Besluit van de Vlaamse Regering voor het nemen van dringende en tijdelijke maatregelen in het onderwijs ten gevolge van de COVID-19-crisis met betrekking tot de geïntegreerde proeven en kwalificatieproeven, het uitstel voor het indienen van leerplannen, het behoud van het statuut van gehuwd of zelfstandig student, het verlengen van subsidies voor de projecten `Taalstimulerende activiteiten' en `Lezen op School' en de budgetbeheersing inzake bijkomende lestijden, lesuren en uren-leraar voor de remediëring van leerlingen die leerachterstand hebben opgelopen door COVID-19 | Arrêté du Gouvernement flamand portant des mesures urgentes et temporaires dans l'enseignement à la suite de la crise du COVID-19 en ce qui concerne les épreuves intégrées et les épreuves de qualification, le report de la soumission des programmes d'études, le maintien du statut d'étudiant marié ou indépendant, la prolongation des subventions pour les projets `Activités de stimulation linguistique' et `Lecture à l'école' et la maîtrise du budget pour les périodes de cours, les heures de cours et les périodes-professeur supplémentaires pour la remédiation des élèves qui ont pris un retard scolaire en raison du COVID-19 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 23 APRIL 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering voor het nemen van dringende en tijdelijke maatregelen in het onderwijs ten gevolge van de COVID-19-crisis met betrekking tot de geïntegreerde proeven en kwalificatieproeven, het uitstel voor het indienen van leerplannen, het behoud van het statuut van gehuwd of zelfstandig student, het verlengen van subsidies voor de projecten `Taalstimulerende activiteiten' en `Lezen op School' en de budgetbeheersing inzake bijkomende lestijden, lesuren en uren-leraar voor de remediëring van | AUTORITE FLAMANDE 23 AVRIL 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand portant des mesures urgentes et temporaires dans l'enseignement à la suite de la crise du COVID-19 en ce qui concerne les épreuves intégrées et les épreuves de qualification, le report de la soumission des programmes d'études, le maintien du statut d'étudiant marié ou indépendant, la prolongation des subventions pour les projets `Activités de stimulation linguistique' et `Lecture à l'école' et la maîtrise du budget pour les périodes de cours, les heures de cours et les périodes-professeur supplémentaires pour la remédiation des élèves qui ont pris un retard |
leerlingen die leerachterstand hebben opgelopen door COVID-19 | scolaire en raison du COVID-19 |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, bekrachtigd bij | - le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, sanctionné |
het decreet van 27 mei 2011, artikel 115/6, § 2, tweede lid, 1°, | par le décret du 27 mai 2011, les articles 115/6, § 2, deuxième |
artikel 147/3, § 1, derde lid en art 336, § 3; | alinéa, 1°, 147/3, § 1, troisième alinéa et 336, § 3 ; |
- het decreet betreffende de studiefinanciering van de Vlaamse | - le décret relatif à l'aide financière aux études de la Communauté |
Gemeenschap van 8 juni 2007, gewijzigd bij het decreet van 22 maart | flamande du 8 juin 2007, modifié par le décret du 22 mars 2019, |
2019, artikel 34, § 3. | l'article 34, § 3 ; |
- de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen | - la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables |
die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de | aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des |
boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de | communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de |
organisatie van de controle door het Rekenhof, artikelen 11 tot en met | la Cour des comptes, les articles 11 à 14 ; |
14; - het decreet van 29 maart 2019 houdende de Vlaamse Codex | - le décret du 29 mars 2019 contenant le Code flamand des Finances |
Overheidsfinanciën, hoofdstuk 8; | publiques, le chapitre 8 ; |
- het decreet van 20 december 2019 houdende de algemene | - le décret du 20 décembre 2019 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2020, |
2020, artikel 11; | l'article 11 ; |
- het decreet van 5 maart 2021 tot toekenning van extra lestijden, | - le décret du 5 mars 2021 portant octroi de périodes de cours, |
lesuren en uren-leraar voor de remediëring van leerlingen die | d'heures de cours et de périodes-professeur supplémentaires pour la |
leerachterstand hebben opgelopen door COVID-19, artikel 5. | remédiation des élèves ayant accumulé un retard scolaire à la suite du COVID-19, l'article 5. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën verleende een advies op 3 maart 2021. | - L'Inspection des Finances a donné un avis favorable le 3 mars 2021. |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 18 maart 2021. | 18 mars 2021. |
- Er is een verzoek om spoedbehandeling bij de Raad van State | - Une demande d'examen en urgence a été soumise au Conseil d'Etat, |
ingediend, gemotiveerd door de omstandigheid dat een aantal | motivée par la nécessité urgente d'un certain nombre d'ajustements au |
noodzakelijke aanpassingen op het niveau van uitvoeringsbesluiten zich | niveau des arrêtés d'exécution. Il s'agit de mesures dans différents |
opdringen. Het gaat om maatregelen op diverse terreinen die in de | |
artikelsgewijze bespreking concreet worden toegelicht. De regelingen | domaines qui sont expliquées en détail dans la discussion article par |
zijn hoogdringend omdat de inschattingen, zoals in de Nota aan de | article. Il y a urgence étant donné la difficulté des prévisions à |
Vlaamse Regering beschreven, nog steeds moeilijk lang vooraf te maken | long terme, telles que décrites dans la Note au Gouvernement flamand, |
zijn gezien het onbekende verloop van de pandemie en gezien termijnen | en raison de l'évolution inconnue de la pandémie, et étant donné les |
in een regelgevend proces gemakkelijk enkele maanden in beslag nemen. | délais du processus de réglementation, qui sont généralement de |
Om scholen en studenten de mogelijkheid te geven om het verder verloop | l'ordre de plusieurs mois. Afin de permettre aux écoles et aux |
van het schooljaar te organiseren moet zo snel mogelijk duidelijkheid | étudiants d'organiser le reste de l'année scolaire, il est nécessaire |
gegeven worden over de voorwaarden waaronder dit kan. | de clarifier les conditions de cette organisation dans les plus brefs |
- De Raad van State heeft advies 69.138/1 gegeven op 6 april 2021, met | délais. - Le Conseil d'Etat a donné son avis 69.138/1 le 6 avril 2021, en |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 3° des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- Besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 betreffende de | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 relatif à |
studiefinanciering van de Vlaamse Gemeenschap. Motivering - door de uitzonderlijke omstandigheden die het COVID-19-virus met zich meebrengt, zullen scholen niet altijd in de mogelijkheid zijn om op het einde van dit schooljaar de geïntegreerde proef te organiseren of de kwalificatieproef in opleidingsvorm 3. Daarom voorzien voorliggende bepalingen voor het schooljaar 2020-2021 dat deze proeven een facultatief onderdeel worden van de eindevaluatie van een leerling, en geen verplichting. - de opmaak van (één of meer) leerpannen voor de nieuwe opleiding Defensie en veiligheid, derde graad tso vergt intens overleg tussen alle partijen. Dat proces wordt bemoeilijkt door de COVID-19-crisis. | l'aide financière aux études de la Communauté flamande. Motivation - en raison des circonstances exceptionnelles à la suite du virus COVID-19, les écoles ne seront pas toujours en mesure d'organiser l'épreuve intégrée ou l'épreuve de qualification dans la forme d'enseignement 3 à la fin de cette année scolaire. Pour cette raison les dispositions du présent arrêté prévoient pour l'année scolaire 2020-2021 que ces épreuves seront considérées comme un élément facultatif de l'évaluation finale de l'élève, et non une obligation. - l'élaboration d'un ou plusieurs programmes d'études pour la nouvelle formation Défense et Sécurité, troisième degré tso, nécessite une consultation intensive entre toutes les parties concernées. Ce processus est entravé par la crise du COVID-19. Pour cette raison la date limite de dépôt de l'approbation est repoussée du 31 janvier 2021 |
Daarom wordt de indieningstermijn voor de goedkeuring verdaagd van 31 | au 31 mars 2021. |
januari 2021 verdaagd naar 31 maart 2021. | - la crise du COVID-19 nous oblige à modifier temporairement pour la |
- de COVID-19-crisis verplicht ons ertoe een aantal regels in de | durée d'une année académique un certain nombre de règles en matière |
studiefinanciering van het hoger onderwijs tijdelijk voor één | d'aide financière aux études supérieures, afin que les étudiants |
academiejaar te wijzigen, zodat zelfstandige en gehuwde studenten hun | indépendants et mariés puissent conserver leur statut en termes |
statuut voor studietoelagen kunnen behouden. Deze maatregelen zijn | d'allocation d'études. Ces mesures sont urgentes étant donné que les |
hoogdringend omdat er zo snel mogelijk duidelijkheid moet worden | étudiants concernés doivent être informés le plus rapidement possible |
gegeven aan de betrokken studenten over de voorwaarden voor hun | sur les conditions de l'aide financière aux études ; |
studiefinanciering; | |
- een groot deel van de activiteiten die gepland waren in het kader | - une grande partie des activités prévues dans le cadre des projets |
van de projecten `Taalstimulerende activiteiten' en `Lezen op School' | `Activités de stimulation linguistique' et `Lecture à l'école' (année |
(schooljaar 2020-2021) kunnen niet georganiseerd worden omwille van de | scolaire 2020-2021) ne peuvent avoir lieu en raison des mesures de |
maatregelen voor COVID-19. Daarom wordt voor de begunstigden van de | lutte contre le COVID-19. Pour cette raison il est nécessaire de |
subsidies de mogelijkheid gecreëerd om deze geplande activiteiten | permettre aux bénéficiaires des subventions d'organiser ces activités |
alsnog te organiseren na afloop van de projectperiode op 31 augustus, | après la période du projet, qui prend fin le 31 août, c'est-à-dire au |
meer bepaald in het schooljaar 2021-2022. | cours de l'année scolaire 2021-2022. |
- er dient duidelijkheid te komen over de maatregelen die genomen | - il est nécessaire de clarifier quelles mesures peuvent être prises |
kunnen worden ter beheersing van het budget van de bijkomende | pour maîtriser le budget des périodes de cours, des heures de cours et |
lestijden, lesuren en uren-leraar voor de remediëring van leerlingen | des périodes-professeur supplémentaires pour la remédiation des élèves |
die leerachterstand hebben opgelopen door COVID-19. | qui ont pris un retard scolaire en raison du COVID-19. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In afwijking van artikel 56 van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.Par dérogation à l'article 56 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 19 juli 2002 betreffende de organisatie van het voltijds | flamand du 19 juillet 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement |
secundair onderwijs: | secondaire à temps plein : |
1° is de organisatie van een geïntegreerde proef in het schooljaar | 1° l'organisation d'une épreuve intégrée au cours de l'année scolaire |
2020-2021 facultatief; | 2020-2021 est facultative ; |
2° doet, in voorkomend geval, de afwezigheid door overmacht van | 2° l'absence éventuelle pour cause de force majeure d'experts à |
deskundigen bij de beoordeling van de in 1° vermelde proef, geen | l'évaluation de l'épreuve visée au 1° n'affecte pas la validité de |
afbreuk aan de rechtsgeldigheid van die beoordeling. | cette évaluation. |
Art. 2.In afwijking van artikel 17 van het besluit van de Vlaamse |
Art. 2.Par dérogation à l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 6 december 2002 betreffende de organisatie van het | flamand du 6 décembre 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement |
buitengewoon secundair onderwijs van opleidingsvorm 3: | secondaire spécial de la forme d'enseignement 3 : |
1° is de organisatie van een kwalificatieproef in het schooljaar | 1° l'organisation d'une épreuve de qualification au cours de l'année |
2020-2021 facultatief; | scolaire 2020-2021 est facultative ; |
2° doet, in voorkomend geval, de afwezigheid door overmacht van | 2° l'absence éventuelle pour cause de force majeure d'experts à |
deskundigen bij de beoordeling van de in 1° vermelde proef in de | l'évaluation de l'épreuve visée au 1° dans la commission de |
kwalificatiecommissie, geen afbreuk aan de rechtsgeldigheid van die beoordeling. | qualification n'affecte pas la validité de cette évaluation. |
Art. 3.In afwijking van artikel 4, eerste lid, van het besluit van de |
Art. 3.Par dérogation à l'article 4, alinéa premier de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 10 november 2006 tot vaststelling van de | Gouvernement flamand du 10 novembre 2006 fixant les critères |
d'approbation et les modalités d'introduction des programmes d'études, | |
goedkeuringscriteria en indieningsmodaliteiten van de leerplannen, | le programme de l'orientation d'études Défense et Sécurité, troisième |
worden leerplannen van de studierichting Defensie en veiligheid, derde | degré de l'enseignement secondaire technique, qui entre en vigueur le |
graad technisch secundair onderwijs, die op 1 september 2021 van | septembre 2021 dans la première année d'études de ce degré, est |
toepassing worden in het eerste leerjaar van die graad, ingediend bij | |
de bevoegde inspecteur-generaal uiterlijk 31 maart 2021. | introduit auprès de l'inspecteur général compétent pour le 31 mars 2021. |
Art. 4.In afwijking van artikel 6/2 van het besluit van de Vlaamse |
Art. 4.Par dérogation à l'article 6/2 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 7 september 2007 betreffende de studiefinanciering van de | flamand du 7 septembre 2007 relatif à l'aide financière aux études de |
Vlaamse Gemeenschap, behoudt de gehuwde student het statuut van gehuwd | la Communauté flamande, l'étudiant marié conserve le statut d'étudiant |
student tijdens het academiejaar 2020-2021 als hij over dit statuut | marié pendant l'année académique 2020-2021 s'il avait ce statut dans |
beschikte in het verleden en dit statuut nooit heeft verloren. | le passé et ne l'a jamais perdu. |
Art. 5.In afwijking van artikel 7/2 van hetzelfde besluit behoudt de |
Art. 5.Par dérogation à l'article 7/2 du même arrêté, l'étudiant |
student het statuut van zelfstandig student tijdens het academiejaar | conserve le statut d'étudiant indépendant pendant l'année académique |
2020-2021 op voorwaarde dat: | 2020-2021 dans les conditions suivantes : |
1° hij over dit statuut beschikte in het verleden en dit statuut nooit | 1° il avait ce statut dans le passé et ne l'a jamais perdu ; et |
heeft verloren; en 2° hij niet voldoet aan de voorwaarden van het statuut van gehuwd | 2° il ne remplit pas les conditions du statut d'étudiant marié, visées |
student, vermeld in artikel 6 van hetzelfde besluit. | à l'article 6 du même arrêté. |
Art. 6.In afwijking van artikel 4 van het besluit van de Vlaamse |
Art. 6.Par dérogation à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 10 juli 2020 tot toekenning van een projectsubsidie van | flamand du 10 juillet 2020 octroyant une subvention de projet de |
maximaal 2.240.658 euro voor de organisatie van taalstimulerende | maximum 2 240 658 euros pour l'organisation d'activités de stimulation |
activiteiten Nederlands in de schoolvakanties en de buitenschoolse | linguistique en néerlandais pendant les vacances scolaires et |
opvang voor kinderen en jongeren, voor de periode van 20 juli 2020 tot | l'accueil extrascolaire des enfants et des jeunes, pour la période du |
en met 31 augustus 2021, kunnen activiteiten in het kader van de | 20 juillet 2020 au 31 août 2021, les activités dans le cadre des |
projecten `Taalstimulerende activiteiten' die gepland waren voor de | projets `Activités de stimulation linguistique' qui étaient prévues |
periode van 20 juli 2020 tot 31 augustus 2021, maar die niet hebben | pour la période du 20 juillet 2020 au 31 août 2021 mais qui n'ont pu |
kunnen plaatsvinden omwille van de maatregelen inzake COVID-19, nog | avoir lieu en raison des mesures de lutte contre le COVID-19, peuvent |
plaatsvinden tot 31 augustus 2022. | avoir lieu jusqu'au 31 août 2022. |
De bepaling in het eerste lid doet geen afbreuk aan de mogelijkheid | La disposition du premier alinéa n'affecte pas la possibilité des |
van de begunstigden om voor het schooljaar 2021-2022 een nieuwe | bénéficiaires d'obtenir une nouvelle subvention pour l'année scolaire |
subsidie te verkrijgen voor de organisatie van taalstimulerende | 2021-2022 pour l'organisation d'activités de stimulation linguistique. |
activiteiten. De activiteiten die in het kader van de nieuwe subsidie | Pour éviter qu'une même activité soit financée deux fois, les |
worden georganiseerd moeten duidelijk te onderscheiden zijn van de | activités organisées dans le cadre de la nouvelle subvention doivent |
activiteiten die worden georganiseerd in toepassing van het eerste | |
lid, opdat dubbele financiering van eenzelfde activiteit uitgesloten | être clairement distinguables de celles organisées en application du |
wordt. | premier alinéa. |
Art. 7.In afwijking van artikel 6, paragraaf 3, van hetzelfde besluit |
Art. 7.Par dérogation à l'article 6, paragraphe 3 du même arrêté, le |
stelt de begunstigde die gebruik maakt van de mogelijkheid vermeld in | bénéficiaire qui fait usage de la possibilité visée à l'article 6 |
artikel 6 de stukken uiterlijk op 30 september 2021 digitaal ter | soumet les documents sous forme numérique à la division de la |
beschikking van de afdeling Horizontaal Beleid, voor de activiteiten | Politique horizontale au plus tard le 30 septembre 2021 pour les |
die werden georganiseerd in de periode van 20 juli 2020 tot 31 | activités organisées pendant la période du 20 juillet 2020 au 31 août |
augustus 2021, en uiterlijk op 30 september 2022, voor de activiteiten | 2021, et au plus tard le 30 septembre 2022 pour les activités prévues |
die gepland waren voor de periode van 20 juli 2020 tot 31 augustus | pour la période du 20 juillet 2020 au 31 août 2021 mais qui n'ont pu |
2021, maar pas werden georganiseerd in het schooljaar 2021-2022. | avoir lieu que dans l'année scolaire 2021-2022. |
Art. 8.In afwijking van artikel 4 van het besluit van de Vlaamse |
Art. 8.Par dérogation à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 17 juli 2020 tot toekenning van projectsubsidies van voor | flamand du 17 juillet 2020 octroyant des subventions de projet dans le |
de projectoproep Lezen op school 2020 voor de periode van 1 september | cadre de l'appel à projets `Lire à l'école' 2020 pour la période du 1er |
2020 tot en met 31 augustus 2021 kunnen activiteiten in het kader van | |
de projecten `Lezen op School' die gepland waren voor de periode van 1 | |
september 2020 tot 31 augustus 2021, maar die niet hebben kunnen | septembre 2020 au 31 août 2021, les activités dans le cadre des |
projets `Lire à l'école' qui étaient prévues pour la période du 1er | |
septembre 2020 au 31 août 2021 mais qui n'ont pu avoir lieu en raison | |
plaatsvinden omwille van de maatregelen inzake COVID-19, nog | des mesures de lutte contre le COVID-19, peuvent avoir lieu jusqu'au |
plaatsvinden tot 31 augustus 2022. | 31 août 2022. |
De bepaling in het eerste lid doet geen afbreuk aan de mogelijkheid | La disposition du premier alinéa n'affecte pas la possibilité des |
van de begunstigden om voor het schooljaar 2021-2022 een nieuwe | bénéficiaires d'obtenir une nouvelle subvention pour l'année scolaire |
subsidie te verkrijgen voor de organisatie van projecten `Lezen op | 2021-2022 pour l'organisation de projets `Lire à l'école'. Pour éviter |
school'. De activiteiten die in het kader van de nieuwe subsidie | qu'une même activité soit financée deux fois, les activités organisées |
worden georganiseerd moeten duidelijk te onderscheiden zijn van de | dans le cadre de la nouvelle subvention doivent être clairement |
activiteiten die worden georganiseerd in toepassing van het eerste | |
lid, opdat dubbele financiering van eenzelfde activiteit uitgesloten wordt. | distinguables de celles organisées en application du premier alinéa. |
Art. 9.In afwijking van artikel 6, paragraaf 3, van hetzelfde besluit |
Art. 9.Par dérogation à l'article 6, paragraphe 3 du même arrêté, le |
stelt de begunstigde die gebruik maakt van de mogelijkheid vermeld in | bénéficiaire qui fait usage de la possibilité visée à l'article 8 |
artikel 8 de stukken uiterlijk op 30 september 2021 digitaal ter | soumet les documents sous forme numérique à la division de la |
beschikking van de afdeling Horizontaal Beleid, voor de activiteiten | Politique horizontale au plus tard le 30 septembre 2021 pour les |
die werden georganiseerd in de periode van 20 juli 2020 tot 31 | activités organisées pendant la période du 20 juillet 2020 au 31 août |
augustus 2021, en uiterlijk op 30 september 2022, voor de activiteiten | 2021, et au plus tard le 30 septembre 2022 pour les activités prévues |
die gepland waren voor de periode van 20 juli 2020 tot 31 augustus, | pour la période du 20 juillet 2020 au 31 août 2021 mais qui n'ont pu |
maar pas werden georganiseerd in het schooljaar 2021-2022. | avoir lieu que dans l'année scolaire 2021-2022. |
Art. 10.Als de kost van het totale aantal aanvragen de hoogte van de |
Art. 10.Lorsque le coût du nombre total de demandes atteint le |
beschikbare begrotingskredieten bereikt, wordt de toekenning van extra | montant des crédits budgétaires disponibles, l'octroi de périodes de |
lestijden, uren-leraar of lesuren, zoals vermeld in artikel 2 van het | cours, de périodes-professeur ou d'heures de cours supplémentaires, |
decreet van 5 maart 2021 tot toekenning van extra lestijden, lesuren | telle que mentionnée à l'article 2 du décret du 5 mars 2021 portant |
en uren-leraar voor de remediëring van leerlingen die een | octroi de périodes de cours, d'heures de cours et de |
périodes-professeur supplémentaires pour la remédiation des élèves | |
leerachterstand hebben opgelopen door COVID-19, stop gezet. Het | ayant accumulé un retard scolaire à la suite du COVID-19, est cessé. |
maximale budget voor het totale aantal aanvragen wordt vastgelegd op | Le budget maximum pour le nombre total de demandes est fixé à 30 000 |
30.000.000 euro. | 000 d'euros. |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op de datum van de goedkeuring. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de son approbation. |
Artikel 3 heeft uitwerking met ingang van 31 januari 2021. | L'article 3 produit ses effets à partir du 31 janvier 2021. |
Artikel 10 heeft uitwerking met ingang van 5 maart 2021 | L'article 10 produit ses effets à partir du 5 mars 2021. |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs, is belast met de |
Art. 12.Le ministre flamand compétent pour l'enseignement est chargé |
uitvoering van dit besluit. | d'exécuter le présent arrêté. |
Brussel, 23 april 2021. | Bruxelles, le 23 avril 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |