← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie procesoperator "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie procesoperator | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle d'opérateur de processus |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
22 MEI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de | 22 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance |
beroepskwalificatie procesoperator | de la qualification professionnelle d'opérateur de processus |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011 ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l'Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 7 april 2015; | Onderwijs en Vorming, donné le 7 avril 2015 ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 avril 2015 ; |
april 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du |
minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; | Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van procesoperator, ingeschaald op |
Article 1er.La qualification professionnelle d'opérateur de |
niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De | processus, insérée au niveau 4 de la structure flamande des |
beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, | certifications, est reconnue. La description, reprise dans l'annexe |
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | qui est jointe au présent arrêté, comprend la définition et les |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
compétences y afférentes. Art. 2.La Ministre flamande ayant l'enseignement dans ses |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | attributions et le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi |
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la | |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 mei 2015. | Bruxelles, le 22 mai 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van procesoperator | Annexe. Description de la qualification professionnelle d'opérateur de |
(m/v) (BK0195) als vermeld in artikel 1. | processus (h/f) (BK0195) telle que visée à l'article 1er. |
1. GLOBAAL | 1. GLOBALEMENT |
a. Titel | a. Titre |
`Procesoperator (m/v)' | 'Opérateur de processus (h/f)' |
b. Definitie | b. Définition |
`Het opvolgen en analyseren van productiegegevens, het instellen, | 'Le suivi et l'analyse de données de production, le réglage, la |
omstellen, bedienen, opvolgen en het sturen van de productie aan de | modification, la commande, le suivi et le contrôle de la production au |
installatie en/of vanuit de controlekamer, het uitvoeren van | niveau de l'installation et/ou de la salle de contrôle, l'exécution de |
kwaliteitscontroles op geregelde tijdstippen, het uitvoeren van het | contrôles de qualité à des moments réguliers, l'exécution de |
basisonderhoud en het nemen van maatregelen in geval van storingen en | l'entretien de base et la prise de mesures en cas de défaillances et |
afwijkingen, steeds in navolging van kwaliteitsprocedures, hygiëne-, | de divergences, toujours conformément aux procédures de qualité, aux |
milieu-, veiligheids- en productievoorschriften (kwaliteit, kosten, | consignes en matière d'hygiène, d'environnement, de sécurité et de |
termijn, ...), teneinde grondstoffen aan de procesinstallatie te | production (qualité, coûts, délais, ...), afin de transformer des |
bewerken tot (half)afgewerkte producten' | matières premières à l'installation de processus en des produits |
(semi-) finis' | |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Jaartal | d. Année |
2015 | 2015 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
oVerzamelt en neemt kennis van de productiefiches en -voorschriften | o Rassemble et prend connaissance des fiches et consignes de |
(Voeding Id 13069, Hout Id 12902, Chemie Id 29400/29409, Textiel Id | production (Alimentation : Id 13069, Bois : Id 12902, Chimie : Id |
12827, Printmedia: Id. 17516/17987/12892) | 29400/29409, Textile : Id 12827, Médias imprimés : Id 17516/17987/12892) |
- Neemt de werkzaamheden van de vorige ploeg over | - Reprend les activités de l'équipe précédente |
- Neemt de planning door | - Consulte le planning |
- Controleert en houdt zich aan productieorder en technische fiche | - Contrôle et respecte l'ordre de production et la fiche technique |
- Raadpleegt (technische) voorschriften en productfiches | - Consulte des consignes (techniques) et des fiches de produit |
o Controleert de voorraad grondstoffen en materialen (beschikbaarheid, | o Contrôle le stock de matières premières et de matériels |
tekorten, hoeveelheid, dosering, mengeling, conformiteit, | (disponibilité, ruptures de stock, quantité, dosage, mélange, |
kwaliteitsafwijkingen) (Voeding Id 21981/17707/17592, Hout Id | conformité, divergences de qualité) (Alimentation : Id |
8103/28586/24954, Chemie Id 17865/29045/421/29850, Printmedia Id | 21981/17707/17592, Bois : Id 8103/28586/24954, Chimie : Id |
16707/21905/18152) | 17865/29045/421/29850, Médias imprimés : Id 16707/21905/18152) |
- Houdt de voorraad op peil en onderneemt actie bij tekorten | - Conserve un stock à niveau et prend des mesures en cas de ruptures |
- Controleert de te verwerken grondstoffen en onderneemt actie bij | de stock - Contrôle les matières premières à transformer et prend des mesures |
afwijkingen | en cas de divergences |
- Stemt de hoeveelheid grondstoffen af op de opdracht | - Détermine la quantité de matières premières en fonction de l'ordre |
- Volgt informatie op via beeldschermen en controlepanelen, ter | - Suit les informations via des écrans et des panneaux de contrôle, |
plaatse en/of vanuit de controlekamer | sur place et/ou de la salle de contrôle |
- Gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens | - Utilise des instruments de contrôle et interprète les données de |
- Houdt rekening met de interne codering | contrôle - Tient compte du codage interne |
- Past hef- en tiltechnieken toe | - Applique des techniques de levage et de soulèvement |
- Gebruikt software voor voorraadbeheer | - Utilise un logiciel pour la gestion des stocks |
- Gebruikt toestellen voor goederentransport | - Utilise des appareils pour le transport des marchandises |
o Stelt de procesinstallatie in door het instellen, selecteren van een | o Règle l'installation de transformation en réglant, sélectionnant un |
programma (Voeding Id 17471/16543, Hout Id 4770/25622, Chemie Id | programme (Alimentation : Id 17471/16543, Bois : Id 4770/25622, Chimie |
18139/29052, Printmedia Id 15850/4759/17987) | : Id 18139/29052, Médias imprimés : Id 15850/4759/17987) |
- Houdt zich aan de productieorder en de technische fiche | - Respecte l'ordre de production et la fiche technique |
- Stelt de machine(onderdelen) manueel of computergestuurd in - Kiest een programma/receptuur uit een keuzemenu voor het proces - Voert interventies in het programma/receptuur uit - Stelt de parameters en coördinaten manueel of computergestuurd in en volgt ze op, onder andere via beeldschermen - Raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches - Gebruikt informaticatoepassingen voor de opvolging van de productie | - Règle (les parties de) la machine manuellement ou à l'aide d'un programme informatique - Choisit un programme/une recette dans un menu de sélection pour le processus - Effectue des interventions dans le programme/la recette - Règle les paramètres et coordonnées manuellement ou à l'aide d'un programme informatique et en effectue le suivi, entre autres via des écrans - Consulte les prescriptions (techniques) et les fiches de production - Utilise des applications informatiques pour le suivi de la production |
- Gebruikt processturingen | - Utilise des commandes de processus |
o Controleert de veiligheidsvoorzieningen van de eigen | o Contrôle les dispositifs de sécurité de la propre installation de |
procesinstallatie (Voeding Id 17940/17729/2017, Hout Id 2006, Chemie | processus (Alimentation : Id 17940/17729/2017, Bois : Id 2006, Chimie |
Id 2017/29044/17947/29572, Printmedia Id 18027/1453) | : Id 2017/29044/17947/29572, Médias imprimés : Id 18027/1453) |
- Raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na | - Consulte les consignes de sécurité et les respecte |
- Volgt veiligheidsinformatie op via beeldschermen en controlepanelen, | - Suit les informations de sécurité via des écrans et des panneaux de |
ter plaatse en/of vanuit de controlekamer, en reageert op gepaste | contrôle, sur place et/ou de la salle de contrôle, et réagit de |
wijze | manière appropriée |
- Doet veiligheidscontroles/ controlerondes | - Effectue des contrôles de sécurité/rondes de contrôle |
- Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud aan | - Remarque des divergences, des défaillances ou la nécessité d'un |
de procesinstallatie op | entretien préventif au niveau de l'installation de processus |
- Voert risicoanalyses uit en reageert op gepaste wijze | - Effectue des analyses des risques et réagit de manière appropriée |
- Evalueert veiligheidsrisico's en neemt gepaste maatregelen | - Evalue les risques de sécurité et prend des mesures appropriées |
- Legt de productie stil indien nodig | - Arrête la production si nécessaire |
- Meldt problemen aan de verantwoordelijke | - Signale des problèmes au responsable |
o Stuurt de procesinstallatie (Voeding Id 25644/17729, Hout Id | o Commande l'installation de processus (Alimentation : Id 25644/17729, |
23011/23012/28589, Chemie Id 17746/31897/24059/29581, Printmedia Id | Bois : Id 23011/23012/28589, Chimie : Id 17746/31897/24059/29581, |
15850/21905) | Médias imprimés : Id 15850/21905) |
- Organiseert de opeenvolgende werkzaamheden van de productiestappen | - Organise les travaux successifs des différentes étapes de production |
en zorgt voor onderlinge afstemming | et veille à une coordination mutuelle |
- Houdt zich aan de (technische) voorschriften en productiefiches | - Respecte les prescriptions (techniques) et les fiches de production |
- Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op | - Remarque les divergences, les défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif |
- Start de procesinstallatie op | - Démarre l'installation de processus |
- Verzorgt de toevoer van grondstoffen en hulpproducten | - Assure l'alimentation en matières premières et en produits |
- Draait proef en geeft (al dan niet) vrij voor productie | auxiliaires - Fait des essais et autorise (ou non) à la production |
- Bedient de procesinstallatie | - Commande l'installation de processus |
- Volgt de informatie op via beeldschermen en controlepanelen, zowel | - Suit les informations via des écrans et des panneaux de contrôle, |
ter plaatse als vanuit de controlekamer | tant sur place que de la salle de contrôle |
- Interpreteert gegevens en reageert passend | - Interprète des données et réagit de manière appropriée |
- Stelt parameters manueel of computergestuurd af | - Règle des paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme |
- Organiseert een zo efficiënt mogelijk procesverloop | informatique - Organise le déroulement du processus aussi efficace que possible |
- Regelt de afvoer van geproduceerde goederen | - Règle l'évacuation des marchandises produites |
- Doet controles/controlerondes | - Effectue des contrôles/rondes de contrôle |
- Stopt de procesinstallatie | - Arrête l'installation de processus |
- Gebruikt informaticatoepassingen voor de opvolging van de productie | - Utilise des applications informatiques pour le suivi de la production |
- Gebruikt processturingen | - Utilise des commandes de processus |
o Bewaakt het (geautomatiseerde) proces en stuurt bij indien nodig | o Surveille le processus (automatisé) et ajuste si nécessaire |
(Voeding Id 17729/333/4601/17305/22345, Hout Id 17689/26134, Chemie Id | (Alimentation : Id 17729/333/4601/17305/22345, Bois : Id 17689/26134, |
18139/29052/29574/29575/13005/29576, Printmedia Id 12918/16707/26134) | Chimie : Id 18139/29052/29574/29575/13005/29576, Médias imprimés : Id 12918/16707/26134) |
- Doet controles en controlerondes | - Effectue des contrôles et des rondes de contrôle |
- Volgt informatie op via beeldschermen en controlepanelen, ter | - Suit les informations via des écrans et des panneaux de contrôle, |
plaatse en/of vanuit de controlekamer | sur place et/ou de la salle de contrôle |
- Verzamelt, controleert en analyseert gegevens ter plaatse en/of | - Rassemble, contrôle et analyse des données sur place et/ou de la |
vanuit de controlekamer via beeldschermen | salle de contrôle via des écrans |
- Merkt afwijkingen, storingen of nood aan preventief onderhoud op en | - Remarque des divergences, des défaillances ou la nécessité d'un |
neemt op passende wijze actie | entretien préventif et prend des mesures appropriées |
- Gaat na wat de oorzaak is van een storing, afwijking | - Recherche la cause d'une défaillance, divergence |
- Regelt de procesinstallatie bij volgens de analyse | - Règle l'installation de processus selon l'analyse |
- Regelt parameters/coördinaten bij volgens de analyse | - Règle les paramètres/coordonnées selon l'analyse |
- Legt de productie stil indien nodig | - Arrête la production si nécessaire |
- Meldt problemen, afwijkingen aan de verantwoordelijke | - Signale les problèmes, divergences au responsable |
- Houdt gegevens bij over de aard van de storing of afwijking, het | - Tient des données sur la nature de la défaillance ou divergence, |
tijdstip en de oplossing | l'heure et la solution |
- Raadpleegt (technische) voorschriften en productiefiches | - Consulte les prescriptions (techniques) et les fiches de production |
- Anticipeert proactief op afwijkingen en storingen | - Anticipe de façon proactive sur les divergences et défaillances |
- Formuleert verbetervoorstellen | - Formule des propositions d'amélioration |
- Gebruikt processturingen | - Utilise des commandes de processus |
o Stuurt preventief of correctief (basis)onderhoud aan de | o Dirige l'entretien (de base) préventif ou correctif de |
procesinstallatie (Voeding Id 17729/17891, Hout Id 28582/18027, Chemie | l'installation de processus (Alimentation : Id 17729/17891, Bois : Id |
Id 17815/29043/29054/18027/29055, Printmedia Id 18027/7014) | 28582/18027, Chimie : Id 17815/29043/29054/18027/29055, Médias |
imprimés : Id 18027/7014) | |
- Merkt noodzaak aan technisch onderhoud op | - Remarque la nécessité d'un entretien technique |
- Raadpleegt technische fiches en voorschriften | - Consulte les fiches et prescriptions techniques |
- Plaatst de procesinstallatie in veiligheidsmodus en bereidt ze voor | - Met l'installation de processus en mode sécurité et la prépare pour |
op het uitvoeren van onderhoud | effectuer un entretien |
- Houdt zich aan onderhoudsplan en -richtlijnen | - Respecte le plan et les consignes d'entretien |
- Rapporteert problemen aan de technicus of de verantwoordelijke | - Fait rapport des problèmes au technicien ou au responsable |
- Verleent hulp en advies aan onderhoudstechnici | - Accorde son aide et formule un avis aux techniciens d'entretien |
- Formuleert verbetervoorstellen inzake preventief onderhoud | - Formule des propositions d'amélioration en matière d'entretien préventif |
- Registreert (basis)onderhoud | - Enregistre l'entretien (de base) |
o Registreert en rapporteert het verloop van het productieproces | o Enregistre et fait rapport du déroulement du processus de production |
(Voeding Id 17306, Hout Id 17304/36550, Chemie Id 17306/29048/29578, | (Alimentation : Id 17306, Bois : Id 17304/36550, Chimie : Id |
Printmedia Id 17306/12918) | 17306/29048/29578, Médias imprimés : Id 17306/12918) |
- Houdt gegevens bij en rapporteert over het productieverloop | - Tient des données et fait rapport sur le déroulement de la |
- Houdt gegevens bij en rapporteert over het gebruik van grondstoffen | production - Tient des données et fait rapport sur l'utilisation de matières |
en materiaal | premières et de matériel |
- Rapporteert mondeling en/of schriftelijk aan collega's en | - Fait rapport verbalement et/ou par écrit à des collègues et au |
leidinggevende | supérieur |
o Voert kwaliteitscontroles uit (Voeding Id 333/18088, Hout Id | o Effectue des contrôles de qualité (Alimentation : Id 333/18088, Bois |
16541/22569, Chemie Id 18088/29047/19013/29050, Printmedia Id | : Id 16541/22569, Chimie : Id 18088/29047/19013/29050, Médias imprimés |
17038/1880/483) | : Id 17038/1880/483) |
- Volgt informatie op via beeldschermen en controlepanelen ter plaatse | - Suit des informations via des écrans et des panneaux de contrôle, |
en/of vanuit de controlekamer | sur place et/ou de la salle de contrôle |
- Gebruikt instrumenten voor de productcontrole | - Utilise des instruments pour le contrôle des produits |
- Voert productcontroles uit | - Effectue des contrôles des produits |
- Neemt en labelt representatieve stalen | - Prélève et étiquette des échantillons représentatifs |
- Vergelijkt de resultaten van controles met richtwaarden | - Compare les résultats de contrôles avec des valeurs de consigne |
- Merkt afwijkingen aan producten op | - Remarque les divergences au niveau des produits |
- Neemt gepaste actie bij producten die niet voldoen aan de | - Prend des mesures appropriées en cas de produits qui ne satisfont |
voorschriften | pas aux consignes |
- Analyseert en interpreteert controlegegevens | - Analyse et interprète des données de contrôle |
- Gaat na wat de oorzaak is van een afwijking aan het product | - Recherche la cause d'une divergence au niveau du produit |
- Rapporteert problemen aan de verantwoordelijke | - Signale les problèmes au responsable |
- Legt de productie stil indien nodig | - Arrête la production si nécessaire |
- Registreert de gegevens over de aard van de afwijking, het tijdstip | - Enregistre les données sur la nature de la divergence, l'heure et la |
en de oplossing | solution |
- Vult opvolgdocumenten in (tijdstip, waarden, ... ) | - Complète les documents de suivi (heure, valeurs, ...) |
o Stelt de procesinstallatie om (Chemie Id 18071/29051, Printmedia Id | o Modifie l'installation de processus (Chimie : Id 18071/29051, Médias |
12918/15850) | imprimés : Id 12918/15850) |
- Houdt zich aan de productieorder en de technische fiche | - Respecte l'ordre de production et la fiche technique |
- Stelt de procesinstallatieonderdelen manueel of computergestuurd om | - Règle les parties de l'installation de processus manuellement ou à |
l'aide d'un programme informatique | |
- Stelt parameters manueel of computergestuurd af | - Règle des paramètres manuellement ou à l'aide d'un programme |
- Kiest een programma/receptuur uit een keuzemenu voor de productie | informatique - Choisit un programme/une recette dans un menu de sélection pour la production |
- Volgt informatie op via beeldschermen en controlepanelen, ter | - Suit les informations via des écrans et des panneaux de contrôle, |
plaatse en/of vanuit de controlekamer | sur place et/ou de la salle de contrôle |
- Interpreteert de gegevens en reageert passend | - Interprète les données et réagit de manière appropriée |
o Organise le lieu de travail de manière sûre, ordonnée et dans le | |
o Organiseert de werkplek veilig, ordelijk en milieubewust (Voeding Id | respect de l'environnement (Alimentation : Id 17813/29375, Bois : Id |
17813/29375, Hout Id 18000, Chemie Id 17865/29045/29573, Printmedia Id | 18000, Chimie : Id 17865/29045/29573, Médias imprimés : Id |
7014/18027/18000) | 7014/18027/18000) |
- Sorteert afval volgens de richtlijnen | - Trie les déchets selon les consignes |
- Houdt de werkplek schoon | - Maintient la propreté du lieu de travail |
- Bergt de eigen gereedschappen en hulpmiddelen op | - Range les propres outils et accessoires |
- Ziet erop toe dat de veiligheids- en milieuvoorschriften worden | - Veille à ce que les consignes de sécurité et d'environnement soient |
gerespecteerd | respectées |
o Werkt in teamverband (Voeding Id 17306, Hout Id 18000, Chemie Id | o Travaille au sein d'une équipe (Alimentation : Id 17306, Bois : Id |
18422/29053/29048, Printmedia Id 18000) | 18000, Chimie : Id 18422/29053/29048, Médias imprimés : Id 18000) |
- Communiceert effectief en efficiënt | - Communique de manière effective et efficace |
- Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken | - Echange des informations avec des collègues et des responsables |
- Rapporteert aan leidinggevenden | - Fait rapport à des supérieurs |
- Draagt de werkzaamheden over aan de volgende ploeg | - Transfère les travaux à l'équipe suivante |
- Werkt efficiënt samen met collega's | - Collabore efficacement avec les collègues |
- Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op | - Suit les indications de responsables |
- Geeft aanwijzingen aan collega's en medewerkers in functie van het | - Donne des indications à des collègues et à des collaborateurs en |
productieproces | fonction du processus de production |
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments |
descriptorelementen | descripteurs |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
- Basiskennis van opslag- en stapeltechnieken | - Connaissance de base de techniques de stockage et d'empilage |
- Basiskennis pneumatica | - Connaissance de base de la pneumatique |
- Basiskennis hydraulica | - Connaissance de base de l'hydraulique |
- Basiskennis van statistiek | - Connaissance de base de la statistique |
- Basiskennis PLC (Programmable Logic Controller) | - Connaissance de base du PLC (Programmable Logic Controller) |
- Basiskennis van voorraadbeheer | - Connaissance de base de la gestion des stocks |
- Basiskennis van productieplanning | - Connaissance de base du planning de production |
- Basiskennis van kwaliteitscontrolesystemen | - Connaissance de base de systèmes de contrôle de la qualité |
- Basiskennis van milieuzorgsystemen | - Connaissance de base de systèmes de respect de l'environnement |
- Basiskennis van regels m.b.t. welzijn op het werk | - Connaissance de base des règles en matière de bien-être au travail |
- Kennis van ICT | - Connaissance des TIC |
- Kennis van storingsanalyse in het productieproces | - Connaissance de l'analyse de défaillances au niveau du processus de production |
- Kennis van registratiesystemen | - Connaissance de systèmes d'enregistrement |
- Kennis van het productieproces | - Connaissance du processus de production |
- Kennis van interne productieprocedures | - Connaissance des procédures internes de production |
- Kennis van productieapparatuur en gereedschappen | - Connaissance des appareils de production et des outils |
- Kennis van de werking van een procesinstallatie | - Connaissance du fonctionnement d'une installation de processus |
- Kennis van procedures voor het afstellen van de procesinstallatie | - Connaissance des procédures pour le réglage de l'installation de processus |
- Kennis van machinesturingen | - Connaissance des commandes de machines |
- Kennis van geautomatiseerde processen | - Connaissance de processus automatisés |
- Kennis van de grondstoffen | - Connaissance des matières premières |
- Kennis van kwaliteitsnormen, waarden en toleranties | - Connaissance des normes de qualité, des valeurs et des tolérances |
- Kennis van meet- en regeltechnieken | - Connaissance des techniques de mesure et de réglage |
- Kennis van procestechnieken | - Connaissance des techniques de processus |
- Kennis van onderhoudstechnieken/-procedures voor preventief | - Connaissance des techniques/procédures d'entretien pour l'entretien |
(basis)onderhoud | (de base) préventif |
- Kennis van veiligheidsmaatregelen en -voorschriften | - Connaissance des mesures et consignes de sécurité |
- Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen | - Connaissance des équipements de protection individuelle et collective |
- Kennis van (veiligheids)pictogrammen | - Connaissance de pictogrammes (de sécurité) |
- Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken | - Connaissance de techniques ergonomiques de levage et de soulèvement |
- Kennis van regels van persoonlijke hygiëne | - Connaissance des règles d'hygiène personnelle |
- Kennis van regels m.b.t. afvalsortering | - Connaissance des règles relatives au tri des déchets |
- Kennis van milieuvoorschriften | - Connaissances des prescriptions environnementales |
- Kennis van procedures voor productcontrole | - Connaissance des procédures pour le contrôle des produits |
- Kennis van regels voor conversie van meeteenheden | - Connaissance des règles de conversion d'unités de mesure |
- Kennis van nood- en evacuatieprocedures | - Connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation |
- Kennis van etikettering en productidentificatie | - Connaissance de l'étiquetage et de l'identification de produits |
- Kennis van opstartprocedures | - Connaissance des procédures de démarrage |
- Kennis van stopprocedures | - Connaissance des procédures d'arrêt |
- Kennis van procedures om de procesinstallatie te bedienen | - Connaissance des procédures pour commander l'installation de processus |
- Kennis van risicoanalyse | - Connaissance de l'analyse des risques |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Aptitudes |
Cognitieve vaardigheden | Aptitudes cognitives |
- Het kunnen overnemen van de werkzaamheden van de vorige ploeg en het | - Pouvoir reprendre les travaux de l'équipe précédente et pouvoir |
overdragen van de werkzaamheden aan de volgende ploeg | transférer les travaux à l'équipe suivante |
- Het kunnen controleren, evalueren, werkvolgorde opstellen en het | - Pouvoir contrôler, évaluer, établir l'ordre de travail et exécuter |
uitvoeren van de productieorder volgens de planning, de (technische) | l'ordre de production selon le planning, les prescriptions |
voorschriften en productfiches | (techniques) et les fiches des produits |
- Het kunnen verzorgen van de toevoer van grondstoffen en het regelen | - Pouvoir assurer l'alimentation en matières premières et le réglage |
van de afvoer van geproduceerde goederen in overeenstemming met de productieorder - Het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van materiaal, het procesverloop, (basis)onderhoud, storingen of afwijkingen (aard, tijdstip, oplossing) - Het kunnen manueel of computergestuurd instellen en bijstellen van de installatie(onderdelen) en opvolgen van parameters/coördinaten - Het kunnen verzamelen, controleren, analyseren en interpreteren van gegevens via controle-instrumenten, controlepanelen en beeldschermen - Het kunnen opstarten, proefdraaien en sturen van de installatie om een zo efficiënt mogelijk procesverloop te realiseren | de l'évacuation des produits fabriqués conformément à l'ordre de production - Pouvoir tenir des données sur la consommation de matériel, le déroulement du processus, l'entretien (de base), les défaillances ou divergences (nature, heure, solution) - Pouvoir régler, manuellement ou à l'aide d'un programme informatique, (les parties de) l'installation et suivre les paramètres/coordonnées - Pouvoir rassembler, contrôler, analyser et interpréter des données via des instruments de contrôle, des panneaux de contrôle et des écrans - Pouvoir démarrer, tester et commander l'installation afin de réaliser un déroulement du processus aussi efficace que possible |
- Het in de veiligheidsmodus kunnen plaatsen van de installatie | - Pouvoir mettre l'installation en mode sécurité |
- Het kunnen voorbereiden van de installatie op het onderhoud | - Pouvoir préparer l'installation à l'entretien |
- Het kunnen uitvoeren van veiligheidscontroles en controlerondes | - Pouvoir effectuer des contrôles de sécurité et des rondes de contrôle |
- Het kunnen interpreteren van meet- en regelgegevens | - Pouvoir interpréter des données de mesure et de réglage |
- Het kunnen interpreteren van statistische gegevens | - Pouvoir interpréter des données statistiques |
- Het kunnen naleven van veiligheids- en milieuvoorschriften - Het kunnen uitvoeren van preventief en correctief (basis)onderhoud - Het kunnen schoonhouden van de werkplek volgens de richtlijnen - Het gebruik van instrumenten voor de productcontrole op basis van de voorschriften - Het mondeling en schriftelijk communiceren met teamleden, leidinggevende en derden - Het opstellen van een risicoanalyse voor de eigen procesinstallatie - Het sterk abstraherend vermogen en analytische denken Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen gepast reageren bij problemen op vlak van kwaliteit, veiligheid, milieu, proces en techniek - Het kunnen bijregelen van de machineonderdelen volgens de analyse - Het kunnen bijstellen van de parameters/coördinaten volgens de analyse | - Pouvoir respecter les consignes en matière de sécurité et d'environnement - Pouvoir exécuter un entretien (de base) préventif et correctif - Pouvoir maintenir la propreté du lieu de travail selon les directives - Pouvoir utiliser des instruments pour le contrôle des produits sur la base des consignes - Pouvoir communiquer verbalement et par écrit avec les membres de l'équipe, le supérieur et des tiers - Pouvoir établir une analyse des risques pour la propre installation de processus - Pouvoir faire preuve d'une grande capacité d'abstraction et d'analyse Aptitudes à la résolution de problèmes - Pouvoir réagir de manière appropriée en cas de problèmes sur le plan de la qualité, de la sécurité, de l'environnement, du processus et de la technique - Pouvoir ajuster les parties de la machine en fonction de l'analyse - Pouvoir ajuster les paramètres/coordonnées en fonction de l'analyse |
- Het kunnen stoppen van de procesinstallatie indien nodig | - Pouvoir arrêter l'installation de processus si nécessaire |
- Het kunnen aanpassen van de eigen planning aan wijzigende | - Pouvoir adapter le propre planning en fonction de l'évolution des |
omstandigheden | circonstances |
- Het kunnen proactief nemen van gepaste maatregelen bij | - Pouvoir prendre des mesures appropriées de manière proactive en cas |
veiligheidsrisico's rekening houdend met de voorschriften/procedures | de risques liés à la sécurité, compte tenu des consignes/procédures |
- Het kunnen verlenen van hulp en advies aan onderhoudstechnici en | - Pouvoir accorder son aide et formuler un avis aux techniciens |
verantwoordelijken | d'entretien et aux responsables |
Motorische vaardigheden | Aptitudes motrices |
- Het kunnen sturen van de procesinstallatie en hanteren van diverse | - Pouvoir commander l'installation de processus et utiliser différents |
meettoestellen | appareils de mesure |
- Het kunnen bedienen van de procesinstallatie rekening houdend met de | - Pouvoir commander l'installation de processus, compte tenu du |
tijdsplanning eigen aan het productieproces | planning propre au processus de production |
- Het kunnen op gepaste wijze gebruiken van toestellen voor | - Pouvoir utiliser de manière appropriée des appareils destinés au |
goederentransport | transport de marchandises |
- Het kunnen toepassen van de juiste ergonomische hef- en | - Pouvoir appliquer les techniques ergonomiques appropriées de levage |
tiltechnieken | et de soulèvement |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- Dit beroep wordt uitgeoefend in productiebedrijven | - Cette profession est exercée dans des entreprises de production |
- Het kan ook uitgeoefend worden in ploegen, tijdens het weekend, op | - Elle peut également être exercée au sein d'équipes, pendant le |
feestdagen of 's nachts | week-end, à l'occasion de jours fériés ou pendant la nuit |
- De activiteit varieert naar gelang de grootte en de | - L'activité varie en fonction de la taille et du degré |
automatiseringsgraad van de onderneming | d'automatisation de l'entreprise |
- Het werk vindt plaats in een productieruimte, waarbij de | - Le travail a lieu dans une zone de production, où les |
eigenschappen van de grondstoffen en het productieproces bepalend | caractéristiques des matières premières et le processus de production |
kunnen zijn voor de omgevingscondities van de productieruimte | peuvent déterminer les conditions d'environnement de la zone de |
- Het werk vindt plaats aan een procesinstallatie en/of vanuit een | production - Le travail a lieu à une installation de processus et/ou d'une salle |
controlekamer met beeldschermen en/of controlepanelen | de contrôle avec des écrans et/ou des panneaux de contrôle |
- Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist en kan | - Le port d'équipements de protection individuelle est requis et peut |
verschillen naar gelang de producten die behandeld worden en de aard | différer en fonction des produits traités et de la nature des |
van de uitgevoerde operaties | opérations exécutées |
- Er moet voortdurend rekening gehouden worden met hygiëne-, milieu- | - Il faut constamment tenir compte des consignes en matière d'hygiène, |
en veiligheidsvoorschriften | d'environnement et de sécurité |
- Samenwerking in team is noodzakelijk | - Une collaboration en équipe s'impose |
Handelingscontext | Contexte d'opération |
- Communiceert efficiënt met het team o.a. voor de overdracht naar de | - Communique efficacement avec l'équipe, entre autres pour le |
volgende shift | transfert à l'équipe suivante |
- Houdt rekening met veiligheids- en milieuvoorschriften in omgang met | - Tient compte des consignes en matière d'environnement et de sécurité |
grondstoffen en producten | lors de la manipulation des matières premières et des produits |
- Gaat economische en ecologische om met grondstoffen en producten | - Gère les matières premières et produits de manière économique et écologique |
- Houdt zich aan voorschriften en procedures | - Respecte les consignes et les procédures |
- Houdt rekening met veiligheidssignalisatie op de werkplek | - Tient compte de la signalisation de sécurité sur le lieu de travail |
- Heeft permanente aandacht voor de kwaliteit van het product | - Accorde une attention permanente à la qualité du produit |
- Volgt alle informatiegegevens m.b.t. het productieproces permanent | - Suit en permanence toutes les informations relatives au processus de |
op | production |
- Houdt zich aan tijdsschema's voor de realisatie van het | - Respecte les plannings pour la réalisation du processus de |
productieproces | production |
- Voert uiteenlopende opdrachten uit met diverse grondstoffen | - Exécute les tâches les plus diverses avec différentes matières |
- Is zich constant bewust van de mogelijke impact van zijn handelingen | premières - Est constamment conscient de l'impact éventuel de ses actes |
- Is mee verantwoordelijk voor het volledige proces | - Est co-responsable du processus dans son intégralité |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- Is zelfstandig in het opstellen van de eigen planning; zorgen voor de toevoer van de grondstoffen; het opstarten, instellen, proefdraaien, sturen, bijstellen, omstellen en stoppen van de procesinstallatie; de opvolging van het productieproces; kwaliteitsopvolging en -controle en (basis)onderhoud - Is gebonden aan tijdschema/planning; veiligheids- en milieuvoorschriften/procedures; productieorder/technische fiche; hygiëneregelgeving; kenmerken van de grondstoffen; richtwaarden; | - Fait preuve d'autonomie pour l'établissement du propre planning ; pour l'alimentation en matières premières ; pour le démarrage, le réglage, les tests, la commande, l'ajustage, la modification et l'arrêt de l'installation de processus ; pour le suivi du processus de production ; pour le suivi et le contrôle de la qualité et l'entretien (de base) - Est tenu par un schéma/planning ; des consignes/procédures de sécurité et d'environnement ; l'ordre de production/la fiche technique ; la réglementation en matière d'hygiène ; les caractéristiques des matières premières ; les valeurs de consigne ; les normes/consignes de qualité et les procédures de rapportage |
kwaliteitsnormen/voorschriften en rapporteringsprocedures | - Fait appel au supérieur pour le planning ; l'ordre de production ; |
- Doet beroep op de leidinggevende voor de planning; productieorder; | la signalisation de défaillances, les interventions techniques ou la |
meldingen van storingen, technische interventies of nood aan (extern) | nécessité d'un entretien (externe) ; l'optimisation de la production |
onderhoud; productieoptimalisatie en bijkomende instructies en doet | et les instructions complémentaires et fait appel au technicien |
beroep op de (onderhouds)technieker voor storingen, technische | (d'entretien) en cas de défaillances, d'interventions techniques et |
interventies en onderhoud | d'entretien |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
- Volledige verantwoordelijkheid voor het eigen productieproces | - Responsabilité intégrale pour le propre processus de production |
- Een correct volgens de richtlijnen lopend productieproces | - Fonctionnement correct et conforme aux consignes du processus de |
- Een kwaliteitsvol gerealiseerd eindproduct | production - Un produit final de qualité |
- Correct ingestelde en opgevolgde parameters | - Réglage et suivi corrects des paramètres |
- Opgevolgde grondstoftoevoer | - Suivi de l'alimentation en matières premières |
- Gecontroleerde grondstoffen en eindproducten | - Matières premières et produits finis contrôlés |
- Correcte hantering van installaties en gereedschappen volgens voorschriften | - Utilisation correcte des installations et outils selon les consignes |
- Zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens over het product | - Données relatives au produit notées et suivies avec soin |
- Gecontroleerde werking van de installaties en opgevolgde storingen | - Fonctionnement contrôlé des installations et suivi des défaillances |
door informatie-uitwisseling met de betrokken onderhoudsdienst | par l'échange d'informations avec le service d'entretien concerné |
- Efficiënte omstelling van de installaties en een correct keuze van | - Modification efficace des installations et choix correct du |
het programma | programme |
- Preventief en correctief uitgevoerde onderhoudswerken | - Travaux d'entretien préventif et correctif exécutés correctement |
- Een veilige, hygiënische en opgeruimde werkplek | - Lieu de travail sûr, hygiénique et rangé |
- Gesorteerd afval volgens voorschriften | - Des déchets triés selon les consignes |
- Een goede communicatie m.b.t. het productieproces | - Une bonne communication concernant le processus de production |
- Een goede samenwerking tussen medewerkers en teams | - Une bonne collaboration entre les collaborateurs et équipes |
- Een nauwkeurig/tijdig afgehandeld productieorder | - Un ordre de production traité de manière précise/à temps |
- Tijdig uitgevoerde controlerondes | - Des rondes de contrôle effectuées à temps |
- Herkenning van productafwijkingen | - Une identification des divergences que peuvent présenter les |
- Gepaste reactie bij storingen en afwijkingen | produits - Une réaction appropriée en cas de défaillances ou de divergences |
2.3 Vereiste attesten | 2.3 Attestations requises |
Geen attesten vereist. | Aucune attestation n'est requise. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 22 mei 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 2015 |
portant reconnaissance de la qualification professionnelle d'opérateur | |
procesoperator. | de processus. |
Brussel, 22 mei 2015. | Bruxelles, le 22 mai 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |