Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Agentschap voor Natuur en Bos | Arrêté du Gouvernement flamand portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap voor Natuur en Bos » |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
23 DECEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van | 23 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de |
het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid | l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap |
Agentschap voor Natuur en Bos | voor Natuur en Bos » (Agence de la Nature et des Forêts) |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1; | notamment l'article 87, § 1er; |
Gelet op het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003, | Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, |
inzonderheid op artikel 6, § 2; | notamment l'article 6, § 2; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 mei 2005; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, rendu le 13 mai 2005; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 23 juni 2005; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 23 juin |
Gelet op het advies met nummer 38.708/1/V van de Raad van State, | 2005; |
gegeven op 26 juli 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste | Vu l'avis n° 38.708/1/V du Conseil d'Etat, donné le 26 juillet 2005, |
lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, | Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de |
Leefmilieu en Natuur; | l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Benaming, doel en taakstelling van het agentschap | CHAPITRE Ier. - Dénomination, objet et missions de l'agence |
Artikel 1.Binnen het Vlaams ministerie van Leefmilieu, Natuur en |
Article 1er.Au sein du Ministère flamand de l'Environnement, de la |
Energie wordt een intern verzelfstandigd agentschap zonder | Nature et de l'Energie, il est créé une agence autonomisée interne |
rechtspersoonlijkheid opgericht, onder de benaming Agentschap voor | sans personnalité juridique, sous le nom « Agentschap voor Natuur en |
Natuur en Bos, afgekort ANB. | Bos », en abrégé ANB. |
Het agentschap behoort tot het beleidsdomein Leefmilieu, Natuur en | L'agence fait partie du domaine politique de l'Environnement, de la |
Energie. | Nature et de l'Energie. |
Art. 2.Het ANB heeft als missie bij te dragen tot de realisatie van |
Art. 2.L'ANB a pour mission de contribuer à la réalisation de la |
het beleid inzake natuurbehoud en de vrijwaring van het natuurlijk | politique en matière de conservation de la nature et de sauvegarde du |
milieu en van het milieubeleid. Het ANB doet dit in het bijzonder door | milieu naturel et de la politique de l'environnement. L'ANB veille |
het instandhouden en bevorderen van de biodiversiteit, door het | particulièrement à la préservation et la promotion de la biodiversité, |
stimuleren van groenvoorziening, door een duurzame inrichting, door | la stimulation des espaces verts, l'aménagement durable, la gestion |
durable et l'extension des superficies forestières, vertes et | |
het duurzaam beheer en de uitbreiding van het bos-, groen- en | naturelles, en prêtant une attention aux fonctions sociales, |
natuurareaal, met aandacht voor de sociale, economische, educatieve, | économiques, éducatives, scientifiques et protectrices de |
wetenschappelijke en milieubeschermende functie waarbij gelijktijdig | l''environnement, plusieurs fonctions pouvant être réalisées |
verschillende functies vervuld worden. ANB beheert hiervoor zelf en in | simultanément. L'ANB assure lui-même et sous forme de partenariat la |
partnerschap terreinen en ondersteunt het beheer door derden. | gestion de terrains et soutient la gestion assurée par des tiers. |
Art. 3.§ 1. Het ANB heeft tot taak : |
Art. 3.§ 1er. La mission de l'ANB consiste à : |
1° onroerende goederen die ten behoeve van natuur, bos en groen in | 1° gérer de manière durable les immeubles en gestion directe au profit |
eigen beheer zijn en aan ANB werden toevertrouwd via verwerving, | de la nature, des forêts et des espaces verts et qui ont été confiés à |
overdracht of overeenkomst, duurzaam te beheren; | l'ANB par acquisition, transfert ou convention; |
2° het duurzame beheer van onroerende goederen die van belang zijn | 2° stimuler la gestion durable d'immeubles qui sont importants pour la |
voor natuur, het natuurlijk milieu, bos, groen en faunabeheer, en die | nature, le milieu naturel, les forêts, les espaces verts et la gestion |
niet in eigen beheer zijn, te stimuleren; | de la faune, et qui ne sont pas en régie directe; |
3° de natuur, het natuurlijk milieu, bos en groenvoorzieningen | 3° renforcer de manière quantitative et qualitative le milieu naturel, |
kwantitatief en kwalitatief te versterken door het realiseren van een | les forêts et les espaces verts, entre autres par la réalisation d'une |
consistente, zichtbare netwerkstructuur van natuur en bos, door het | structure de réseau consistante et visible de la nature et des forêts, |
stimuleren van groenvoorzieningen in het buitengebied en de stedelijke | la promotion des espaces verts dans l'espace rural et dans les |
omgeving en door het realiseren van meer natuur buiten de bos- en | environs urbains et par la réalisation de plus de nature en dehors des |
natuurgebieden, met inbegrip van de bevordering van de | zones forestières et naturelles, y compris la promotion de la |
landschapsecologische samenhang; | cohérence paysagère-écologique; |
4° de biologische diversiteit te bevorderen, ook in buitengewestelijke | 4° promouvoir la diversité biologique, aussi dans un contexte qui |
context; | dépasse les régions; |
5° bij te dragen aan de realisatie van een natuurgerichte | 5° contribuer à la réalisation d'une qualité de l'environnement |
milieukwaliteit, met het oog op de instandhouding, de bescherming, de | respectueuse de la nature, en vue de la conservation, de la |
ontwikkeling en het herstel van het natuurlijk milieu; | protection, du développement et du rétablissement du milieu naturel; |
6° een duurzaam en planmatig faunabeheer uit te voeren; | 6° mettre en oeuvre une gestion de la faune durable et planifiée; |
7° bij te dragen aan de beleidsvoorbereiding, met inbegrip van de | 7° contribuer à la préparation de la politique, y compris le planning |
milieuplanning en de regelgeving met betrekking tot de doelstellingen, | environnemental et la réglementation concernant les objectifs |
vermeld in artikel 2. | mentionnés à l'article 2. |
§ 2. Het ANB vervult die taken onder meer door : | § 2. L'ANB accomplit ces tâches en effectuant les activités suivantes |
1° gegevens en informatie te verzamelen, te beoordelen en te verwerken | : 1° rassembler, évaluer et traiter des données et des informations de |
door : | la manière suivante : |
a) gegevens met betrekking tot natuur, natuurlijk milieu, bos, groen | a) collecter des données sur la nature, le milieu naturel, les forêts, |
en faunabeheer te verzamelen; | les espaces verts et la gestion de la faune; |
b) gegevens over de relevante factoren van milieuverstoring met | b) collecter des données sur les facteurs pertinents de la |
betrekking tot deze materies te verzamelen; | perturbation environnementale concernant ces matières; |
c) waardevolle gebieden voor natuur, bos, groen en faunabeheer te | c) inventorier les zones importantes pour la nature, les forêts, les |
inventariseren; | espaces verts et la gestion de la faune; |
d) de gegevens, vermeld in punt a), b) en c) te beoordelen; | d) évaluer les données mentionnées aux points a), b) et c) ; |
e) de gegevens, vermeld in punt a), b) en c) en informatie te | e) traiter les données mentionnées aux points a), b) et c) et les |
verwerken met het oog op het rapporteren en informeren hierover; | informations en vue de l'établissement de rapports et d'informations en la matière; |
2° een doelgerichte en doelmatige beheervisie te ontwikkelen voor de | 2° élaborer une vision de gestion ciblée et fonctionnelle de la nature |
natuur in de bebouwde omgeving, de natuur in het buitengebied, het | dans une espace bâti, de la nature dans l'espace rural, de la gestion |
bos-, groen- en het faunabeheer, alsook die visie consequent toe te | des forêts, des espaces verts et de la faune et appliquer cette vision |
passen op de onroerende goederen in eigen beheer en de andere | de façon conséquente aux immeubles en gestion directe et encourager |
beheerders te stimuleren om een beheer te voeren dat gebaseerd is op | d'autres gestionnaires de mener une gestion basée sur cette vision; |
deze beheervisie; | |
3° natuurontwikkelingsprojecten te initiëren en uit te voeren; | 3° initier et réaliser des projets de développement de la nature; |
4° ervoor te zorgen dat het beheer van de bossen van de intermediaire | 4° assurer que la gestion des forêts appartenant aux autorités locales |
en lokale overheden en van privé-eigenaars wordt opgewaardeerd en | et intermédiaires et aux propriétaires privés soit revalorisée et |
versterkt met het oog op de realisatie van duurzaam bosbeheer; | renforcée en vue de la réalisation d'une gestion forestière durable; |
5° instrumenten te ontwikkelen en maatregelen uit te werken om de | 5° développer des instruments et élaborer des mesures en vue de |
taken, vermeld in § 1, uit te voeren. Het betreft onder meer het | l'exécution des missions visées au § 1er. Il s'agit entre autres de |
ontwikkelen en afsluiten van beheer- en gebruiksovereenkomsten, het | l'établissement et de la conclusion de contrats de gestion et |
verlenen van subsidies en erkenningen; het opzetten van | d'utilisation, l'octroi de subventions et d'agréments; la mise sur |
samenwerkingsverbanden tussen terreinbeheerders onder meer binnen | pied de partenariats entre gestionnaires de terrains, entre autres au |
gemengde bosgroepen, het streven naar het economisch en sociaal | sein de groupes forestiers mixtes, la poursuite de la valorisation |
valoriseren van het patrimonium onder zijn beheer binnen het kader van | économique et sociale du patrimoine qu'elle gère dans le cadre d'une |
duurzaam beheer, het opzetten van constructies van cofinanciering van | gestion durable, la mise en place de constructions de cofinancement de |
eigen initiatieven of medefinanciering van projecten op initiatief van | propres initiatives ou de cofinancement de projets à l'initiative de |
derden; | tiers; |
6° op een gestructureerde en zichtbare wijze een methodiek te | 6° développer et appliquer de manière structurée et visible une |
ontwikkelen en toe te passen voor de soortenbescherming; Daarbij | méthodique en matière de la protection d'espèces; la gestion justifiée |
behoort tevens een verantwoord beheer van de genetische diversiteit; | de la diversité génétique y est également liée; |
7° binnen een geïntegreerd stedelijk beleid, dat zich mede richt op de | 7° assurer, au sein d'une politique urbaine intégrée qui se concentre |
problematiek van de leefbaarheid van de steden, te zorgen dat ook de | sur la problématique de la viabilité des villes, que le vécu de la |
groenbeleving aan bod komt, door bij te dragen aan het ontwikkelen van | nature soit également assuré, en contribuant au développement d'une |
een visie over de betekenis van groen en natuur in de ruimtelijke en | vision sur le rôle de la nature et des espaces verts dans le |
functionele ontwikkeling van steden en door bij te dragen aan het | développement spatial et fonctionnel des villes et en contribuant à la |
scheppen van een kader waarbinnen iedere actor ten volle zijn verantwoordelijkheid kan opnemen; | création d'un cadre dans lequel tout acteur peut assumer pleinement sa |
8° adviezen uit te brengen over plannen, programma's, acties en | responsabilité en la matière; |
vergunningen die betekenisvolle effecten kunnen hebben op het | 8° émettre des avis sur les plans, programmes, actions et |
natuurlijk milieu en op bos, groen en het faunabeheer; | autorisations qui peuvent avoir des effets significatifs sur le milieu |
9° te zorgen voor de handhaving van de regelgeving met betrekking tot | naturel, les forêts, les espaces verts et la gestion de la faune; |
haar missie en taken; het betreft in eerste instantie de handhaving | 9° veiller au respect de la réglementation concernant sa mission et |
met betrekking tot de eigen domeinen. | ses tâches; il s'agit en premier lieu de ses propres domaines. |
§ 3. In het kader van zijn missie en taken draagt het ANB, in | § 3. Dans le cadre de sa mission et de ses tâches, l'ANB contribue, en |
samenwerking binnen het beleidsdomein en gecoördineerd door de Vlaamse | coopération avec le domaine politique et sous la coordination du |
Regering en het departement, bij tot : | Gouvernement flamand et du Département : |
1° de internationale, Europese, bovengewestelijke en intergewestelijke | 1° à la coopération et la prise de décision internationale, |
samenwerking en besluitvorming op het gebied van natuur, bos en groen; | européenne, suprarégionale et interrégionale dans le domaine de la |
nature, des forêts et des espaces verts; | |
2° het stimuleren van de realisatie van de doelstellingen van dit | 2° à la promotion de la réalisation des objectifs de la politique de |
beleid door andere beleidsdomeinen en de uitbouw van vormen van | l'environnement par d'autres domaines politiques et l'élaboration de |
samenwerking daarvoor; | formes de coopération à cet effet; |
3° de realisatie van vormen van samenwerking met lokale overheden; | 3° à la réalisation de formes de coopération avec des autorités |
4° de realisatie van vormen van samenwerking met niet-gouvernementele | locales; 4° à la réalisation de formes de coopération avec des organisations |
organisaties en belangengroepen. | non gouvernementales et des groupes d'intérêt. |
§ 4. In het kader van zijn missie en taken draagt het ANB, in | § 4. Dans le cadre de sa mission et de ses tâches, l'ANB contribue, en |
samenwerking binnen het beleidsdomein en gecoördineerd door de Vlaamse | coopération avec le domaine politique et sous la coordination du |
Regering en het departement, verder bij tot : | Gouvernement flamand et du Département : |
1° de volledige omzetting en toepassing van het internationaal en | 1° à la transposition et application complètes du droit international |
Europees recht en van de samenwerkingsakkoorden met de andere gewesten; | et européen et des accords de coopération avec les autres régions; |
2° de communicatiestrategie en -planning van het beleidsdomein, met | 2° à la stratégie et la planification de communication du domaine |
inbegrip van sensibilisering en informatieverstrekking; | politique, y compris la sensibilisation et la fourniture d'informations; |
3° de realisatie van een breed maatschappelijk draagvlak voor zijn | 3° à la réalisation d'une large assise sociale pour sa mission et à la |
missie en het bevorderen van de maatschappelijke participatie daarin; | promotion de la participation sociale à celle-ci; |
4° het gecoördineerde doelgroepenbeleid van het beleidsdomein; | 4° à la politique des groupes cibles coordonnée du domaine politique; |
5° de ontwikkeling van een zo goed mogelijk geïntegreerd | 5° au développement d'un instrumentaire optimalement intégré pour la |
instrumentarium voor het beleid inzake natuur, bos en groen; | politique de la nature, des forêts et des espaces verts; |
6° het bepalen van de informatiebehoefte, de geïntegreerde inzameling | 6° à la détermination du besoin d'information, à la collecte intégrée |
van gegevens en informatie en het geïntegreerde informatiebeheer; | de données et d'informations et à la gestion intégrée de l'information; |
7° de geïntegreerde aansturing van het wetenschappelijk onderzoek. | 7° au pilotage intégré de la recherche scientifique. |
Art. 4.Bij het uitoefenen van zijn missie en taken treedt het |
Art. 4.Dans l'accomplissement de ses missions et tâches, l'agence |
agentschap op namens de rechtspersoon Vlaams Gewest. | agit au nom de la personne morale Communauté flamande. |
HOOFDSTUK II. - Aansturing en leiding van het agentschap | CHAPITRE II. - Pilotage et direction de l'agence |
Art. 5.Het ANB ressorteert onder het hiërarchische gezag van de |
Art. 5.L'ANB relève de l'autorité hiérarchique du Ministre flamand |
Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid, de | compétent pour l'environnement et la politique de l'eau, la rénovation |
landinrichting en het natuurbehoud, hierna de minister te noemen. | rurale et la conservation de la nature, dénommé ci-après le Ministre. |
Art. 6.De minister stuurt het ANB, inzonderheid via de |
Art. 6.Le Ministre pilote l'ANB, notamment par le biais du contrat de |
beheersovereenkomst. | gestion. |
Overeenkomstig artikel 9, § 1, 1°, van het kaderdecreet Bestuurlijk | Conformément à l'article 9, § 1er, 1° du décret cadre sur la politique |
Beleid van 18 juli 2003, regelt de beheersovereenkomst de | administrative du 18 juillet 2003, le contrat de gestion règle la |
concretisering van de kwalitatieve en kwantitatieve wijze waarop het | concrétisation qualitative et quantitative de l'accomplissement des |
agentschap zijn taken moet vervullen, met strategische en operationele | missions conférées à l'agence, assortie d'objectifs stratégiques et |
doelstellingen, beschreven aan de hand van meetbare criteria. | opérationnels, décrits à l'aide de critères mesurables. |
Art. 7.Het hoofd van het ANB is belast met de algemene leiding, de |
Art. 7.Le chef de l'ANB est chargé de la direction générale, du |
werking en de vertegenwoordiging van het ANB, onverminderd de | fonctionnement et de la représentation de l'ANB, sans préjudice de la |
mogelijkheid tot delegatie en subdelegatie van die bevoegdheid. | possibilité de délégation et de sous-délégation de cette compétence. |
Art. 8.Bij het ANB wordt een algemeen directeur aangesteld. |
Art. 8.Il est nommé un directeur général à l'ANB. |
HOOFDSTUK III. - Controle, opvolging en toezicht | CHAPITRE III. - Contrôle, suivi et tutelle |
Art. 9.Onverminderd artikel 9, 33 en 34 van het kaderdecreet |
Art. 9.Sans préjudice des articles 9, 33 et 34 du décret cadre sur la |
Bestuurlijk Beleid van 18 juli 2003 met betrekking tot de | politique administrative du 18 juillet 2003 concernant la fourniture |
informatieverstrekking, rapportering, interne controle en interne | d'informations, les rapports, le contrôle interne et l'audit interne, |
audit is de minister is verantwoordelijk voor de opvolging van en het | le Ministre est responsable du suivi et de la tutelle de l'ANB. |
toezicht op het ANB. | |
Art. 10.Het ANB is belast met de interne controle van zijn |
Art. 10.L'ANB assure le contrôle interne de ses processus |
bedrijfsprocessen en activiteiten. | d'entreprise et activités. |
Art. 11.De entiteit Interne Audit van de Vlaamse Gemeenschap |
Art. 11.L'entité Audit interne de la Communauté flamande évalue les |
evalueert de interne controlesystemen van het ANB en kan zo nodig | systèmes de contrôle interne de l'ANB et peut éventuellement effectuer |
administratieve onderzoeken instellen. | des examens administratifs. |
Art. 12.De informatieverstrekking en de rapportering door het ANB |
Art. 12.L'ANB doit au moins fournir les informations et rapports |
omvatten ten minste : | suivants : |
1° een jaarlijks ondernemingsplan en een operationeel plan op | 1° un plan d'entreprise annuel et un plan opérationnel à moyen et à |
middellange en lange termijn; | long terme; |
2° een jaarlijks rapport en een eindrapport over de uitvoering van de | 2° un rapport annuel, ainsi qu'un rapport final, relatifs à |
beheersovereenkomst, op basis van beleids- en beheersrelevante | l'exécution du contrat de gestion, sur la base d'indicateurs et |
indicatoren en kengetallen. | d'indices présentant un intérêt politique et gestionnel. |
Art. 13.De minister kan, in het kader van de opvolging en de |
Art. 13.Dans le cadre du suivi et de l'exercice de la tutelle, le |
uitoefening van het toezicht, op ieder ogenblik aan het hoofd van het | Ministre peut demander à tout moment au chef de l'ANB des |
ANB informatie, rapportering en verantwoording vragen over bepaalde | informations, des rapports et une justification concernant certaines |
aangelegenheden, zowel op geaggregeerd niveau als op het niveau van | matières, tant au niveau agrégé qu'au niveau de sujets et dossiers |
individuele onderwerpen en dossiers. | individuels. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2006. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2006. |
Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu en het |
Art. 15.Le Ministre flamand qui a l'Environnement et la Politique de |
Waterbeleid, de Landinrichting en het Natuurbehoud, is belast met de | l'Eau, la Rénovation rurale et la Conservation de la Nature dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 december 2005. | Bruxelles, le 23 décembre 2005. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
K. PEETERS | K. PEETERS |