Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van deel III van luik III van het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 voor de private geregionaliseerde revalidatievoorzieningen, de psychiatrische verzorgingstehuizen, de initiatieven van beschut wonen en de multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging | Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de la partie III du volet III du sixième Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 pour les structures de revalidation privées régionalisées, les maisons de soins psychiatriques, les initiatives d'habitation protégée et les équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
22 OKTOBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van | 22 OCTOBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution de |
deel III van luik III van het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van | la partie III du volet III du sixième Accord intersectoriel flamand du |
30 maart 2021 voor de private geregionaliseerde | 30 mars 2021 pour les structures de revalidation privées |
revalidatievoorzieningen, de psychiatrische verzorgingstehuizen, de | régionalisées, les maisons de soins psychiatriques, les initiatives |
initiatieven van beschut wonen en de multidisciplinaire | d'habitation protégée et les équipes d'accompagnement |
begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging | multidisciplinaires de soins palliatifs |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 6 juli 2018 betreffende de overname van de sectoren | - le décret du 6 juillet 2018 relatif à la reprise des secteurs des |
psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, | maisons de soins psychiatriques, des initiatives d'habitation |
revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en | protégée, des conventions de revalidation, des hôpitaux de |
multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging, | revalidation et des équipes d'accompagnement multidisciplinaires de |
artikel 52. | soins palliatifs, article 52. |
Vormvereiste | Formalité |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - le Ministre flamand ayant le Budget dans ses attributions a donné |
gegeven op 21 oktober 2021. | son accord le 21 octobre 2021. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté se fonde sur les motifs suivants : |
- In het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 is | - le sixième Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 stipule que |
bepaald dat middelen ter beschikking van de geregionaliseerde | des moyens sont mis à la disposition des structures de revalidation |
revalidatievoorzieningen worden gesteld om meer personeel te kunnen | régionalisées pour pouvoir engager davantage de personnel en vue |
aanwerven om de kernactiviteiten uit te voeren. | d'exécuter les activités essentielles ; |
- Via dit besluit wordt in de nodige middelen voor de betrokken | - par le biais du présent arrêté, les moyens nécessaires destinés aux |
Vlaamse revalidatievoorzieningen voorzien voor 2021 en 2022 om hen in | structures de revalidation flamandes concernées sont prévus pour 2021 |
staat te stellen vanaf 1 mei 2021 wervingen te doen. | et 2022 afin de leur permettre de procéder à des recrutements à partir |
du 1er mai 2021 ; | |
In het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 is | - le sixième Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 stipule que |
bepaald dat middelen ter beschikking van de psychiatrische | des moyens sont mis à la disposition des maisons de soins |
verzorgingstehuizen worden gesteld om meer personeel te kunnen | psychiatriques pour pouvoir engager davantage de personnel en vue de |
aanwerven om de zorgequipe te versterken en te ondersteunen. | renforcer et de soutenir l'équipe de soins ; |
- Via dit besluit wordt in de nodige middelen voor de betrokken | - par le biais du présent arrêté, les moyens nécessaires destinés aux |
psychiatrische verzorgingstehuizen voorzien voor 2021 en 2022 om hen | maisons de soins psychiatriques concernées sont prévus pour 2021 et |
in staat te stellen vanaf 1 mei 2021 wervingen te doen. | 2022 afin de leur permettre de procéder à des recrutements à partir du |
- In het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 is | 1er mai 2021 ; - le sixième Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 stipule que |
bepaald dat middelen ter beschikking van de private initiatieven van | des moyens sont mis à la disposition des initiatives privées |
beschut wonen worden gesteld om meer personeel te kunnen aanwerven in | d'habitation protégée pour pouvoir engager davantage de personnel dans |
de functies die al in het besluit van de Vlaamse Regering van 7 | les fonctions déjà énumérées dans l'arrêté du Gouvernement flamand du |
december 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 6 juli 2018 betreffende de overname van de sectoren psychiatrische verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging staan opgesomd of in aanvullende functies ter ondersteuning van de zorgprocessen. - Via dit besluit wordt in de nodige middelen voor de betrokken initiatieven van beschut wonen voorzien voor 2021 en 2022 om hen in staat te stellen vanaf 1 mei 2021 wervingen te doen. | 7 décembre 2018 portant exécution du décret du 6 juillet 2018 relatif à la reprise des secteurs des maisons de soins psychiatriques, des initiatives d'habitation protégée, des conventions de revalidation, des hôpitaux de revalidation et des équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs ou dans des fonctions complémentaires à l'appui des processus de soins ; - par le biais du présent arrêté, les moyens nécessaires destinés aux initiatives d'habitation protégée concernées sont prévus pour 2021 et 2022 afin de leur permettre de procéder à des recrutements à partir du 1er mai 2021 ; |
In het zesde Vlaams Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 is | - le sixième Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 stipule que |
bepaald dat middelen ter beschikking van de multidisciplinaire | des moyens sont mis à la disposition des équipes d'accompagnement |
begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging worden gesteld om de arbeidsomstandigheden van het personeel kwalitatief te verbeteren. - Via dit besluit wordt in de nodige middelen voor de betrokken multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging voorzien voor 2021 en 2022 om hen in staat te stellen vanaf 1 mei 2021 wervingen te doen. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | multidisciplinaires de soins palliatifs pour améliorer les la qualité des conditions de travail du personnel ; - par le biais du présent arrêté, les moyens nécessaires destinés aux équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs concernées sont prévus pour 2021 et 2022 afin de leur permettre de procéder à des recrutements à partir du 1er mai 2021. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° agentschap: het agentschap Zorg en Gezondheid, opgericht bij het | 1° agence : l'Agence des Soins et de la Santé (Agentschap Zorg en |
besluit van de Vlaamse regering van 7 mei 2004 tot oprichting van het | Gezondheid), créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 |
intern verzelfstandigd agentschap "Zorg en Gezondheid"; | portant création de l'agence autonomisée interne « Zorg en Gezondheid |
» (Soins et Santé) ; | |
2° besluit van 7 december 2018: het besluit van de Vlaamse Regering | 2° arrêté du 7 décembre 2018 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 |
van 7 december 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 6 juli | décembre 2018 portant exécution du décret du 6 juillet 2018 relatif à |
2018 betreffende de overname van de sectoren psychiatrische | la reprise des secteurs des maisons de soins psychiatriques, des |
verzorgingstehuizen, initiatieven van beschut wonen, | initiatives d'habitation protégée, des conventions de revalidation, |
revalidatieovereenkomsten, revalidatieziekenhuizen en | des hôpitaux de revalidation et des équipes d'accompagnement |
multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging; | multidisciplinaires de soins palliatifs ; |
3° decreet van 6 juli 2018: het decreet van 6 juli 2018 betreffende de | 3° décret du 6 juillet 2018 : le décret du 6 juillet 2018 relatif à la |
overname van de sectoren psychiatrische verzorgingstehuizen, | reprise des secteurs des maisons de soins psychiatriques, des |
initiatieven van beschut wonen, revalidatieovereenkomsten, | initiatives d'habitation protégée, des conventions de revalidation, |
revalidatieziekenhuizen en multidisciplinaire begeleidingsequipes voor | des hôpitaux de revalidation et des équipes d'accompagnement |
palliatieve verzorging; | multidisciplinaires de soins palliatifs ; |
4° erkende opnamecapaciteit: de erkende opnamecapaciteit, vermeld in | 4° capacité d'admission agréée : la capacité d'admission agréée visée |
artikel 69, tweede lid, van het besluit van 7 december 2018; | à l'article 69, alinéa 2, de l'arrêté du 7 décembre 2018 ; |
5° initiatief van beschut wonen: een initiatief van beschut wonen als | 5° initiative d'habitation protégée : une initiative d'habitation |
vermeld in artikel 2, 9° van het decreet van 6 juli 2018; | protégée telle que visée à l'article 2, 9°, du décret du 6 juillet |
6° multidisciplinair begeleidingsequipe voor palliatieve verzorging: | 2018 ; 6° équipe d'accompagnement multidisciplinaire de soins palliatifs : |
een multidisciplinaire begeleidingsequipe als vermeld in artikel 2, | une équipe d'accompagnement multidisciplinaire telle que visée à |
11°, van het decreet van 6 juli 2018; | l'article 2, 11°, du décret du 6 juillet 2018 ; |
7° psychiatrisch verzorgingstehuis: een psychiatrisch | 7° maison de soins psychiatriques : une maison de soins psychiatriques |
verzorgingstehuis als vermeld in artikel 2, 12° van het decreet van 6 | telle que visée à l'article 2, 12°, du décret du 6 juillet 2018 ; |
juli 2018; 8° revalidatieovereenkomst: een overeenkomst als vermeld in artikel 74 | 8° convention de revalidation : une convention telle que visée à |
van het decreet van 6 juli 2018; | l'article 74 du décret du 6 juillet 2018 ; |
9° revalidatievoorziening: een revalidatievoorziening als vermeld in | 9° structure de revalidation : une structure de revalidation telle que |
artikel 2, 16° van het decreet van 6 juli 2018; | visée à l'article 2, 16° du décret du 6 juillet 2018 ; |
10° intersectoraal akkoord: het zesde Vlaams intersectoraal akkoord | 10° accord intersectoriel : le sixième Accord intersectoriel flamand |
van 30 maart 2021 voor de social/non-profitsectoren voor de jaren 2021 | du 30 mars 2021 en faveur des secteurs sociaux/non-marchands pour les |
en 2022. | années 2021 et 2022. |
HOOFDSTUK 2. - Revalidatievoorzieningen | CHAPITRE 2. - Structures de revalidation |
Art. 2.Om de kwalitatieve verbeteringen van de arbeidsvoorwaarden van |
Art. 2.Afin de financer les améliorations qualitatives des conditions |
het personeel ter uitvoering van luik III, deel III, punt 2.3.1, van | de travail du personnel en exécution du volet III, partie III, point |
het intersectoraal akkoord te financieren, ontvangen de private | 2.3.1, de l'accord intersectoriel, les structures de revalidation |
revalidatievoorzieningen een budget. | privées reçoivent un budget. |
Art. 3.§ 1. Voor het jaar 2021 bedraagt het budget, vermeld in |
Art. 3.§ 1er. Pour l'année 2021, le budget visé à l'article 2, |
artikel 2, voor de revalidatievoorzieningen, vermeld in tabel 1 die is | destiné aux structures de revalidation visées au tableau 1er repris à |
opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, 637.424,45 euro. | l'annexe 1re jointe au présent arrêté, s'élève à 637.424,45 euros. |
Voor het jaar 2022 bedraagt het budget, vermeld in artikel 2, voor de | Pour l'année 2022, le budget visé à l'article 2, destiné aux |
revalidatievoorzieningen, vermeld in het eerste lid, 956.136,68 euro. | structures de revalidation visées à l'alinéa 1er, s'élève à 956.136,68 |
Dat bedrag van 956.136,68 euro wordt aangepast rekening houdend met de | euros. Ce montant de 956.136,68 euros est adapté compte tenu de |
inflatie, de evolutie van de anciënniteit en de ontwikkeling van het | l'inflation, de l'évolution de l'ancienneté et du développement de |
aanbod. | l'offre. |
§ 2. De budgetten, vermeld in paragraaf 1, worden verdeeld over de | § 2. Les budgets visés au paragraphe 1er sont répartis sur les |
revalidatievoorzieningen, vermeld in paragraaf 1, op basis van het | structures de revalidation visées au paragraphe 1er sur la base du |
theoretische aantal eenheidsverstrekkingen, vermeld in de | nombre théorique de prestations unitaires visées dans la convention de |
revalidatieovereenkomst. | revalidation. |
In het eerste lid wordt verstaan onder theoretisch aantal | A l'alinéa 1er, on entend par nombre théorique de prestations |
eenheidsverstrekkingen: het theoretische aantal | |
eenheidsverstrekkingen, vermeld in artikel 191, § 1, 3°, van het | unitaires : le nombre théorique de prestations unitaires visé à |
besluit van 7 december 2018. | l'article 191, § 1er, 3°, de l'arrêté du 7 décembre 2018. |
Voor de vaststelling van het theoretische aantal eenheidsprestaties, | Pour déterminer le nombre théorique de prestations unitaires visé à |
vermeld in het eerste lid, wordt rekening gehouden met het | l'alinéa 1er, il est tenu compte du nombre théorique de prestations |
theoretische aantal eenheidsprestaties, vermeld in de | unitaires, visé dans la convention de revalidation, au 1er janvier de |
revalidatieovereenkomst, op 1 januari van het jaar in kwestie. | l'année en question. |
Art. 4.§ 1. Voor het jaar 2021 bedraagt het budget, vermeld in |
Art. 4.§ 1er. Pour l'année 2021, le budget visé à l'article 2, |
artikel 2, voor de revalidatievoorzieningen, vermeld in tabel 2 die is | destiné aux structures de revalidation visées au tableau 2 repris à |
opgenomen in de bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd, 349.255,98 euro. | l'annexe 2 jointe au présent arrêté, s'élève à 349.255,98 euros. |
Voor het jaar 2022 bedraagt het budget, vermeld in artikel 2, voor de | Pour l'année 2022, le budget visé à l'article 2, destiné aux |
revalidatievoorzieningen, vermeld in het eerste lid, 523.883,97 euro. | structures de revalidation visées à l'alinéa 1er, s'élève à 523.883,97 |
Dat bedrag van 523.883,97 euro wordt verhoogd met een factor die de | euros. Ce montant de 523.883,97 euros est augmenté d'un facteur |
stijging van de loonkosten in 2022 uitdrukt op basis van de evolutie | exprimant la hausse des coûts salariaux en 2022 sur la base de |
van de index, vermeld in artikel 20, en van het aantal | l'évolution de l'index visé à l'article 20 et du nombre d'équivalents |
voltijdsequivalenten. | temps plein. |
§ 2. De budgetten, vermeld in paragraaf 1, worden lineair verdeeld | § 2. Les budgets visés au paragraphe 1er sont répartis linéairement |
over de private revalidatievoorzieningen, vermeld in paragraaf 1. | sur les structures de revalidation privées visées au paragraphe 1er. |
Om het aantal revalidatievoorzieningen, vermeld in het eerste lid, | Pour déterminer le nombre de structures de revalidation visées à |
vast te stellen, wordt rekening gehouden met het aantal | l'alinéa 1er, il est tenu compte du nombre de structures de |
revalidatievoorzieningen met een revalidatieovereenkomst op 1 januari | revalidation ayant conclu une convention de revalidation au 1er |
2021. | janvier 2021. |
Art. 5.Voor het jaar 2021 bedraagt het budget, vermeld in artikel 2, |
Art. 5.Pour l'année 2021, le budget visé à l'article 2, destiné à la |
voor de revalidatievoorziening, vermeld in tabel 3 die is opgenomen in | structure de revalidation visée au tableau 3 repris à l'annexe 3 |
bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd, 66.857,38 euro. | jointe au présent arrêté, s'élève à 66.857,38 euros. |
Voor het jaar 2022 bedraagt het budget, vermeld in artikel 2, voor de | Pour l'année 2022, le budget visé à l'article 2, destiné à la |
revalidatievoorziening, vermeld in het eerste lid, 100.286,07 euro. | structure de revalidation visée à l'alinéa 1er, s'élève à 100.286,07 |
Dat bedrag van 100.286,07 euro wordt verhoogd met een factor die de | euros. Ce montant de 100.286,07 euros est augmenté d'un facteur |
stijging van de loonkosten in 2022 uitdrukt op basis van de evolutie | exprimant la hausse des coûts salariaux en 2022 sur la base de |
van de index, vermeld in artikel 20, en van het aantal | l'évolution de l'index visé à l'article 20 et du nombre d'équivalents |
voltijdsequivalenten. | temps plein. |
Art. 6.§ 1. Voor het jaar 2021 bedraagt het budget, vermeld in |
Art. 6.§ 1er. Pour l'année 2021, le budget visé à l'article 2, |
artikel 2, voor de revalidatievoorzieningen, vermeld in tabel 4 die is | destiné aux structures de revalidation visées au tableau 4 repris à |
opgenomen in bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd, 193.254,85 | l'annexe 4 jointe au présent arrêté, s'élève à 193.254,85 euros. |
euro. Voor het jaar 2022 bedraagt het budget, vermeld in artikel 2, voor de | Pour l'année 2022, le budget visé à l'article 2, destiné aux |
revalidatievoorzieningen, vermeld in het eerste lid, 289.882,28 euro. | structures de revalidation visées à l'alinéa 1er, s'élève à 289.882,28 |
Dat bedrag van 289.882,28 euro wordt verhoogd met een factor die de | euros. Ce montant de 289.882,28 euros est augmenté d'un facteur |
stijging van de loonkosten in 2022 uitdrukt op basis van de evolutie | exprimant la hausse des coûts salariaux en 2022 sur la base de |
van de index, vermeld in artikel 20, en van het aantal | l'évolution de l'index visé à l'article 20 et du nombre d'équivalents |
voltijdsequivalenten. | temps plein. |
§ 2. De budgetten, vermeld in paragraaf 1, worden lineair verdeeld | § 2. Les budgets visés au paragraphe 1er sont répartis linéairement |
over de private revalidatievoorzieningen, vermeld in paragraaf 1. | sur les structures de revalidation privées visées au paragraphe 1er. |
Om het aantal revalidatievoorzieningen, vermeld in het eerste lid, | Pour déterminer le nombre de structures de revalidation visées à |
vast te stellen, wordt rekening gehouden met het aantal | l'alinéa 1er, il est tenu compte du nombre de structures de |
revalidatievoorzieningen met een revalidatieovereenkomst op 1 januari | revalidation ayant conclu une convention de revalidation au 1er |
2021. | janvier 2021. |
Art. 7.L'agence paie aux structures de revalidation le budget octroyé |
|
Art. 7.Het budget dat conform artikel 3, 4, 5 en 6 wordt toegekend, |
en vertu des articles 3, 4, 5 et 6 par un versement sur le compte |
wordt door het agentschap aan de revalidatievoorzieningen betaald via | |
een storting op de financiële rekening in kwestie, vermeld in bijlage 1 tot en met 4, die bij dit besluit zijn gevoegd. | financier concerné visé aux annexes 1 à 4 jointes au présent arrêté. |
Het budget voor het jaar 2021 wordt betaald op 1 oktober 2021. Het | Le budget pour l'année 2021 est payé le 1er octobre 2021. Le budget |
budget voor het jaar 2022 wordt betaald op 5 januari 2022. | pour l'année 2022 est payé le 5 janvier 2022. |
Art. 8.De middelen die conform artikel 3, 4, 5 en 6 worden toegekend, |
Art. 8.Les moyens octroyés en vertu des articles 3, 4, 5 et 6 sont |
worden vanaf 1 mei 2021 ingezet om bijkomend personeel voor de | utilisés à partir du 1er mai 2021 pour engager du personnel |
uitvoering van de kernactiviteit aan te werven. De | supplémentaire en vue d'exécuter l'activité essentielle. Les |
revalidatievoorzieningen, vermeld in artikel 3, 4 en 6, kunnen de | structures de revalidation visées aux articles 3, 4 et 6 peuvent |
toegewezen middelen met een aantal revalidatievoorzieningen binnen hun | mettre en commun les moyens octroyés avec un certain nombre de |
werksoort samen poolen. | structures de revalidation de leur domaine d'activité. |
Elke revalidatievoorziening verduidelijkt aan het agentschap, volgens | Chaque structure de revalidation informe l'agence, selon les modalités |
de modaliteiten die het agentschap bepaalt, de invulling van het | que celle-ci définit, du déploiement du personnel supplémentaire en |
bijkomende personeel in functie van lokale behoeften of noden, na | fonction des besoins ou nécessités locaux, après concertation sociale |
intern sociaal overleg conform de bepalingen van luik II, deel I, punt | interne conformément aux dispositions du volet II, partie Ire>, point |
11.2.1, van het intersectoraal akkoord. | 11.2.1, de l'accord intersectoriel. |
De onbenutte middelen die conform artikel 3, 4, 5 en 6 zijn toegekend, | Les moyens inutilisés, octroyés en vertu des articles 3, 4, 5 et 6, |
die het gevolg zijn van een latere start dan 1 mei 2021 van de | qui résultent d'une mise en oeuvre de la destination structurelle |
implementatie van de structurele bestemming, zijn in 2021 een | postérieure au 1er mai 2021, sont affectés, en 2021, à l'emploi |
compensatie voor tijdelijke bijkomende tewerkstelling om eenmalig de | supplémentaire temporaire destiné à compenser les heures |
extra gepresteerde uren door de COVID-crisis te compenseren. | supplémentaires prestées en raison de la crise du COVID-19. |
HOOFDSTUK 3. - Psychiatrische verzorgingstehuizen | CHAPITRE 3. - Maisons de soins psychiatriques |
Afdeling 1. - Private psychiatrische verzorgingstehuizen | Section 1re. - Maisons de soins psychiatriques privées |
Art. 9.Om de kwalitatieve verbeteringen van de arbeidsvoorwaarden van |
Art. 9.Afin de financer les améliorations qualitatives des conditions |
het personeel ter uitvoering luik III, deel III, punt 2.2.1, van het | de travail du personnel en exécution du volet III, partie III, point |
intersectoraal akkoord te financieren, ontvangen de private | 2.2.1, de l'accord intersectoriel, les maisons de soins psychiatriques |
psychiatrische verzorgingstehuizen een budget. | privées reçoivent un budget. |
Art. 10.§ 1. Voor het jaar 2021 bedraagt het budget, vermeld in |
Art. 10.§ 1er. Pour l'année 2021, le budget visé à l'article 9, |
artikel 9, voor de psychiatrische verzorgingstehuizen, vermeld in | destiné aux maisons de soins psychiatriques visées au tableau 5 repris |
tabel 5 die is opgenomen in bijlage 5, die bij dit besluit is gevoegd, | à l'annexe 5 jointe au présent arrêté, s'élève à 1.342.182,10 euros. |
1.342.182,10 euro. | |
Voor het jaar 2022 bedraagt het budget, vermeld in artikel 9, voor de | Pour l'année 2022, le budget visé à l'article 9, destiné aux maisons |
psychiatrische verzorgingstehuizen, vermeld in het eerste lid, | de soins psychiatriques visées à l'alinéa 1er, s'élève à 2.013.273,15 |
2.013.273,15 euro. Dat bedrag van 2.013.273,15 euro wordt aangepast | euros. Ce montant de 2.013.273,15 euros est adapté compte tenu de |
rekening houdend met de inflatie en de ontwikkeling van het aanbod. | l'inflation et du développement de l'offre. |
§ 2. De budgetten, vermeld in paragraaf 1, worden lineair verdeeld | § 2. Les budgets visés au paragraphe 1er sont répartis linéairement |
over de psychiatrische verzorgingstehuizen, vermeld in paragraaf 1, op | sur les maisons de soins psychiatriques visées au paragraphe 1er sur |
basis van de erkende opnamecapaciteit per psychiatrisch | la base de la capacité d'admission agréée par maison de soins |
verzorgingstehuis op respectievelijk 1 januari 2021 en 1 januari 2022. | psychiatriques au 1er janvier 2021 et au 1er janvier 2022 |
De betalingen gebeuren respectievelijk op 1 oktober 2021 en 5 januari | respectivement. Les paiements ont lieu les 1er octobre 2021 et 5 |
2022. | janvier 2022 respectivement. |
Afdeling 2. - Publieke psychiatrische verzorgingstehuizen | Section 2. - Maisons de soins psychiatriques publiques |
Art. 11.Om de kwalitatieve verbeteringen van de arbeidsvoorwaarden |
Art. 11.Afin de financer les améliorations qualitatives des |
van het personeel ter uitvoering van luik III, deel III, punt 2.2.2, | conditions de travail du personnel en exécution du volet III, partie |
van het intersectoraal akkoord te financieren, ontvangen de publieke | III, point 2.2.2, de l'accord intersectoriel, les maisons de soins |
psychiatrische verzorgingstehuizen een budget. | psychiatriques publiques reçoivent un budget. |
Art. 12.§ 1. Voor het jaar 2021 bedraagt het budget, vermeld in |
Art. 12.§ 1er. Pour l'année 2021, le budget visé à l'article 11, |
artikel 11, voor de psychiatrische verzorgingstehuizen, vermeld in | destiné aux maisons de soins psychiatriques visées au tableau 6 repris |
tabel 6 die is opgenomen in bijlage 6, die bij dit besluit is gevoegd, | à l'annexe 6 jointe au présent arrêté, s'élève à 206.094,67 euros. |
206.094,67 euro. | |
Voor het jaar 2022 bedraagt het budget, vermeld in artikel 11, voor de | Pour l'année 2022, le budget visé à l'article 11, destiné aux maisons |
psychiatrische verzorgingstehuizen, vermeld in het eerste lid, | de soins psychiatriques visées à l'alinéa 1er, s'élève à 309.142,00 |
309.142,00 euro. Dat bedrag van 309.142,00 euro wordt aangepast | euros. Ce montant de 309.142,00 euros est adapté compte tenu de |
rekening houdend met de inflatie en de ontwikkeling van het aanbod. | l'inflation et du développement de l'offre. |
§ 2. De budgetten, vermeld in paragraaf 1, worden lineair verdeeld | § 2. Les budgets visés au paragraphe 1er sont répartis linéairement |
over de psychiatrische verzorgingstehuizen, vermeld in paragraaf 1, op | sur les maisons de soins psychiatriques visées au paragraphe 1er sur |
basis van de erkende opnamecapaciteit per psychiatrisch | la base de la capacité d'admission agréée par maison de soins |
verzorgingstehuis op respectievelijk 1 januari 2021 en 1 januari 2022. | psychiatriques au 1er janvier 2021 et au 1er janvier 2022 |
De betalingen gebeuren respectievelijk op 1 oktober 2021 en 5 januari | respectivement. Les paiements ont lieu les 1er octobre 2021 et 5 |
2022. | janvier 2022 respectivement. |
Afdeling 3. - Algemene bepalingen voor private én publieke | Section 3. - Dispositions générales applicables aux maisons de soins |
psychiatrische verzorgingstehuizen | psychiatriques privées et publiques |
Art. 13.De middelen die conform artikel 9, 10, 11 en 12 worden |
Art. 13.Les moyens octroyés en vertu des articles 9, 10, 11 et 12 |
toegekend, worden vanaf 1 mei 2021 ingezet om bijkomend personeel voor | sont utilisés à partir du 1er mai 2021 pour engager du personnel |
de versterking of voor de ondersteuning van de zorgequipe aan te werven. | supplémentaire en vue de renforcer ou de soutenir l'équipe de soins. |
Elk psychiatrisch verzorgingstehuis verduidelijkt aan het agentschap, | Chaque maison de soins psychiatriques informe l'agence, selon les |
volgens de modaliteiten die het agentschap bepaalt, de invulling van | modalités que celle-ci définit, du déploiement du personnel |
het bijkomende personeel in functie van lokale behoeften of noden, na | supplémentaire en fonction des besoins ou nécessités locaux, après |
lokaal sociaal overleg conform de bepalingen van luik II, deel I, punt | concertation sociale locale conformément aux dispositions du volet II, |
11.2.1, van het intersectoraal akkoord. | partie Ire>, point 11.2.1, de l'accord intersectoriel. |
De onbenutte middelen die conform artikel 9, 10, 11 en 12 worden | Les moyens inutilisés, octroyés en vertu des articles 9, 10, 11 et 12, |
toegekend, die het gevolg zijn van een latere start dan 1 mei 2021 van | qui résultent d'une mise en oeuvre de la destination structurelle |
de implementatie van de structurele bestemming, zijn in 2021 een | postérieure au 1er mai 2021, sont affectés, en 2021, à l'emploi |
compensatie voor tijdelijke bijkomende tewerkstelling om eenmalig de | supplémentaire temporaire destiné à compenser les heures |
extra gepresteerde uren door de COVID-crisis te compenseren. | supplémentaires prestées en raison de la crise du COVID-19. |
HOOFDSTUK 4. - Initiatieven van beschut wonen | CHAPITRE 4. - Initiatives d'habitation protégée |
Art. 14.Om de kwalitatieve verbeteringen van de arbeidsvoorwaarden |
Art. 14.Afin de financer les améliorations qualitatives des |
van het personeel ter uitvoering luik III, deel III, punt 2.4.1, van | conditions de travail du personnel en exécution du volet III, partie |
het intersectoraal akkoord te financieren, ontvangen de private | III, point 2.4.1, de l'accord intersectoriel, les initiatives |
initiatieven van beschut wonen een budget. | d'habitation protégée privées reçoivent un budget. |
Art. 15.§ 1. Voor het jaar 2021 bedraagt het budget, vermeld in |
Art. 15.§ 1er. Pour l'année 2021, le budget visé à l'article 14, |
artikel 14, voor de initiatieven van beschut wonen, vermeld in tabel 7 | destiné aux initiatives d'habitation protégée visées au tableau 7 |
die is opgenomen in bijlage 7, die bij dit besluit is gevoegd, | repris à l'annexe 7 jointe au présent arrêté, s'élève à 435.984,67 |
435.984,67 euro. | euros. |
Voor het jaar 2022 bedraagt het budget, vermeld in artikel 14, voor de | Pour l'année 2022, le budget visé à l'article 14, destiné aux |
initiatieven van beschut wonen, vermeld in het eerste lid, 653.977,00 | initiatives d'habitation protégée visées à l'alinéa 1er, s'élève à |
euro. Dat bedrag van 653.977,00 euro wordt aangepast rekening houdend | 653.977,00 euros. Ce montant de 653.977,00 euros est adapté compte |
met de inflatie en de ontwikkeling van het aanbod. | tenu de l'inflation et du développement de l'offre. |
§ 2. De budgetten, vermeld in paragraaf 1, worden lineair verdeeld | § 2. Les budgets visés au paragraphe 1er sont répartis linéairement |
over de initiatieven van beschut wonen, vermeld in paragraaf 1, op | sur les initiatives d'habitation protégée visées au paragraphe 1er sur |
basis van de erkende begeleidingscapaciteit per initiatief van beschut | la base de la capacité d'accompagnement agréée par initiative |
wonen op respectievelijk 1 januari 2021 en 1 januari 2022. De | d'habitation protégée au 1er janvier 2021 et au 1er janvier 2022 |
betalingen gebeuren respectievelijk op 1 oktober 2021 en 5 januari | respectivement. Les paiements ont lieu les 1er octobre 2021 et 5 |
2022. | janvier 2022 respectivement. |
In het eerste lid wordt verstaan onder erkende begeleidingscapaciteit: | A l'alinéa 1er, on entend par capacité d'accompagnement agréée : la |
de erkende begeleidingscapaciteit, vermeld in artikel 122, § 1, eerste | capacité d'accompagnement agréée visée à l'article 122, § 1er, alinéa |
lid, 1°, van het besluit van 7 december 2018. | 1er, 1°, de l'arrêté du 7 décembre 2018. |
Art. 16.De middelen die conform artikel 14 en 15 worden toegekend, |
Art. 16.Les moyens octroyés en vertu des articles 14 et 15 sont |
worden vanaf 1 mei 2021 ingezet om bijkomend personeel aan te werven | utilisés à partir du 1er mai 2021 pour engager du personnel |
voor de functies, vermeld in het besluit van 7 december 2018. De | supplémentaire pour les fonctions visées dans l'arrêté du 7 décembre |
initiatieven van beschut wonen, vermeld in artikel 14 en 15 van dit | 2018. Les initiatives d'habitation protégée visées aux articles 14 et |
besluit, kunnen de toegewezen middelen met een aantal initiatieven van | 15 du présent arrêté peuvent mettre en commun les moyens octroyés avec |
beschut wonen samen poolen. | un certain nombre d'initiatives d'habitation protégée. |
Elk initiatief van beschut wonen verduidelijkt aan het agentschap, | Chaque initiative d'habitation protégée informe l'agence, selon les |
volgens de modaliteiten die het agentschap bepaalt, de invulling van | modalités que celle-ci définit, du déploiement du personnel |
het bijkomende personeel in functie van lokale behoeften of noden, na | supplémentaire en fonction des besoins ou nécessités locaux, après |
lokaal sociaal overleg conform de bepalingen van luik II, deel I, punt | concertation sociale locale conformément aux dispositions du volet II, |
11.2.1, van het intersectoraal akkoord. | partie Ire>, point 11.2.1, de l'accord intersectoriel. |
De onbenutte middelen die conform artikel 14 en 15 zijn toegekend, die | Les moyens inutilisés, octroyés en vertu des articles 14 et 15, qui |
het gevolg zijn van een latere start dan 1 mei 2021 van de | résultent d'une mise en oeuvre de la destination structurelle |
implementatie van de structurele bestemming, zijn in 2021 een | postérieure au 1er mai 2021, sont affectés, en 2021, à l'emploi |
compensatie voor tijdelijke bijkomende tewerkstelling om eenmalig de | supplémentaire temporaire destiné à compenser les heures |
extra gepresteerde uren door de COVID-crisis te compenseren. | supplémentaires prestées en raison de la crise du COVID-19. |
HOOFDSTUK 5. - Multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve | CHAPITRE 5. - Equipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins |
verzorging | palliatifs |
Art. 17.Om de kwalitatieve verbeteringen van de arbeidsvoorwaarden |
Art. 17.Afin de financer les améliorations qualitatives des |
van het personeel ter uitvoering van luik III, deel III, punt 2.5, van | conditions de travail du personnel en exécution du volet III, partie |
het intersectoraal akkoord te financieren, ontvangen de | III, point 2.5, de l'accord intersectoriel, les équipes |
multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging een | d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs reçoivent un |
budget. | budget. |
Art. 18.§ 1. Voor het jaar 2021 bedraagt het budget, vermeld in |
Art. 18.§ 1er. Pour l'année 2021, le budget visé à l'article 17, |
artikel 17, voor de multidisciplinaire begeleidingsequipes voor | destiné aux équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins |
palliatieve verzorging, vermeld in tabel 8 die is opgenomen in bijlage | palliatifs visées au tableau 8 repris à l'annexe 8 jointe au présent |
8, die bij dit besluit is gevoegd, 51.622,00 euro. | arrêté, s'élève à 51.622,00 euros. |
Voor het jaar 2022 bedraagt het budget, vermeld in artikel 17, voor de | Pour l'année 2022, le budget visé à l'article 17, destiné aux équipes |
multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging | d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs, s'élève à |
77.433,00 euro. Dat bedrag van 77.433,00 euro wordt verhoogd met een | 77.433,00 euros. Ce montant de 77.433,00 euros est augmenté d'un |
factor die de stijging van de loonkosten in 2022 uitdrukt op basis van | facteur exprimant la hausse des coûts salariaux en 2022 sur la base de |
de evolutie van de index, vermeld in artikel 20. | l'évolution de l'index visé à l'article 20. |
§ 2. De budgetten, vermeld in paragraaf 1, worden betaald aan de vzw | § 2. Les budgets visés au paragraphe 1er sont payés à la vzw Federatie |
Federatie Palliatieve Zorg Vlaanderen, vermeld in tabel 8 die is | Palliatieve Zorg Vlaanderen, visée au tableau 8 repris à l'annexe 8 |
opgenomen in bijlage 8 die bij dit besluit is gevoegd, op | |
respectievelijk 1 oktober 2021 en 5 januari 2022. | jointe au présent arrêté, les 1er octobre 2021 et 5 janvier 2022 |
respectivement. | |
Art. 19.§ 1. De budgetten die conform artikel 17 en 18 zijn |
Art. 19.§ 1er. Les budgets octroyés en vertu des articles 17 et 18 |
toegekend, worden vanaf 1 mei 2021 ingezet om een bijkomend | sont utilisés à partir du 1er mai 2021 pour engager un membre du |
personeelslid binnen de vzw Federatie Palliatieve Zorg Vlaanderen, vermeld in tabel 8 die is opgenomen in bijlage 8, die bij dit besluit is gevoegd, aan te werven. § 2. Het personeelslid, vermeld in het eerste lid, voert de volgende opdrachten uit: 1° oppikken en vooruitduwen van projecten waar alle multidisciplinaire begeleidingsequipes voor palliatieve verzorging belang bij hebben; 2° onderbouwen van een visie op en een toekomstige aanpak voor de palliatieve thuiszorg in de toekomst Bij de uitvoering van de opdrachten, vermeld in het eerste lid, wordt rekening gehouden met alle multidisciplinaire begeleidingsequipes. De multidisciplinaire begeleidingsequipes worden betrokken bij de uitvoering van de opdrachten, vermeld in het eerste lid. | personnel supplémentaire au sein de la vzw Federatie Palliatieve Zorg Vlaanderen, visée au tableau 8 repris à l'annexe 8 jointe au présent arrêté. § 2. Le membre du personnel visé à l'alinéa 1er exécute les missions suivantes : 1° sélectionner et faire avancer des projets dans lesquels toutes les équipes d'accompagnement multidisciplinaires de soins palliatifs ont un intérêt ; 2° soutenir une vision et une approche future des soins palliatifs à domicile. Dans l'exécution des missions, visées à l'alinéa 1er, il est tenu compte de l'ensemble des équipes d'accompagnement multidisciplinaires. Les équipes d'accompagnement multidisciplinaires sont associées à l'exécution des missions visées à l'alinéa 1er. |
HOOFDSTUK 6. - Indexatie | CHAPITRE 6. - Indexation |
Art. 20.De bedragen, vermeld in dit besluit, worden gekoppeld aan het |
Art. 20.Les montants visés dans le présent arrêté sont liés à |
spilindexcijfer 107,20 (basis 2013 = 100). | l'indice-pivot 107,20 (base 2013=100). |
De bedragen, vermeld in dit besluit, worden aangepast conform de wet | Les montants visés dans le présent arrêté sont adaptés conformément à |
van 2 augustus 1971 houdende inrichting van een stelsel waarbij de | la loi du 2 août 1971 organisant un régime de liaison à l'indice des |
wedden, lonen, pensioenen, toelagen en tegemoetkomingen ten laste van | prix à la consommation des traitements, salaires, pensions, |
de openbare schatkist, sommige sociale uitkeringen, de | allocations et subventions à charge du trésor public, de certaines |
bezoldigingsgrenzen waarmee rekening dient gehouden bij de berekening | prestations sociales, des limites de rémunération à prendre en |
van sommige bijdragen van de sociale zekerheid der arbeiders, alsmede | considération pour le calcul de certaines cotisations de sécurité |
de verplichtingen op sociaal gebied opgelegd aan de zelfstandigen, aan | sociale des travailleurs, ainsi que des obligations imposées en |
het indexcijfer van de consumptieprijzen worden gekoppeld. | matière sociale aux travailleurs indépendants. |
De koppeling van het indexcijfer, vermeld in het eerste lid, wordt | La liaison à l'indice visée à l'alinéa 1er est calculée et appliquée |
berekend en toegepast conform artikel 2, § 1 van het koninklijk | conformément à l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 24 décembre |
besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari | 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la |
1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. | compétitivité du pays. |
HOOFDSTUK 7. - Uitvoeringsbepaling | CHAPITRE 7. - Disposition d'exécution |
Art. 21.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en |
Art. 21.Le ministre flamand qui a les Soins de santé et les Soins |
woonzorg, is belast met de uitvoering van dit besluit. | résidentiels dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 22 oktober 2021. | Bruxelles, le 22 octobre 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |