Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van verschillende besluiten van de Vlaamse Regering over de subsidiëring van personeelskosten in de sector van personen met een handicap | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand relatifs au subventionnement de frais de personnel dans le secteur des personnes handicapées |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 22 MAART 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van verschillende besluiten van de Vlaamse Regering over de subsidiëring van personeelskosten in de sector van personen met een handicap Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 22 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés du Gouvernement flamand relatifs au subventionnement de frais de personnel dans le secteur des personnes handicapées Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | - le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor |
voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2°, gewijzigd bij het | Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes |
decreet van 25 april 2014. | handicapées), article 8, 2°, modifié par le décret du 25 avril 2014. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses |
akkoord gegeven op 21 december 2023. | attributions a donné son accord le 21 décembre 2023. |
- Er is op 3 januari 2024 bij de Raad van State een aanvraag ingediend | - le 3 janvier 2024, une demande d'avis dans les 30 jours a été |
voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, | introduite auprès du Conseil d'Etat en application de l'article 84, § |
eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
januari 1973. | janvier 1973. |
- De Raad van State heeft op 8 januari 2024 beslist geen advies te | - le Conseil d'Etat a décidé le 8 janvier 2024 de ne pas rendre |
geven, met toepassing van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad | d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil |
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre, |
Volksgezondheid en Gezin. | de la Santé publique et de la Famille. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
15 december 1993 houdende de subsidiëring van de personeelskosten in | 15 décembre 1993 réglant l'octroi de subventions pour les frais de |
bepaalde voorzieningen van de welzijnssector | personnel dans certaines structures du secteur de l'aide sociale |
Artikel 1.In artikel 8, § 1, van besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.A l'article 8, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
15 december 1993 houdende de subsidiëring van de personeelskosten in | du 15 décembre 1993 réglant l'octroi de subventions pour les frais de |
bepaalde voorzieningen van de welzijnssector, gewijzigd bij het | personnel dans certaines structures du secteur de l'aide sociale, |
besluit van de Vlaamse Regering van 12 juni 1995, worden de volgende | modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin 1995, les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in het tweede lid wordt het percentage "5 %" vervangen door het | 1° dans l'alinéa 2, le pourcentage « 5 % » est remplacé par le |
percentage "2,5%"; | pourcentage « 2,5 % » ; |
2° het derde lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 3 est abrogé. |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering | CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
van 30 september 2011 betreffende de erkenning en subsidiëring van | septembre 2011 portant agrément et subventionnement des services Plan |
diensten Ondersteuningsplan voor het voortraject van personen met een | de soutien pour le parcours préalable des personnes handicapées |
handicap Art. 2.In artikel 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 |
Art. 2.Dans l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
september 2011 betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten | septembre 2011 portant agrément et subventionnement des services Plan |
Ondersteuningsplan voor het voortraject van personen met een handicap, | de soutien pour le parcours préalable des personnes handicapées, |
gewijzigd door de besluiten van de Vlaamse Regering van 21 april 2014 | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 21 avril 2014 et |
en 22 december 2017, wordt tussen het zesde en het zevende lid een lid | 22 décembre 2017, entre l'alinéa six et l'alinéa sept, il est inséré |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | un alinéa, rédigé comme suit : |
"In afwijking van het zesde lid kan het bedrag, vermeld in het eerste | « Par dérogation à l'alinéa 6, le montant visé à l'alinéa 1er peut |
lid, aangewend worden voor de vergoeding van variabele prestaties die | être utilisé pour la rémunération des prestations variables qui ne |
niet vergoed worden conform artikel 8, § 1, van het besluit van de | sont pas rémunérées conformément à l'article 8, § 1er, de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 15 december 1993 houdende de subsidiëring van de | Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 réglant l'octroi de |
personeelskosten in bepaalde voorzieningen van de welzijnssector.". | subventions pour les frais de personnel dans certaines structures du |
secteur de l'aide sociale. ». | |
Art. 3.Artikel 13, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 3.L'article 13, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Regering van 30 september 2011 betreffende de erkenning en | 30 septembre 2011 portant agrément et subventionnement des services |
subsidiëring van diensten Ondersteuningsplan voor het voortraject van | |
personen met een handicap, vervangen bij het besluit van de Vlaamse | Plan de soutien pour le parcours préalable des personnes handicapées, |
Regering van 12 mei 2017, wordt vervangen door wat volgt: | remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017, est |
remplacé par ce qui suit : | |
"Als de som van de personeelspunten die op basis van de geboden | Si la somme des points de personnel attribués sur la base des |
begeleidingen worden toegekend, meer dan 95% bedraagt van het aantal | accompagnements offerts dépasse 95 % du nombre de points de personnel |
personeelspunten dat overeenstemt met het aantal begeleidingen | correspondant au nombre d'accompagnements pour lesquels le service est |
waarvoor de dienst is erkend, ontvangt de dienst, in afwijking van het | agréé, le service reçoit, par dérogation à l'alinéa 1er, le nombre de |
eerste lid, het aantal personeelspunten dat overeenstemt met het | points de personnel correspondant au nombre d'accompagnements pour |
aantal begeleidingen waarvoor de dienst is erkend.". | lesquels le service est agréé. ». |
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering | CHAPITRE III. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 22 februari 2013 betreffende rechtstreeks toegankelijke hulp voor | 22 février 2013 relatif à l'aide directement accessible pour les |
personen met een handicap | personnes handicapées |
Art. 4.Artikel 6, vierde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Art. 4.L'article 6, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 22 februari 2013 betreffende rechtstreeks toegankelijke hulp voor | 22 février 2013 relatif à l'aide directement accessible pour les |
personen met een handicap, vervangen bij het besluit van de Vlaamse | personnes handicapées, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand |
Regering van 26 april 2019, wordt vervangen door wat volgt: | du 26 avril 2019, est remplacé par ce qui suit : |
"Als de som van de personeelspunten die op basis van de geleverde | « Si la somme des points de personnel attribués sur la base des |
prestaties worden toegekend, meer dan 95 % bedraagt van het aantal | prestations fournies s'élève à plus de 95 % du nombre de points de |
personeelspunten waarvoor de voorziening, die is erkend conform | personnel pour lesquels la structure agréée conformément à l'article |
artikel 2, eerste lid, of die is erkend conform artikel 2, tweede tot | 2, alinéa 1er, ou agréée conformément à l'article 2, alinéas 2 à 6, |
en met het zesde lid, ontvangt de voorziening, in afwijking van het | est agréée, la structure reçoit, par dérogation aux alinéas 1er ou 3, |
eerste of het derde lid, het aantal personeelspunten waarvoor de | le nombre de points de personnel pour lesquels la structure est |
voorziening is erkend.". | agréée. ». |
Art. 5.In artikel 9, paragraaf 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 5.Dans l'article 9, paragraphe 3, du même arrêté, inséré par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017, en gewijzigd | l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 et modifié par les |
bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 22 december 2017 en 26 | arrêtés du Gouvernement flamand des 22 décembre 2017 et 26 avril 2019, |
april 2019, wordt tussen het derde en het vierde lid een lid | entre les alinéas 3 et 4, est inséré un alinéa, rédigé comme suit : |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | |
"In afwijking van het derde lid kan het bedrag, vermeld in het eerste | « Par dérogation à l'alinéa 3, le montant visé à l'alinéa 1er peut |
lid, aangewend worden voor de vergoeding van variabele prestaties die | être utilisé pour la rémunération des prestations variables qui ne |
niet vergoed worden conform artikel 8, § 1, van het besluit van de | sont pas rémunérées conformément à l'article 8, § 1er, de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 15 december 1993 houdende de subsidiëring van de | Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 réglant l'octroi de |
personeelskosten in bepaalde voorzieningen van de welzijnssector.". | subventions pour les frais de personnel dans certaines structures du |
secteur de l'aide sociale. ». | |
Art. 6.Artikel 15/15, derde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
Art. 6.L'article 15/15, alinéa 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september 2022, wordt | du Gouvernement flamand du 16 septembre 2022, est remplacé par ce qui |
vervangen door wat volgt: | suit : |
"Als de som van de personeelspunten die op basis van de geleverde | « Si la somme des points de personnel attribués sur la base des |
prestaties worden toegekend, meer dan 95 % bedraagt van het aantal | prestations rendues constitue plus de 92 % du nombre des points de |
personeelspunten waarvoor de voorziening, of de organisatie tijdelijk | personnel pour lequel la structure ou l'organisation est |
erkend is conform artikel 15/12, ontvangt de voorziening of | temporairement agréée conformément à l'article 15/12, la structure ou |
organisatie, in afwijking van het eerste lid het aantal | l'organisation reçoit, par dérogation à l'alinéa 1er, le nombre de |
personeelspunten waarvoor de voorziening is erkend.". | points de personnel pour lequel la structure est agréée. ». |
HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE IV. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
26 februari 2016 houdende erkenning en subsidiëring van | février 2016 flamand portant agrément et subventionnement de centres |
multifunctionele centra voor minderjarige personen met een handicap | multifonctionnels pour personnes handicapées mineures |
Art. 7.In artikel 19 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 |
Art. 7.Dans l'article 19 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
februari 2016 houdende erkenning en subsidiëring van multifunctionele | février 2016 portant agrément et subventionnement de centres |
centra voor minderjarige personen met een handicap, gewijzigd bij het | multifonctionnels pour personnes handicapées mineures, modifié par |
besluit van de Vlaamse Regering van 22 december 2017, wordt tussen het | l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 décembre 2017, entre les |
vierde en het vijfde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | alinéas quatre et cinq, est inséré un alinéa, rédigé comme suit : |
"In afwijking van het vierde lid kan het bedrag, vermeld in het eerste | « Par dérogation à l'alinéa 4, le montant visé à l'alinéa 1er peut |
lid, aangewend worden voor de vergoeding van variabele prestaties die | être utilisé pour la rémunération des prestations variables qui ne |
niet vergoed worden conform artikel 8, § 1, van het besluit van de | sont pas rémunérées conformément à l'article 8, § 1er, de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 15 december 1993 houdende de subsidiëring van de | Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 relatif à la subvention des |
personeelskosten in bepaalde voorzieningen van de welzijnssector.". | frais de personnel dans certaines structures du secteur de l'aide sociale. ». |
HOOFDSTUK V. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE V. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
24 juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks | juin 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le |
toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met | soutien non directement accessibles pour personnes handicapées |
een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde | majeures ainsi qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de |
zorgaanbieders | soins autorisés |
Art. 8.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
Art. 8.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin |
juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks | 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le soutien |
toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met | non directement accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi |
een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde | qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de soins |
zorgaanbieders, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | autorisés, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 25 november 2022, worden de volgende wijzigingen | flamand du 25 novembre 2022, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées : |
1° in paragraaf 3, tweede lid, wordt de tweede zin vervangen door de | 1° dans le paragraphe 3, alinéa 2, la deuxième phrase est remplacée |
zin "Het agentschap berekent daarvoor het totaal aantal zorggebonden | par la phrase " A cette fin, l'agence calcule le nombre total de |
punten die de vergunde zorgaanbieder voor het kalenderjaar waarop de | points liés aux soins que l'offreur de soins autorisé a enregistrés |
organisatiegebonden personeelspunten betrekking hebben, conform | auprès de l'agence pour l'année civile à laquelle les points liés à |
artikel 13, tweede lid, heeft geregistreerd bij het agentschap.". | l'organisation du personnel se rapportent, conformément à l'article |
13, alinéa 2. ». | |
2° paragraaf 3, derde lid, wordt vervangen door wat volgt: | 2° le paragraphe 3, alinéa 3, est remplacé par ce qui suit : |
"Het jaarlijks aantal organisatiegebonden personeelspunten, vermeld in | « Le nombre annuel de points de personnel liés à l'organisation visé à |
het tweede lid bedraagt 16,18% van de zorggebonden punten, vermeld in | l'alinéa 2 s'élève à 16,18 % des points liés aux soins, mentionnés à |
het tweede lid." | l'alinéa 2. |
3° in paragraaf 3 wordt het zesde lid opgeheven; | 3° dans le paragraphe 3, l'alinéa 6 est abrogé ; |
4° in paragraaf 3, zevende lid, die paragraaf 3, zesde lid wordt, | 4° dans le paragraphe 3, alinéa 7, qui devient le paragraphe 3, alinéa |
wordt het woord "tweede" vervangen door het woord "vierde"; | 6, le nombre « 2 » est remplacé par le nombre « 4 » ; |
5° in paragraaf 4, tweede lid, wordt de tweede zin vervangen door wat | 5° dans le paragraphe 4, alinéa 2, la deuxième phrase est remplacée |
volgt: "Het agentschap berekent daarvoor het totaal bedrag van de | par ce qui suit : « A cette fin, l'agence calcule le montant total des |
vergoedingen, vermeld in de overeenkomsten met vergunde | indemnités mentionnées dans les accords avec les offreurs de soins |
zorgaanbieders, die de budgethouders conform artikel 17, § 1, eerste | autorisés, que les gestionnaires de budget ont enregistrés auprès de |
lid, voor het kalenderjaar waarvoor de organisatiegebonden kosten | l'agence conformément à l'article 17, § 1er, alinéa 1er, pour l'année |
worden betaald, hebben geregistreerd bij het agentschap.". | civile pour laquelle les frais liés à l'organisation sont payés. ». |
6° paragraaf 4, derde lid, wordt vervangen door wat volgt: | 6° le paragraphe 4, alinéa 3, est remplacé par ce qui suit : |
"De vergoeding voor organisatiegebonden kosten, vermeld in het tweede | « L'indemnité pour les frais liés à l'organisation, mentionnée à |
lid, bedraagt 16,18% van het bedrag, vermeld in het tweede lid.". | l'alinéa 2, s'élève à 16,18 % du montant mentionné à l'alinéa 2. »; |
7° paragraaf 5 wordt opgeheven; | 7° le paragraphe 5 est abrogé ; |
8° in paragraaf 5/1, eerste lid, wordt het woord "vierde" vervangen | 8° dans le paragraphe 5/1, alinéa 1er, le mot « quatre » est remplacé |
door het woord "vijfde"; | par le mot « cinq » ; |
9° in paragraaf 5/1 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: | 9° dans le paragraphe 5/1, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"In afwijking van het eerste lid kan het bedrag, vermeld paragraaf 3, | « Par dérogation à l'alinéa 1er, le montant visé au paragraphe 3, |
vijfde lid, aangewend worden voor de vergoeding van variabele | alinéa 5, peut être utilisé pour la rémunération des prestations |
prestaties die niet vergoed worden conform artikel 8, § 1, van het | variables qui ne sont pas rémunérées conformément à l'article 8, § 1er, |
besluit van de Vlaamse regering van 15 december 1993 houdende de | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 réglant |
subsidiëring van de personeelskosten in bepaalde voorzieningen van de | l'octroi de subventions pour les frais de personnel dans certaines |
welzijnssector."; | structures du secteur de l'aide sociale. » ; |
10° aan paragraaf 5/1 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als | 10° le paragraphe 5/1 est complété par un alinéa 3, rédigé comme suit |
volgt: | : |
"De besteding van het bedrag, vermeld in paragraaf 3, vijfde lid, kan | « L'affectation du montant mentionné au paragraphe 3, alinéa 5, peut |
gespreid worden over meer dan een boekhoudkundig jaar.". | être répartie sur plus d'un exercice comptable. ». |
HOOFDSTUK VI. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering | CHAPITRE VI. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
van 12 mei 2017 houdende de methodiek voor de berekening van de | mai 2017 relatif à la méthode de calcul des subventions pour frais de |
subsidies voor personeelskosten | personnel |
Art. 9.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 |
Art. 9.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai |
mei 2017 houdende de methodiek voor de berekening van de subsidies | 2017 relatif à la méthode de calcul des subventions pour frais de |
voor personeelskosten, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | personnel, modifié par les arrêtes du Gouvernement flamand des 22 |
Regering van 22 december 2017 en 17 juli 2020, worden de volgende | décembre 2017 et 17 juillet 2020, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in het eerste lid worden punt 7° en punt 8° opgeheven; | 1° à l'alinéa 1er, les points 7° et 8° sont abrogés ; |
2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: | 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"In afwijking van het eerste lid, 9° en 12°, gelden er geen | « Par dérogation à l'alinéa 1er, 9° et 12°, aucune qualification ne |
kwalificaties voor de functiecodes, vermeld in artikel 7, tweede lid, | s'applique aux codes de fonction mentionnés à l'article 7, alinéa 2, |
4°. "; | 4°. » ; |
3° er wordt een derde, vierde en vijfde lid toegevoegd, die luiden als | 3° il est inséré les alinéas 3, 4 et 5, rédigés comme suit : |
volgt: "Om de geldelijke anciënniteit te bepalen, worden de volgende | « Pour la détermination de l'ancienneté pécuniaire, les jours de |
arbeidsdagen gelijkgesteld met de arbeidsdagen, vermeld in de | travail suivants sont assimilés aux jours de travail mentionnés dans |
regelgeving, vermeld in het eerste lid, 9° en 10° : | la réglementation visée à l'alinéa 1er, 9° et 10° : |
1° voor het directie- en het administratief personeel: | 1° pour le personnel de direction et administratif : |
a) de gepresteerde en gelijkgestelde arbeidsdagen, in welke sector | a) les jours de travail effectués et assimilés, quel que soit le |
ook, ter uitvoering van een overeenkomst als bediende; | secteur, dans le cadre de l'exécution d'un contrat d'employé ; |
b) de gepresteerde en gelijkgestelde arbeidsdagen in een | b) les jours de travail effectués et assimilés dans une fonction |
administratieve functie in openbare besturen; | administrative dans les administrations publiques ; |
c) de gepresteerde en gelijkgestelde arbeidsdagen in een | c) les jours de travail effectués et assimilés dans une fonction |
administratieve functie in de door de overheid ingestelde, | administrative au sein d'établissements d'enseignement créés, |
gesubsidieerde of erkende onderwijsinstellingen; | subventionnés ou agréés par l'autorité publique ; |
d) de gepresteerde en gelijkgestelde arbeidsdagen ter uitvoering van | d) les jours de travail effectués et assimilés en exécution d'un |
een overeenkomst als arbeider of bediende in een voorziening als | contrat d'ouvrier ou d'employé dans une structure telle que visée à |
vermeld in artikel 2, eerste lid, een maatwerkbedrijf of in een | l'article 2, alinéa 1er, dans une entreprise de travail adapté ou dans |
voorziening in de jeugdhulp; | une structure de l'aide à la jeunesse ; |
2° voor het logistiek personeel: | 2° pour le personnel logistique : |
a) de gepresteerde arbeidsdagen, in welke sector ook, ongeacht het | a) les jours de travail effectués, dans tous les secteurs, quel que |
statuut; | soit le statut ; |
b) prestaties als zelfstandige worden aanvaard op voorwaarde van | b) les prestations en tant que travailleur indépendant sont acceptées |
bewijs van aansluiting bij de kas voor sociale zekerheid voor | à condition de prouver l'affiliation à la caisse d'assurances sociales |
zelfstandigen; | pour les travailleurs indépendants ; |
3° voor alle functies in het ondersteunend en begeleidend personeel en | 3° pour toutes les fonctions du personnel d'appui et d'encadrement et |
bijzondere functies, inclusief het opvoedkundig, paramedisch en | des fonctions spéciales, y compris le personnel éducatif, paramédical |
verpleegkundig personeel: | et infirmier : |
a) de gepresteerde en gelijkgestelde arbeidsdagen ter uitvoering van | a) les jours de travail effectués et assimilés en exécution d'un |
een overeenkomst als arbeider of bediende in een voorziening als | contrat d'ouvrier ou d'employé dans une structure telle que visée à |
vermeld in artikel 2, eerste lid, een voorziening in de jeugdhulp of | l'article 2, alinéa 1er, dans une structure de l'aide à la jeunesse ou |
een maatwerkbedrijf; | une entreprise de travail adapté ; |
b) de gepresteerde en gelijkgestelde arbeidsdagen in elke functie in | b) les jours de travail effectués et assimilés dans chaque fonction |
openbare besturen, zonder dat de gepresteerde en gelijkgestelde | dans les administrations publiques, sans que le total des jours de |
arbeidsdagen in totaal een maximum van vijftien jaar kunnen overschrijden; | travail effectués et assimilés puisse dépasser un maximum de 15 ans ; |
c) de gepresteerde en gelijkgestelde arbeidsdagen ter uitvoering van | c) les jours de travail effectués et assimilés en exécution d'un |
een overeenkomst als arbeider of bediende in diensten en voorzieningen | contrat de travailleur ou d'employé dans les services et structures |
die behoren tot de sectoren van de culturele en de personeelsgebonden | appartenant aux secteurs des matières culturelles et personnalisables, |
aangelegenheden, vermeld in artikel 4 en 5 van de bijzondere wet van 8 | visés aux articles 4 et 5 de la loi spéciale du 8 août 1980 de |
augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zonder dat de | réformes institutionnelles, sans que les jours de travail effectués et |
gepresteerde en gelijkgestelde arbeidsdagen in totaal een maximum van | assimilés puissent au total dépasser un maximum de 15 ans lorsqu'il |
vijftien jaar kunnen overschrijden als het een overeenkomst als | s'agit d'un contrat de travailleur ; |
arbeider betreft; | |
d) de gepresteerde en gelijkgestelde arbeidsdagen als lid van het | d) les jours de travail effectués et assimilés en tant que membre du |
bestuurs-, het onderwijzend of opvoedend personeel van de door de | personnel administratif, enseignant ou éducatif des établissements |
overheid ingestelde, gesubsidieerde of erkende onderwijsinstellingen; | d'enseignement créés, subventionnés ou agréés par les autorités publiques ; |
e) de gepresteerde en gelijkgestelde arbeidsdagen als lid van het | e) les jours de travail effectués et assimilés en tant que membre du |
onderhoudspersoneel, logistiek of technisch personeel van de door de | personnel d'entretien, logistique ou technique des établissements |
overheid ingestelde, gesubsidieerde of erkende onderwijsinstellingen, | d'enseignement créés, subventionnés ou agréés par les autorités |
zonder dat de gepresteerde en gelijkgestelde arbeidsdagen in totaal | publiques, sans que le total des jours de travail effectués et |
een maximum van vijftien jaar kunnen overschrijden; | assimilés n'excède un maximum de 15 ans ; |
f) de gepresteerde en gelijkgestelde arbeidsdagen, in welke sector | f) les jours de travail effectués et assimilés, quel que soit le |
ook, als maatschappelijk assistent, psycholoog, pedagoog, | secteur, en tant qu'assistant social, psychologue, pédagogue, |
orthopedagoog, gegradueerde in de orthopedagogie, criminologie, agoog, | orthopédagogue, gradué en orthopédagogie, criminologie, animateur, |
opvoeder of lid van het begeleidend personeel, paramedicus of | éducateur ou membre du personnel d'appui, auxiliaire médical ou |
verpleger. Prestaties kunnen geleverd zijn als zelfstandige, | infirmier. Les prestations peuvent être fournies à titre indépendant, |
uitgezonderd voor de functies geneesheer en geneesheer-specialist, op | à l'exception des fonctions de médecin et de médecin spécialiste, à |
voorwaarde van bewijs van aansluiting bij de kas voor sociale | condition de prouver l'affiliation à la caisse d'assurances sociales |
zekerheid voor zelfstandigen, of op contractuele basis; | pour les travailleurs indépendants, ou à titre contractuel ; |
g) de gepresteerde en gelijkgestelde arbeidsdagen in elke sector, met | g) les jours de travail effectués et assimilés quel que soit le |
uitzondering van de sectoren, vermeld in a) tot en met g), ter | secteur, à l'exception de ceux mentionnés aux points a) à g), en |
uitvoering van een overeenkomst als bediende of arbeider, zonder dat | exécution d'un contrat d'employé ou de travailleur, sans que le total |
de gepresteerde en gelijkgestelde arbeidsdagen in totaal een maximum | des jours de travail effectués et assimilés puisse dépasser un maximum |
van vijftien jaar kunnen overschrijden. | |
In het derde lid wordt verstaan onder voorziening in de jeugdhulp: een | de 15 ans. A l'alinéa 3, on entend par structure de l'aide à la jeunesse : une |
erkende voorziening als vermeld in artikel 2, § 1, van het besluit van | structure agréée telle que visée à l'article 2, § 1er, de l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 5 april 2019 betreffende de | Gouvernement flamand du 5 avril 2019 relatif aux conditions d'agrément |
erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor voorzieningen in de | et aux normes de subventionnement des structures d'aide à la jeunesse. |
jeugdhulp. In afwijking van het derde lid behoudt de werknemer die door het | Par dérogation à l'alinéa 3, le travailleur qui, par l'obtention d'un |
behalen van een diploma dat toegang geeft tot een hogere functie en | diplôme donnant accès à une fonction et à une échelle supérieures, |
barema, bij de aanvang van tewerkstelling conform het hogere barema, | conserve l'ancienneté monétaire acquise dans l'échelle inférieure au |
de geldelijke anciënniteit die is verworven in het lagere barema.". | début de l'emploi en fonction de l'échelle supérieure. ». |
Art. 10.Bijlage 2 bij hetzelfde besluit, toegevoegd bij het besluit |
Art. 10.L'annexe 2 au même arrêté, insérée par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 17 juli 2020, wordt opgeheven. | Gouvernement flamand du 17 juillet 2020, est abrogée. |
HOOFDSTUK VII. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering | CHAPITRE VII. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 24 november 2017 over de erkenning en subsidiëring van | 24 novembre 2017 relatif à l'agrément et au subventionnement de |
voorzieningen die ondersteuning bieden aan personen met een handicap | structures offrant du soutien aux personnes handicapées en prison, et |
in de gevangenis, en van units voor geïnterneerden | d'unités pour internés |
Art. 11.In artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
Art. 11.Dans l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
november 2017 over de erkenning en subsidiëring van voorzieningen die | novembre 2017 relatif à l'agrément et au subventionnement de |
ondersteuning bieden aan personen met een handicap in de gevangenis, | structures offrant du soutien aux personnes handicapées en prison, et |
en van units voor geïnterneerden, gewijzigd bij het besluit van de | d'unités pour internés, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand |
Vlaamse Regering van 22 december 2017, wordt tussen het derde en het | du 22 décembre 2017, entre l'alinéa 4 et l'alinéa 5, il est inséré un |
vierde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | alinéa, rédigé comme suit : |
"In afwijking van het derde lid kan het bedrag, vermeld in het eerste | « Par dérogation à l'alinéa 3, le montant visé à l'alinéa 1er peut |
lid, aangewend worden voor de vergoeding van variabele prestaties die | être utilisé pour la rémunération des prestations variables qui ne |
niet vergoed worden conform artikel 8, § 1, van het besluit van de | sont pas rémunérées conformément à l'article 8, § 1er, de l'arrêté du |
Vlaamse regering van 15 december 1993 houdende de subsidiëring van de | Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 réglant l'octroi de |
personeelskosten in bepaalde voorzieningen van de welzijnssector.". | subventions pour les frais de personnel dans certaines structures du |
secteur de l'aide sociale. ». | |
Art. 12.In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 12.Dans l'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 22 december 2017, wordt tussen het | Gouvernement flamand du 22 décembre 2017, entre l'alinéa trois et |
derde en vierde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | l'alinéa quatre, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : |
"In afwijking van het derde lid kan het bedrag, vermeld in het eerste | « Par dérogation à l'alinéa 3, le montant visé à l'alinéa 1er peut |
lid, aangewend worden voor de vergoeding van variabele prestaties die | être utilisé pour la rémunération des prestations variables qui ne |
niet vergoed worden conform artikel 8, § 1, van het besluit van de | sont pas rémunérées conformément à l'article 8, § 1er, de l'arrêté du |
Vlaamse regering van 15 december 1993 houdende de subsidiëring van de | Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 réglant l'octroi de |
personeelskosten in bepaalde voorzieningen van de welzijnssector.". | subventions pour les frais de personnel dans certaines structures du |
secteur de l'aide sociale. ». | |
HOOFDSTUK VIII. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering | CHAPITRE VIII. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
van 8 december 2017 over de erkenning en subsidiëring van observatie-, | décembre 2017 relatif à l'agrément et au subventionnement d'unités |
diagnose- en behandelingsunits | d'observation, de diagnostic et de traitement |
Art. 13.In artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 |
Art. 13.Dans l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
december 2017 over de erkenning en subsidiëring van observatie-, | décembre 2017 relatif à l'agrément et au subventionnement d'unités |
diagnose- en behandelingsunits, gewijzigd bij het besluit van de | d'observation, de diagnostic et de traitement, modifié par l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 11 januari 2019, wordt tussen het derde en het | Gouvernement flamand du 11 janvier 2019, entre l'alinéa trois et |
vierde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | l'alinéa quatre, il est inséré un alinéa, rédigé comme suit : |
"In afwijking van het derde lid kan het bedrag, vermeld in het eerste | « Par dérogation à l'alinéa 3, le montant visé à l'alinéa 1er peut |
lid, aangewend worden voor de vergoeding van variabele prestaties die | être utilisé pour la rémunération des prestations variables qui ne |
niet vergoed worden conform artikel 8, § 1, van het besluit van de | sont pas rémunérées conformément à l'article 8, § 1er de l'arrêté du |
Vlaamse regering van 15 december 1993 houdende de subsidiëring van de | Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 réglant l'octroi de |
personeelskosten in bepaalde voorzieningen van de welzijnssector.". | subventions pour les frais de personnel dans certaines structures du |
secteur de l'aide sociale. ». | |
HOOFDSTUK IX. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE IX. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 |
28 september 2018 over de zorg en ondersteuning voor personen met een | septembre 2018 relatif aux soins et au soutien pour les personnes |
niet-aangeboren hersenletsel of tetraplegie ten gevolge van een hoge | atteintes d'une lésion cérébrale non congénitale ou de tétraplégie |
dwarslaesie met de hoogste zorg- en ondersteuningsnood | suite à une paraplégie haute, ayant le besoin de soins et de soutien |
Art. 14.In artikel 10, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering |
le plus élevé Art. 14.Dans l'article 10, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 28 september 2018 over de zorg en ondersteuning voor personen met | du 28 septembre 2018 relatif aux soins et au soutien pour les |
een niet-aangeboren hersenletsel of tetraplegie ten gevolge van een | personnes atteintes d'une lésion cérébrale non congénitale ou de |
hoge dwarslaesie met de hoogste zorg- en ondersteuningsnood, wordt | tétraplégie suite à une paraplégie haute, ayant le besoin de soins et |
tussen het derde en het vierde lid een lid ingevoegd, dat luidt als | de soutien le plus élevé, entre l'alinéa trois et l'alinéa quatre, il |
volgt: | est inséré un alinéa, rédigé comme suit : |
"In afwijking van het derde lid kan het bedrag, vermeld in het eerste | « Par dérogation à l'alinéa 3, le montant visé à l'alinéa 1er peut |
lid, aangewend worden voor de vergoeding van variabele prestaties die | être utilisé pour la rémunération des prestations variables qui ne |
niet vergoed worden conform artikel 8, § 1, van het besluit van de | sont pas rémunérées conformément à l'article 8, § 1er, de l'arrêté du |
Vlaamse regering van 15 december 1993 houdende de subsidiëring van de | Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 réglant l'octroi de |
personeelskosten in bepaalde voorzieningen van de welzijnssector.". | subventions pour les frais de personnel dans certaines structures du |
secteur de l'aide sociale. ». | |
HOOFDSTUK X. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE X. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
14 december 2018 over de zorg en ondersteuning voor geïnterneerde | décembre 2018 relatif aux soins et au soutien pour les personnes |
personen met een handicap door vergunde zorgaanbieders | handicapées internées, fournis par des offreurs de soins autorisés |
Art. 15.In artikel 12, § 2, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Art. 15.Dans l'article 12, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 14 december 2018 over de zorg en ondersteuning voor geïnterneerde | du 14 décembre 2018 relatif aux soins et au soutien pour les personnes |
personen met een handicap door vergunde zorgaanbieders wordt tussen | handicapées internées, fournis par des offreurs de soins autorisés, |
het derde en het vierde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: | entre l'alinéa trois et l'alinéa quatre, il est inséré un alinéa, |
"In afwijking van het derde lid kan het bedrag, vermeld in het eerste | rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 3, le montant visé à l'alinéa 1er, peut |
lid, aangewend worden voor de vergoeding van variabele prestaties die | être utilisé pour la rémunération des prestations variables qui ne |
niet vergoed worden overeenkomstig artikel 8, § 1, van het besluit van | sont pas rémunérées conformément à l'article 8, § 1er, de l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 15 december 1993 houdende de subsidiëring van | Gouvernement flamand du 15 décembre 1993 réglant l'octroi de |
de personeelskosten in bepaalde voorzieningen van de welzijnssector.". | subventions pour les frais de personnel dans certaines structures du |
secteur de l'aide sociale. ». | |
HOOFDSTUK XI. - Slotbepalingen | CHAPITRE XI. - Dispositions finales |
Art. 16.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023, |
Art. 16.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023, à |
met uitzondering van artikel 9 en 10, die uitwerking hebben met ingang | l'exception des articles 9 et 10, qui produisent leurs effets le 1er |
van 1 januari 2024. | janvier 2024. |
Art. 17.De Vlaamse minister, bevoegd voor de personen met een |
Art. 17.Le ministre flamand ayant les personnes handicapées dans ses |
beperking, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 maart 2024. | Bruxelles, le 22 mars 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
H. CREVITS | H. CREVITS |