Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 22/09/2000
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende de erkenning van vormingsprogramma's die voor de vervulling van de deeltijdse leerplicht in aanmerking komen "
Besluit van de Vlaamse regering houdende de erkenning van vormingsprogramma's die voor de vervulling van de deeltijdse leerplicht in aanmerking komen Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément des programmes de formation répondant aux exigences de l'obligation scolaire à temps partiel
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
22 SEPTEMBER 2000. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de 22 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément
erkenning van vormingsprogramma's die voor de vervulling van de des programmes de formation répondant aux exigences de l'obligation
deeltijdse leerplicht in aanmerking komen scolaire à temps partiel
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht, Vu la loi du 29 juin 1983 concernant l'obligation scolaire, notamment
inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij het decreet van 31 juli 1990; l'article 2, modifié par le décret du 31 juillet 1990;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 31 juli 1990 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 portant
de organisatie, de normering en de financiering van de erkende vorming organisation et fixant les normes et le financement de la formation
in het kader van de deeltijdse leerplicht, inzonderheid op hoofdstuk agréée dans le cadre de l'obligation scolaire à temps partiel,
II, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 24 juli 1996; notamment le chapitre II, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1996;
Gelet op het advies van de commissie voor de erkenning van Vu l'avis de la commission de consultation en matière de
vormingsprogramma's die voor de vervulling van de deeltijdse reconnaissance de programmes de formation en vue de satisfaire à
leerplicht in aanmerking komen, gegeven op 5 mei 2000; l'obligation scolaire à temps partiel, rendu le 5 mai 2000;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 28 juli 2000; Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 28 juillet 2000;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Brusselse Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse,
Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking en de Vlaamse minister des Affaires bruxelloises et de la Coopération au développement et du
Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation;
van Onderwijs en Vorming; Après en avoir délibéré,
Na beraadslaging,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het vormingsprogramma, ingediend door de volgende

Article 1er.Le programme de formation, introduit par les associations

verenigingen zonder winstoogmerk, wordt met ingang van 1 september
2000 erkend als vorming die voor de vervulling van de deeltijdse sans but lucratif suivantes, est agréé à partir du 1er septembre 2000
en tant que formation répondant aux exigences de l'obligation scolaire
leerplicht in aanmerking komt : à temps partiel :
1° de V.Z.W. Arktos, Valkerijgang 26, 3000 Leuven, op voorwaarde dat 1° l'A.S.B.L. « Arktos », Valkerijgang 26, à 3000 Louvain, à condition
voor de beroepsgerichte vorming met een centrum voor deeltijds qu'on coopère pour la formation professionnelle avec un centre
beroepssecundair onderwijs wordt samengewerkt; d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel;
2° de V.Z.W. Centrum voor Levensvorming Oost-Vlaanderen, Wijnveld 251, 2° l'A.S.B.L. « Centrum voor Levensvorming Oost-Vlaanderen », Wijnveld
9112 Sinaai, op voorwaarde dat voor de beroepsgerichte vorming met een 251, à 9112 Sinaai, à condition qu'on coopère pour la formation
centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs wordt samengewerkt; professionnelle avec un centre d'enseignement secondaire professionnel
3° de V.Z.W. Centrum voor Levensvorming van het arrondissement Brugge, à temps partiel; 3° l'A.S.B.L. « Centrum voor Levensvorming van het Arrondissement
Keurlingenweg 1, 8310 Brugge (Assebroek), op voorwaarde dat voor de Brugge », Keurlingenweg 1, à 8310 Bruges (Assebroek), à condition
beroepsgerichte vorming met een centrum voor deeltijds qu'on coopère pour la formation professionnelle avec un centre
beroepssecundair onderwijs wordt samengewerkt; d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel;
4° l'A.S.B.L. « Centrum voor Levensvorming », Passionistenlaan 1A, à
4°de V.Z.W. Centrum voor Levensvorming, Passionistenlaan 1A, 8500 8500 Courtrai, à condition qu'on coopère pour la formation
Kortrijk, op voorwaarde dat voor de beroepsgerichte vorming met een
centrum voor deeltijds beroepssecundair onderwijs wordt samengewerkt; professionnelle avec un centre d'enseignement secondaire professionnel
à temps partiel;
5° de V.Z.W. Centrum voor Levensvorming Roeselare-Ieper, 5° l'A.S.B.L. « Centrum voor Levensvorming Roeselare-Ieper »,
Kokelaarstraat 5, 8800 Roeselare, op voorwaarde dat voor de Kokelaarstraat 5, à 8800 Roeselare, à condition qu'on coopère pour la
beroepsgerichte vorming met een centrum voor deeltijds formation professionnelle avec un centre d'enseignement secondaire
beroepssecundair onderwijs wordt samengewerkt; professionnel à temps partiel;
6° de V.Z.W. Vormingscentra Agora, Neerjouten 11, 3550 Heusden-Zolder, 6° l'A.S.B.L. « Vormingscentra Agora », Neerjouten 11, à 3550
op voorwaarde dat voor de beroepsgerichte vorming met een centrum voor Heusden-Zolder, à condition qu'on coopère pour la formation
deeltijds beroepssecundair onderwijs wordt samengewerkt; professionnelle avec un centre d'enseignement secondaire professionnel
7° de V.Z.W. Centrum voor Levensvorming van het arrondissement Brugge, à temps partiel; 7° l'A.S.B.L. « Centrum voor Levensvorming van het Arrondissement
Keurlingenweg 1, 8310 Brugge (Assebroek), wat het programma voor Brugge », Keurlingenweg 1, à 8310 Bruges (Assebroek), en ce qui
leerplichtige jongeren betreft, die tijdelijk in een onthaal-, concerne le programme pour jeunes scolarisables placés temporairement
observatie- of oriëntatiecentrum zijn geplaatst; dans un centre d'accueil, d'observation ou d'orientation;
8° de V.Z.W. Centrum voor Levensvorming Oost-Vlaanderen, Wijnveld 251, 8° l'A.S.B.L. « Centrum voor Levensvorming Oost-Vlaanderen », Wijnveld
9112 Sinaai, wat het programma voor leerplichtige jongeren betreft, 251, à 9112 Sinaai, en ce qui concerne le programme pour jeunes
die tijdelijk in het onthaal-, observatie- en oriëntatiecentrum Luein scolarisables placés temporairement dans le centre d'accueil,
in 9080 Lochristi zijn geplaatst; d'observation ou d'orientation « Luein » à 9080 Lochristi;
9° de V.Z.W. Centrum voor Levensvorming Oost-Vlaanderen, Wijnveld 251, 9° l'A.S.B.L. « Centrum voor Levensvorming Oost-Vlaanderen », Wijnveld
9112 Sinaai, wat het programma voor leerplichtige jongeren betreft, 251, à 9112 Sinaai, en ce qui concerne le programme pour jeunes
scolarisables admis temporairement au « Residentieel Kortdurend
die tijdelijk in het residentieel kortdurend jongerenprogramma De Jongerenprogramma » (Programme résidentiel de courte durée) de « De
Sleutel in 9900 Eeklo zijn opgenomen; Sleutel » à 9900 Eeklo;
10° de V.Z.W. Centrum voor Levensvorming Oost-Vlaanderen, Wijnveld 10° l'A.S.B.L. « Centrum voor Levensvorming Oost-Vlaanderen »,
251, 9112 Sinaai, wat het programma voor allochtone jongeren betreft. Wijnveld 251, à 9112 Sinaai, en ce qui concerne le programme destiné
aux jeunes allochtones.

Art. 2.Het vormingsprogramma, ingediend door de V.Z.W. Jobhuis

Art. 2.Le programme de formation contenant la formation personnelle,

sociale et professionnelle, introduit par l'A.S.B.L. « Jobhuis
Halle-Vilvoorde, J. Degelaenstraat 3-5, 1501 Halle (Buizingen), dat de Halle-Vilvoorde », J. Degelaenstraat 3-5, à 1501 Halle (Buizingen),
persoonlijke, maatschappelijke en beroepsgerichte vorming omvat, wordt est agréé pendant l'année scolaire 2000-2001 en tant que formation
gedurende het schooljaar 2000-2001 erkend als vorming die voor de
vervulling van de deeltijdse leerplicht in aanmerking komt. répondant aux exigences de l'obligation scolaire à temps partiel.

Art. 3.De in artikel 1 en 2 verleende erkenning kan worden opgeheven

Art. 3.L'agrément accordé par les articles 1er et 2 peut être annulé

nadat is vastgesteld dat het vormingsprogramma niet of onvolledig après qu'il est constaté que le programme de formation n'est pas
wordt uitgevoerd. exécuté ou ne l'est qu'incomplètement.

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Cultuur, en de Vlaamse

Art. 4.Le Ministre flamand qui a la Culture dans ses attributions et

minister, bevoegd voor het Onderwijs, zijn, ieder wat hem of haar le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions sont
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 22 september 2000. Bruxelles, le 22 septembre 2000.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Brusselse Aangelegenheden en Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse,
Ontwikkelingssamenwerking, des Affaires bruxelloises et de la Coopération au développement,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation,
Mevr. M. VANDERPOORTEN Mme M. VANDERPOORTEN
^