Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de cofinanciering van onderzoek, ontwikkeling en innovatie in het kader van overheidsopdrachten | Arrêté du Gouvernement flamand réglant le cofinancement de la recherche, du développement et de l'innovation dans le cadre des marchés publics |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 22 MAART 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van de cofinanciering van onderzoek, ontwikkeling en innovatie in het kader van overheidsopdrachten Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 22 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant le cofinancement de la recherche, du développement et de l'innovation dans le cadre des marchés publics Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 21 december 2001 houdende bepalingen tot begeleiding | - le décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures |
van de begroting 2002, artikel 41ter, § 2, ingevoegd bij het decreet | d'accompagnement du budget 2002, article 41ter, § 2, inséré par le |
van 20 november 2015 en gewijzigd bij de decreten van 15 maart 2019 en | décret du 20 novembre 2015 et modifié par les décrets des 15 mars 2019 |
19 juni 2020. | et 19 juin 2020. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, zijn | - l'accord du ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses |
akkoord werd aangevraagd op 21 november 2023. | attributions a été demandé le 21 novembre 2023. |
- De Raad van State heeft advies 75.608/1 gegeven op 12 maart 2024, | - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 75.608/1 le 12 mars 2024, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Economie, |
Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. | de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de |
l'Agriculture. | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° beslissingscomité: het beslissingscomité bij het fonds voor | 1° comité de décision : le comité de décision auprès du Fonds pour |
Innoveren en Ondernemen, vermeld in artikel 41ter, § 1, van het | l'Innovation et l'Entrepreneuriat, visé à l'article 41ter, § 1er, du |
decreet van 21 december 2001 houdende bepalingen tot begeleiding van | décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures d'accompagnement |
de begroting 2002; | du budget 2002 ; |
2° Fonds voor Innoveren en Ondernemen: het fonds opgericht bij artikel | 2° Fonds pour l'Innovation et l'Entrepreneuriat (« Fonds voor |
Innoveren en Ondernemen ») : le fonds créé par l'article 41, § 1er, du | |
41, § 1, van het decreet van 21 december 2001 houdende bepalingen tot | décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures d'accompagnement |
begeleiding van de begroting 2002; | du budget 2002 ; |
3° innovatie: innovatie als vermeld in artikel 2, 32°, van de wet van | 3° innovation : l'innovation visée à l'article 2, 32°, de la loi du 17 |
17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten; | juin 2016 relative aux marchés publics ; |
4° innovatieve overheidsopdracht: een overheidsopdracht van een | 4° marché public innovant : un marché public d'un pouvoir adjudicateur |
aanbestedende overheid voor diensten, leveringen of werken voor | pour des services, des fournitures ou des travaux de recherche, de |
onderzoek, ontwikkeling en innovatie, met inbegrip van opdrachten voor | développement et d'innovation, y compris les marchés de services de |
diensten van onderzoek en ontwikkeling die conform artikel 32 van de | recherche et de développement qui, conformément à l'article 32 de la |
wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten niet onder de | loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics, ne relèvent pas du |
toepassing van die wet vallen, maar die wel voldoen aan de voorwaarden | champ d'application de cette loi, mais qui remplissent les conditions |
vermeld in punt 34 van de kaderregeling betreffende staatssteun voor | énoncées au point 34 de l'encadrement des aides d'Etat à la recherche, |
onderzoek, ontwikkeling en innovatie, gepubliceerd in het | au développement et à l'innovation, publié au Journal officiel du 28 |
Publicatieblad van 28 oktober 2022 (2022/C 414/01); | octobre 2022 (2022/C 414/01) ; |
5° onderzoek en ontwikkeling: een activiteit van fundamenteel | 5° recherche et développement : une activité de recherche |
onderzoek, industrieel onderzoek of experimentele ontwikkeling als | fondamentale, de recherche industrielle ou de développement |
vermeld in punt 16 van de kaderregeling betreffende staatssteun voor | expérimental, énumérés au point 16 de l'encadrement des aides d'Etat à |
onderzoek, ontwikkeling en innovatie, gepubliceerd in het | la recherche, au développement et à l'innovation, publié au Journal |
Publicatieblad van 28 oktober 2022 (2022/C 414/01); | officiel du 28 octobre 2022 (2022/C 414/01) ; |
6° Vlaamse aanbestedende overheid: | 6° pouvoir adjudicateur flamand : |
a) de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest en de lokale en | a) la Communauté flamande, la Région flamande et les instances |
provinciale overheidsinstanties in het Vlaamse Gewest; | publiques locales et provinciales en Région flamande ; |
b) de publiekrechtelijke instellingen en personen die, ongeacht hun | b) les organismes de droit public et les personnes qui, quelles que |
vorm en aard, op de datum van de beslissing om tot een | soient leur forme et leur nature, remplissent les trois conditions |
overheidsopdracht over te gaan, aan de volgende drie voorwaarden | suivantes à la date de la décision de procéder à un marché public : |
voldoen: 1) opgericht zijn met het specifieke doel te voorzien in behoeften van | 1) avoir été créé dans le but spécifique de répondre aux besoins |
algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn; | d'intérêt général ayant un caractère autre qu'industriel ou commercial ; |
2) rechtspersoonlijkheid hebben; | 2) avoir la personnalité juridique ; |
3) op een van de volgende wijzen afhangen van het Vlaamse Gewest, de | 3) dépendre de la Région flamande, de la Communauté flamande, des |
Vlaamse Gemeenschap, de lokale en provinciale overheidsinstanties in het Vlaamse Gewest of andere instellingen of personen die ressorteren onder dit punt b): i. hun werkzaamheden worden in hoofdzaak gefinancierd door het Vlaamse Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de lokale en provinciale overheidsinstanties in het Vlaamse Gewest of door andere instellingen of personen die ressorteren onder dit punt b); ii. hun beheer is onderworpen aan het toezicht van het Vlaamse Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de lokale en provinciale overheidsinstanties in het Vlaamse Gewest of van andere instellingen of personen die ressorteren onder dit punt b); | instances publiques locales et provinciales en Région flamande ou d'autres organismes ou personnes relevant du présent point b), de l'une des manières suivantes : i. leurs activités sont financées principalement par la Région flamande, la Communauté flamande, les instances publiques locales et provinciales en Région flamande ou d'autres organismes ou personnes relevant du présent point b) ; ii. leur gestion est soumise au contrôle de la Région flamande, de la Communauté flamande, des instances publiques locales et provinciales en Région flamande ou d'autres organismes ou personnes relevant du présent point b) ; |
iii. meer dan de helft van de leden van het bestuurs-, leidinggevende | iii. plus de la moitié des membres de l'organe d'administration, de |
of toezichthoudende orgaan zijn aangewezen door het Vlaamse Gewest, de | direction ou de contrôle sont désignés par la Région flamande, la |
Vlaamse Gemeenschap, de lokale en provinciale overheidsinstanties in | Communauté flamande, les instances publiques locales et provinciales |
het Vlaamse Gewest of door andere instellingen of personen die | en Région flamande ou d'autres organismes ou personnes relevant du |
ressorteren onder dit punt b); | présent point b) ; |
c) een ziekenhuis, namelijk een ziekenhuis als vermeld in artikel 2 | c) un hôpital, à savoir un hôpital tel que visé à l'article 2 de la |
van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en | loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres |
andere verzorgingsinrichtingen, dat erkend is door de Vlaamse | établissements de soins, qui est reconnu par la Communauté flamande, |
Gemeenschap, en waarvan de aanvrager een van de volgende besturen, | et dont le demandeur est l'une des administrations, associations ou |
verenigingen of instellingen is: | organismes suivants : |
1) een lokaal bestuur; | 1) une administration locale ; |
2) een vereniging zonder winstoogmerk of een stichting van openbaar | 2) une association sans but lucratif ou une fondation d'utilité |
nut als vermeld in artikel 27 van de wet van 27 juni 1921 betreffende | publique telle que mentionnée à l'article 27 de la loi du 27 juin 1921 |
de verenigingen zonder winstoogmerk, de stichtingen en de Europese | sur les associations sans but lucratif, les fondations, les partis |
politieke partijen en stichtingen, of een andere rechtspersoon die | politiques européens et les fondations politiques européennes, ou |
geen materiële winst nastreeft; | toute autre personne morale ne poursuivant pas de profit matériel ; |
3) een instelling, beheerst door: | 3) un organisme régi par : |
i. de wet van 12 augustus 1911 tot toekenning van de | i. la loi du 12 août 1911 accordant la personnalité civile à l'« |
rechtspersoonlijkheid aan de "Katholieke Universiteit te Leuven - | Université Catholique de Louvain - Katholieke Universiteit te Leuven |
Université catholique de Louvain", aan de "Vrije Universiteit | », à l' « Université libre de Bruxelles » et à la « Vrije Universiteit |
Brussel", aan de "Université libre de Bruxelles", en waarbij aan de | Brussel », et autorisant l'« Université Catholique de Louvain - |
"Katholieke Universiteit te Leuven - Université catholique de Louvain" | Katholieke Universiteit te Leuven » à créer une université de langue |
machtiging wordt verleend een Franstalige en een Nederlandstalige | française et une université de langue néerlandaise ; |
universiteit op te richten; | |
ii. het decreet van 22 december 1995 houdende wijziging van diverse | ii. le décret du 22 décembre 1995 portant modification de divers |
decreten met betrekking tot de Universiteit Antwerpen; | décrets relatifs à l'« Universiteit Antwerpen » ; |
iii. het decreet van 4 april 2003 houdende bepalingen tot de | iii. le décret du 4 avril 2003 portant dispositions visant à créer une |
oprichting van een Universiteit Antwerpen en tot wijziging van het | |
decreet van 22 december 1995 houdende wijziging van diverse decreten | « Universiteit Antwerpen » et à modifier le décret du 22 décembre 1995 |
met betrekking tot de Universiteit Antwerpen; | portant modification de divers décrets relatifs à l'« Universiteit |
iv. het bijzonder decreet van 26 juni 1991 betreffende de Universiteit | Antwerpen » ; iv. le décret spécial du 26 juin 1991 relatif à l'« Universiteit Gent |
Gent; | » ; |
v. het decreet van 3 februari 2017 betreffende de re-integratie van | v. le décret du 3 février 2017 relatif à la réintégration de l'« |
het Universitair Ziekenhuis Gent in de Universiteit Gent; | Universitair Ziekenhuis Gent » dans l'« Universiteit Gent » ; |
7° VLAIO: het intern verzelfstandigd agentschap, opgericht bij het | 7° VLAIO : l'agence autonomisée interne créée par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 aangaande het | Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 relatif à l'Agence de |
Agentschap Innoveren en Ondernemen. | l'Innovation et de l'Entrepreneuriat (« Agentschap Innoveren en |
Art. 2.Binnen de perken van de beschikbare jaarlijkse begrotingskredieten kunnen Vlaamse aanbestedende overheden cofinanciering door het Fonds voor Innoveren en Ondernemen verwerven voor innovatieve overheidsopdrachten voor maximaal 50% van de totale kosten voor de Vlaamse aanbestedende overheid. De cofinanciering, vermeld in het eerste lid, is beperkt tot de kosten voor de aankoop van onderzoeks-, ontwikkelings- en innovatieactiviteiten voor het ontwikkelen, testen of valideren van innovatieve producten, diensten of systemen, met inbegrip van eventuele haalbaarheids- of evaluatieanalyses die daarop betrekking hebben. De cofinanciering, vermeld in het eerste lid, is niet bestemd voor de uiteindelijke aankoop van commerciële hoeveelheden van innovatieve producten, diensten of systemen. De aankoop van een beperkte hoeveelheid eerste versies van de ontwikkelde innovatieve producten, diensten of systemen in de vorm van een testserie of piloot kan wel gecofinancierd worden. |
Ondernemen »). Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires annuels disponibles, les pouvoirs adjudicateurs flamands peuvent obtenir un cofinancement du Fonds pour l'Innovation et l'Entrepreneuriat pour les marchés publics innovants jusqu'à concurrence de 50 % des coûts totaux pour le pouvoir adjudicateur flamand. Le cofinancement visé à l'alinéa 1er est limité aux coûts d'achat d'activités de recherche, de développement et d'innovation visant à développer, tester ou valider des produits, services ou systèmes innovants, y compris toute analyse de faisabilité ou d'évaluation s'y rapportant. Le cofinancement visé à l'alinéa 1er n'est pas destiné à l'achat de quantités commerciales de produits, services ou systèmes innovants, résultant de ces activités. Toutefois, l'achat d'une quantité limitée de premières versions des produits, services ou systèmes innovants développés, sous la forme d'une série d'essais ou d'un projet pilote, peut être cofinancé. |
Art. 3.De projectaanvragen voor een innovatieve overheidsopdracht |
Art. 3.Les demandes de projet pour un marché public innovant sont |
worden ingediend bij het beslissingscomité. De indieningsmodaliteiten | soumises au comité de décision. Les modalités de soumission sont |
worden door het beslissingscomité bepaald. | fixées par le comité de décision. |
Binnen een redelijke termijn nadat het beslissingscomité een | Dans un délai raisonnable à compter de la réception d'une demande de |
projectaanvraag heeft ontvangen, beslist het of de projectaanvraag | projet, le comité de décision statue sur la recevabilité, conformément |
ontvankelijk is conform het derde lid. | à l'alinéa 3, de la demande de projet. |
Een projectaanvraag is ontvankelijk als die voldoet aan al de volgende | La demande de projet est recevable si elle remplit l'ensemble des |
voorwaarden: | conditions suivantes : |
1° de aanvrager is een Vlaamse aanbestedende overheid; | 1° le demandeur est un pouvoir adjudicateur flamand ; |
2° de projectaanvraag en de voorgestelde overheidsopdracht passen | 2° la demande de projet et le marché public proposé s'inscrivent dans |
binnen de activiteiten en de taken van algemeen belang van de | le cadre des activités et des tâches d'intérêt général du demandeur et |
aanvrager en hebben geen betrekking op een economische activiteit; | n'impliquent aucune activité économique ; |
3° de projectaanvraag is kwalitatief voldoende onderbouwd door een | 3° la demande de projet est suffisamment étayée sur le plan qualitatif |
concrete omschrijving van de behoefte van de Vlaamse aanbestedende | par une description concrète des besoins du pouvoir adjudicateur |
overheid; | flamand ; |
4° er zijn voldoende indicaties dat de innovatieve oplossing die door | 4° il y a suffisamment d'indications que la solution innovante |
de voorgestelde overheidsopdracht wordt gezocht, nog niet beschikbaar | recherchée par le biais du marché public proposé n'existe pas encore |
is op de markt; | sur le marché ; |
5° de gewenste innovatieve oplossing heeft voldoende potentieel om bij | 5° la solution innovante recherchée a un potentiel suffisant pour |
te dragen tot de verbetering van de werking van de publieke sector of | contribuer à l'amélioration du fonctionnement du secteur public ou à |
om bij te dragen tot het invullen van maatschappelijke uitdagingen; | la résolution de certains défis sociétaux ; |
6° de aanvrager voorziet in voldoende inzet en engagement voor de | 6° le demandeur prévoit suffisamment d'efforts et d'engagement pour la |
voorbereiding, uitvoering en opvolging van het project en de | préparation, la mise en oeuvre et le suivi du projet et du marché |
voorgestelde overheidsopdracht. | public proposé. |
Het beslissingscomité vult de criteria, vermeld in het derde lid, | Le comité de décision complète et affine les critères énoncés à |
verder in en verfijnt ze. Als dat nodig is, kan het beslissingscomité, | l'alinéa 3. Si nécessaire, et dans les limites des crédits budgétaires |
binnen de perken van de begrotingskredieten en de algemene | et des priorités politiques globales, le comité de décision peut |
beleidsprioriteiten, bijkomende selectiemechanismen bepalen voor de | déterminer des mécanismes de sélection supplémentaires pour |
beoordeling van de projectaanvragen. | l'évaluation des demandes de projets. |
Art. 4.Het beslissingscomité beoordeelt de opdrachtdocumenten die |
Art. 4.Le comité de décision évalue les documents du marché établis à |
voortkomen uit de ontvankelijke projectaanvragen en hecht zijn | la suite des demandes de projets recevables et approuve en principe le |
principiële goedkeuring aan de cofinanciering van de innovatieve | cofinancement du marché public innovant sur la base des coûts estimés |
overheidsopdracht op basis van de geraamde kosten van de | |
overheidsopdracht. | du marché public. |
Bij de beoordeling van een opdrachtdocument en de principiële | Les éléments suivants sont pris en compte lors de l'évaluation d'un |
goedkeuring van de cofinanciering, vermeld in het eerste lid, wordt | document du marché et de l'approbation de principe du cofinancement, |
rekening gehouden met de volgende elementen: | visées à l'alinéa 1er : |
1° de overheidsopdracht omvat onderzoeks-, ontwikkelings- en | 1° le marché public comprend des activités de recherche, de |
innovatieactiviteiten die aansluiten bij de taken van algemeen belang | développement et d'innovation qui s'inscrivent dans le cadre des |
van de aanbestedende overheid; | tâches d'intérêt général du pouvoir adjudicateur ; |
2° de functionele vereisten van het te ontwikkelen product, de | 2° les exigences fonctionnelles du produit, du service innovant ou du |
innovatieve dienst of het nieuwe systeem zijn voldoende concreet en | nouveau système à développer sont décrites en termes suffisamment |
kwaliteitsvol beschreven; | concrets et adéquats ; |
3° de budgetten staan in verhouding tot de verwachte baten; | 3° les budgets sont proportionnels aux bénéfices attendus ; |
4° de technische en inhoudelijke uitvoering is haalbaar binnen het | 4° la mise en oeuvre au niveau technique et du contenu sont |
vooropgestelde budget en de voorziene timing; | réalisables dans les limites du budget et du calendrier prévus ; |
5° de gunningscriteria zijn duidelijk en adequaat; | 5° les critères d'attribution sont clairs et adéquats ; |
6° de resultaten van de overheidsopdracht geven de aanbestedende | 6° les résultats du marché public ne confèrent au pouvoir adjudicateur |
overheid geen marktverstorend concurrentieel voordeel. | aucun avantage concurrentiel susceptible de perturber le marché. |
Het beslissingscomité vult de criteria, vermeld in het tweede lid, | Le comité de décision complète et affine les critères énoncés à |
verder in en verfijnt ze. Het beslissingscomité kan, binnen de perken | l'alinéa 2. Le comité de décision peut, dans les limites des crédits |
van de begrotingskredieten en de algemene beleidsprioriteiten, | budgétaires et des priorités politiques globales, déterminer des |
bijkomende selectiemechanismen bepalen voor de beoordeling van de | mécanismes de sélection supplémentaires pour l'évaluation des |
opdrachtdocumenten en de goedkeuring van de cofinanciering. | documents du marché et l'approbation du cofinancement. |
Art. 5.VLAIO kan deel uitmaken van de gunningscommissie die de |
Art. 5.VLAIO peut faire partie de la commission d'attribution qui |
kandidaatstellingen en offertes beoordeelt tijdens de procedure voor | évalue les candidatures et les offres dans le cadre de la procédure |
plaatsing van de innovatieve overheidsopdracht. | d'attribution du marché public innovant. |
Art. 6.Na de beoordeling van de offertes beslist het |
Art. 6.Après évaluation des offres, le comité de décision décide du |
beslissingscomité over het definitieve bedrag van de cofinanciering | montant final du cofinancement du marché public innovant sur la base |
van de innovatieve overheidsopdracht op basis van een gunningsverslag | d'un rapport d'attribution et d'une proposition de décision |
en een voorstel van gunningsbeslissing dat VLAIO aan het | d'attribution soumis par VLAIO au comité de décision. |
beslissingscomité voorlegt. | |
Art. 7.De Vlaamse aanbestedende overheid beslist om de innovatieve |
Art. 7.Le pouvoir adjudicateur flamand décide d'attribuer le marché |
overheidsopdracht te plaatsen op basis van het gunningsverslag en het | public innovant sur la base du rapport d'attribution et de la |
voorstel van gunningsbeslissing, vermeld in artikel 6. | proposition de décision d'attribution mentionnés à l'article 6. |
Het beslissingscomité sluit met de Vlaamse aanbestedende overheid een | Le comité de décision conclut une convention de cofinancement avec le |
cofinancieringsovereenkomst conform de voorwaarden, vermeld in dit | pouvoir adjudicateur flamand conformément aux conditions énoncées dans |
besluit, volgens een typeovereenkomst die goedgekeurd is door het | le présent arrêté, sur la base d'une convention type approuvée par le |
beslissingscomité. | comité de décision. |
Art. 8.De Vlaamse aanbestedende overheid staat in voor de opvolging |
Art. 8.Le pouvoir adjudicateur flamand est chargé du suivi |
van de uitvoering en de verdere afhandeling van de innovatieve | opérationnel et administratif du marché public innovant conformément |
overheidsopdracht conform de opdrachtdocumenten van de innovatieve | aux documents du marché public innovant. |
overheidsopdracht. | |
Art. 9.Het beslissingscomité betaalt de cofinanciering aan de Vlaamse |
Art. 9.Le comité de décision verse le cofinancement au pouvoir |
aanbestedende overheid uit conform de voorwaarden en modaliteiten, | adjudicateur flamand conformément aux conditions et modalités énoncées |
vermeld in de cofinancieringsovereenkomst, vermeld in artikel 7. | dans la convention de cofinancement mentionnée à l'article 7. |
Art. 10.Het beslissingscomité houdt toezicht op de naleving van de |
Art. 10.Le comité de décision veille au respect des conditions |
voorwaarden, vermeld in dit besluit en de cofinancieringsovereenkomst, | énoncées dans le présent arrêté et dans la convention de cofinancement |
vermeld in artikel 7, en op de aanwending van de cofinanciering door de Vlaamse aanbestedende overheid die krachtens dit besluit wordt toegekend. De Vlaamse aanbestedende overheid brengt op geregelde tijdstippen en telkens als het beslissingscomité daarom verzoekt, schriftelijk verslag uit aan het beslissingscomité over de vordering van de innovatieve overheidsopdracht. De Vlaamse aanbestedende overheid brengt het beslissingscomité onmiddellijk en schriftelijk op de hoogte van elke gebeurtenis of omstandigheid die een impact heeft of kan hebben op de ononderbroken en zorgvuldige uitvoering van de innovatieve overheidsopdracht. | visée à l'article 7, ainsi qu'à l'utilisation correcte par le pouvoir adjudicateur flamand du cofinancement accordé en vertu du présent arrêté. A intervalles réguliers et chaque fois que le comité de décision le demande, le pouvoir adjudicateur flamand fait rapport par écrit au comité de décision sur l'état d'avancement du marché public innovant. Le pouvoir adjudicateur flamand informe le comité de décision immédiatement par écrit de tout événement ou circonstance ayant, ou susceptible d'avoir, un impact sur la mise en oeuvre ininterrompue et soignée du marché public innovant. |
Met behoud van de toepassing van de bepalingen in de wet van 16 mei | Sans préjudice de l'application des dispositions de la loi du 16 mai |
2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de | 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au |
begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de | contrôle des subventions et à la comptabilité des communautés et des |
gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de | régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle par la Cour des |
controle door het Rekenhof, de Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 | Comptes, le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 et |
maart 2019 en het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en |
verklaringen te doen in verband met subsidies, vergoedingen en | matière de subventions, indemnités et allocations de toute nature, qui |
toelagen van elke aard, die geheel of gedeeltelijk ten laste zijn van | sont, en tout ou en partie, à charge de l'Etat, le comité de décision |
de Staat, neemt het beslissingscomité een of meerdere van volgende | prend une ou plusieurs des mesures suivantes si les conditions du |
maatregelen als de voorwaarden van dit besluit, de beslissing tot | présent arrêté, de la décision de cofinancement ou de la convention de |
cofinanciering of de cofinancieringsovereenkomst, vermeld in artikel | cofinancement visée à l'article 7 ne sont pas respectées : |
7, niet worden nageleefd: | |
1° ingebrekestelling van de Vlaamse aanbestedende overheid; | 1° mise en demeure du pouvoir adjudicateur flamand ; |
2° het opschorten van de uitbetaling van de cofinanciering; | 2° suspension du versement du cofinancement ; |
3° het niet uitbetalen van de cofinanciering; | 3° non-versement du cofinancement ; |
4° een herziening van de cofinanciering; | 4° révision du cofinancement ; |
5° terugvordering van de cofinanciering; | 5° récupération du cofinancement ; |
6° het opleggen van bijkomende voorwaarden. | 6° imposition de conditions supplémentaires. |
Art. 11.In dit artikel wordt verstaan onder werkdag: alle dagen van |
Art. 11.Aux fins du présent article, on entend par jour ouvrable : |
het jaar, uitgezonderd zaterdagen, zondagen en wettelijke feestdagen | |
als vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 april 1974 | tous les jours de l'année, à l'exception des samedis, dimanches et |
tot bepaling van de algemene wijze van uitvoering van de wet van 4 | jours fériés légaux visés à l'article 1er de l'arrêté royal du 18 |
januari 1974 betreffende de feestdagen. | avril 1974 déterminant les modalités générales d'exécution de la loi |
du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés. | |
De Vlaamse aanbestedende overheid kan beroep aantekenen bij het | Le pouvoir adjudicateur flamand peut introduire un recours auprès du |
beslissingscomité tegen de volgende beslissingen: | comité de décision contre les décisions suivantes : |
1° de beslissing tot ontvankelijkheid van de projectaanvraag; | 1° la décision sur la recevabilité de la demande de projet ; |
2° de beslissing tot weigering van de principiële toekenning van de | 2° la décision de refus d'accorder en principe un cofinancement ; |
cofinanciering; 3° de beslissing tot weigering van de definitieve toekenning van de cofinanciering; | 3° la décision de refus d'accorder définitivement le cofinancement ; |
4° de beslissing tot ingebrekestelling; | 4° la décision de mise en demeure ; |
5° de beslissing tot terugvordering van de cofinanciering. Het beroep wordt schriftelijk ingediend binnen dertig werkdagen na de kennisgeving van de beslissingen, vermeld in het tweede lid. De verzoeker in beroep krijgt een schriftelijke ontvangstmelding binnen vijf werkdagen nadat het beslissingscomité het beroep heeft ontvangen. Het beslissingscomité beslist over het beroep binnen zestig werkdagen nadat het beslissingscomité het beroep heeft ontvangen. De verzoeker in beroep wordt schriftelijk op de hoogte gebracht van de beroepsbeslissing binnen twee werkdagen na de beslissing, vermeld in het vijfde lid. Het beslissingscomité kan een of meer externe deskundigen aanstellen en een bijkomend advies inwinnen. Als het voormelde advies wordt ingewonnen, wordt de termijn, vermeld in het vijfde lid, met dertig dagen verlengd. | 5° la décision de récupérer le cofinancement. Le recours est formé par écrit dans les trente jours ouvrables après la notification des décisions visées à l'alinéa 2. Le requérant reçoit un accusé de réception écrit dans les cinq jours ouvrables suivant la réception du recours par le comité de décision. Le comité de décision statue sur le recours dans les soixante jours ouvrables suivant la réception du recours. Le requérant est informé par écrit de la décision de recours dans les deux jours ouvrables suivant la décision visée à l'alinéa 5. Le comité de décision peut désigner un ou plusieurs experts externes afin d'obtenir un avis supplémentaire. Si l'avis précité est demandé, le délai mentionné à l'alinéa 5 est prolongé de trente jours. |
Art. 12.In artikel 6, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Art. 12.A l'article 6, § 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 18 december 2015 houdende het beheer en de werking van het Fonds | 18 décembre 2015 réglant la gestion et le fonctionnement du Fonds pour |
voor Innoveren en Ondernemen en de werking van het beslissingscomité | l'Innovation et l'Entrepreneuriat et le fonctionnement du comité de |
bij dat fonds, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse | décision auprès dudit fonds, modifié en dernier lieu par l'arrêté du |
Regering van 25 mei 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | Gouvernement flamand du 25 mai 2018, les modifications suivantes sont apportées : |
1° de bepaling "10° het besluit van de Vlaamse Regering van 23 | 1° la disposition « 10° l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février |
februari 2018 tot regeling van de cofinanciering van onderzoek en | 2018 réglant le cofinancement de la recherche et du développement dans |
ontwikkeling in het kader van overheidsopdrachten" wordt vervangen | le cadre de marchés publics » est remplacée par la disposition « 11° |
door de bepaling "11° het besluit van de Vlaamse Regering van 23 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2018 réglant le |
februari 2018 tot regeling van de cofinanciering van onderzoek en | cofinancement de la recherche et du développement dans le cadre de |
ontwikkeling in het kader van overheidsopdrachten"; | marchés publics » ; |
2° het bestaande punt 11° wordt vernummerd naar punt 12° ; | 2° le point 11° existant est renuméroté en point 12° ; |
3° er wordt een punt 13° toegevoegd, dat luidt als volgt: | 3° il est ajouté un point 13°, rédigé comme suit : |
"13° het besluit van de Vlaamse Regering van 22 maart 2024 tot | « 13° l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2024 réglant le |
regeling van de cofinanciering van onderzoek, ontwikkeling en | cofinancement de la recherche, du développement et de l'innovation |
innovatie in het kader van overheidsopdrachten.". | dans le cadre des marchés publics. ». |
Art. 13.Het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2018 tot |
Art. 13.L'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2018 réglant |
regeling van de cofinanciering van onderzoek en ontwikkeling in het | |
kader van overheidsopdrachten, gewijzigd bij het besluit van de | le cofinancement de la recherche et du développement dans le cadre de |
Vlaamse Regering van 20 november 2020, wordt opgeheven. | marchés publics, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 |
novembre 2020, est abrogé. | |
Art. 14.Op projectaanvragen voor innovatieve overheidsopdrachten die |
Art. 14.L'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2018 réglant |
zijn ingediend vóór de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, | le cofinancement de la recherche et du développement dans le cadre de |
en op beslissingen tot cofinanciering die zijn genomen vóór de datum | marchés publics, tel qu'en vigueur au (date précédant la date d'entrée |
van de inwerkingtreding van dit besluit, blijft het besluit van de | en vigueur), continue de s'appliquer aux demandes de projet de marchés |
Vlaamse Regering van 23 februari 2018 tot regeling van de | |
cofinanciering van onderzoek en ontwikkeling in het kader van | publics innovants introduites avant la date d'entrée en vigueur du |
overheidsopdrachten, zoals van kracht op (datum dag vóór de datum van | présent arrêté, et aux décisions de cofinancement prises avant la date |
de inwerkingtreding), van toepassing. | d'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2024. |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2024. |
Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie en de |
Art. 16.Le ministre flamand qui a l'économie et l'innovation dans ses |
innovatie, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 maart 2024. | Bruxelles, le 22 mars 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en | Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
J. BROUNS | J. BROUNS |