Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1994 betreffende het financiële en materiële beheer van diensten met afzonderlijk beheer Luchthaven Antwerpen en Luchthaven Oostende | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1994 relatif à la gestion financière et matérielle des services à gestion séparée « Luchthaven Antwerpen » et « Luchthaven Oostende » (Aéroport d'Ostende) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
22 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 22 NOVEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1994 betreffende het | du Gouvernement flamand du 8 juin 1994 relatif à la gestion financière |
financiële en materiële beheer van diensten met afzonderlijk beheer | et matérielle des services à gestion séparée « Luchthaven Antwerpen » |
Luchthaven Antwerpen en Luchthaven Oostende | (Aéroport d'Anvers) et « Luchthaven Oostende » (Aéroport d'Ostende) |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité d'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op artikel 140; | 1991, notamment l'article 140; |
Gelet op het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot | Vu le décret du 25 juin 1992 contenant diverses mesures |
begeleiding van de begroting 1992, inzonderheid op artikel 95; | d'accompagnement du budget 1992, notamment l'article 95; |
Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 | Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre |
november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, inzonderheid op | 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, notamment |
artikel 5, § 1; | l'article 5, § 1er; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1994 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1994 relatif à la |
betreffende het financiële en materiële beheer van diensten met | gestion financière et matérielle des services à gestion séparée « |
afzonderlijk beheer Luchthaven Antwerpen en Luchthaven Oostende; | Luchthaven Antwerpen » (Aéroport d'Anvers) et « Luchthaven Oostende » |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | (Aéroport d'Ostende); |
begroting, gegeven op 12 juli 2002; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 12 juillet 2002; |
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 19 juli 2002 | Vu la délibération du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 sur la |
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies nr. 33.876/3 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis n° 33 876/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 septembre 2002, |
september 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | en application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en | Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux |
Energie, de Vlaamse minister van Financiën en Begroting en de Vlaamse | publics et de l'Energie, du Ministre flamand des Finances et du Budget |
minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur en Ambtenarenzaken; | et du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture et de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse regering van 8 |
Article 1er.Dans l'article 4, point 2, de l'arrêté du Gouvernement |
juni 1994 betreffende het financiële en materiële beheer van de | flamand du 8 juin 1994 relatif à la gestion financière et matérielle |
diensten met afzonderlijk beheer Luchthaven Antwerpen en Luchthaven | des services à gestion séparée « Luchthaven Antwerpen » (Aéroport |
Oostende wordt in punt 2 « de dotatie » vervangen door « de dotaties | d'Anvers) et « Luchthaven Oostende » (Aéroport d'Ostende), les mots « |
». | la dotation » sont remplacés par les mots « les dotations ». |
Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
Art. 2.L'article 5 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
: « Art. 5.De uitgavenbegroting wordt opgemaakt volgens het stelsel van |
« Art. 5.Le budget des dépenses est établi suivant le régime des |
de gesplitste kredieten en bevat de volgende onderdelen : | crédits dissociés et contient les éléments suivants : |
1° Vastleggingskredieten ten belope waarvan bedragen kunnen worden | 1° Crédits d'engagement à concurrence desquels des montants peuvent |
vastgelegd op grond van verbintenissen die ontstaan of worden gesloten | être engagés du chef d'obligations nées ou contractées au cours de |
tijdens het begrotingsjaar, en voor recurrente verbintenissen waarvan | l'année budgétaire et pour des obligations récurrentes portant sur |
de gevolgen zich over meerdere jaren voordoen, ten belope van de | plusieurs années, à concurrence des sommes exigibles au cours de |
tijdens het begrotingsjaar opeisbare sommen; | l'année budgétaire; |
2° Ordonnanceringskredieten ten belope waarvan tijdens het | 2° Crédits d'ordonnancement à concurrence desquels des montants |
begrotingsjaar bedragen kunnen worden vereffend op grond van rechten, | peuvent être liquidés au cours de l'année budgétaire en vertu de |
vastgesteld ter uitvoering van vooraf vastgelegde verbintenissen. » | droits établis en exécution d'obligations contractés au préalable. » |
Art. 3.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : |
Art. 3.L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 9.De algemeen directeur wordt aangesteld als ordonnateur. De |
« Art. 9.Le directeur général est désigné en qualité d'ordonnateur. |
bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de ordonnateur worden | Les compétences et les responsabilités de l'ordonnateur sont fixées |
vastgesteld overeenkomstig de regels die gelden voor het ministerie | conformément aux règles applicables au Ministère de la Communauté |
van de Vlaamse Gemeenschap. » | flamande. » |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 9bis ingevoegd, dat |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 9bis , rédigé |
luidt als volgt : | comme suit : |
« Art. 9bis . Op de begroting van een bepaald jaar worden de volgende | « Art. 9bis . Les montants suivants sont imputés au budget d'une année |
bedragen aangerekend : | déterminée : |
1° op het vastleggingskrediet : het bedrag van de verbintenissen, | 1° sur le crédit d'engagement : le montant des obligations contractées |
aangegaan tijdens het begrotingsjaar overeenkomstig de bepalingen van | au cours de l'année budgétaire, conformément aux dispositions de |
artikel 5; | l'article 5; |
2° op het ordonnanceringskrediet : de sommen, geordonnanceerd | 2° sur le crédit d'ordonnancement : les sommes ordonnancées au cours |
gedurende het begrotingsjaar. » | de l'année budgétaire. » |
Art. 5.Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 5.L'article 16 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt : « Art. 16.§ 1. De algemeen directeur is bevoegd voor het hiërarchisch |
« Art. 16.§ 1er. Le directeur général est compétent pour la gestion |
en functioneel personeelsbeheer van het statutaire en contractuele | hiérarchique et fonctionnelle du personnel relative aux membres du |
personeel van de regionale luchthaven, met in achtneming van het | personnel statutaires et contractuels des aéroports régionaux, dans le |
Vlaams Personeelsstatuut. | respect du Statut flamand du personnel. |
§ 2. De algemeen directeur is bevoegd voor het algemeen beheer van de | § 2. Le directeur général est compétent pour la gestion générale des |
diensten met afzonderlijk beheer, inzonderheid wat betreft de | services à gestion séparée, notamment en ce qui concerne |
exploitatie van en de investeringen in de regionale luchthaven. | l'exploitation de l'aéroport régional et les investissements dans ce |
De algemeen directeur doet voorstellen tot het optimaliseren van de | dernier. Le directeur général fait des propositions en vue d'optimiser |
exploitatie van de regionale luchthaven en legt die ter goedkeuring | l'exploitation de l'aéroport régional et les soumet à l'approbation |
voor aan de bevoegde Vlaamse ministers. Na de goedkeuring zorgt hij | des ministres flamands compétents. Dès l'obtention de l'approbation, |
verder voor de toepassing van en het toezicht op deze voorstellen. » | il assure l'application et le contrôle des propositions. » |
Art. 6.Artikel 22 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : |
Art. 6.L'article 22 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 22.Op voorstel van de algemeen directeur stelt de Vlaamse |
« Art. 22.Sur la proposition du directeur général, le Ministre |
minister, bevoegd voor het vervoer, de landings- en inscheeprechten | flamand chargé du transport, détermine les droits d'atterrissage et |
vast. | d'embarquement. |
In de mate van het mogelijke worden andere faciliteiten in mededinging | Dans la mesure du possible, d'autres facilités sont ouvertes à la |
gesteld. Andere tarieven voor het gebruik van de infrastructuur en de | concurrence. Les autres tarifs pour l'utilisation de l'infrastructure |
verkoopprijzen van eigen prestaties worden jaarlijks door de algemeen | ainsi que les prix de vente des propres prestations sont fixés |
directeur vastgesteld. | annuellement par le directeur général. |
De algemeen directeur int alle rechten en vergoedingen. » | Le directeur général perçoit tous les droits et indemnités. » |
Art. 7.Artikel 23 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 7.L'article 23 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt : « Art. 23.De algemeen directeur is als ordonnateur gemachtigd om alle |
« Art. 23.Le directeur général en sa qualité d'ordonnateur est |
uitgaven te doen die noodzakelijk zijn voor de realisatie van de | autorisé à faire toutes les dépenses nécessaires à la réalisation des |
opdracht van de regionale luchthaven. » | missions de l'aéroport régional. » |
Art. 8.In hoofdstuk IV van hetzelfde besluit wordt een artikel 25bis |
Art. 8.Dans le chapitre IV du même arrêté, il est inséré un article |
ingevoegd, dat luidt als volgt : | 25bis , rédigé comme suit : |
« Artikel 25bis . De algemeen directeur kan de bevoegdheden, vermeld | Article 25bis . Le directeur général peut déléguer aux fonctionnaires |
in artikel 16, § 2, artikel 22, tweede en derde lid en artikel 23 | du Ministère de la Communauté flamande, les compétences citées à |
delegeren aan ambtenaren van het ministerie van de Vlaamse | l'article 16, § 2, l'article 22, alinéas deux et trois et à l'article |
Gemeenschap. | 23. |
§ 2. De algemeen directeur kan de bevoegdheid, bedoeld in artikel 23, | § 2. Le directeur général peut déléguer la compétence, visée à |
delegeren ten belope van maximaal 10.000 euro, exclusief BTW. » | l'article 23, à concurrence de maximum 10.000 euros, T.V.A. non |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het vervoer, bepaalt de |
comprise. » Art. 9.Le Ministre flamand chargé du Transport, fixe la date d'entrée |
datum waarop dit besluit in werking treedt. | en vigueur du présent arrêté. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het vervoer, de Vlaamse |
Art. 10.Le Ministre flamand compétent pour le Transport, le Ministre |
minister, bevoegd voor de financiën en de begroting, en de Vlaamse | flamand compétent pour les Finances et le Budget et le Ministre |
minister, bevoegd voor de ambtenarenzaken, zijn, ieder wat hem of haar | flamand compétent pour la Fonction publique, sont chargés, chacun en |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 november 2002. | Bruxelles, le 22 novembre 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Innovatie, Media en | Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Innovation, des |
Ruimtelijke Ordening, | Médias et de l'Aménagement du Territoire, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur en | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la |
Ambtenarenzaken, | Jeunesse et de la Fonction publique, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |