← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 36 van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, par. 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 36 van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, par. 12, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 36 de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
22 MEI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 22 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 36 |
artikel 36 van het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot | de l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les |
vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van | |
de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, par. 12, van de wet | conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos |
verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden | et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 12, alinéa |
1994, artikel 37, § 12, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 19 december 2008; | 1er, modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 19 décembre 2008 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les |
van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de | |
tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de wet betreffende de | conditions d'octroi de l'intervention visée à l'article 37, § 12, de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos |
in de rustoorden voor bejaarden; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées ; |
begroting, gegeven op 24 maart 2015; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 24 mars |
Gelet op advies 57.350/3 van de Raad van State, gegeven op 24 april | 2015 ; Vu l'avis 57.350/3 du Conseil d'Etat, donné le 24 avril 2015, en |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In hoofdstuk V van het ministerieel besluit van 6 november |
Article 1er.Dans le chapitre V de l'arrêté ministériel du 6 novembre |
2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de | 2003 fixant le montant et les conditions d'octroi de l'intervention |
toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, par. 12, van | visée à l'article 37, § 12, de la loi relative à l'assurance |
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden, gewijzigd | 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de |
bij de ministeriële besluiten van 19 oktober 2004, 28 februari 2005, | repos pour personnes âgées, modifié par les arrêtés ministériels des |
16 februari 2007 en 10 december 2009, wordt een artikel 36/1 | 19 octobre 2004, 28 février 2005, 16 février 2007 et 10 décembre 2009, |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | il est inséré un article 36/1, rédigé comme suit : |
" Art. 36/1.De volledige tegemoetkoming van 1 juli 2015 tot en met 30 |
« Art. 36/1.L'intervention complète du 1er juillet 2015 au 30 |
september 2015 wordt vermenigvuldigd met een coëfficiënt 0,994108. | septembre 2015 inclus est multipliée par un coefficient 0,994108. |
De volledige tegemoetkoming vanaf 1 oktober 2015 wordt vermenigvuldigd | L'intervention complète à partir du 1er octobre 2015 est multipliée |
met een coëfficiënt 0,998527. | par un coefficient 0,998527. |
Bij de berekening van de aangepaste volledige tegemoetkoming wordt met | Lors du calcul de l'intervention complète adaptée, il n'est pas tenu |
het cijfer dat op de af te ronden decimaal volgt, geen rekening | compte du chiffre qui suit la décimale à arrondir s'il est inférieur à |
gehouden als het lager is dan vijf, en wordt de af te ronden decimaal | cinq, et la décimale à arrondir est majorée d'une unité si ce chiffre |
met een eenheid verhoogd als dat cijfer gelijk is aan of hoger is dan | est égal ou supérieur à cinq. ». |
vijf.". Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2015. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2015. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, en |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, zijn, ieder | attributions et le Ministre flamand ayant la politique de santé dans |
wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 22 mei 2015. | Bruxelles, le 22 mai 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Geert BOURGEOIS | Geert BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
Jo VANDEURZEN | Jo VANDEURZEN |