un rapport annuel, ainsi qu'un rapport final, relatifs à |
beheersovereenkomst, op basis van beleids- en beheersrelevante | l'exécution du contrat de gestion, sur la base d'indicateurs et |
indicatoren en kengetallen. | d'indices présentant un intérêt politique et gestionnel. |
Art. 12.De minister kan, in het kader van de opvolging en de |
Art. 12.Dans le cadre du suivi et de l'exercice de la tutelle, le |
uitoefening van het toezicht, op ieder ogenblik aan het hoofd van het | Ministre peut demander à tout moment au chef de l'INBO des |
INBO informatie, rapportering en verantwoording vragen over bepaalde | informations, des rapports et une justification concernant certaines |
aangelegenheden, zowel op geaggregeerd niveau als op het niveau van | matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de sujets et dossiers |
individuele onderwerpen en dossiers. | individuels. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2006. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2006. |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu en het |
Art. 14.Le Ministre flamand qui a l'Environnement et la Politique de |
Waterbeleid, de Landinrichting en het Natuurbehoud, is belast met de | l'Eau, la Rénovation rurale et la Conservation de la Nature dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 december 2005. | Bruxelles, le 23 décembre 2005. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
K. PEETERS | K. PEETERS |