Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 22/05/2015
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 tot het verlenen van steun voor deelname aan Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen en tot opheffing van het ministerieel besluit van 9 mei 2014 tot bepaling van nadere regels voor het verlenen van steun voor deelname aan Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 tot het verlenen van steun voor deelname aan Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen en tot opheffing van het ministerieel besluit van 9 mei 2014 tot bepaling van nadere regels voor het verlenen van steun voor deelname aan Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 portant octroi d'aide à la participation aux régimes de qualité alimentaire agréés par l'Europe et abrogeant l'arrêté ministériel du 9 mai 2014 fixant les modalités d'octroi d'aide à la participation aux régimes de qualité alimentaire agréés par l'Europe
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
22 MEI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 22 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011
portant octroi d'aide à la participation aux régimes de qualité
diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 alimentaire agréés par l'Europe et abrogeant l'arrêté ministériel du 9
september 2011 tot het verlenen van steun voor deelname aan Europees
erkende voedselkwaliteitsregelingen en tot opheffing van het
ministerieel besluit van 9 mei 2014 tot bepaling van nadere regels mai 2014 fixant les modalités d'octroi d'aide à la participation aux
voor het verlenen van steun voor deelname aan Europees erkende régimes de qualité alimentaire agréés par l'Europe
voedselkwaliteitsregelingen
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture
visserijbeleid, artikel 10, § 1 en 3, en artikel 11; et de la pêche, article 10, §§ 1er et 3, et article 11 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 portant octroi
het verlenen van steun voor deelname aan Europees erkende d'aide à la participation aux régimes de qualité alimentaire agréés
voedselkwaliteitsregelingen; par l'Europe ;
Gelet op het ministerieel besluit van 9 mei 2014 tot bepaling van Vu l'arrêté ministériel du 9 mai 2014 fixant les modalités d'octroi
nadere regels voor het verlenen van steun voor deelname aan Europees d'aide à la participation aux régimes de qualité alimentaire agréés
erkende voedselkwaliteitsregelingen; par l'Europe ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 22 januari 2015; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget donné le 22 janvier 2015 ;
Gelet op advies 57.363/3 van de Raad van State, gegeven op 4 mei 2015, Vu l'avis 57.363/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2015, en
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la
Nature et de l'Agriculture ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1, 2°, van het besluit van de Vlaamse Regering

Article 1er.Dans l'article 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement

van 9 september 2011 tot het verlenen van steun voor deelname aan flamand du 9 septembre 2011 portant octroi d'aide à la participation
Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen, worden de woorden "het aux régimes de qualité alimentaire agréés par l'Europe, les mots « de
Landbouwbeleid" vervangen door de woorden "de landbouw". la Politique agricole » sont remplacés par les mots « de l'agriculture

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

».

Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, wordt het tweede lid Gouvernement flamand du 25 avril 2014, l'alinéa deux est remplacé par
vervangen door wat volgt: la disposition suivante :
"De steunregeling, vermeld in dit besluit, wordt verleend onder de « Le régime d'aide, visé au présent arrêté, est octroyé aux conditions
voorwaarden, vermeld in verordening (EU) nr. 1408/2013 van de visées au Règlement (UE) n° 1408/2013 de la Commission du 18 décembre
Commissie van 18 december 2013 inzake de toepassing van de artikelen 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le
107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis dans le
op de-minimissteun in de landbouwsector, gepubliceerd in het secteur de l'agriculture, publié au Journal officiel de l'Union
Publicatieblad van de Europese Unie L 352 van 24 december 2013.". européenne L352 du 24 décembre 2013. ».

Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van

Art. 3.L'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

de Vlaamse Regering van 25 april 2014, wordt vervangen door wat volgt: Gouvernement flamand du 25 avril 2014, est remplacé par la disposition suivante :
"

Art. 4.De steun, vermeld in artikel 3, is beperkt tot het vaste

«

Art. 4.L'aide, visée à l'article 3, est limitée à la partie fixe

gedeelte van de jaarlijkse controlekosten voor primaire productie, des coûts de contrôle annuels liés à la production primaire, hors
exclusief btw, vermeld in artikel 9 van het besluit van de Vlaamse T.V.A., visée à l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12
Regering van 12 december 2008. De kosten voor een verscherpte controle décembre 2008. Les coûts d'un contrôle renforcé et les coûts de
en de extra controlekosten voor gemengde activiteit als vermeld in het contrôle supplémentaires pour une activité mixte, tels que visés à
besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008, komen niet in l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008, ne sont pas
aanmerking voor subsidiëring. éligibles au subventionnement.
De steun bedraagt maximaal 1000 euro per begunstigde per jaar. Als het L'aide est plafonnée à 1.000 euros au maximum par bénéficiaire par an.
beschikbare budget ontoereikend is, wordt de steun pro rata En cas d'insuffisance du budget disponible, l'aide est diminuée au
verminderd. Het ministerieel besluit waarin de steun wordt toegekend prorata. Le cas échéant, l'arrêté ministériel octroyant l'aide aux
aan de begunstigden, vermeldt in voorkomend geval het steunpercentage. bénéficiaires mentionne le pourcentage de l'aide.
De controlekosten waarvoor de landbouwer rechtstreeks of Les coûts de contrôle pour lesquels l'agriculteur obtient une aide
onrechtstreeks steun verkrijgt via verordening (EU) nr. 1308/2013 van directe ou indirecte par le biais du Règlement (UE) n° 1308/2013 du
het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant
vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant
landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr.
922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et
de Raad, komen niet in aanmerking voor de steun, vermeld in artikel (CE) n° 1234/2007 du Conseil, ne sont pas éligibles à l'aide, visée à
3.". l'article 3. ».

Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt tussen het eerste en

Art. 4.A l'article 5 du même arrêté, il est inséré un alinéa entre

het tweede lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: les premier et deuxième alinéas, rédigé comme suit :
"In het kader van de steunaanvraag en betalingsaanvraag dient de « Dans le cadre de la demande d'aide et de la demande de paiement,
landbouwer een verklaring op eer in door middel van het formulier ter l'agriculteur introduit une déclaration sur l'honneur à l'aide du
beschikking gesteld door de bevoegde entiteit.". formulaire mis à disposition par l'entité compétente. ».

Art. 5.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 5.L'article 6 du même arrêté est abrogé.

Art. 6.Het ministerieel besluit van 9 mei 2014 tot bepaling van

Art. 6.L'arrêté ministériel du 9 mai 2014 fixant les modalités

nadere regels voor het verlenen van steun voor deelname aan Europees d'octroi d'aide à la participation aux régimes de qualité alimentaire
erkende voedselkwaliteitsregelingen wordt opgeheven. agréés par l'Europe est abrogé.

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, is belast met

Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'agriculture dans ses attributions

de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 22 mei 2015. Bruxelles, le 22 mai 2015.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^