← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productieoperator "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productieoperator | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle d'opérateur de production |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
22 MEI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de | 22 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance |
beroepskwalificatie productieoperator | de la qualification professionnelle d'opérateur de production |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement Flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011 ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de la « Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 7 april 2015; | Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans |
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 7 avril 2015 ; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 avril 2015 ; |
april 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du |
minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; | Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van productieoperator, ingeschaald |
Article 1er.La qualification professionnelle d'opérateur de |
op niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De | production, insérée au niveau 4 de la structure de qualification |
beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, | flamande, est reconnue. La description jointe en annexe au présent |
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | arrêté comprend la définition et les compétences correspondantes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 22 mei 2015. | Bruxelles, le 22 mai 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. | Annexe. |
Beschrijving van de beroepskwalificatie van productieoperator (m/v) | Description de la qualification professionnelle d'opérateur de |
(BK0194) als vermeld in artikel 1. | production (m/f) (BK0194) tel que visé à l'article 1er. |
1. GLOBAAL | 1. GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
`Productieoperator (m/v)' | 'Opérateur de production (m/f)' |
b. Definitie | b. Définition |
`Het opvolgen en analyseren van productiegegevens, het instellen, | 'Le suivi et l'analyse de données de production, le réglage, la |
omstellen, bedienen en opvolgen van de productie aan de machine, het | modification, la commande et le suivi de la production à la machine, |
uitvoeren van kwaliteitscontroles op geregelde tijdstippen, het | l'exécution de contrôles de qualité à des moments réguliers, |
uitvoeren van het basisonderhoud en het nemen van maatregelen in geval | l'exécution de l'entretien de base et la prise de mesures en cas de |
van storingen en afwijkingen, steeds in navolging van | défaillances et de divergences, toujours conformément aux procédures |
kwaliteitsprocedures, hygiëne-, milieu-, veiligheids- en | de qualité, aux consignes en matière d'hygiène, d'environnement, de |
productievoorschriften (kwaliteit, kosten, termijn,...) teneinde | sécurité et de production (qualité, coûts, délais, ....) afin de |
grondstoffen aan de machine-(straat), -lijn te bewerken tot | transformer des matières premières à la machine, à la ligne de |
(half)afgewerkte producten.' | production en vue de la fabrication de produits (semi)-finis.' |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Jaartal | d. Année |
2015 | 2015 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
?Verzamelt en neemt kennis van de productiefiches en -voorschriften | ? Rassemble et prend connaissance des fiches et consignes de |
(Voeding Id 13069, Hout Id 12902, Chemie Id 29400/29409, Textiel Id | production (Alimentation Id 13069, Bois Id 12902, Chimie Id |
12827) | 29400/29409, Textile Id 12827) |
- Neemt de werkzaamheden van de vorige ploeg over | - Reprend les activités de l'équipe précédente |
- Neemt de planning door | - Consulte le planning |
- Controleert en houdt zich aan productieorder en technische fiche | - Contrôle et respecte l'ordre de production et la fiche technique |
- Raadpleegt (technische) voorschriften en productfiches | - Consulte des consignes (techniques) et des fiches de produit |
? Controleert de voorraad grondstoffen en materialen (beschikbaarheid, | ? Contrôle le stock de matières premières et de matériels |
tekorten, hoeveelheid, dosering, mengeling, conformiteit, | (disponibilité, ruptures de stock, quantité, dosage, mélange, |
kwaliteitsafwijkingen,...) (Voeding Id 21981/17701, Hout Id | conformité, divergences de qualité, ...) (Alimentation Id 21981/17701, |
21894/18152, Chemie Id 19090/29427/29428, Textiel Id | Bois Id 21894/18152, Chimie Id 19090/29427/29428, Textile Id |
12827/21960/23247) | 12827/21960/23247) |
- Houdt de voorraad op peil en onderneemt actie bij tekorten | - Conserve un stock à niveau et prend des mesures en cas de ruptures de stock |
- Gebruikt toestellen voor goederentransport | - Utilise des appareils destinés au transport de marchandises |
- Controleert de te verwerken grondstoffen en onderneemt actie bij | - Contrôle les matières premières à transformer et prend des mesures |
afwijkingen | en cas de divergences |
- Stemt de hoeveelheid grondstoffen af op de opdracht | - Détermine la quantité de matières premières en fonction de l'ordre |
- Volgt informatie van beeldschermen op | - Suit les informations via des écrans |
- Gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens | - Utilise des instruments de contrôle et interprète les données de |
- Houdt rekening met de interne codering | contrôle - Tient compte du codage interne |
- Past hef- en tiltechnieken toe | - Applique des techniques de levage et de soulèvement |
? Stelt de machine-(straat), -lijn in door het instellen, selecteren | ? Règle la machine, la ligne de production en réglant, sélectionnant |
van een basisprogramma (Voeding Id 17471/16543, Hout Id 15839, Chemie | un programme de base (Alimentation Id 17471/16543, Bois Id 15839, |
Id 12414/29410, Textiel Id 17181/17195/17417/25654) | Chimie Id 12414/29410, Textile Id 17181/17195/17417/25654) |
- Houdt zich aan productieorder en technische fiche | - Respecte l'ordre de production et la fiche technique |
- Stelt de machine(onderdelen) manueel of computergestuurd in | - Règle (les parties de) la machine manuellement ou à l'aide d'un |
programme informatique | |
- Kiest een programma/receptuur uit een keuzemenu voor de productie | - Sélectionne un programme/une recette dans un menu de sélection pour |
- Stelt de parameters en coördinaten manueel of computergestuurd in en | la production - Règle les paramètres et coordonnées manuellement ou à l'aide d'un |
volgt ze op, onder andere via beeldschermen | programme informatique et en effectue le suivi, entres autres via des |
- Raadpleegt (technische) voorschriften en productfiches | écrans - Consulte les prescriptions (techniques) et les fiches de production |
? Controleert de veiligheidsvoorzieningen van de machine-(straat), | ? Contrôle les dispositifs de sécurité de la machine, de la ligne de |
-lijn (Voeding Id 17940/17729/2017, Hout Id 17924, Chemie Id 1720, | production (Alimentation Id 17940/17729/2017, Bois Id 17924, Chimie Id |
Textiel Id 12827/21960/23247) | 1720, Textile Id 12827/21960/23247) |
- Raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na | - Consulte les consignes de sécurité et les respecte |
- Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen | - Suit les informations, tant sur place que via des écrans |
- Doet veiligheidscontroles/controlerondes | - Effectue des contrôles de sécurité/rondes de contrôle |
- Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud aan | - Remarque des divergences, des défaillances ou la nécessité d'un |
de machine-(straat), -lijn op | entretien préventif au niveau de la machine, la ligne de production |
- Evalueert veiligheidsrisico's en neemt gepaste maatregelen | - Evalue les risques de sécurité et prend des mesures appropriées |
- Legt de productie stil indien nodig | - Arrête la production si nécessaire |
- Meldt problemen aan de verantwoordelijke | - Signale des problèmes au responsable |
? Start, bedient en stopt de machine- (straat), -lijn (Voeding Id | ? Démarre, commande et arrête la machine/la ligne de production |
25644, Hout Id 15603, Chemie Id 1720/29410/29411/29419, Textiel Id | (Aliments Id 25644, Bois Id 15603, Chimie Id 1720/29410/29411/29419, |
438/17203) | Textiles Id 438/17203) |
- Houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches | - Respecte les prescriptions (techniques) et les fiches de production |
- Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op | - Remarque des divergences, des défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif |
- Start de machine-(straat), -lijn op | - Démarre la machine, la ligne de production |
- Verzorgt de toevoer van grondstoffen en hulpproducten | - Assure l'alimentation en matières premières et en produits |
auxiliaires | |
- Draait proef | - Fait des essais |
- Bedient de machine-(straat), -lijn | - Commande la machine, la ligne de production |
- Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen | - Suit les informations, tant sur place que via les écrans |
- Interpreteert gegevens en reageert passend | - Interprète des données et réagit de manière appropriée |
- Stelt parameters manueel of computergestuurd af | - Règle des paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme |
- Realiseert een zo efficiënt mogelijk procesverloop | informatique - Organise le déroulement du processus aussi efficace que possible |
- Regelt de afvoer van geproduceerde goederen | - Règle l'évacuation des marchandises produites |
- Doet controles/controlerondes | - Effectue des contrôles/rondes de contrôle |
- Stopt de machine-(straat), -lijn | - Arrête la machine, la ligne de production |
? Bewaakt het (geautomatiseerde) productieproces en stuurt bij indien | ? Surveille le processus de production (automatisé) et ajuste si |
nodig (Voeding Id 333/4601/17305, Hout Id 12951/7832, Chemie Id | nécessaire (Alimentation Id 333/4601/17305, Bois Id 12951/7832, Chimie |
17846/17937/29412/29413, Textiel Id 438/17706/17736) | Id 17846/17937/29412/29413, Textile Id 438/17706/17736) |
- Doet controles/controlerondes | - Effectue des contrôles/rondes de contrôle |
- Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen | - Suit les informations, tant sur place que via les écrans |
- Verzamelt, controleert en analyseert gegevens van beeldschermen, | - Rassemble, contrôle et analyse des données via des écrans, panneaux |
controlepanelen, ... | de contrôle, ... |
- Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op | - Remarque des divergences, des défaillances ou la nécessité d'un |
en neemt op passende wijze actie | entretien préventif et prend des mesures appropriées |
- Gaat na wat de oorzaak is van een storing, afwijking | - Recherche la cause d'une défaillance, divergence |
- Regelt machineonderdelen bij volgens de analyse | - Règle les parties de la machine selon l'analyse |
- Regelt parameters/coördinaten bij volgens de analyse | - Ajuste les paramètres/coordonnées selon l'analyse |
- Legt de productie stil indien nodig | - Arrête la production si nécessaire |
- Meldt problemen, afwijkingen aan de verantwoordelijke | - Signale des problèmes, divergences au responsable |
- Houdt gegevens bij over de aard van de storing of afwijking, het | - Tient des données sur la nature de la défaillance ou de la |
tijdstip en de oplossing | divergence, l'heure et la solution |
- Raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches | - Consulte les prescriptions (techniques) et les fiches de production |
- Anticipeert proactief op afwijkingen en storingen | - Anticipe de façon proactive sur les divergences et défaillances |
? Voert preventief of correctief basisonderhoud uit aan de | ? Effectue un entretien de base préventif ou correctif de la machine, |
machine-(straat), -lijn (Voeding Id 18027, Hout Id 18027, Chemie Id | la ligne de production (Aliments Id 18027, Bois Id 18027, Chimie Id |
32969/29414/18027/19421, Textiel Id 17999/20035/20801) | 32969/29414/18027/19421, Textile Id 17999/20035) |
- Merkt de noodzaak aan technisch onderhoud op | - Remarque la nécessité d'un entretien technique |
- Plaatst de machine-(straat), -lijn in veiligheidsmodus voor het | - Met la machine, la ligne de production en mode sécurité et la |
uitvoeren van onderhoud | prépare pour effectuer un entretien |
- Houdt zich aan onderhoudsplan en -richtlijnen | - Respecte le plan et les consignes d'entretien |
- Voert eenvoudige onderhoudswerkzaamheden uit | - Effectue des travaux d'entretien simples |
- Rapporteert problemen aan de technicus of de verantwoordelijke | - Fait rapport des problèmes au technicien ou au responsable |
- Verleent hulp en advies aan onderhoudstechnici | - Accorde son aide et formule un avis aux techniciens d'entretien |
- Registreert basisonderhoud | - Enregistre l'entretien de base |
? Registreert en rapporteert het verloop van het productieproces | ? Enregistre le déroulement du processus de production et en fait |
(Voeding Id 17306, Hout Id 17306, Chemie Id 17306/29415, Textiel Id | rapport (Alimentation Id 17306, Bois Id 17306, Chimie Id 17306/29415, |
17306/18139) | Textile Id 17306) |
- Houdt gegevens bij over het productieverloop | - Tient des données sur le déroulement de la production |
- Houdt gegevens bij over het gebruik van materiaal | - Tient des données sur l'utilisation de matériel |
- Rapporteert mondeling en/of schriftelijk aan collega's en | - Fait rapport verbalement et/ou par écrit aux collègues et au |
leidinggevende | supérieur |
? Effectue des contrôles de qualité (Alimentation Id 472/18088, Bois | |
? Voert kwaliteitscontroles uit (Voeding Id 472/18088, Hout Id 483, | Id 483, Chimie Id 17846/29412/29413, Textile Id |
Chemie Id 17846/29412/29413, Textiel Id 381/731/1209/2214/11736/17910) | 381/731/1209/2214/11736/17910) |
- Volgt informatie van beeldschermen op | - Suit les informations via des écrans |
- Gebruikt instrumenten voor de productcontrole | - Utilise des instruments pour le contrôle des produits |
- Voert productcontroles uit op basis van de voorschriften | - Effectue des contrôles des produits sur la base des prescriptions |
- Vergelijkt resultaten van controles met richtwaarden | - Compare les résultats de contrôles avec des valeurs de consigne |
- Merkt afwijkingen aan producten op | - Remarque les divergences au niveau des produits |
- Verwijdert producten die niet voldoen aan de voorschriften | - Enlève des produits qui ne satisfont pas aux consignes |
- Interpreteert controlegegevens | - Interprète des données de contrôle |
- Gaat na wat de oorzaak is van een afwijking aan het product | - Recherche la cause d'une défaillance au produit |
- Rapporteert problemen aan de verantwoordelijke | - Signale les problèmes au responsable |
- Legt de productie stil indien nodig | - Arrête la production si nécessaire |
- Registreert de gegevens over de aard van de afwijking, het tijdstip | - Enregistre les données sur la nature de la divergence, l'heure et la |
en de oplossing | solution |
- Vult opvolgdocumenten in (tijdstip, waarden, ...) | - Complète les documents de suivi (heure, values, ...) |
? Stelt de machine-(straat), -lijn om (Chemie Id | ? Modifie la machine, la ligne de production (Chimie Id |
32968/12414/29409/29410) | 32968/12414/29409/29410) |
- Houdt zich aan productieorder en technische fiche | - Respecte l'ordre de production et la fiche technique |
- Stelt machineonderdelen manueel of computergestuurd om | - Règle les parties de la machine manuellement ou à l'aide d'un |
programme informatique | |
- Stelt parameters manueel of computergestuurd in | - Règle des paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme |
- Kiest een programma/receptuur uit een keuzemenu voor de productie | informatique - Sélectionne un programme/une recette dans un menu de sélection pour la production |
- Volgt informatie op beeldschermen op | - Suit les informations via des écrans |
- Interpreteert gegevens en reageert passend | - Interprète des données et réagit de manière appropriée |
? Organiseert zijn werkplek veilig, ordelijk en milieubewust (Voeding | ? Organise le lieu de travail de manière sûre, ordonnée et dans le |
Id 17813/29375, Hout Id 18000, Chemie Id 29375/29376, Textiel Id | respect de l'environnement (Alimentation Id 17813, Bois Id 18000, |
17999/19183) | Chimie Id 29375/29376, Textile Id 17999) |
- Sorteert afval volgens de richtlijnen | - Trie les déchets selon les consignes |
- Houdt de werkplek schoon | - Maintient la propreté du lieu de travail |
- Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op | - Range les propres outils et accessoires |
- Ziet er op toe dat veiligheids- en milieuvoorschriften worden | - Veille à ce que les consignes de sécurité et d'environnement soient |
gerespecteerd | respectées |
? Werk in teamverband (Hout Id 18000, Textiel Id 19183) | ? Travaille au sein d'une équipe (Bois Id 18000, Textile Id 19183) |
- Communiceert effectief en efficiënt | - Communique de manière effective et efficace |
- Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken | - Echange des informations avec des collègues et des responsables |
- Rapporteert aan leidinggevenden | - Fait rapport à des supérieurs |
- Draagt de werkzaamheden over aan de volgende ploeg | - Transfère les travaux à l'équipe suivante |
- Werkt efficiënt samen met collega's | - Collabore efficacement avec les collègues |
- Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op | - Suit les indications des responsables |
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteur |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
- Basiskennis van ICT | - Connaissance de base des TIC |
- Basiskennis van opslag- en stapeltechnieken | - Connaissance de base de techniques de stockage et d'empilage |
- Basiskennis van meet- en regeltechnieken | - Connaissance de base de techniques de mesurage et de réglage |
- Basiskennis van statistiek | - Connaissance de base de la statistique |
- Basiskennis van storingsanalyse | - Connaissance de base de l'analyse de défaillances |
- Basiskennis van registratie- en informatiesystemen | - Connaissance de base de systèmes d'enregistrement et d'information |
- Basiskennis PLC (programmable logic controller - programmeerbare | - Connaissance de base du PLC (programmable logic controller) |
logische eenheid) - Basiskennis van voorraadbeheer | - Connaissance de base de la gestion des stocks |
- Basiskennis van productieplanning | - Connaissance de base du planning de production |
- Basiskennis van regels m.b.t. welzijn op het werk | - Connaissance de base des règles relatives au bien-être au travail |
- Basiskennis van milieuzorgsystemen | - Connaissance de base de systèmes de respect de l'environnement |
- Basiskennis van kwaliteitszorgsystemen | - Connaissance de base de systèmes de contrôle de la qualité |
- Kennis van het productieproces | - Connaissance du processus de production |
- Kennis van interne productieprocedures | - Connaissance des procédures internes de production |
- Kennis van productieapparatuur en gereedschappen | - Connaissance des appareils de production et des outils |
- Kennis van de werking van een machine-(straat), -lijn | - Connaissance du fonctionnement d'une machine, ligne de production |
- Kennis van procedures voor het afstellen van de machine-(straat), | - Connaissance de procédures pour le réglage de la machine, ligne de |
-lijn | production |
- Kennis van de grondstoffen | - Connaissance des matières premières |
- Kennis van kwaliteitscontrolesystemen | - Connaissance des systèmes de contrôle de la qualité |
- Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties | - Connaissance des normes de qualité, des valeurs et des tolérances |
- Kennis van onderhoudstechnieken en -procedures voor preventief | - Connaissance des techniques et des procédures d'entretien pour |
basisonderhoud | l'entretien de base préventif |
- Kennis van veiligheidsmaatregelen en -voorschriften | - Connaissance des mesures et des prescriptions de sécurité |
- Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen | - Connaissance d'équipements de protection personnelle et collective |
- Kennis van (veiligheids)pictogrammen | - Connaissance de pictogrammes (de sécurité) |
- Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken | - Connaissance de techniques ergonomiques de levage et de soulèvement |
- Kennis van regels van persoonlijke hygiëne | - Connaissance des règles d'hygiène personnelle |
- Kennis van regels m.b.t. afvalsortering | - Connaissance des règles relatives au tri des déchets |
- Kennis van milieuvoorschriften | - Connaissance des prescriptions environnementales |
- Kennis van procedures voor productcontrole | - Connaissance des procédures pour le contrôle des produits |
- Kennis van regels voor conversie van meeteenheden | - Connaissance des règles de conversion d'unités en mesure |
- Kennis van nood- en evacuatieprocedures | - Connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation |
- Kennis van etikettering en productidentificatie | - Connaissance de l'étiquetage et de l'identification de produits |
- Kennis van opstartprocedures | - Connaissance des procédures de démarrage |
- Kennis van stopprocedures | - Connaissance des procédures d'arrêt |
- Kennis van procedures om machine-(straat), -lijn te bedienen | - Connaissance des procédures de commande de la machine, la ligne de production |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Aptitudes |
Cognitieve vaardigheden | Aptitudes cognitives |
- Het kunnen overnemen van de werkzaamheden van de vorige ploeg en het | - Pouvoir reprendre les travaux de l'équipe précédente et pouvoir |
overdragen van de werkzaamheden aan de volgende ploeg | transférer les travaux à l'équipe suivante |
- Het mondeling en schriftelijk kunnen communiceren met teamleden, | - Pouvoir communiquer verbalement et par écrit avec les membres de |
leidinggevenden en derden | l'équipe, les supérieurs et des tiers |
- Het kunnen controleren en uitvoeren van de productieorder volgens de | - Pouvoir contrôler et exécuter l'ordre de production selon le |
planning, de (technische) voorschriften en productfiches | planning, les prescriptions (techniques) et les fiches de production |
- Het kunnen verzorgen van de toevoer van grondstoffen en het regelen | - Pouvoir assurer l'alimentation en matières premières et le réglage |
van de afvoer van geproduceerde goederen overeenkomstig de productieorder - Het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van materiaal, het productieverloop, basisonderhoud, storingen of afwijkingen (aard, tijdstip, oplossing) - Het manueel of computergestuurd kunnen instellen van machine(onderdelen) en opvolgen van parameters/coördinaten - Het kunnen verzamelen, controleren, analyseren en interpreteren van gegevens via controle-instrumenten, controlepanelen en beeldschermen - Het kunnen opstarten, proefdraaien en bedienen van de machine- (straat), -lijn om een zo efficiënt mogelijk procesverloop te realiseren | de l'évacuation des produits fabriqués conformément à l'ordre de production - Pouvoir tenir des données sur la consommation de matériel, le déroulement de la production, l'entretien de base, les défaillances ou divergences (nature, heure, solution) - Pouvoir régler, manuellement ou à l'aide d'un programme informatique, (les parties de) la machine et suivre les paramètres/coordonnées - Pouvoir rassembler, contrôler, analyser et interpréter des données via des instruments de contrôle, des panneaux de contrôle et des écrans - Pouvoir démarrer, tester et commander la machine, la ligne de production afin de réaliser un déroulement du processus aussi efficace que possible |
- Het in de veiligheidsmodus kunnen plaatsen van de machine- (straat), -lijn | - Pouvoir mettre la machine, la ligne de production en mode sécurité |
- Het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles en controlerondes | - Pouvoir effectuer des rondes de sécurité et des rondes de contrôle |
- Het kunnen naleven van veiligheids- en milieuvoorschriften - Het kunnen uitvoeren van preventief en correctief basisonderhoud - Het kunnen schoonhouden van de werkplek volgens de richtlijnen - Het kunnen gebruiken van instrumenten voor de productcontrole op basis van de voorschriften Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen gepast reageren bij problemen op vlak van kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek | - Pouvoir respecter les consignes en matière de sécurité et d'environnement - Pouvoir effectuer un entretien de base préventif et correctif - Pouvoir maintenir la propreté du lieu de travail selon les directives - Pouvoir utiliser des instruments pour le contrôle des produits sur la base des consignes Aptitudes à la résolution de problèmes - Pouvoir réagir de manière appropriée en cas de problèmes sur le plan de la qualité, de la sécurité, de l'environnement, du processus et de la technique |
- Het kunnen bijregelen van de machineonderdelen volgens de analyse | - Pouvoir ajuster les parties de la machine en fonction de l'analyse |
- Het kunnen bijstellen van de parameters/coördinaten volgens de analyse | - Pouvoir ajuster les paramètres/coordonnées en fonction de l'analyse |
- Het kunnen stoppen van de productie indien nodig | - Pouvoir arrêter la production si nécessaire |
- Het kunnen aanpassen van de eigen planning aan wijzigende | - Pouvoir adapter le propre planning en fonction de l'évolution des |
omstandigheden | circonstances |
- Het kunnen proactief nemen van gepaste maatregelen bij | - Pouvoir prendre des mesures appropriées de manière proactive en cas |
veiligheidsrisico's rekening houdend met de voorschriften/procedures | de risques liés à la sécurité, compte tenu des consignes/procédures |
- Het kunnen verlenen van hulp en advies aan onderhoudstechnici en | - Pouvoir accorder son aide et formuler un avis aux techniciens |
verantwoordelijken | d'entretien et aux responsables |
Motorische vaardigheden | Aptitudes motrices |
- Het kunnen bedienen van de machine- (straat), -lijn en hanteren van | - Pouvoir commander la machine, la ligne de production et utiliser |
diverse meettoestellen. Het kunnen bedienen van de machine- (straat), | différents appareils de mesure Pouvoir commander la machine, la ligne |
-lijn rekening houdend met de tijdsplanning eigen aan het | de production, compte tenu du planning propre au processus de |
productieproces | production |
- Het kunnen op gepaste wijze gebruiken van toestellen voor | - Pouvoir utiliser de manière appropriée des appareils destinés au |
goederentransport | transport de marchandises |
- Het kunnen toepassen van de juiste ergonomische hef- en | - Pouvoir appliquer des techniques ergonomiques appropriées de levage |
tiltechnieken | et de soulèvement |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven | - Cette profession est exercée dans des entreprises de production |
- Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op | - Elle peut également être exercée au sein d'équipes, pendant le |
feestdagen of 's nachts | week-end, à l'occasion de jours fériés ou pendant la nuit |
- De activiteit varieert naargelang de grootte en de | - L'activité varie en fonction de la taille et du degré |
automatiseringsgraad van de onderneming | d'automatisation de l'entreprise |
- Het werk vindt plaats in een productieruimte, waarbij de | - Le travail a lieu dans une zone de production, où les |
eigenschappen van de grondstoffen en het productieproces bepalend | caractéristiques des matières premières et le processus de production |
kunnen zijn voor de omgevingscondities van de productieruimte | peuvent déterminer les conditions d'environnement de l'espace de |
- Het werk vindt plaats aan een machine(straat), -lijn, eventueel met | production - Le travail a lieu à une machine, ligne de production, éventuellement |
beeldschermen en/of controlepanelen | avec des écrans et/ou des panneaux de contrôle |
- Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist en kan | - Le port d'équipements de protection individuelle est requis et peut |
verschillen naar gelang de producten die behandeld worden en de aard | différer en fonction des produits traités et de la nature des |
van de uitgevoerde handelingen | opérations exécutées |
- In deze sector bestaan hygiëne-, milieu- en veiligheidsvoorschriften | - Il existe des consignes en matière de sécurité, d'hygiène et d'environnement dans ce secteur |
- Dit beroep wordt in teamverband uitgeoefend | - Une collaboration en équipe s'impose |
Handelingscontext | Contexte de l'opération |
- Communiceert efficiënt met het team voor de overdracht naar de | - Communique efficacement avec l'équipe pour le transfert vers |
volgende shift | l'équipe suivante |
- Houdt rekening met veiligheids- en milieuvoorschriften bij omgang | - Tient compte des consignes en matière d'environnement et de sécurité |
met grondstoffen en producten | lors de la manipulation des matières premières et des produits |
- Gaat economisch en ecologisch om met grondstoffen en producten | - Gère les matières premières et produits de manière économique et |
- Houdt zich aan voorschriften en procedures en | écologique - Respecte les consignes et les procédures |
- Houdt rekening met de veiligheidssignalisatie op de werkplek | - Tient compte de la signalisation de sécurité sur le lieu de travail |
- Heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het product | - Accorde une attention permanente à la qualité du produit |
- Volgt alle informatiegegevens m.b.t. het productieproces permanent | - Suit en permanence toutes les informations relatives au processus de |
op | production |
- Houdt zich aan tijdsschema's voor de realisatie van het | - Respecte les plannings pour la réalisation du processus de |
productieproces | production |
- Voert uiteenlopende opdrachten uit met diverse grondstoffen | - Exécute les tâches les plus diverses avec différentes matières |
- Is zich constant bewust van de mogelijke impact van zijn handelingen | premières - Est constamment conscient de l'impact éventuel de ses actes |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- Is zelfstandig in het zorgen voor de toevoer van de grondstoffen; | - Fait preuve d'autonomie pour l'alimentation en matières premières : |
het opstarten, instellen, proefdraaien, bedienen, bijstellen, | pour le démarrage, le réglage, les tests, la commande, l'ajustage, la |
omstellen en stilleggen van de machine(straat), -lijn; de opvolging | modification et l'arrêt de la machine, de la ligne de production ; |
van het productieproces; kwaliteitsopvolging en -controle en | pour le suivi du processus de production ; pour le suivi et le |
basisonderhoud | |
- Is gebonden aan tijdschema/planning; veiligheids- en | contrôle de la qualité et l'entretien de base |
milieuvoorschriften/procedures; productieorder/technische fiche; | - Est tenu par un schéma/planning ; des consignes/procédures de |
hygiënische voorschriften; kenmerken van de grondstoffen; | sécurité et d'environnement ; l'ordre de production/la fiche technique |
richtwaarden; kwaliteitsnormen/voorschriften en | ; la réglementation en matière d'hygiène ; les caractéristiques des |
matières premières ; les valeurs de consigne ; les normes/consignes de | |
rapporteringsprocedures | qualité et les procédures de rapportage |
- Doet beroep op de leidinggevende voor de planning; productieorder; | - Fait appel au supérieur pour le planning ; l'ordre de production ; |
meldingen van storingen, technische interventies of nood aan (extern) | la signalisation de défaillances, les interventions techniques ou la |
onderhoud, productieoptimalisatie en bijkomende instructies | nécessité d'un entretien (externe) ; l'optimisation de la production |
et les instructions complémentaires | |
- Doet beroep op de (onderhouds)technieker voor storingen, technische | - Fait appel au technicien (d'entretien) en cas de défaillances, |
interventies en onderhoud | d'intervention technique et d'entretien |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
- Een correct volgens de richtlijnen lopend productieproces | - Un processus de production correct conforme aux consignes |
- Een kwaliteitsvol gerealiseerd eindproduct | - Un produit final de qualité |
- Correct ingestelde en opgevolgde parameters | - Réglage et suivi corrects des paramètres |
- Opgevolgde grondstoftoevoer | - Suivi de l'alimentation en matières premières |
- Gecontroleerde grondstoffen en eindproducten | - Matières premières et produits finis contrôlés |
- Correcte hantering van machines en gereedschappen volgens voorschriften | - Utilisation correcte des installations et outils selon les consignes |
- Zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens over het product | - Données relatives au produit notées et suivies avec soin |
- Gecontroleerde werking van de installaties en opgevolgde storingen | - Fonctionnement contrôlé des installations et suivi des défaillances |
door informatie-uitwisseling met de betrokken onderhoudsdienst | par l'échange d'informations avec le service d'entretien concerné |
- Efficiënte omstelling van de machines en een correct keuze van het | - Modification efficace des machines et choix correct du programme |
programma - Preventief uitgevoerde onderhoudswerken | - Travaux d'entretien préventif exécutés correctement |
- Een veilige, hygiënische en opgeruimde werkplek | - Un lieu de travail sûr, rangé, hygiénique |
- Gesorteerd afval volgens voorschriften | - Des déchets triés selon les consignes |
- Een goede communicatie m.b.t. het productieproces | - Une bonne communication concernant le processus de production |
- Een samenwerking tussen medewerkers en team | - Une bonne collaboration entres les collaborateurs et équipes |
- Een nauwkeurig/tijdig afgehandeld productieorder | - Un ordre de production traité de manière précise/à temps |
- Tijdig uitgevoerde controlerondes | - Des rondes de contrôle effectuées à temps |
- Herkenning van productafwijkingen | - Une identification des divergences que peuvent présenter les |
- Gepaste reactie bij storingen en afwijkingen | produits - Une réaction appropriée en cas de défaillances ou de divergences |
2.3 Vereiste attesten | 2.3 Attestations requises |
Geen attesten vereist | Aucune attestation n'est requise |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 22 mei 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 2015 |
relatif à la reconnaissance de la qualification professionnelle | |
productieoperator. | d'opérateur de production. |
Brussel, 22 mei 2015. | Bruxelles, le 22 mai 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |