Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 tot organisatie van de kabinetten van de leden van de Vlaamse Regering | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 portant organisation des cabinets des membres du Gouvernement flamand |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 22 MEI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 tot organisatie van de kabinetten van de leden van de Vlaamse Regering DE VLAAMSE REGERING, | AUTORITE FLAMANDE 22 MAI 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 portant organisation des cabinets des membres du Gouvernement flamand LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse | Vu le décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux institutions |
instellingen, artikel 21, eerste lid; | flamandes, article 21, alinéa premier ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 portant |
organisatie van de kabinetten van de leden van de Vlaamse Regering; | organisation des cabinets des membres du Gouvernement flamand ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 5 maart 2015; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget donné le 5 mars 2015 |
Gelet op het advies nummer 57.379/3 van de Raad van State, gegeven op | ; |
7 mei 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | Vu l'avis 57.379/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 mai 2015, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, article 3, § 1er ; |
3, § 1; Op het gezamenlijke voorstel van de leden van de Vlaamse Regering; | Sur la proposition conjointe des membres du Gouvernement flamand ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 6, § 1, 1°, b) van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.Dans l'article 6, § 1er, 1°, b) de l'arrêté du |
Regering van 24 juli 2009 tot organisatie van de kabinetten van de | Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 portant organisation des |
leden van de Vlaamse Regering worden de woorden "het socio-economisch | cabinets des membres du Gouvernement flamand, les mots « de la |
en financieel beleid" vervangen door de woorden: "de inhoudelijke | politique socio-économique et financière » sont remplacés par les mots |
beleidsmateries van de minister-president". | : « des matières politiques de fond du Ministre-Président ». |
Art. 2.Artikel 12 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 2.L'article 12 du même arrêté est remplacé par les dispositions |
volgt: | suivantes : |
" Art. 12.Bij het kabinet van de minister-president wordt een cel |
« Art. 12.Au cabinet du Ministre-Président, il est créé une cellule |
opgericht waarbij per uittredend lid van de Vlaamse Regering dat geen | dans laquelle est prévu, par membre sortant du Gouvernement flamand |
ministeriële functie meer uitoefent, noch deel uitmaakt van een | qui n'exerce plus de fonction ministérielle, ni fait partie d'une |
wetgevende vergadering, in een medewerker wordt voorzien gedurende | assemblée législative, un collaborateur pendant au maximum deux ans à |
maximaal twee jaar te rekenen vanaf de datum van het beëindigen van de | compter de la date de cessation de la fonction au sein du Gouvernement |
functie in de Vlaamse Regering. | flamand. |
Het salaris van de medewerker van een uittredend lid van de Vlaamse | Le traitement d'un collaborateur d'un membre sortant du Gouvernement |
Regering mag de salarisschaal A212 niet overschrijden. | flamand ne peut pas dépasser l'échelle de traitement A212. |
De medewerkers van deze cel maken deel uit van het kabinet van de | Les membres de cette cellule font partie du cabinet du |
minister-president, maar worden niet in aanmerking genomen voor de | Ministre-Président, mais ne sont pas pris en compte pour le calcul du |
berekening van het aantal stafleden en leden van het uitvoerend en | nombre de cadres et de membres de personnel d'exécution et de |
aanvullend personeel waarover de minister-president volgens artikel 6, | complément et dont le Ministre-Président peut disposer conformément à |
§ 1, 1°, artikel 7, eerste lid, en artikel 9, eerste lid, kan | l'article 6, § 1er, 1°, l'article 7, alinéa premier, et l'article 9, |
beschikken." | alinéa premier. » |
Art. 3.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 3.L'article 13 du même arrêté est remplacé par les dispositions |
volgt: | suivantes : |
" Art. 13.Het lid van de Vlaamse Regering benoemt en ontslaat de |
« Art. 13.Le membre du Gouvernement flamand nomme et licencie les |
personeelsleden van het kabinet. | membres du personnel du cabinet. |
De benoeming en het ontslag van de kabinetschef en de | La nomination et le licenciement du chef de cabinet et du chef de |
adjunct-kabinetschef worden bij mededeling ter kennis van de Vlaamse | cabinet adjoint sont portés à la connaissance du Gouvernement flamand |
Regering gebracht." | par communication. » |
Art. 4.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden "bij |
Art. 4.Dans l'article 14 du même arrêté, les mots « par arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering" vervangen door de woorden "door het | Gouvernement flamand » sont remplacés par les mots « par le membre du |
lid van de Vlaamse Regering dat de betrokkene benoemt en ontslaat,". | Gouvernement flamand qui nomme et licencie la personne concernée, ». |
Art. 5.In artikel 21 van hetzelfde besluit wordt het derde lid |
Art. 5.Dans l'article 21 du même arrêté, l'alinéa trois est remplacé |
vervangen door wat volgt: | par les dispositions suivantes : |
"De vervangers van de aangestelde personeelsleden die met | « Les remplaçants du personnel désigné en congé de maternité, qui |
bevallingsverlof zijn en van de moederschapsuitkering of de | bénéficie de l'allocation de maternité ou de l'allocation de maternité |
aanvullende moederschapsuitkering genieten, alsook de vervangers van | complémentaire, ainsi que les remplaçants du personnel désigné qui est |
de aangestelde personeelsleden die langer dan 35 werkdagen afwezig | absent pour cause de maladie pendant plus de 35 jours ouvrables, ne |
zijn wegens ziekte, worden voor de duur van de vervanging niet in | sont pas pris en compte, pour la durée du remplacement, pour le calcul |
aanmerking genomen voor de berekening van het aantal personeelsleden | du nombre de membres du personnel conformément aux articles 6, §§ 1er |
overeenkomstig de artikelen 6, §§ 1 en 2, 7, en 9, eerste en tweede | et 2, 7 et 9, alinéas premier et deux, du présent arrêté. Cette |
lid, van dit besluit. Deze bepaling is van overeenkomstige toepassing | disposition s'applique par analogie aux remplaçants des membres du |
wat de vervangers van de gedetacheerde contractuele personeelsleden | personnel contractuels détachés. » |
betreft." Art. 6.In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 6.A l'article 22 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° aan het eerste lid worden de volgende zinnen toegevoegd: | 1° l'alinéa premier est complété par les phrases suivantes : |
"De vergoeding voor verblijfskosten is tegen 100% en volgt de evolutie | « L'indemnité pour frais de séjour est à 100% et suit l'évolution de |
van het indexcijfer als vermeld in artikel 19. Het te betalen bedrag | l'indice tel que visé à l'article 19. Le montant à payer est arrondi à |
wordt afgerond op de hogere cent.". | l'eurocent supérieur. ». |
2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, dat | 2° entre les alinéas deux et trois, il est inséré un alinéa, rédigé |
luidt als volgt: | comme suit : |
"De betaling van de vergoeding voor verblijfskosten wordt stopgezet in | « Le paiement de l'indemnité pour frais de séjour est arrêté dans un |
een van de volgende gevallen: | des cas suivants : |
1° als er geen salaris wordt betaald; | 1° si aucun traitement n'est payé ; |
2° bij een afwezigheid, met inbegrip van de afwezigheid wegens | 2° en cas d'une absence, y compris l'absence pour cause d'accident du |
arbeidsongeval, van meer dan 35 werkdagen.". | travail, de plus de 35 jours ouvrables. ». |
Art. 7.In artikel 26 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 7.A l'article 26 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° in paragraaf 1 en paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden | 1° dans les paragraphes 1er et 4, alinéa premier, les mots « des |
"functies in een kabinet" vervangen door de woorden "functies in een | fonctions dans un cabinet » sont remplacés par les mots « des |
kabinet van de Vlaamse Regering"; | fonctions dans un cabinet du Gouvernement flamand » ; |
2° in paragraaf 2, 1° worden de woorden "op een kabinet" vervangen | 2° dans le paragraphe 2, 1°, les mots « à un cabinet » sont remplacés |
door de woorden "op een kabinet van de Vlaamse Regering"; | par les mots « à un cabinet du Gouvernement flamand » ; |
3° er wordt een paragraaf 6 toegevoegd, die luidt als volgt: | 3° il est ajouté un paragraphe 6, rédigé comme suit : |
" § 6. De ontslagen aangestelde personeelsleden die gedurende een | « § 6. Les membres du personnel désignés licenciés qui étaient |
onafgebroken periode van twee jaar op een Vlaams kabinet tewerkgesteld | employés, pendant une période ininterrompue de deux ans, à un cabinet |
waren en niet uit eigen beweging het ambt hebben neergelegd, kunnen | flamand et qui n'ont pas cessé leurs fonctions de leur propre gré, |
gebruik maken van outplacementbegeleiding onder analoge voorwaarden | peuvent faire appel à l'accompagnement d'outplacement sous des |
als de personeelsleden van de Vlaamse overheid. Aanvragen die worden | conditions analogues à celles fixées pour les membres du personnel de |
ingediend binnen een periode van één maand, te rekenen van de datum | l'Autorité flamande. Les demandes introduites dans une période d'un |
van de aangetekende zending die het geëigende aanvraagformulier bevat, | mois, à compter de la date de l'envoi recommandé comportant le |
zijn ontvankelijk.". | formulaire de demande approprié, sont recevables. ». |
Art. 8.De leden van de cel vermeld in artikel 12 van het voornoemde |
Art. 8.Les membres de la cellule visée à l'article 12 de l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, zoals van toepassing | précité du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009, tel que |
vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit, die op die datum | d'application avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, qui |
nog tewerkgesteld zijn, blijven tewerkgesteld tot en met 31 december | sont toujours employés à cette date, resteront employés jusqu'au 31 |
2015. Vanaf 1 januari 2016 geldt voor hen de regeling vermeld in | décembre 2015 inclus. A partir du 1er janvier 2016, ils sont soumis au |
artikel 12 van het voornoemde besluit van de Vlaamse Regering van 24 | régime visé à l'article 12 de l'arrêté précité du Gouvernement flamand |
juli 2009, zoals van toepassing vanaf de datum van inwerkingtreding | du 24 juillet 2009, tel que d'application à partir de la date d'entrée |
bepaald in dit besluit, gedurende maximaal twee jaar te rekenen vanaf | en vigueur fixée au présent arrêté, pendant au maximum deux ans à |
de datum van beëindiging van de functie van de uittredende leden van | compter de la date de cessation des fonctions des membres sortants du |
de Vlaamse Regering. | Gouvernement flamand. |
Art. 9.De leden van de Vlaamse Regering zijn, ieder wat hem of haar |
Art. 9.Les membres du Gouvernement flamand sont chargés, chacun en ce |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 mei 2015. | Bruxelles, le 22 mai 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand |
en Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, | et Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, |
Geert BOURGEOIS | Geert BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
Hilde CREVITS | Hilde CREVITS |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | La Ministre flamande du Budget, des Finances et de l'Energie, |
Annemie TURTELBOOM | Annemie TURTELBOOM |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, | La Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, |
Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, | du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, |
Liesbeth HOMANS | Liesbeth HOMANS |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, | |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, | de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre |
Toerisme en Dierenwelzijn, | des Animaux, |
Ben WEYTS | Ben WEYTS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Jo VANDEURZEN De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Philippe MUYTERS De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Joke SCHAUVLIEGE De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, Jo VANDEURZEN Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Philippe MUYTERS La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Joke SCHAUVLIEGE Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des Affaires bruxelloises, |
Sven GATZ | Sven GATZ |