← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productiemedewerker "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie productiemedewerker | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de collaborateur de production |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
22 MEI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de | 22 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance |
beroepskwalificatie productiemedewerker | de la qualification professionnelle de collaborateur de production |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011 ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l'Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 7 april 2015; | Onderwijs en Vorming, donné le 7 avril 2015 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 avril 2015 ; |
april 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du |
minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; | Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van productiemedewerker, ingeschaald |
Article 1er.La qualification professionnelle de collaborateur de |
op niveau 2 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De | production, insérée au niveau 2 de la structure flamande des |
beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, | certifications, est reconnue. La description, reprise à l'annexe au |
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | présent arrêté, comprend la définition et les compétences y |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
afférentes. Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 22 mei 2015. | Bruxelles, le 22 mai 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage | Annexe |
Beschrijving van de beroepskwalificatie van productiemedewerker (m/v) | Description de la qualification professionnelle de collaborateur de |
(BK0193) als vermeld in artikel 1 | production (h/f) (BK0193) telle que visée à l'article 1er |
1. GLOBAAL | 1. GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
`Productiemedewerker (m/v)' | "Collaborateur de production (h/f)" |
b. Definitie | b. Définition |
"Het uitvoeren van routinematige (productie)handelingen, opvolgen van | Exécution d'opérations (de production) routinières, suivi de la |
de productie en bedienen van de machine, het uitvoeren van eenvoudige | production et commande de la machine, exécution de contrôles de |
kwaliteitscontroles, steeds onder leiding van een verantwoordelijke en | qualité simples, toujours sous la direction d'un responsable et à |
aan de hand van instructies teneinde de continuïteit van de productie | l'aide d'instructions afin de contribuer à la continuité de la |
te ondersteunen." | production. |
c. Niveau | c. Niveau |
2 | 2 |
d. Jaartal | d. Année |
2015 | 2015 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1. Opsomming competenties | 2.1. Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
o Neemt kennis van de productiefiches en -voorschriften (Voeding Id | o Prend connaissance des fiches et consignes de production |
13069, Hout Id 12902, Chemie Id 32967, Printmedia Id 17516/12892, | (Alimentation Id 13069, Bois Id 12902, Chimie Id 32967, Médias |
Textiel Id 12827) | imprimés Id 17516/12892, Textiles Id 12827) |
- Neemt de werkzaamheden van de vorige ploeg over | - Reprend les activités de l'équipe précédente |
- Raadpleegt de productieplanning | - Consulte le planning de production |
- Houdt zich aan productieorder en technische fiche | - Respecte l'ordre de production et la fiche technique |
o Controleert de voorraad grondstoffen en materialen voor de eigen | o Contrôle le stock de matières premières et de matériels pour la |
productie (tekorten, hoeveelheid, dosering, mengeling, | propre production (ruptures de stock, quantité, dosage, mélange, |
kwaliteitsafwijkingen,...) (Voeding Id 21981/17701/4645, Hout Id | divergences de qualité...) (Alimentation Id 21981/17701/4645, Bois Id |
21894/18152, Chemie Id 1786, Printmedia Id 16707/2190/18152, Textiel | 21894/18152, Chimie Id 1786, Médias imprimés Id 16707/2190/18152, |
Id 12827/ 21960/23247) | Textiles Id 12827/21960/23247) |
- Onderneemt actie bij afwijkingen of tekorten van de te verwerken | - Prend des mesures en cas de divergences ou de ruptures de stock des |
grondstoffen | matières premières à transformer |
- Gebruikt toestellen voor goederentransport | - Utilise des appareils pour le transport des marchandises |
- Stemt de hoeveelheid grondstoffen en materialen af op de opdracht | - Détermine la quantité de matières premières et de matériels en fonction de la tâche |
- Volgt informatie van beeldschermen op | - Suit les informations depuis des écrans |
- Gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens | - Utilise des instruments de contrôle et interprète les données de |
volgens procedure | contrôle en fonction de la procédure |
- Houdt rekening met de interne codering | - Tient compte du codage interne |
- Past hef- en tiltechnieken toe | - Applique des techniques de levage et de hissage |
o Controleert de veiligheidsvoorzieningen van de machine(straat), | o Contrôle les dispositifs de sécurité de la machine (ligne) |
-lijn (Voeding Id 17729/17940/2017, Hout Id 17924, Chemie Id 2006, | (Alimentation Id 17729/17940/2017, Bois Id 17924, Chimie Id 2006, |
Printmedia Id 1453/18027, Textiel Id 12827/21960/23247) | Médias imprimés ID 1453/18027, Textile Id 12827/21960/23247) |
- Raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na | - Consulte les consignes de sécurité et les respecte |
- Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen | - Suit les informations, tant sur place que via des écrans |
- Merkt afwijkingen, storingen aan de machine(straat), -lijn op | - Remarque les divergences et défaillances au niveau de la machine |
- Meldt problemen en veiligheidsrisico's aan de verantwoordelijke | (ligne) - Signale les problèmes et risques en termes de sécurité au responsable |
- Legt de productie stil in noodgevallen | - Arrête la production en cas d'urgence |
o Start, bedient en stopt de machine(straat), -lijn volgens de | o Démarre, commande et arrête la machine (ligne) conformément aux |
instructies (Voeding Id 25644, Hout Id 15603, Chemie Id 1720, | instructions (Alimentation Id 25644, Bois Id 15603, Chimie Id 1720, |
Printmedia Id 15851/21905, Textiel Id 438/17203) | Médias imprimés ID 15851/21905, Textile Id 438/17203) |
- Houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches | - Respecte les consignes (techniques) et les fiches de production |
- Merkt afwijkingen, storingen op | - Remarque les divergences et défaillances |
- Start de machine(straat), -lijn op | - Démarre la machine (ligne) |
- Voert grondstoffen en hulpproducten aan/in | - Achemine/alimente les matières premières et produits auxiliaires |
- Bedient de machine(straat), -lijn | - Commande la machine (ligne) |
- Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen | - Suit les informations, tant sur place que via des écrans |
- Interpreteert gegevens en reageert passend | - Interprète des données et réagit de manière appropriée |
- Voert de geproduceerde goederen af | - Evacue les marchandises fabriquées |
- Doet controles/controlerondes | - Effectue des contrôles/rondes de contrôle |
- Stopt de machine(straat), -lijn | - Arrête la machine (ligne) |
o Bewaakt de continuïteit van zijn eigen productie (Voeding Id | o Surveille la continuité de la propre production (Alimentation Id |
333/4601/17305, Hout Id 12951/7832, Chemie Id 17745/17937/17305, | 333/4601/17305, Bois Id 12951/7832, Chimie Id 17745/17937/17305, |
Printmedia Id 16707/12918/26134, Textiel Id 438/17706/17736) | Médias imprimés Id 16707/12918/26134, Textile Id 438/17706/17736) |
- Raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches | - Consulte les prescriptions (techniques) et les fiches de production |
- Doet controles/controlerondes | - Effectue des contrôles/rondes de contrôle |
- Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen | - Suit les informations, tant sur place que via des écrans |
- Merkt afwijkingen, storingen op en neemt op passende wijze actie | - Remarque les divergences et défaillances et prend des mesures de |
- Meldt problemen, afwijkingen aan de verantwoordelijke | manière appropriée - Signale les problèmes, divergences au responsable |
- Stopt de productie indien nodig | - Arrête la production si nécessaire |
o Registreert en rapporteert het verloop van de eigen productie | o Enregistre et fait rapport du déroulement de la propre production |
(Voeding Id 17306, Hout Id 17306, Chemie Id 17306, Printmedia Id | (Alimentation Id 17306, Bois Id 17306, Chimie Id 17306, Médias |
17306/12918, Textiel Id 17306/18139) | imprimés ID 17306/12918, Textile Id 17306/18139) |
- Houdt gegevens bij over het productieverloop | - Tient à jour des données concernant le déroulement de la production |
- Houdt gegevens bij over het gebruik van grondstoffen en materiaal | - Tient à jour des données concernant l'utilisation de matières |
premières et de matériel | |
- Rapporteert mondeling en/of schriftelijk aan collega's en | - Fait rapport verbalement et/ou par écrit à ses collègues et aux |
leidinggevenden | supérieurs |
o Voert kwaliteitscontroles uit op de eigen productie volgens de | o Procède à des contrôles de qualité de la propre production |
instructies (Voeding Id 472/18088, Hout Id 483, Chemie Id 17994/17846, | conformément aux instructions (Alimentation Id 472/18088, Bois Id 483, |
Printmedia Id 17038/1880/483, Textiel Id | Chimie Id 17994/17846, Médias imprimés ID 17038/1880/483, Textile Id |
381/731/1209/2214/11736/17910) | 381/731/1209/2214/11736/17910) |
- Volgt informatie van beeldschermen op | - Suit les informations depuis des écrans |
- Gebruikt instrumenten voor de productcontrole | - Utilise des instruments pour le contrôle des produits |
- Voert productcontroles uit op basis van voorschriften | - Procède à des contrôles des produits sur la base de consignes |
- Merkt afwijkingen aan producten op | - Remarque les divergences au niveau des produits |
- Verwijdert producten die niet voldoen aan de voorschriften | - Retire les produits qui ne satisfont pas aux consignes |
- Rapporteert problemen aan de verantwoordelijke | - Signale les problèmes au responsable |
- Vult opvolgdocumenten in (tijdstip, waarden, ...) | - Complète les documents de suivi (heure, valeurs, ...) |
- Stopt de productie indien nodig | - Arrête la production si nécessaire |
o Organiseert de eigen werkplek, veilig, ordelijk en milieubewust | o Organise son propre lieu de travail de manière sûre et ordonnée et |
dans le respect de l'environnement (Alimentation Id 17813/29375/16281, | |
(Voeding Id 17813/29375/16281, Hout Id 18000, Printmedia Id | Bois Id 18000, Médias imprimés Id 7014/18027/18000, Textile Id |
7014/18027/18000, Textiel Id 17999/19183) | 17999/19183) |
- Sorteert afval volgens de richtlijnen | - Trie les déchets selon les consignes |
- Houdt de werkplek schoon | - Maintient la propreté du lieu de travail |
- Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op | - Range les propres outils et accessoires |
- Past de voorgeschreven veiligheids- en milieuvoorschriften toe | - Applique les consignes en matière de sécurité et d'environnement |
o Werkt in teamverband (Hout Id 18000, Printmedia Id 18000, Textiel Id | prescrites o Travaille au sein d'une équipe (Bois Id 18000, Médias imprimés Id |
19183) | 18000, Textile Id 19183) |
- Communiceert effectief en efficiënt | - Communique de manière effective et efficace |
- Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken | - Echange des informations avec des collègues et des responsables |
- Rapporteert aan leidinggevenden | - Fait rapport à des supérieurs |
- Draagt de werkzaamheden over aan de volgende ploeg | - Transfère les travaux à l'équipe suivante |
- Werkt efficiënt samen met collega's | - Collabore efficacement avec les collègues |
- Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op | - Suit les indications de responsables |
2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteur |
2.2.1. Kennis | 2.2.1. Connaissances |
- Basiskennis van ICT | - Connaissances de base des TIC |
- Basiskennis van opslag- en stapeltechnieken | - Connaissance de base de techniques de stockage et d'empilage |
- Basiskennis van registratie- en informatiesystemen | - Connaissances de base des systèmes d'enregistrement et d'information |
- Basiskennis van regels m.b.t. welzijn op het werk | - Connaissance de base des règles en matière de bien-être au travail |
- Basiskennis van milieuzorgsystemen | - Connaissance de base de systèmes de respect de l'environnement |
- Basiskennis van materialen | - Connaissances de base des matériaux |
- Basiskennis van grondstoffen in functie van de eigen productie | - Connaissances de base des matières premières en fonction de la |
propre production | |
- Basiskennis van het productieproces | - Connaissances de base du processus de production |
- Basiskennis van kwaliteitsnormen en -systemen | - Connaissances de base des normes et systèmes de qualité |
- Kennis van interne productieprocedure en kwaliteitscontroles | - Connaissance de la procédure interne de production et des contrôles |
- Kennis van de gebruikte productieapparatuur en gereedschappen | de qualité - Connaissance des appareils de production et outils utilisés |
- Kennis van de werking van een machine(straat), -lijn | - Connaissance du fonctionnement d'une machine (ligne) |
- Kennis van kwaliteitsprocedures, waarden en toleranties | - Connaissance des procédures de qualité, valeurs et tolérances |
- Kennis van milieuvoorschriften | - Connaissances des prescriptions environnementales |
- Kennis van veiligheidsmaatregelen en -voorschriften | - Connaissance des mesures et consignes de sécurité |
- Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen | - Connaissance des équipements de protection individuelle et collective |
- Kennis van (veiligheids)pictogrammen | - Connaissance de pictogrammes (de sécurité) |
- Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken | - Connaissance de techniques ergonomiques de levage et de hissage |
- Kennis van regels van persoonlijke hygiëne | - Connaissance des règles d'hygiène personnelle |
- Kennis van regels m.b.t. afvalsortering | - Connaissance des règles relatives au tri des déchets |
- Kennis van nood- en evacuatieprocedures | - Connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation |
- Kennis van etikettering en productidentificatie | - Connaissance de l'étiquetage et de l'identification de produits |
- Kennis van opstartprocedures | - Connaissance des procédures de démarrage |
- Kennis van stopprocedures | - Connaissance des procédures d'arrêt |
- Kennis van procedures om de automatische machine(straat), -lijn te | - Connaissance des procédures de commande automatique de la machine |
bedienen | (ligne) |
2.2.2. Vaardigheden | 2.2.2. Aptitudes |
Cognitieve vaardigheden | Aptitudes cognitives |
- Het kunnen overnemen van de werkzaamheden van de vorige ploeg en het | - Pouvoir reprendre les travaux de l'équipe précédente et pouvoir |
overdragen van de werkzaamheden aan de volgende ploeg | transférer les travaux à l'équipe suivante |
- Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren aan | - Pouvoir faire rapport verbalement et/ou par écrit aux supérieurs et |
leidinggevenden en efficiënt communiceren met collega's en onderhoudstechnici | communiquer efficacement avec les collègues et techniciens d'entretien |
- Het kunnen uitvoeren van de productieorder volgens de planning, de | - Pouvoir exécuter l'ordre de production selon le planning, les |
voorschriften en productfiches | consignes et les fiches des produits |
- Het kunnen verzorgen van de toevoer van grondstoffen en het afvoeren | - Pouvoir assurer l'alimentation des matières premières et |
van geproduceerde goederen in overeenstemming met de productieorder | l'évacuation des produits fabriqués conformément à l'ordre de production |
- Het kunnen registreren van de eigen productiegegevens | - Pouvoir enregistrer les propres données de production |
- Het kunnen starten, bedienen en stoppen van de machine(straat), | - Pouvoir démarrer, commander et arrêter la machine (ligne) |
-lijn - Het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles/controlerondes | - Pouvoir procéder à des contrôles de sécurité/des rondes de contrôle |
- Het kunnen naleven van veiligheids- en milieuvoorschriften | - Pouvoir respecter les consignes en matière de sécurité et |
- Het kunnen schoonhouden van de werkplek volgens de richtlijnen | d'environnement - Pouvoir maintenir la propreté du lieu de travail selon les directives |
- Het kunnen uitvoeren van productcontroles op basis van de | - Pouvoir procéder à des contrôles des produits sur la base des |
voorschriften | consignes |
- Het kunnen vergelijken van de resultaten van controles met | - Pouvoir comparer les résultats des contrôles avec des valeurs de |
richtwaarden | consigne |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à la résolution de problèmes |
- Het kunnen gepast reageren op kwaliteitsafwijkingen (aan de eigen | - Pouvoir réagir de manière appropriée en cas de divergences de |
grondstoffen, tussenproducten en eindproducten) | qualité (concernant les propres matières premières, produits |
- Het kunnen gepast reageren op technische storingen rekening houdend | intermédiaires et produits finis) |
met de voorschriften/procedures | - Pouvoir réagir de manière appropriée face à des défaillances |
techniques, compte tenu des consignes/procédures | |
- Het kunnen stoppen van de eigen productie indien nodig | - Pouvoir arrêter sa propre production si nécessaire |
- Het kunnen ondernemen van actie bij problemen met de | - Pouvoir prendre des mesures en cas de problèmes concernant |
grondstoftoevoer en bij de afvoer van geproduceerde goederen | l'alimentation en matières premières et l'évacuation de produits finis |
- Het kunnen verlenen van hulp aan onderhoudstechnici en | - Pouvoir apporter son aide aux techniciens d'entretien et aux |
verantwoordelijken | responsables |
Motorische vaardigheden | Aptitudes motrices |
- Het kunnen bedienen van de machine(straat), -lijn en het hanteren | - Pouvoir commander la machine (ligne) et utiliser des appareils de |
van meettoestellen ten einde te voldoen aan de kwaliteitsvoorschriften | mesure afin de satisfaire aux consignes de qualité |
- Het kunnen bedienen van de machine(straat), -lijn rekening houdend | - Pouvoir commander la machine (ligne) compte tenu du planning propre |
met de tijdsplanning eigen aan zijn productieproces | au processus de production |
- Het op gepaste wijze kunnen gebruiken van toestellen voor | - Pouvoir utiliser des appareils destinés au transport de marchandises |
goederentransport | de manière appropriée |
- Het kunnen gebruiken van ergonomische hulpmiddelen | - Pouvoir utiliser des aides ergonomiques |
- Het kunnen toepassen van de juiste hef- en tiltechnieken | - Pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage et de hissage |
2.2.3. Context | 2.2.3. Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven | - Cette profession est exercée dans des entreprises de production |
- Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op | - Elle peut également être exercée au sein d'équipes, pendant le |
feestdagen of 's nachts | week-end, à l'occasion de jours fériés ou pendant la nuit |
- De activiteit varieert naargelang de grootte en de | - L'activité varie en fonction de la taille et du degré |
automatiseringsgraad van de onderneming | d'automatisation de l'entreprise |
- Het werk vindt plaats in een productieruimte, waarbij de | - Le travail a lieu dans une zone de production, où les |
eigenschappen van de grondstoffen en het productieproces bepalend | caractéristiques des matières premières et le processus de production |
kunnen zijn voor de omgevingscondities van de productieruimte | peuvent déterminer les conditions d'environnement de la zone de |
- Het werk vindt plaats aan een machine(straat), -lijn, eventueel met | production - Le travail a lieu au niveau d'une machine (ligne), éventuellement |
beeldschermen en/of controlepanelen | avec des écrans et/ou panneaux de contrôle ; |
- Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist en kan | - Le port d'équipements de protection individuelle est requis et peut |
verschillen naar gelang de producten die behandeld worden en de aard | différer en fonction des produits traités et de la nature des |
van de uitgevoerde handelingen | opérations exécutées |
- In deze sector bestaan hygiëne-, milieu- en veiligheidsvoorschriften | - Dans ce secteur, des consignes en matière d'hygiène, d'environnement |
et de sécurité s'appliquent | |
- Dit beroep wordt in teamverband uitgeoefend | - Cette profession est exercée au sein d'équipes |
Handelingscontext | Contexte d'opération |
- Werkt steeds onder toezicht/leiding van een verantwoordelijke | - Travaille toujours sous la surveillance/direction d'un responsable ; |
- Werkt aan de hand van instructies | - Travaille sur la base d'instructions |
- Communiceert efficiënt in het team en naar de verantwoordelijke toe | - Communique efficacement au sein de l'équipe et vis-à-vis du responsable |
- Houdt rekening met veiligheidsvoorschriften bij omgang met | - Tient compte des consignes de sécurité lors de la manipulation des |
grondstoffen en producten | matières premières et produits ; |
- Gaat economisch en ecologisch om met grondstoffen en producten | - Gère les matières premières et les produits de manière économique et |
- Houdt zich aan voorschriften en procedures | écologique - Respecte les consignes et les procédures |
- Houdt rekening met veiligheidssignalisatie op de werkplek | - Tient compte de la signalisation de sécurité sur le lieu de travail |
- Heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het product | - Attache une attention permanente à la qualité du produit |
- Verzorgt het intern transport van producten | - Assure le transport interne des produits |
- Houdt zich aan tijdsschema's voor de realisatie van het | - Respecte les plannings pour la réalisation du processus de |
productieproces | production |
- Is zich bewust van de mogelijke impact van zijn handelingen | - Est conscient de l'impact éventuel de ses actes |
2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
- Werkt onder leiding/toezicht in het zorgen voor toevoer van de | - Travaille sous direction/surveillance pour l'alimentation des |
grondstoffen, het opstarten en bedienen van de machine(straat), -lijn, | matières premières, le démarrage et la commande de la machine (ligne), |
het stoppen van de productie, het opvolgen van de eigen productie, de | l'arrêt de la production, le suivi de sa propre production, le suivi |
kwaliteitsopvolging en -controle | et le contrôle de la qualité ; |
- Est tenu par des instructions, un planning de production, des | |
- Is gebonden aan instructies, productieplanning, veiligheids- en | consignes et procédures en matière de sécurité et d'environnement, |
milieuvoorschriften/procedures, productieorder/technische fiche, | l'ordre de production/la fiche technique, des consignes d'hygiène, les |
hygiënische voorschriften, eigenschappen van grondstoffen, | propriétés des matières premières, des valeurs de consigne et |
richtwaarden en toleranties, kwaliteitsvoorschriften en | tolérances, des consignes de qualité et des procédures d'établissement |
rapporteringsprocedures | de rapports ; |
- Doet beroep op de leidinggevende voor planning, productieorder, | - Fait appel au supérieur pour le planning, l'ordre de production, les |
meldingen van storingen en bijkomende instructies | communications de défaillances et des instructions complémentaires. |
2.2.5. Verantwoordelijkheid | 2.2.5. Responsabilité |
- Een correct volgens de richtlijnen lopende eigen productie | - Propre production qui fonctionne correctement conformément aux consignes |
- Opgevolgde grondstoffentoevoer | - Suivi de l'alimentation en matières premières |
- Correcte hantering/bediening van machines en gereedschappen volgens | - Utilisation/commande correcte des machines et outillages selon les |
de voorschriften | consignes |
- Zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens over zijn productie | - Données relatives à sa production notées et suivies avec soin |
- Een veilige, hygiënische en opgeruimde werkplek | - Lieu de travail sûr, hygiénique et rangé |
- Gesorteerd afval volgens voorschriften | - Des déchets triés selon les consignes |
- Een goede communicatie m.b.t. de eigen productie | - Une bonne communication concernant la propre production |
- Een goede samenwerking met de medewerkers in het team | - Une collaboration de qualité avec les collaborateurs au sein de l'équipe |
- Een nauwkeurig/tijdig afgehandeld productieorder | - Un ordre de production traité de manière précise/à temps |
- Tijdig uitgevoerde controlerondes | - Des rondes de contrôle effectuées à temps |
- Herkenning van productafwijkingen | - Une identification des divergences que peuvent présenter les |
- Gepaste reactie bij storingen en afwijkingen | produits - Une réaction appropriée en cas de défaillances ou de divergences |
2.3. Vereiste attesten | 2.3. Attestations requises |
Geen vereiste attesten. | Aucune attestation n'est requise. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 22 mei 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 2015 |
portant reconnaissance de la qualification professionnelle de | |
productiemedewerker. | collaborateur de production. |
Brussel, 22 mei 2015. | Bruxelles, le 22 mai 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |