Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, het Energiebesluit van 19 november 2010 en van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 et l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
23 APRIL 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 23 AVRIL 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en | Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales |
sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, het Energiebesluit van 19 | et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, l'arrêté |
november 2010 en van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 | relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 et l'arrêté du Gouvernement |
november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 | flamand du 27 novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril |
betreffende de omgevingsvergunning | 2014 relatif au permis d'environnement |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake | - le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales |
concernant la politique de l'environnement, article5.4.1, inséré par | |
milieubeleid, artikel 5.4.1, ingevoegd bij het decreet van 25 april | le décret du 25 avril 2014, articles 5.6.2 et 5.6.3, modifiés en |
2014, artikel 5.6.2 en 5.6.3, het laatst gewijzigd bij het decreet van | |
25 april 2014, artikel 8.2.1, § 2, ingevoegd bij het decreet van 14 | dernier lieu par le décret du 25 décembre 2014, article 8.2.1, § 2, |
februari 2014, artikel 16.3.1, het laatst gewijzigd bij decreet van 7 | inséré par le décret du 14 février 2014, article 16.3.1, modifié en |
december 2018; | dernier lieu par le décret du 7 décembre 2018 ; |
- het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 4.1.20, artikel 4.1.22, | - le décret sur l'énergie du 8 mai 2009, article 4.1.20, article |
eerste lid, 5°, artikel 4.1.22/2, vierde lid, ingevoegd bij het | 4.1.22, premier alinéa, 5°, article 4.1.22/2, quatrième alinéa, inséré |
decreet van 26 april 2019, artikel 4.3.2, 5°, artikel 7.1.1, § 2, | par le décret du 26 avril 2019, article 4.3.2, 5°, article 7.1.1, § 2, |
ingevoegd bij het decreet van 13 juli 2012 en het laatst gewijzigd bij | inséré par le décret du 13 juillet 2012 et modifié en dernier lieu par |
het decreet van 26 april 2019, artikel 7.1.3, vervangen bij het | le décret du 26 avril 2019, article 7.1.3, remplacé par le décret du |
decreet van 14 maart 2014 en gewijzigd bij het decreet van 16 november | 14 mars 2014 et modifié par le décret du 16 novembre 2018, article |
2018, artikel 7.1.4/1, § 1, eerste en tweede lid, ingevoegd bij het | 7.1.4/1, § 1, premier et deuxième alinéas, inséré par le décret du 13 |
decreet van 13 juli 2012 en het laatst gewijzigd bij het decreet van | juillet 2012 et modifié en dernier lieu par le décret du 16 novembre |
16 november 2018, artikel 7.1.5, § 4, het laatst gewijzigd bij het | 2018, article 7.1.5, § 4, modifié en dernier lieu par le décret du 26 |
decreet van 26 april 2019, artikel 7.1/1.1, §§ 1 tot 2/1, ingevoegd | avril 2019, article 7.1/1.1, §§ 1 à 2/1, inséré par le décret du 13 |
juillet 2012 et modifié en dernier lieu par le décret du 26 avril | |
bij het decreet van 13 juli 2012 en het laatst gewijzigd bij het | 2019, article 7.1/1.2, inséré par le décret du 13 juillet 2012 et |
decreet van 26 april 2019, artikel 7.1/1.2, ingevoegd bij het decreet | modifié en dernier lieu par le décret du 26 avril 2019, article |
van 13 juli 2012 en het laatst gewijzigd bij het decreet van 26 april | |
2019, artikel 7.1/1.3, ingevoegd bij het decreet van 13 juli 2012, | 7.1/1.3, inséré par le décret du 13 juillet 2012, article 7.5.1, |
artikel 7.5.1, eerste lid, artikel 7.7.2, § 2, 3°, en § 6, artikel | premier alinéa, article 7.7.2, § 2, 3°, et § 6, article 8.2.1, § 2, |
8.2.1, § 2, artikel 8.2.2, § 1, tweede lid, ingevoegd bij het decreet | article 8.2.2, § 1, deuxième alinéa, inséré par le décret du 19 |
van 19 december 2014 en gewijzigd bij de decreten van 3 juli 2015 en | décembre 2014 et modifié par les décrets des 3 juillet 2015 et 30 |
30 oktober 2020, artikel 8.2.3, § 1, derde lid, ingevoegd bij het | octobre 2020, article 8.2.3, § 1, troisième alinéa, inséré par le |
decreet van 30 oktober 2020, artikel 8.3.1, artikel 8.4.1, gewijzigd | décret du 30 octobre 2020, |
bij het decreet van 20 december 2013, artikel 9.1.2, ingevoegd bij het | article 8.3.1, article 8.4.1, modifié par le décret du 20 décembre |
decreet van 16 november 2018, art. 10.1.5, tweede lid, zoals ingevoegd | 2013, article 9.1.2, inséré par le décret du 16 novembre 2018, article |
bij het decreet van 15 november 2011 en gewijzigd bij het decreet van | 10.1.5, deuxième alinéa, inséré par le décret du 15 novembre 2011 et |
17 februari 2017; artikel 10.1.6, zoals ingevoegd bij het decreet van | modifié par le décret du 17 février 2017, article 10.1.6, inséré par |
16 november 2018, artikel 11.1.1, het laatst gewijzigd bij het decreet | le décret du 16 novembre 2018, article 11.1.1, modifié en dernier lieu |
van 17 februari 2017, artikel 11.1.14, § 2, vierde lid en artikel | par le décret du 17 février 2017, article 11.1.14, § 2, quatrième |
11.2.3, § 3, eerste lid het laatst gewijzigd bij het decreet van 30 | alinéa et article 11.2.3, § 3, premier alinéa, modifié en dernier lieu |
oktober 2020; | par le décret du 30 octobre 2020 ; |
- het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, | - le décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, |
artikel 18, het laatst gewijzigd bij decreet van 26 april 2019, | article 18, modifié en dernier lieu par le décret du 26 avril 2019, |
artikel 24, artikel 37, het laatst gewijzigd bij decreet van 26 april | article 24, article 37, modifié en dernier lieu par le décret du 26 |
2019, artikel 42, het laatst gewijzigd bij decreet van 8 december 2017 | avril 2019, article 42, modifié en dernier lieu par le décret du 8 |
en artikel 59. | décembre 2017 et article 59. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord gegeven op 3 december 2020. | - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le 3 décembre 2020. |
- De Minaraad heeft advies gegeven op 13 januari 2021. | - Le Conseil Mina a donné son avis le 13 janvier 2021. |
- De SERV heeft advies gegeven op 18 januari 2021. | - Le SERV a donné son avis le 18 janvier 2021. |
- De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens | - La Commission de contrôle flamande du traitement des données à |
heeft advies nr. 2021/01 uitgebracht op 27 januari 2021. | caractère personnel a donné son avis n° 2021/01 le 27 janvier 2021. |
- De VREG heeft advies gegeven op 8 januari 2021. | - Le VREG a donné son avis le 8 janvier 2021. |
- De Raad van State heeft advies nr. 68.930/3 gegeven op 30 maart | - Le Conseil d'Etat a donné son avis 68.930/3 le 30 mars 2021 en |
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois sur le Conseil |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice | |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en | et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, |
Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. | de l'Energie et du Tourisme. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepalingen | CHAPITRE 1. - Dispositions introductives |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van: |
Article 1er.Le présent arrêté prévoit la transposition partielle de : |
1° richtlijn (EU) 2018/844 van het Europees Parlement en de Raad van | 1° la directive (UE) 2018/844 du Parlement européen et du Conseil du |
30 mei 2018 tot wijziging van Richtlijn 2010/31/EU betreffende de | 30 mai 2018 modifiant la directive 2010/31/UE sur la performance |
energieprestatie van gebouwen en Richtlijn 2012/27/EU betreffende | énergétique des bâtiments et la directive 2012/27/UE relative à |
energie-efficiëntie; | l'efficacité énergétique ; |
2° richtlijn (EU) 2018/2001 van het Europees Parlement en de Raad van | 2° la directive (UE) 2018/2001 du Parlement européen et du Conseil du |
11 december 2018 ter bevordering van het gebruik van energie uit | 11 décembre 2018 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie |
hernieuwbare bronnen. | produite à partir de sources renouvelables. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 |
1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake | juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière |
milieuhygiëne | d'hygiène de l'environnement |
Art. 2.In artikel 1.1.2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 |
Art. 2.Dans l'article 1.1.2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 |
juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake | juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière |
milieuhygiëne, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | d'hygiène de l'environnement, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
Regering van 6 september 2019, worden de volgende wijzigingen | Gouvernement flamand du 6 septembre 2019, sont apportées les |
aangebracht: | modifications suivantes : |
1° in "DEFINITIES EMISSIES VAN BROEIKASGASSEN" (hoofdstuk 4.10) wordt | 1° dans « DEFINITIONS EMISSIONS DE GAZ A EFFET DE SERRE » (chapitre |
punt 8° vervangen door wat volgt: | 4.10), le point 8° est remplacé par ce qui suit : |
"8° monitoringplan: een document dat bedoeld is voor het bewaken van | « 8° plan de monitoring : un document établi en vue de surveiller les |
BKG-emissies en dat opgesteld is conform uitvoeringsverordening (EU) | émissions de GES, conformément au règlement d'exécution (UE) 2018/2066 |
nr. 2018/2066 van de Commissie van 19 december 2018 inzake de | de la Commission du 19 décembre 2018 relatif à la surveillance et à la |
monitoring en rapportage van de emissies van broeikasgassen | déclaration des émissions de gaz à effet de serre au titre de la |
overeenkomstig Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de | directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil et modifiant |
Raad en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 601/2012 van de | le règlement (UE) n° 601/2012 de la Commission ; » ; |
Commissie;" 2° in "DEFINITIES EMISSIES VAN BROEIKASGASSEN" (hoofdstuk 4.10) wordt | 2° dans « DEFINITIONS EMISSIONS DE GAZ A EFFET DE SERRE » (chapitre |
een punt 15° toegevoegd, dat luidt als volgt: | 4.10), il est ajouté un point 15° ainsi rédigé : |
"15° uitvoeringsverordening (EU) 2019/1842: uitvoeringsverordening | « 15° /5 règlement d'exécution (UE) 2019/1842 : règlement d'exécution |
(EU) 2019/1842 van de Commissie van 31 oktober 2019 tot vaststelling | (UE) 2019/1842 de la Commission du 31 octobre 2019 portant modalités |
van bepalingen ter uitvoering van Richtlijn 2003/87/EG van het | d'application de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du |
Europees Parlement en de Raad wat de verdere regelingen voor de | Conseil en ce qui concerne des modalités supplémentaires pour les |
aanpassingen van de kosteloze toewijzing van emissierechten als gevolg | adaptations de l'allocation de quotas d'émission à titre gratuit liées |
van veranderingen in het activiteitsniveau betreft.". | aux variations du niveau d'activité. ». |
Art. 3.In artikel 4.9.1.1, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt |
Art. 3.Dans l'article 4.9.1.1, premier alinéa du même arrêté, le |
het getal "0,5" vervangen door het getal "0,1". | nombre « 0,5 » est remplacé par le nombre « 0,1 ». |
Art. 4.In artikel 4.9.1.2, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
Art. 4.Dans l'article 4.9.1.2, § 1 du même arrêté, inséré par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014, worden de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° de woorden "zes maanden" worden vervangen door de woorden "negen maanden"; | 1° les mots « six mois » sont remplacés par les mots « neuf mois » ; |
2° het getal "0,5" wordt vervangen door het getal "0,1". | 2° le nombre « 0,5 » est remplacé par le nombre « 0,1 ». |
Art. 5.In artikel 4.9.1.3 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
Art. 5.Dans l'article 4.9.1.3 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2005, vervangen bij besluit | Gouvernement flamand du 14 mai 2005, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 16 mei 2014 en het laatst gewijzigd bij | Gouvernement flamand du 16 mai 2014 et modifié en dernier lieu par |
besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 wordt de zinsnede | l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015, le membre de |
"addendum C6, 10 en 11" vervangen door de zinsnede "addendum C6, 7 en | phrase « l'avenant C6, 10 en 11 » est remplacé par le membre de phrase |
8". | « l'avenant C6, 7 et 8 ». |
Art. 6.Artikel 4.10.1.7 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 6.L'article 4.10.1.7 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 6 september 2019 en gewijzigd bij | Gouvernement flamand du 6 septembre 2019 et modifié par l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2020, wordt | Gouvernement flamand du 11 décembre 2020, est remplacé par ce qui suit |
vervangen door wat volgt: | : |
"Art. 4.10.1.7. § 1. De exploitant van een BKG-installatie waaraan | « Art. 4.10.1.7. § 1. L'exploitant d'une installation de GES auquel |
sont alloués des quotas d'émission à titre gratuit conformément aux | |
conform artikel 9, 10, 11, van het besluit van de Vlaamse Regering van | articles 9, 10 et 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 |
6 september 2019 over verhandelbare emissierechten voor broeikasgassen | septembre 2019 relatif au système d'échange de quotas de gaz à effet |
voor vaste installaties voor de periode 2021-2030 kosteloze | de serre pour les installations fixes pour la période 2021-2030, ou |
auquel peuvent être alloués des quotas d'émission à titre gratuit | |
emissierechten zijn toegewezen of waaraan conform artikel 13 en 15 van | conformément aux articles 13 et 15 du même arrêté, assure la |
hetzelfde besluit kosteloze emissierechten kunnen toegewezen worden, | |
zorgt voor de bewaking van de activiteitsniveaus van de | surveillance des niveaux d'activité de l'installation de GES en |
BKG-installatie in kwestie. | question. |
De bewaking van de activiteitsniveaus wordt uitgevoerd volgens een | La surveillance des niveaux d'activité est effectuée conformément à un |
monitoringmethodiekplan dat is geverifieerd door het verificatiebureau | plan méthodologique de surveillance qui a été vérifié par le bureau de |
en goedgekeurd door het Vlaams Energie- en Klimaatagentschap. De | vérification et approuvé par l'Agence flamande pour l'Energie et le |
exploitant is in het bezit van het geverifieerde en goedgekeurde | Climat. L'exploitant est en possession du plan méthodologique de |
monitoringmethodiekplan. | surveillance vérifié et approuvé. |
Als het monitoringmethodiekplan niet wordt goedgekeurd, kan de | Si le plan méthodologique de surveillance n'est pas approuvé, |
exploitant van de BKG-installatie beroep aantekenen bij de minister. | l'exploitant de l'installation de GES peut introduire un recours |
auprès du ministre. Le ministre statue sur l'approbation ou la | |
De minister beslist binnen de dertig werkdagen over de goedkeuring of | modification du plan méthodologique de surveillance dans un délai de |
aanpassing van het monitoringmethodiekplan. | trente jours ouvrables. |
§ 2. Met ingang van 1 januari 2021 stelt de exploitant van een | § 2. A dater du 1 janvier 2021 l'exploitant d'une installation de GES, |
BKG-installatie, vermeld in paragraaf 1, jaarlijks een rapport op over | visé au paragraphe 1, établit annuellement un rapport sur les niveaux |
de activiteitsniveaus van de BKG-installatie in het voorgaande | d'activité de l'installation de GES au cours de l'année civile |
kalenderjaar overeenkomstig uitvoeringsverordening (EU) 2019/1842. | précédente conformément au règlement d'exécution (UE) 2019/1842. |
Het rapport, vermeld in het eerste lid, wordt geverifieerd conform | Le rapport visé au premier alinéa est vérifié conformément au |
uitvoeringsverordening (EU) 2018/2067 van de Commissie van 19 december | règlement d'exécution (UE) 2018/2067 de la Commission du 19 décembre |
2018 inzake de verificatie van gegevens en de accreditatie van | 2018 concernant la vérification des données et l'accréditation des |
verificateurs krachtens Richtlijn 2003/87/EG van het Europees | vérificateurs conformément à la directive 2003/87/CE du Parlement |
Parlement en de Raad. | européen et du Conseil. |
§ 3. De exploitant van een BKG-installatie, vermeld in paragraaf 1, | § 3. L'exploitant d'une installation de GES, visé au paragraphe 1, |
soumet un rapport vérifié concernant les niveaux d'activité de | |
l'installation de GES à l'Agence flamande pour l'Energie et le Climat | |
dient uiterlijk op 14 maart van elk jaar van de handelsperiode | au plus tard le 14 mars de chaque année de la période d'échange |
2021-2030 een geverifieerd rapport over de activiteitsniveaus van de | 2021-2030. Par dérogation au premier alinéa, le rapport vérifié de 2021 est |
BKG-installatie in bij het Vlaams Energie- en Klimaatagentschap | |
In afwijking van het eerste lid gebeurt de indiening van het | |
geverifieerd rapport van 2021 uiterlijk op 11 juni 2021, of later | soumis au plus tard le 11 juin 2021, ou à un moment ultérieur |
indien zo gecommuniceerd door het VEKA, en bevat het gegevens over de | communiqué par la VEKA, et comprend les données sur les niveaux |
activiteitsniveaus voor de jaren 2019 en 2020. | d'activité pour les années 2019 et 2020. |
§ 4. Het Vlaams Energie- en Klimaatagentschap onderwerpt de | § 4. L'Agence flamande pour l'Energie et le Climat soumet les rapports |
geverifieerde rapporten over de activiteitsniveaus, vermeld in | vérifiés sur les niveaux d'activité visés au paragraphe 3 à un |
paragraaf 3, aan een steekproefsgewijze controle om na te gaan of ze | |
conform zijn aan de bepalingen van de uitvoeringsverordening (EU) | contrôle aléatoire pour s'assurer de leur conformité aux dispositions |
2019/1842, en keurt de activiteitsniveaus die erin staan, in | du règlement d'exécution (UE) 2019/1842, et approuve les niveaux |
voorkomend geval, uiterlijk op 15 april van het lopende kalenderjaar | d'activité qui y figurent, le cas échéant, au plus tard le 15 avril de |
goed. Het Vlaams Energie- en Klimaatagentschap brengt de exploitant | l'année civile en cours. L'Agence flamande pour l'Energie et le Climat |
daarvan op de hoogte. | en informe l'exploitant. |
In afwijking van het eerste lid gebeurt de goedkeuring over de | Par dérogation au premier alinéa, l'approbation des niveaux d'activité |
activiteitsniveaus voor de jaren 2019 en 2020 uiterlijk op 30 juni | pour les années 2019 et 2020 a lieu au plus tard le 30 juin 2021, ou à |
2021, of op een later tijdstip indien anders gecommuniceerd door VEKA, | |
doch maximum 19 dagen na indiening door de exploitant. Het Vlaams | un moment ultérieur communiqué par la VEKA, mais pas plus de 19 jours |
Energie- en Klimaatagentschap brengt de exploitant daarvan op de hoogte. | après la soumission par l'exploitant. L'Agence flamande pour l'Energie |
Als het Vlaams Energie- en Klimaatagentschap vaststelt dat een | et le Climat en informe l'exploitant. Si l'Agence flamande pour l'Energie et le Climat constate qu'un |
geverifieerd rapport over de activiteitsniveaus van de BKG-installatie | rapport vérifié sur les niveaux d'activité de l'installation de GES |
niet voldoet aan de bepalingen van uitvoeringsverordening (EU) | n'est pas conforme aux dispositions du règlement d'exécution (UE) |
2019/1842, keurt het Vlaams Energie- en Klimaatagentschap het | 2019/1842, l'Agence flamande pour l'Energie et le Climat n'approuve |
geverifieerde rapport over de desbetreffende activiteitsniveaus niet | pas le rapport vérifié sur les niveaux d'activité en question et |
goed en maakt ze een conservatieve schatting conform paragraaf 7. | procède à une estimation prudente conformément au paragraphe 7. |
§ 5. Als de BKG-installatie haar activiteiten volledig heeft stopgezet | § 5. Si l'installation de GES a complètement cessé ses activités |
conform artikel 16 van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 | conformément à l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 |
september 2019 over verhandelbare emissierechten voor broeikasgassen | septembre 2019 relatif au système d'échange de quotas de gaz à effet |
voor vaste installaties voor de periode 2021-2030 en als de juistheid | de serre pour les installations fixes pour la période 2021-2030 et que |
daarvan is vastgesteld door het Vlaams Energie- en Klimaatagentschap | ce fait a été établi par l'Agence flamande pour l'Energie et le |
vervalt de verplichting om de activiteitsniveaus van de | Climat, l'obligation de surveiller les niveaux d'activité de |
BKG-installatie te bewaken volgens het monitoringmethodiekplan, | l'installation de GES conformément au plan méthodologique de |
vermeld in paragraaf 1, en de rapportering van het activiteitniveau | surveillance, visé au paragraphe 1, et l'obligation de rapport sur le |
van de BKG-installatie, vermeld in paragraaf 2. | niveau d'activité de l'installation de GES, visée au paragraphe 2, |
§ 6. De exploitant van de BKG-installatie, vermeld in paragraaf 1, | échoient. § 6. L'exploitant de l'installation de GES visée au paragraphe 1 |
meldt alle relevante informatie over geplande of effectieve | notifie à l'Agence flamande pour l'Energie et le Climat toutes les |
veranderingen die een impact kunnen hebben op de kosteloze toewijzing | informations pertinentes concernant des changements prévus ou |
van emissierechten, aan het Vlaams Energie- en Klimaatagentschap. | effectifs qui peuvent avoir une incidence sur l'allocation à titre |
gratuit de quotas d'émission. | |
§ 7. Conform artikel 3, lid 4, van de uitvoeringsverordening (EU) | § 7. Conformément à l'article 3, paragraphe 4 du règlement d'exécution |
2019/1842 kan, in voorkomend geval, het Vlaams Energie- en | (UE) 2019/1842, l'Agence flamande pour l'Energie et le Climat peut, le |
Klimaatagentschap een conservatieve schatting maken van de gegevens in | cas échéant, procéder à une estimation prudente des données du rapport |
het rapport over de activiteitsniveaus van de BKG-installatie. Het | sur les niveaux d'activité de l'installation de GES. L'Agence flamande |
Vlaams Energie- en Klimaatagentschap brengt de exploitant daarvan op de hoogte.". | pour l'Energie et le Climat en informe l'exploitant. ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het Energiebesluit van de Vlaamse | CHAPITRE 3. - Modifications de l'Arrêté relatif à l'Energie du 19 |
Regering van 19 november 2010 | novembre 2010 |
Art. 7.Dans l'article 1.1.1, § 2 de l'Arrêté relatif à l'Energie du |
|
Art. 7.In artikel 1.1.1, § 2, van het Energiebesluit van 19 november |
19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement |
2010, het laatst gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 18 | flamand du 18 décembre 2020, sont apportées les modifications |
december 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° punt 40/4° wordt vervangen door wat volgt: | 1° le point 40/4° est remplacé par ce qui suit : |
"40/4° externe koudelevering : voor de toepassing van titel IX worden | « 40/4° fourniture de froid externe : aux fins du titre IX les cas |
volgende gevallen als externe koudelevering beschouwd : de distributie | suivants sont considérés comme fourniture de froid externe : la |
van thermische energie in de vorm van gekoelde vloeistoffen of gassen | distribution d'énergie thermique sous forme de liquides ou de gaz |
vanuit één of meerdere productie-installaties via een netwerk dat | réfrigérés à partir d'une ou plusieurs installations de production via |
verbonden is met minstens twee gebouwen waarvan minstens één zich niet | un réseau relié à au moins deux bâtiments, dont l'un au moins n'est |
op de eigen site bevindt, voor het koelen van ruimten of processen;"; | pas situé sur le propre site, dans le but de refroidir des locaux ou |
2° er wordt een punt 40/5° ingevoegd dat luidt als volgt: | des processus ; » ; 2° il est inséré un point 40/5° ainsi rédigé : |
"40/5° externe warmtelevering : voor de toepassing van titel IX worden | « 40/5° fourniture de chaleur externe : aux fins du titre IX les cas |
volgende gevallen als externe warmtelevering beschouwd : de | suivants sont considérés comme fourniture de chaleur externe : la |
distributie van thermische energie in de vorm van opgewarmde | distribution d'énergie thermique sous forme de liquides ou de gaz |
vloeistoffen of gassen vanuit één of meerdere productie-installaties | chauffés à partir d'une ou plusieurs installations de production via |
via een netwerk dat verbonden is met minstens twee gebouwen waarvan | un réseau relié à au moins deux bâtiments, dont l'un au moins n'est |
minstens één zich niet op de eigen site bevindt, voor het verwarmen | pas situé sur le propre site, dans le but de chauffer des locaux ou |
van ruimten of processen;"; | des processus ; » ; |
3° punt 77° wordt opgeheven; | 3° le point 77° est abrogé ; |
4° punt 97° /1, zoals ingevoerd bij besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012, wordt opgeheven. | 4° le point 97/1°, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012, est abrogé. |
Art. 8.In artikel 1.1.2 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd |
Art. 8.Dans l'article 1.1.2 du même arrêté, modifié en dernier lieu |
bij besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2020, wordt punt 1° | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2020, le point 1° |
vervangen door wat volgt: | est remplacé par ce qui suit : |
"1° richtlijn (EU) 2018/2001 van het Europees Parlement en de Raad van | « 1° directive (UE) 2018/2001 du Parlement européen et du Conseil du |
11 december 2018 ter bevordering van het gebruik van energie uit | 11 décembre 2018 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie |
hernieuwbare bronnen;". | produite à partir de sources renouvelables ; ». |
Art. 9.In titel III, hoofdstuk I, afdeling V, van hetzelfde besluit, |
Art. 9.Dans le titre III, chapitre I, section V du même arrêté, |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 september | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 septembre 2011 |
2011 en 17 mei 2019, wordt onderafdeling II, die bestaat uit artikel | et 17 mai 2019, la sous-section II, qui se compose des articles 3.1.39 |
3.1.39 tot en met 3.1.41, opgeheven. | à 3.1.41, est abrogée. |
Art. 10.In artikel 3.1.52, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
Art. 10.Dans l'article 3.1.52, § 1 du même arrêté, inséré par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019 en gewijzigd bij | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2019 et modifié par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2020, wordt het | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2020, le septième |
zevende lid vervangen door wat volgt: | alinéa est remplacé par ce qui suit : |
« Sans préjudice de l'application des alinéas deux à cinq, pour les | |
"Met behoud van de toepassing van het tweede tot en met vijfde lid, | utilisateurs du réseau disposant d'un dispositif de mesurage |
worden bij netgebruikers met een extra meetinrichting voor de | supplémentaire pour l'enregistrement de la consommation au tarif de |
registratie van het verbruik aan uitsluitend nachttarief die in | nuit uniquement, qui est en service, les dispositifs de mesurage |
gebruik is, de bestaande meetinrichtingen pas vervangen door digitale | existants ne sont pas remplacés par des compteurs intelligents avant |
meters vanaf 1 januari 2028, tenzij de vervanging technisch | le 1 janvier 2028, sauf si le remplacement est techniquement |
noodzakelijk is of na toestemming van de netgebruiker. In elk geval | nécessaire ou après consentement de l'utilisateur du réseau. En tout |
worden de meetinrichtingen voor 1 juli 2029 vervangen door digitale | état de cause, les dispositifs de mesurage sont remplacés par des |
meters.". | compteurs intelligents d'ici le 1 juillet 2029. ». |
Art. 11.In artikel 5.6.2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 11.Dans l'article 5.6.2 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2012, wordt punt 2° | Gouvernement flamand du 7 septembre 2012, le point 2° est remplacé par |
vervangen door wat volgt: | ce qui suit : |
"2° de meteropname minstens jaarlijks te organiseren waarbij maximaal | « 2° d'organiser le relevé de compteur au moins une fois par an avec |
gebruik gemaakt wordt van digitale kanalen;". | une utilisation maximale des canaux numériques ; ». |
Art. 12.In artikel 6.1.16, § 1/1, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 12.Dans l'article 6.1.16, § 1/1 du même arrêté, inséré par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011, vervangen | l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011, remplacé par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 en gewijzigd | l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 et modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018, wordt | l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018, l'alinéa cinq |
het vijfde lid opgeheven. | est abrogé. |
Art. 13.In artikel 6.2/1.4, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 13.Dans l'article 6.2/1.4, alinéa premier du même arrêté, inséré |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifié |
en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 29 mei 2015, | par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 mai 2015, 12 mai et |
12 mei 2017 en 10 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2017 et 10 juillet 2020, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in punt 4° /1 worden tussen de woorden "afkomstig van" en het woord | 1° au point 4° /1 le membre de phrase « , en provenance d'eaux usées » |
"afvalwater" de woorden "vergisting van" ingevoegd; | est remplacé par les mots « provenant de la fermentation d'eaux usées |
2° in punt 6° worden tussen de woorden "afkomstig van" en het woord | » ; 2° au point 6° le membre de phrase « , en provenance d'eaux usées » |
"afvalwater" de woorden "vergisting van" ingevoegd. | est remplacé par les mots « provenant de la fermentation d'eaux usées ». |
Art. 14.In artikel 6.2/3.1 van hetzelfde besluit, ingevoerd bij |
Art. 14.L'article 6.2/3.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du 21 |
besluit van 21 december 2012 en gewijzigd bij besluit van 17 mei 2019, | décembre 2012 et modifié par l'arrêté du 17 mai 2019, est modifié |
wordt als volgt gewijzigd: | comme suit : |
1° in punt 1 van § 2 wordt tussen de woorden "hernieuwbare | 1° au § 2, point 1 le mot « qualitative » est inséré entre le mot « |
energiebronnen en" en het woord "warmte-krachtkoppeling" het woord | cogénération » et le membre de phrase « , à l'exclusion de » ; |
"kwalitatieve" ingevoegd; 2° in punt 2 van § 2 wordt het woord | 2° au § 2, point 2 les mots « gestionnaire du réseau de distribution |
"elektriciteitsdistributienetbeheerder" vervangen door de woorden | d'électricité » sont remplacés par le membre de phrase « gestionnaire |
"beheerder van het net, vermeld in artikel 6.1.2, § 4". | du réseau visé à l'article 6.1.2, § 4 ». |
Art. 15.In artikel 6.2/3.10 van het Energiebesluit, ingevoegd bij |
Art. 15.Dans l'article 6.2/3.10 du même arrêté, inséré par l'arrêté |
besluit van 21 december 2012 en gewijzigd bij besluit van 17 mei 2019, | du 21 décembre 2012 et modifié par l'arrêté du 17 mai 2019, les mots « |
worden de woorden "10 kW of meer" vervangen door de woorden "meer dan | égale ou » sont abrogés. |
10 kW". Art. 16.Artikel 6.2/3.16 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij besluit |
|
van 17 mei 2019, wordt gewijzigd zoals volgt: | Art. 16.L'article 6.2/3.16 du même arrêté, inséré par l'arrêté du 17 |
mai 2019, est modifié comme suit : | |
1° in § 1 wordt het woord "warmte" vervangen door de woorden "warmte | 1° au § 1 le mot « chaleur » est remplacé par les mots « chaleur ou du |
of koude"; | froid » ; |
2° in § 2 wordt het woord "net" vervangen door het woord "warmte-of | 2° au § 2 les mots « son réseau » sont remplacés par les mots « son |
koudenet"; | réseau de chaleur ou de froid » ; |
3° in § 3 wordt het woord "producent" telkens vervangen door de | 3° au § 3 le mot « producteur » est chaque fois remplacé par les mots |
woorden "warmte- of koudeproducent". | « producteur de chaleur ou de froid ». |
Art. 17.In artikel 6.2/3.20, § 1, 1°, van hetzelfde besluit, |
Art. 17.Dans l'article 6.2/3.20, § 1, 1° du même arrêté, inséré par |
ingevoerd bij besluit van 17 mei 2019, wordt tussen de woorden "in een | l'arrêté du 17 mai 2019, les mots « ou un réseau de chaleur ou de |
net" en het woord "geïnjecteerd" de woorden "of warmte- of koudenet" ingevoegd. | froid » sont insérés entre le mot « réseau » et le mot « auquel ». |
Art. 18.In artikel 6.2/3.22, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit, |
Art. 18.Dans l'article 6.2/3.22, alinéa premier, 2° du même arrêté, |
ingevoerd bij besluit van 17 mei 2019, worden tussen de woorden "dat | inséré par l'arrêté du 17 mai 2019, les mots « ou un producteur de |
een producent" en de woorden "in een daarin aangegeven jaar" de | chaleur ou de froid » sont insérés entre le mot « producteur » et les |
woorden "of warmte- of koudeproducent" toegevoegd. | mots « a produit ». |
Art. 19.In artikel 6.4.1/5, § 1, 8°, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 19.Dans l'article 6.4.1/5, § 1, 8° du même arrêté, inséré par |
bij besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2011 en het | l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2011 et modifié en |
laatst gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 18 december | dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2020, |
2020 worden de rijen | les lignes |
datum van de eindfactuur | date de la facture finale |
Koppeling aan een kwaliteitssysteem | Liaison au système de qualité |
Type warmtepomp | Type de pompe à chaleur |
premie naargelang het elektrische compressorvermogen dan wel het | prime selon la puissance du compresseur électrique ou la puissance de |
geïnstalleerde gasvermogen uitgedrukt in kW | gaz installée exprimée en kW |
Vanaf 1/1/2019 | A partir du 1/1/2019 |
/ | / |
geothermische warmtepomp | pompe à chaleur géothermique |
o tot 10 kW: 4000 euro | o jusqu'à 10 kW : 4 000 euros |
o van 11 tot 25 kW: 4000 euro + 800 euro * (vermogen-10) | o de 11 à 25 kW : 4 000 euros + 800 euros * (puissance-10) |
o van 26 tot 45 kW: 16.000 euro + 600 euro (vermogen-25) | o de 26 à 45 kW : 16 000 euros + 600 euros * (puissance-25) |
o van 46 tot 60 kW: 28.000 euro + 400 euro * (vermogen-45) | o de 46 à 60 kW : 28 000 euros + 400 euros * (puissance-45) |
o van 61 tot 100 kW: 34.000 euro + 200 euro * (vermogen-60) | o de 61 à 100 kW : 34 000 euros + 200 euros * (puissance-60) |
o vanaf 100 kW: 42.000 euro + 150 euro * (vermogen-100) met een | o à partir de 100 kW : 42 000 euros + 150 euros * (puissance-100) avec |
maximum van 57.000 euro | un maximum de 57 000 euros |
en altijd begrensd tot 40 % van de investeringskosten, vermeld op de | et toujours plafonnée à 40 % des coûts d'investissement indiqués sur |
betreffende facturen | les factures concernées |
lucht-waterwarmtepomp | pompe à chaleur air-eau |
o tot 10 kW: 1500 euro | o jusqu'à 10 kW : 1 500 euros |
o van 11 tot 25 kW: 1500 euro + 300 euro * (vermogen-10) | o de 11 à 25 kW : 1 500 euros + 300 euros * (puissance-10) |
o van 26 tot 45 kW: 6000 euro + 230 euro (vermogen-25) | o de 26 à 45 kW : 6 000 euros + 230 euros * (puissance-25) |
o van 46 tot 60 kW: 10.600 euro + 160 euro * (vermogen-45) | o de 46 à 60 kW : 10 600 euros + 160 euros * (puissance-45) |
o van 61 tot 100 kW: 13.000 euro + 110 euro * (vermogen-60) | o de 61 à 100 kW : 13 000 euros + 110 euros * (puissance-60) |
o vanaf 100 kW: 17.400 euro + 60 euro * (vermogen-100) met een maximum | o à partir de 100 kW : 17 400 euros + 60 euros * (puissance-100) avec |
van 23.500 euro | un maximum de 23 500 euros |
en altijd begrensd tot 40 % van de investeringskosten, vermeld op de | et toujours plafonnée à 40 % des coûts d'investissement indiqués sur |
betreffende facturen | les factures concernées |
hybride lucht-waterwarmte-pomp | pompe à chaleur air-eau hybride |
o tot 10 kW: 800 euro | o jusqu'à 10 kW : 800 euros |
o van 11 tot 25 kW: 800 euro + 160 euro * (vermogen-10) | o de 11 à 25 kW : 800 euros + 160 euros * (puissance-10) |
o van 26 tot 45 kW: 3200 euro + 123 euro (vermogen-25) | o de 26 à 45 kW : 3 200 euros + 123 euros * (puissance-25) |
o van 46 tot 60 kW: 5660 euro + 85 euro * (vermogen-45) o van 61 tot | o de 46 à 60 kW : 5 660 euros + 85 euros * (puissance-45) |
100 kW: 6935 euro + 58 euro * (vermogen-60) | o de 61 à 100 kW : 6 935 euros + 58 euros * (puissance-60) |
o vanaf 100 kW: 9255 euro + 32 euro * (vermogen-100) met een maximum | o à partir de 100 kW : 9 255 euros + 32 euros * (puissance-100) avec |
van 12.500 euro en altijd begrensd tot 40 % van de investeringskosten, | un maximum de 12 500 euros et toujours plafonnée à 40 % des coûts |
vermeld op de betreffende facturen | d'investissement indiqués sur les factures concernées |
lucht-luchtwarmtepomp | pompe à chaleur air-air |
o tot 10 kW: 300 euro | o jusqu'à 10 kW : 300 euros |
o van 11 tot 25 kW: 300 euro + 60 euro * (vermogen-10) | o de 11 à 25 kW : 300 euros + 60 euros * (puissance-10) |
o van 26 tot 45 kW: 1200 euro + 46 euro (vermogen-25) | o de 26 à 45 kW : 1 200 euros + 46 euros * (puissance-25) |
o van 46 tot 60 kW: 2120 euro + 32 euro * (vermogen-45) | o de 46 à 60 kW : 2 120 euros + 32 euros * (puissance-45) |
o van 61 tot 100 kW: 2600 euro + 18 euro * (vermogen-60) | o de 61 à 100 kW : 2 600 euros + 18 euros * (puissance-60) |
o vanaf 100 kW: 3320 euro + 14 euro * (vermogen-100) met een maximum | o à partir de 100 kW : 3 320 euros + 14 euros * (puissance-100) avec |
van 4800 euro | un maximum de 4800 euros |
en altijd begrensd tot 40 % van de investeringskosten, vermeld op de | et toujours plafonnée à 40 % des coûts d'investissement indiqués sur |
betreffende facturen | les factures concernées |
vervangen door de rijen | sont remplacées par les lignes |
datum van de eindfactuur | date de la facture finale |
Koppeling aan een kwaliteitssysteem | Liaison au système de qualité |
Type warmtepomp | Type de pompe à chaleur |
premie naargelang het elektrische compressorvermogen dan wel het | prime selon la puissance du compresseur électrique ou la puissance de |
geïnstalleerde gasvermogen uitgedrukt in kW | gaz installée exprimée en kW |
Vanaf 1/1/2019 | A partir du 1/1/2019 |
/ | / |
geothermische warmtepomp | pompe à chaleur géothermique |
1) tot en met 10 kW: 4000 euro | 1) jusqu'à 10 kW : 4 000 euros |
2) hoger dan 10 kW tot en met 25 kW: 4000 euro + 800 euro * | 2) plus de 10 kW et jusqu'à 25 kW : 4 000 euros + 800 euros * |
(vermogen-10) | (puissance-10) |
3) hoger dan 25 kW tot en met 45 kW: 16.000 euro + 600 euro | 3) plus de 25 kW et jusqu'à 45 kW : 16 000 euros + 600 euros * |
(vermogen-25) | (puissance-25) |
4) hoger dan 45 kW tot en met 60 kW: 28.000 euro + 400 euro * | 4) plus de 45 kW et jusqu'à 60 kW : 28 000 euros + 400 euros * |
(vermogen-45) | (puissance-45) |
5) hoger dan 60 kW tot en met 100 kW: 34.000 euro + 200 euro * | 5) plus de 60 kW et jusqu'à 100 kW : 34 000 euros + 200 euros * |
(vermogen-60) | (puissance-60) |
6) hoger dan 100 kW: 42.000 euro + 150 euro * (vermogen-100) met een | 6) plus de 100 kW : 42 000 euros + 150 euros * (puissance-100) avec un |
maximum van 57.000 euro | maximum de 57 000 euros |
en altijd begrensd tot 40 % van de investeringskosten, vermeld op de | et toujours plafonnée à 40 % des coûts d'investissement indiqués sur |
betreffende facturen | les factures concernées |
lucht-waterwarmtepomp | pompe à chaleur air-eau |
1) tot en met 10 kW: 1500 euro | 1) jusqu'à 10 kW : 1 500 euros |
2) hoger dan 10 kW tot en met 25 kW: 1500 euro + 300 euro * | 2) plus de 10 kW et jusqu'à 25 kW : 1 500 euros + 300 euros * |
(vermogen-10) | (puissance-10) |
3) hoger dan 25 kW tot en met 45 kW: 6000 euro + 230 euro | 3) plus de 25 kW et jusqu'à 45 kW : 6 000 euros + 230 euros * |
(vermogen-25) | (puissance-25) |
4) hoger dan 45 kW tot en met 60 kW: 10.600 euro + 160 euro * | 4) plus de 45 kW et jusqu'à 60 kW : 10 600 euros + 160 euros * |
(vermogen-45) | (puissance-45) |
5) hoger dan 60 kW tot en met 100 kW: 13.000 euro + 110 euro * | 5) plus de 60 kW et jusqu'à 100 kW : 13 000 euros + 110 euros * |
(vermogen-60) | (puissance-60) |
6) hoger dan 100 kW: 17.400 euro + 60 euro * (vermogen-100) met een | 6) plus de 100 kW : 17 400 euros + 60 euros * (puissance-100) avec un |
maximum van 23.500 euro | maximum de 23 500 euros |
en altijd begrensd tot 40 % van de investeringskosten, vermeld op de | et toujours plafonnée à 40 % des coûts d'investissement indiqués sur |
betreffende facturen | les factures concernées |
hybride lucht-waterwarmte-pomp | pompe à chaleur air-eau hybride |
1) tot en met 10 kW: 800 euro | 1) jusqu'à 10 kW : 800 euros |
2) hoger dan 10 kW tot en met 25 kW: 800 euro + 160 euro * | 2) plus de 10 kW et jusqu'à 25 kW : 800 euros + 160 euros * |
(vermogen-10) | (puissance-10) |
3) hoger dan 25 kW tot en met 45 kW: 3200 euro + 123 euro | 3) plus de 25 kW et jusqu'à 45 kW : 3 200 euros + 123 euros * |
(vermogen-25) | (puissance-25) |
4) hoger dan 45 kW tot en met 60 kW: 5660 euro + 85 euro * | 4) plus de 45 kW et jusqu'à 60 kW : 5 660 euros + 85 euros * |
(vermogen-45) | (puissance-45) |
5) hoger dan 60 kW tot en met 100 kW: 6935 euro + 58 euro * | 5) plus de 60 kW et jusqu'à 100 kW : 6 935 euros + 58 euros * |
(vermogen-60) | (puissance-60) |
6) hoger dan 100 kW: 9255 euro + 32 euro * (vermogen-100) met een | 6) plus de 100 kW : 9 255 euros + 32 euros * (puissance-100) avec un |
maximum van 12.500 euro en altijd begrensd tot 40 % van de | maximum de 12 500 euros et toujours plafonnée à 40 % des coûts |
investeringskosten, vermeld op de betreffende facturen | d'investissement indiqués sur les factures concernées |
lucht-luchtwarmtepomp | pompe à chaleur air-air |
1) tot en met 10 kW: 300 euro | 1) jusqu'à 10 kW : 300 euros |
2) hoger dan 10 kW tot en met 25 kW: 300 euro + 60 euro * | 2) plus de 10 kW et jusqu'à 25 kW : 300 euros + 60 euros * |
(vermogen-10) | (puissance-10) |
3) hoger dan 25 kW tot en met 45 kW: 1200 euro + 46 euro (vermogen-25) | 3) plus de 25 kW et jusqu'à 45 kW : 1 200 euros + 46 euros * (puissance-25) |
4) hoger dan 45 kW tot en met 60 kW: 2120 euro + 32 euro * | 4) plus de 45 kW et jusqu'à 60 kW : 2 120 euros + 32 euros * |
(vermogen-45) | (puissance-45) |
5) hoger dan 60 kW tot en met 100 kW: 2600 euro + 18 euro * | 5) plus de 60 kW et jusqu'à 100 kW : 2 600 euros + 18 euros * |
(vermogen-60) | (puissance-60) |
6) hoger dan 100 kW: 3320 euro + 14 euro * (vermogen-100) met een | 6) plus de 100 kW : 3 320 euros + 14 euros * (puissance-100) avec un |
maximum van 4800 euro | maximum de 4800 euros |
en altijd begrensd tot 40 % van de investeringskosten, vermeld op de | et toujours plafonnée à 40 % des coûts d'investissement indiqués sur |
betreffende facturen | les factures concernées |
". | . ». |
Art. 20.In titel VII, hoofdstuk IX, afdeling II, onderafdeling I/1, |
Art. 20.Dans le titre VII, chapitre IX, section II, sous-section I/1 |
van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van 18 december 2020, | du même arrêté, inséré par l'arrêté du 18 décembre 2020, il est inséré |
wordt een artikel 7.9.2/0/6 ingevoegd, dat luidt als volgt: | un article 7.9.2/0/6 ainsi rédigé : |
"Art. 7.9.2/0/6. § 1. De betrokkenen bij de verwerking van | « Art. 7.9.2/0/6. § 1. Les personnes concernées par le traitement des |
persoonsgegevens, in het kader van de energielening+, zijn: | données personnelles dans le cadre du prêt énergie+ sont : |
1° de kredietnemer van de energielening+; | 1° l'emprunteur du prêt énergie+ ; |
2° de bewoner van de te renoveren woning. | 2° l'occupant du logement à rénover. |
§ 2. Voor de verwerking van de persoonsgegevens in het kader van de | § 2. Pour le traitement des données personnelles dans le cadre du prêt |
energielening+ en het toezicht daarop, geldt een bewaartermijn van | énergie+ et de son contrôle, une période de conservation de sept ans |
maximaal zeven jaar na de dag waarop het dossier is afgesloten. Het | maximum après la date de clôture du dossier est observée. La VEKA est |
VEKA is de verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in artikel 4, 7), van | le responsable du traitement, tel que visé à l'article 4, 7) du |
de algemene verordening gegevensbescherming.". | règlement général sur la protection des données. ». |
Art. 21.Aan titel VII, hoofdstuk XV, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 21.Dans le titre VII, chapitre XV du même arrêté, inséré par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2020, wordt | l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2020, il est inséré |
een onderafdeling IV/1, die bestaat uit artikel 7.15.4/1, ingevoegd, | une sous-section IV/1, comprenant l'article 7.15.4/1, ainsi rédigée : |
die luidt als volgt: "Onderafdeling IV/1. Verwerking van persoonsgegevens | « Sous-section IV/1. Traitement des données à caractère personnel |
Art. 7.15.4/1. § 1. De betrokkenen bij de verwerking van de | Art. 7.15.4/1. § 1. Les personnes concernées par le traitement des |
persoonsgegevens in het kader van de rentesubsidie, zijn: | données personnelles dans le cadre de la subvention-intérêt sont : |
1° de kredietnemer van het renovatiekrediet; | 1° l'emprunteur du crédit de rénovation ; |
2° de bewoner van de te renoveren woning. | 2° l'occupant du logement à rénover. |
§ 2. Voor de verwerking van de persoonsgegevens in het kader van de | § 2. Pour le traitement des données personnelles dans le cadre de la |
rentesubsidie en het toezicht daarop, geldt een bewaartermijn van | subvention-intérêt et de son contrôle, une période de conservation de |
maximaal zeven jaar na de dag waarop het dossier is afgesloten. Het | sept ans maximum après la date de clôture du dossier est observée. La |
VEKA is de verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in artikel 4, 7), van | VEKA est le responsable du traitement, tel que visé à l'article 4, 7) |
de algemene verordening gegevensbescherming.". | du règlement général sur la protection des données. ». |
Art. 22.In artikel 8.5.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij besluit |
Art. 22.Dans l'article 8.5.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013 en het laatst gewijzigd bij | Gouvernement flamand du 19 juillet 2013 et modifié en dernier lieu par |
besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018, wordt paragraaf 7 vervangen door wat volgt: " § 7. Het certificaat van bekwaamheid is zeven jaar geldig. Het certificaat van bekwaamheid wordt met zeven jaar verlengd wanneer de aanvrager ten vroegste vierentwintig maanden voor het verstrijken van de geldigheid van het certificaat: 1° bijscholing voor die categorie heeft gevolgd bij een door het VEKA erkende opleidingsinstelling die erkend is voor de opleiding die aanleiding geeft tot het certificaat van bekwaamheid voor die categorie. Deze bijscholing wordt afgerond voorafgaand aan het verstrijken van de geldigheidsduur van het certificaat. De minister kan nadere regels bepalen betreffende de inhoud van die bijscholing; 2° beschikt over een getuigschrift waaruit blijkt dat hij voor die categorie geslaagd is voor een examen over de materie behandeld in de bijscholing vermeld in 1°, dat afgeleverd werd door een door het VEKA erkende exameninstelling die erkend is voor het examen dat aanleiding geeft tot het certificaat van bekwaamheid voor die categorie. De minister kan nadere regels bepalen met betrekking tot de vorm van het examen en kan de evaluatiemodaliteiten en minimale voorwaarden om te slagen bepalen, met inbegrip van een minimaal te behalen resultaat. Wanneer de aanvrager aan de voorwaarden vermeld in het eerste lid voldoet, neemt de instantie, vermeld in paragraaf 2, binnen een termijn van dertig dagen na ontvangst van de aanvraag de beslissing tot verlenging. De verlenging gaat in de kalenderdag volgend op de laatste dag van de geldigheidsduur van het certificaat waarvoor verlenging werd aangevraagd, tenzij het certificaat al verstreken is op het ogenblik dat de verlenging wordt toegekend. In dat laatste geval gaat de verlenging in vanaf de datum van de toekenning ervan. | l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018, le paragraphe 7 est remplacé par ce qui suit : « § 7. Le certificat d'aptitude est valable pendant sept ans. Le certificat d'aptitude est prolongé de sept ans si, au plus tôt vingt-quatre mois avant l'expiration du certificat, le demandeur : 1° a suivi un recyclage pour cette catégorie dans un établissement de formation agréé par la VEKA pour la formation qui donne lieu au certificat d'aptitude pour cette catégorie. Ce recyclage doit être complété avant l'expiration du certificat. Le ministre peut modaliser le contenu de ce recyclage ; 2° est titulaire d'un certificat qui prouve qu'il a réussi un examen pour cette catégorie sur la matière traitée dans le recyclage visé au 1°, qui a été délivré par un institut d'examen agréé par la VEKA pour l'examen qui donne lieu au certificat d'aptitude pour cette catégorie. Le ministre peut modaliser la forme de l'examen ainsi que l'évaluation et les conditions minimales de réussite, y compris un résultat minimal à atteindre. Lorsque le demandeur satisfait aux conditions visées à l'alinéa premier, l'instance visée au paragraphe 2 prend la décision de prolongation dans un délai de trente jours suivant la réception de la demande. La prolongation prend effet le jour civil suivant le dernier jour de validité du certificat au titre duquel la prolongation a été demandée, sauf si le certificat a déjà expiré au moment où la prolongation est accordée. Dans ce dernier cas, la prolongation prend effet à partir du jour où elle est accordée. |
Een erkende opleidingsinstelling maakt bij het geven van de | Lorsqu'il dispense le recyclage visé au 1° du premier alinéa, |
bijscholing, vermeld in 1° van het eerste lid, gebruik van de | l'établissement de formation agréé utilise les recommandations, le |
aanbevelingen, de praktische ondersteuning en het lesmateriaal die de gemachtigde instantie, vermeld in § 2, ter beschikking stelt. Een erkende opleidingsinstelling mag het verstrekte handboek niet aanpassen of wijzigen. De kandidaat legt het examen, vermeld in 2° van het eerste lid, af na het volgen van de bijscholing, vermeld in 1° van het eerste lid. Op het moment van het examen beschikt de kandidaat nog over een geldig certificaat van bekwaamheid voor de desbetreffende categorie, als vermeld in paragraaf1. Het examen is gebaseerd op de aanbevelingen en praktische ondersteuning die de gemachtigde instantie, vermeld in paragraaf 2, ter beschikking stelt. Minstens tien werkdagen voor het examen plaatsvindt meldt de erkende exameninstelling de datum van het examen aan de gemachtigde instantie, vermeld in paragraaf 2. De gemachtigde instantie stelt de examenvragen ter beschikking van de erkende exameninstelling. De erkende exameninstelling verstrekt de geslaagde kandidaat een getuigschrift binnen de vijftien werkdagen na het examen. Een model van het getuigschrift wordt door de gemachtigde instantie, vermeld in paragraaf 2, aan de exameninstellingen bezorgd. De exameninstelling gebruikt dit model bij de uitgifte van het getuigschrift. Een kandidaat die niet voor het examen, vermeld in 2° van het eerste lid, slaagt, kan zich voor die categorie eenmaal opnieuw inschrijven voor een nieuw examen, op voorwaarde dat hij nog steeds beschikt over een geldig certificaat van bekwaamheid. Als de kandidaat niet slaagt voor dit examen volgt de kandidaat eerst opnieuw de bijscholing, vermeld in 1° van het eerste lid, voor hij het examen opnieuw aflegt. Het VEKA kan alle informatie over de bijscholing, vermeld in punt 1 van het eerste lid, en het examen, vermeld in punt 2 van het eerste | soutien pratique et le matériel de cours fournis par l'organisme autorisé, visé au § 2. L'établissement de formation agréé ne peut pas adapter ou modifier le manuel fourni. Le candidat passe l'examen visé au 2° du premier alinéa après avoir suivi le recyclage visé au 1° du premier alinéa. Au moment de l'examen, le candidat est toujours titulaire d'un certificat d'aptitude valide pour la catégorie concernée, tel que visé au paragraphe 1. L'examen est basé sur les recommandations et le soutien pratique fournis par l'organisme autorisé, visé au paragraphe 2. Au moins dix jours ouvrables avant l'examen, l'institut d'examen agréé notifie la date de l'examen à l'organisme autorisé, visé au paragraphe 2. L'organisme autorisé transmet les questions d'examen à l'institut d'examen agréé. L'institut d'examen agréé délivre au candidat retenu un certificat dans les quinze jours ouvrables suivant l'examen. Un modèle du certificat est fourni aux instituts d'examen par l'organisme autorisé, visé au paragraphe 2. L'institut d'examen utilise ce modèle pour délivrer le certificat. Le candidat qui échoue à l'examen visé au 2° du premier alinéa peut se représenter une fois à un nouvel examen pour cette catégorie, à condition qu'il soit toujours titulaire d'un certificat d'aptitude valide. Si le candidat ne réussit pas cet examen, il doit d'abord suivre à nouveau le recyclage visé au 1° du premier alinéa avant de se représenter à l'examen. La VEKA peut demander toutes les informations concernant le recyclage visé au point 1 du premier alinéa et l'examen visé au point 2 du |
lid, opvragen. Het VEKA of een instantie die het aanduidt, kan de | premier alinéa. La VEKA ou un organisme qu'elle désigne peut assister |
bijscholing en het examen bijwonen.". | au recyclage et à l'examen. ». |
Art. 23.Aan artikel 9.1.31 van hetzelfde besluit wordt de volgende |
Art. 23.A l'article 9.1.31 du même arrêté, la phrase suivante est |
zin toegevoegd: | ajoutée : |
"De minister bepaalt tot welke delen van de EPB-aangifte de eigenaar | « Le ministre détermine les parties de la déclaration PEB auxquelles |
die geen aangifteplichtige is, toegang heeft.". | le propriétaire qui n'est pas un déclarant a accès. ». |
Art. 24.Aan titel IX, hoofdstuk II, van hetzelfde besluit, het laatst |
Art. 24.Le titre IX, chapitre II du même arrêté, modifié en dernier |
gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2020, | lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2020, est |
wordt een afdeling V, die bestaat uit artikel 9.2.17, toegevoegd, die | complété par une section V, comprenant l'article 9.2.17, ainsi rédigée |
luidt als volgt: | : |
"Afdeling V. Toegang van kredietgevers tot de | « Section V. Accès des prêteurs à la base de données des certificats |
energieprestatiecertificatendatabank | de performance énergétique |
Art. 9.2.17. § 1. Kredietgevers hebben in het kader van | Art. 9.2.17. § 1. Dans le cadre de demandes de crédit à but immobilier |
kredietaanvragen met een onroerende bestemming of voor | ou pour des rénovations favorisant l'économie d'énergie, les prêteurs |
energiebesparende renovaties toegang tot de volgende categorieën van | ont accès aux catégories suivantes de données personnelles des |
persoonsgegevens van geldige energieprestatiecertificaten in de | certificats de performance énergétique valides dans la base de données |
energieprestatiecertificatendatabank: | des certificats de performance énergétique : |
1° de identificatiegegevens van het gebouw of de gebouweenheid, met | 1° les données d'identification du bâtiment ou de l'unité de bâtiment, |
name: | notamment : |
a) de administratieve ligging (straat, huisnummer, busnummer, | a) la localisation administrative (rue, numéro de maison, boîte, code |
postcode, gemeente, CRAB-ID, AR-ID); | postal, commune, CRAB-ID, AR-ID) ; |
b) de gebouwID en de relevante parameters op gebouwniveau; | b) l'ID du bâtiment et les paramètres pertinents au niveau du bâtiment ; |
c) de gebouweenheidsID en de relevante parameters op | c) l'ID de l'unité de bâtiment et les paramètres pertinents au niveau |
gebouweenheidsniveau (verdieping, vleugel, deur) uit het gebouwenregister; | de l'unité de bâtiment (étage, aile, porte) du registre du bâtiment ; |
2° de gegevens over het energieprestatiecertificaat, met name: | 2° les données figurant sur le certificat de performance énergétique, notamment : |
a) het energieprestatiecertificaatnummer; | a) le numéro du certificat de performance énergétique ; |
b) de ID van het energieprestatiecertificaat; | b) l'ID du certificat de performance énergétique ; |
c) de geldigheidsdatum; | c) la date de validité ; |
d) de datum van indienen van het EPC; | d) la date de soumission du CPE ; |
3° de energiegegevens van het gebouw, met name: | 3° les données énergétiques du bâtiment, notamment : |
a) de energiescores; | a) les scores énergétiques ; |
b) de aanbevelingen; | b) les recommandations ; |
c) de gemiddelde prijsindicatie van de aanbevelingen; | c) l'indication du prix moyen des recommandations ; |
4° de karakteristieken van het gebouw, waaronder het bouwjaar van het | 4° les caractéristiques du bâtiment, y compris l'année de |
gebouw. | construction. |
§ 2. Kredietgevers hebben in het kader van kredietaanvragen met een | § 2. Dans le cadre de demandes de crédit à but immobilier ou pour des |
onroerende bestemming of voor energiebesparende renovaties toegang tot | rénovations favorisant l'économie d'énergie, les prêteurs ont accès |
de volgende categorieën van persoonsgegevens van vervallen of | aux catégories suivantes de données personnelles des certificats de |
vervangen energieprestatiecertificaten in de | performance énergétique périmés ou remplacés dans la base de données |
energieprestatiecertificatendatabank: | des certificats de performance énergétique : |
1° de identificatiegegevens van het gebouw of de gebouweenheid, met | 1° les données d'identification du bâtiment ou de l'unité de bâtiment, |
name: | notamment : |
a) de administratieve ligging (straat, huisnummer, busnummer, | a) la localisation administrative (rue, numéro de maison, boîte, code |
postcode, gemeente, CRAB-ID, AR-ID); | postal, commune, CRAB-ID, AR-ID) ; |
b) de gebouwID en de relevante parameters op gebouwniveau; | b) l'ID du bâtiment et les paramètres pertinents au niveau du bâtiment ; |
c) de gebouweenheidsID en de relevante parameters op | c) l'ID de l'unité de bâtiment et les paramètres pertinents au niveau |
gebouweenheidsniveau (verdieping, vleugel, deur) uit het gebouwenregister; | de l'unité de bâtiment (étage, aile, porte) du registre du bâtiment ; |
2° de gegevens over het energieprestatiecertificaat, met name: | 2° les données figurant sur le certificat de performance énergétique, notamment : |
a) het energieprestatiecertificaatnummer; | a) le numéro du certificat de performance énergétique ; |
b) de ID van het energieprestatiecertificaat; | b) l'ID du certificat de performance énergétique ; |
c) de geldigheidsdatum; | c) la date de validité ; |
d) de datum van indienen van het EPC; | d) la date de soumission du CPE ; |
3° de energiegegevens van het gebouw, met name: | 3° les données énergétiques du bâtiment, notamment : |
a) de energiescores. | a) les scores énergétiques. |
§ 3. Voor de verwerking van de persoonsgegevens, vermeld in paragraaf | |
1 en 2, door de kredietgevers, geldt een bewaartermijn van maximaal | § 3. Le traitement des données personnelles visées aux paragraphes 1 |
drie maanden nadat de kredietaanvraag werd toegekend of afgewezen. De | et 2 par les prêteurs est soumis à une période de conservation de |
kredietgever is de verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in artikel 4, | trois mois maximum après l'approbation ou le rejet de la demande de |
crédit. Le prêteur est le responsable du traitement, visé à l'article | |
7), van de algemene verordening gegevensbescherming, van de | 4, 7) du règlement général sur la protection des données, des données |
persoonsgegevens, vermeld in het eerste lid. | à caractère personnel visées au premier alinéa. |
§ 4. De betrokkenen bij de verwerking van de persoonsgegevens in het | § 4. Les personnes concernées par le traitement des données |
kader van de toegang van kredietgevers tot de | personnelles dans le cadre de l'accès des prêteurs à la base de |
energieprestatiecertificatendatabank, vermeld in de eerste en tweede | données des certificats de performance énergétique, visées aux premier |
paragraaf, zijn: | et deuxième paragraphes, sont : |
1° de eigenaar van de te renoveren woning; | 1° le propriétaire du logement à rénover ; |
2° de bewoner van de te renoveren woning.". | 2° l'occupant du logement à rénover. ». |
Art. 25.In bijlage III/1 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 25.Dans l'annexe III/1 du même arrêté, insérée par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en het laatst | Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifiée en dernier lieu |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2020, | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2020, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in punt 2 wordt tussen de rij | 1° au point 2, entre la ligne |
Tc | Tc |
De constructieperiode nodig voor het bouwen van het project | La période de construction nécessaire au projet |
[jaar] | [année] |
en de rij | et la ligne |
Ta | Ta |
De afschrijvingstermijn | La période d'amortissement |
[jaar] | [année] |
de volgende rij ingevoegd: | est insérée la ligne suivante : |
Tac | Tac |
Het jaar waarvoor de eerste berekening (jaar 0) of een eventuele | L'année du premier calcul (année 0) ou d'une mise à jour éventuelle, à |
actualisatie gebeurt, te rekenen vanaf de investering | partir de l'investissement |
[-] | [-] |
2° aan punt 3.1.1 M 3.1 wordt tussen het woord "waarden" en de woorden | 2° au point 3.1.1 M 3.1 le membre de phrase « , sauf pour les |
"voor lopende projecten" de zinsnede ", behalve voor parameter PIN en | paramètres PIN et PIN,t » est inséré entre le mot « valeurs » et les |
PIN,t" ingevoegd. | mots « pour les projets en cours ». |
Art. 26.In punt 3 van bijlage III/2 bij hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 26.Au point 3 de l'annexe III/2 du même arrêté, insérée par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012, | l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012, remplacée par |
vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 en | l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 et modifiée en dernier |
het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 | lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2020, les |
juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in punt 4° /1 worden tussen de woorden "afkomstig van" en het woord | 1° au point 4° /1 le membre de phrase « , en provenance d'eaux usées » |
"afvalwater" de woorden "vergisting van" ingevoegd; | est remplacé par les mots « provenant de la fermentation d'eaux usées |
2° in punt 6° worden tussen de woorden "afkomstig van" en het woord | » ; 2° au point 6° le membre de phrase « , en provenance d'eaux usées » |
"afvalwater" de woorden "vergisting van" ingevoegd. | est remplacé par les mots « provenant de la fermentation d'eaux usées ». |
Art. 27.In bijlage III/3 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 27.Dans l'annexe III/3 du même arrêté, insérée par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en het laatst | Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifiée en dernier lieu |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2020, les |
2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in punt 2 wordt de rij | 1° au point 2, la ligne |
iEL | iEL |
De verwachte gemiddelde jaarlijkse verandering van de marktprijs van | L'évolution annuelle moyenne escomptée du prix du marché de |
de elektriciteit | l'électricité |
[%] | [%] |
vervangen door de rijen | est remplacée par les lignes |
iEL,ZA | iEL,ZA |
De verwachte gemiddelde jaarlijkse verandering van de vermeden kost | L'évolution annuelle moyenne escomptée du coût économisé pour |
voor elektriciteit door zelfafname | l'électricité grâce au propre prélèvement |
[%] | [%] |
iEL,V | iEL,V |
De verwachte gemiddelde jaarlijkse verandering van de marktwaarde | L'évolution annuelle moyenne escomptée de la valeur sur le marché de |
elektriciteit bij verkoop | l'électricité en cas de vente |
[%] | [%] |
2° in punt 3 worden in de tabel de rijen | 2° au point 3, dans le tableau, les lignes |
parameter | paramètre |
cat. 1 | cat. 1 |
cat. 2 | cat. 2 |
cat. 4 | cat. 4 |
cat. 5 | cat. 5 |
cat. 6 | cat. 6 |
cat. 7 | cat. 7 |
cat. 8.a/b | cat. 8.a/b |
cat. 12 | cat. 12 |
cat 0/1 | cat 0/1 |
EVEL | EVEL |
n.v.t. | n/a |
n.v.t. | n/a |
M 3.2* | M 3.2* |
M 3.2* | M 3.2* |
n.v.t. | n/a |
n.v.t. | n/a |
M 3.2* | M 3.2* |
M 3.2* | M 3.2* |
n.v.t. | n/a |
EVGSC | EVGSC |
n.v.t. | n/a |
n.v.t. | n/a |
M 3.2* | M 3.2* |
M 3.2* | M 3.2* |
n.v.t. | n/a |
n.v.t. | n/a |
M 3.2* | M 3.2* |
M 3.2* | M 3.2* |
n.v.t. | n/a |
vervangen door de rijen | sont remplacées par les lignes |
parameter | paramètre |
cat. 1 | cat. 1 |
cat. 2 | cat. 2 |
cat. 4 | cat. 4 |
cat. 5 | cat. 5 |
cat. 6 | cat. 6 |
cat. 7 | cat. 7 |
cat. 8.a/b | cat. 8.a/b |
cat. 12 | cat. 12 |
cat 0/1 | cat 0/1 |
EVEL | EVEL |
n.v.t. | n/a |
n.v.t. | n/a |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
n.v.t. | n/a |
n.v.t. | n/a |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
n.v.t. | n/a |
EVGSC | EVGSC |
n.v.t. | n/a |
n.v.t. | n/a |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
n.v.t. | n/a |
n.v.t. | n/a |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
n.v.t. | n/a |
3° in punt 3 wordt in de tabel de rij | 3° au point 3, dans le tableau, la ligne |
parameter | paramètre |
cat. 1 | cat. 1 |
cat. 2 | cat. 2 |
cat. 4 | cat. 4 |
cat. 5 | cat. 5 |
cat. 6 | cat. 6 |
cat. 7 | cat. 7 |
cat. 8.a/b | cat. 8.a/b |
cat. 12 | cat. 12 |
cat 0/1 | cat 0/1 |
ZAEL | ZAEL |
M 3.6* | M 3.6* |
M3.4* | M3.4* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.6* | M 3.6* |
M 3.4* | M 3.4* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.6* | M 3.6* |
vervangen door de rij | est remplacée par la ligne |
parameter | paramètre |
cat. 1 | cat. 1 |
cat. 2 | cat. 2 |
cat. 4 | cat. 4 |
cat. 5 | cat. 5 |
cat. 6 | cat. 6 |
cat. 7 | cat. 7 |
cat. 8.a/b | cat. 8.a/b |
cat. 12 | cat. 12 |
cat 0/1 | cat 0/1 |
ZAEL | ZAEL |
M 3.6* | M 3.6* |
M3.6* | M3.6* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.6* | M 3.6* |
M 3.6* | M 3.6* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.6* | M 3.6* |
4° aan punt 3.1.1 M 3.1 wordt tussen het woord "waarden" en de woorden | 4° au point 3.1.1 M 3.1 le membre de phrase « , sauf pour les |
"voor lopende projecten" de zinsnede ", behalve voor parameter PIN en | paramètres PIN et PIN,t » est inséré entre le mot « valeurs » et les |
PIN,t" ingevoegd; | mots « pour les projets en cours » ; |
5° punt 3.1.2 M 3.2 wordt opgeheven. | 5° le point 3.1.2 M 3.2 est abrogé. |
Art. 28.In bijlage III/4 bij hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 28.Dans l'annexe III/4 du même arrêté, insérée par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en het laatst | Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifiée en dernier lieu |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juni 2019, | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 juin 2019, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in punt 2 wordt de volgende rij opgeheven: | 1° au point 2 la ligne suivante est abrogée : |
PTVB | PTVB |
De marktwaarde zonder toevoeging van taksen, heffingen en vermeden | La valeur du marché sans ajout de taxes, prélèvements et coûts de |
netkosten van de vermeden primaire brandstof voor dezelfde hoeveelheid | réseau évités du combustible primaire évité pour la même quantité de |
nuttige warmte in jaar 0 | chaleur utile au cours de l'année 0 |
[/kWh] | [/kWh] |
2° in punt 2 wordt de rij | 2° au point 2, la ligne |
PPBW | PPBW |
De brandstofkosten van de vermeden primaire brandstof in jaar 0 | Les coûts de combustible du combustible primaire évité au cours de l'année 0 |
[/kWh] | [/kWh] |
vervangen door de rij | est remplacée par la ligne |
PPBW | PPBW |
De marktwaarde zonder toevoeging van taksen, heffingen en vermeden | La valeur du marché sans ajout de taxes, prélèvements et coûts de |
netkosten van de vermeden primaire brandstof voor dezelfde hoeveelheid | réseau évités du combustible primaire évité pour la même quantité de |
nuttige warmte in jaar 0 | chaleur utile au cours de l'année 0 |
[/kWh] | [/kWh] |
3° in punt 2 wordt de rij | 3° au point 2, la ligne |
POIS | POIS |
De kosten of opbrengsten van ingaande stoffen per ton in jaar 0 | Les coûts ou rendements des matières entrantes par tonne au cours de l'année 0 |
[/ton] | [/tonne] |
Vervangen door de rij | est remplacée par la ligne |
POIS De kosten of opbrengsten aan ingaande stoffen per ton in jaar 0, inclusief de financieringskosten voor aankoop van ingaande stoffen [/ton] 4° in punt 3 worden in de tabel de rijen | POIS Les coûts ou rendements de matières entrantes par tonne au cours de l'année 0, y compris les coûts de financement liés à l'achat de matières entrantes [/tonne] 4° au point 3, dans le tableau, les lignes |
EVEL | EVEL |
M 3.2* | M 3.2* |
M 3.2* | M 3.2* |
EVGSC | EVGSC |
M 3.2* | M 3.2* |
M 3.2* | M 3.2* |
vervangen door de rijen | sont remplacées par les lignes |
EVEL | EVEL |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
EVGSC | EVGSC |
M 3.1* | M 3.1* |
M 3.1* | M 3.1* |
5° punt 3.1.2 M 3.2 wordt opgeheven; | 5° le point 3.1.2 M 3.2 est abrogé ; |
6° in punt 3.1.3 M 3.3 wordt de zinsnede "voor nieuwe projecten, en | 6° au point 3.1.3 M 3.3, le membre de phrase « pour les nouveaux |
deze waarde wordt behouden voor lopende projecten" opgeheven; | projets. Cette valeur est conservée pour les projets en cours » est |
7° in punt 3.1.5 M 3.5 wordt de zinsnede "voor nieuwe projecten, en | abrogé ; 7° au point 3.1.5 M 3.5, le membre de phrase « pour les nouveaux |
behoudt deze waarden voor lopende projecten" opgeheven. | projets et conserve ces valeurs pour les projets en cours » est |
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | abrogé. CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 |
27 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 | novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril 2014 relatif au |
betreffende de omgevingsvergunning | permis d'environnement |
Art. 29.In artikel 38, § 9, 3°, van besluit van de Vlaamse Regering |
Art. 29.Dans l'article 38, § 9, 3° de l'arrêté du Gouvernement |
van 27 november 2015 tot uitvoering van het decreet van 25 april 2014 | flamand du 27 novembre 2015 portant exécution du décret du 25 avril |
betreffende de omgevingsvergunning, het laatst gewijzigd bij het | 2014 relatif au permis d'environnement, modifié en dernier lieu par |
besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2020, wordt tussen de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2020, le membre de |
woorden "van het monitoringplan" en "als het gaat om een aanvraag" de | phrase « et, le cas échéant, du plan méthodologique de surveillance, » |
zinsnede "en, in voorkomend geval, het monitoringmethodiekplan," | est inséré entre les mots « du plan de surveillance » et les mots « |
ingevoegd. | lorsqu'il s'agit d'une demande ». |
Art. 30.In addendum RY, vraag 1, opgenomen in bijlage 2 bij hetzelfde |
Art. 30.Dans l'addendum RY, question 1, repris à l'annexe 2 du même |
besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering | arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 11 december 2020, wordt tussen de woorden "een monitoringsplan" en | du 11 décembre 2020, le membre de phrase « et, le cas échéant, un plan |
de woorden "dat door het verificatiebureau geverifieerd is" de | méthodologique de surveillance, » est inséré entre les mots « un plan |
zinsnede "en, in voorkomend geval, een monitoringmethodiekplan," | de monitoring » et les mots « vérifié par le bureau de vérification ». |
ingevoegd. HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 31.Artikel 7, 3° en artikel 9 treden in werking op 1 januari |
Art. 31.L'article 7, 3° et l'article 9 entrent en vigueur le 1 |
2022. | janvier 2022. |
Artikel 12 treedt in werking op een datum die de Vlaamse minister, | L'article 12 entre en vigueur à une date à fixer par le ministre |
bevoegd voor de energie, vaststelt en uiterlijk op 30 juni 2021. | flamand compétent pour l'énergie, et au plus tard le 30 juin 2021. |
Artikel 24 treedt in werking op een datum die de Vlaamse minister, | L'article 24 entre en vigueur à une date à fixer par le ministre |
bevoegd voor de energie, vaststelt. Die datum valt in geen geval voor | flamand compétent pour l'énergie. Cette date ne peut en aucun cas |
de datum waarop een protocol betreffende de gegevensuitwisseling is | précéder la date à laquelle les prêteurs et la VEKA ont conclu un |
gesloten tussen de kredietgevers en VEKA. | protocole sur l'échange de données. |
Art. 32.De Vlaamse minister, bevoegd voor de energie, en de Vlaamse |
Art. 32.Le ministre flamand compétent pour l'énergie et le ministre |
minister, bevoegd voor het klimaat, zijn, ieder wat hem of haar | flamand compétent pour le climat sont chargés, chacun en ce qui le |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, d'exécuter le présent arrêté. |
Brussel, 23 april 2021. | Bruxelles, le 23 avril 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |