Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 22/03/2019
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 5 maart 2004 betreffende de diensten met onderwijsbehoeften en het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2007 betreffende het onderwijs aan huis voor zieke kinderen en jongeren "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 5 maart 2004 betreffende de diensten met onderwijsbehoeften en het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2007 betreffende het onderwijs aan huis voor zieke kinderen en jongeren Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 relatif aux services présentant des besoins en matière d'enseignement et l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2007 relatif à l'enseignement en milieu familial destiné aux enfants et jeunes malades
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
22 MAART 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 22 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse regering van 5 maart 2004 betreffende de Gouvernement flamand du 5 mars 2004 relatif aux services présentant
diensten met onderwijsbehoeften en het besluit van de Vlaamse regering des besoins en matière d'enseignement et l'arrêté du Gouvernement
van 13 juli 2007 betreffende het onderwijs aan huis voor zieke flamand du 13 juillet 2007 relatif à l'enseignement en milieu familial
kinderen en jongeren destiné aux enfants et jeunes malades
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 34, Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental,
het laatst gewijzigd bij het decreet 21 december 2018; l'article 34, modifié en dernier lieu par le décret du 21 décembre
Gelet op de Codex Secundair Onderwijs, artikel 117, gewijzigd bij het 2018 ; Vu le Code de l'Enseignement secondaire, l'article 117, modifié par le
decreet van 25 april 2014; décret du 25 avril 2014 ;
Gelet op de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 Vu la codification de certaines dispositions relatives à
oktober 2016, bekrachtigd bij het decreet van 23 december 2016, l'enseignement du 28 octobre 2016, sanctionnée par le décret du 23
artikel IV.6, gewijzigd bij het decreet van 21 december 2018; décembre 2016, l'article IV.6, modifié par le décret du 21 décembre 2018 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 5 maart 2004 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 relatif aux
betreffende de diensten met onderwijsbehoeften; services présentant des besoins en matière d'enseignement ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 2007 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2007 relatif à
betreffende het onderwijs aan huis voor zieke kinderen en jongeren; l'enseignement en milieu familial destiné aux enfants et jeunes malades ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions,
begroting, gegeven op 14 december 2018; rendu le 14 décembre 2018 ;
Gelet op protocol nr. 122 van 8 februari 2019 houdende de conclusies Vu le protocole n° 122 du 8 février 2019 portant les conclusions des
van de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke
vergadering van Sectorcomité X, van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X, de la
van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke sous-section Communauté flamande de la section 2 du Comité des
overheidsdiensten en van het overkoepelend onderhandelingscomité services publics provinciaux et locaux et du Comité coordinateur de
bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van négociation, visé au décret du 5 avril 1995 portant création de
onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; comités de négociation dans l'enseignement libre subventionné ;
Gelet op advies 65.444/1 van de Raad van State, gegeven op 14 maart Vu l'avis 65.444/1 du Conseil d'Etat, rendu le 14 mars 2019, en
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 3, § 2, tweede lid, van het besluit van de

Article 1er.Dans l'article 3, § 2, alinéa 2 de l'arrêté du

Vlaamse regering van 5 maart 2004 betreffende de diensten met Gouvernement flamand du 5 mars 2004 relatif aux services présentant
onderwijsbehoeften wordt de zinsnede "voor "onderwijs aan zieke des besoins en matière d'enseignement, le membre de phrase « à «
kinderen - instellingen met onderwijsbehoeften" (Pr 31.2 BA 33.01)" l'enseignement à des enfants malades - établissements aux besoins
vervangen door de zinsnede "aan diensten met onderwijsbehoeften". éducatifs » (PR 31.2 AB 33.01) » est remplacé par le membre de phrase
« aux services présentant des besoins en matière d'enseignement ».

Art. 2.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van

Art. 2.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du

13 juli 2007 betreffende het onderwijs aan huis voor zieke kinderen en 13 juillet 2007 relatif à l'enseignement en milieu familial destiné
aux enfants et jeunes malades, modifié par l'arrêté du Gouvernement
jongeren, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 flamand du 19 juin 2009, le membre de phrase « ayant cinq ans au moins
juni 2009, wordt de zinsnede "die vijf jaar of ouder geworden zijn avant le 1er janvier de l'année scolaire en cours » est abrogé.
vóór 1 januari van het lopende schooljaar" opgeheven.

Art. 3.In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

Art. 3.Dans l'article 3, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par

het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010, wordt 3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010, le point 3° est
vervangen door wat volgt: remplacé par ce qui suit :
"3° de betrokken personen vragen tijdelijk onderwijs aan huis aan bij « 3° les personnes concernées demandent un enseignement temporaire en
de directie. milieu familial auprès de la direction.
Voor niet-chronisch zieke leerlingen moet de aanvraag gebaseerd zijn Pour les élèves souffrant d'une maladie non chronique, la demande doit
être basée sur un certificat médical attestant que l'enfant se trouve
op een medisch attest waaruit blijkt dat de leerling onmogelijk naar dans l'impossibilité d'aller à l'école mais est à même de recevoir de
school kan gaan, maar wel onderwijs mag krijgen. Dit attest wordt aan l'enseignement. Ce certificat est transmis à l'école. En cas de
de school bezorgd. Als de afwezigheid wegens ziekte of ongeval wordt prolongation de l'absence à la suite de maladie ou d'accident ou en
verlengd of als de leerling na het hervatten van de lessen op school cas d'une nouvelle absence de l'élève à la suite de maladie ou
binnen een termijn van drie maanden opnieuw afwezig is wegens ziekte d'accident dans un délai de trois mois après sa reprise des cours à
of ongeval, moet geen nieuwe aanvraag gebeuren. l'école l'introduction d'une nouvelle demande n'est pas nécessaire.
Voor chronisch zieke leerlingen moet er per school maar één aanvraag Pour les élèves souffrant d'une maladie chronique, il suffit
gebeuren en wordt het medisch attest maar éénmaal bezorgd aan de d'introduire une seule demande par école et le certificat médical ne
school. Het medisch attest, dat het chronische ziektebeeld bevestigt doit être remis à l'école qu'une seule fois. Le certificat médical
en waaruit blijkt dat de leerling onderwijs mag krijgen, wordt attestant le syndrome chronique et affirmant que l'élève peut recevoir
opgemaakt door een arts-specialist." de l'enseignement', est établi par un médecin spécialiste. »

Art. 4.Aan artikel 7, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden

Art. 4.A l'article 7, § 1er, alinéa 1er du même arrêté sont ajoutés

de volgende leden toegevoegd: les alinéas suivants :
"Bij een chronische ziekte kan het tijdelijk onderwijs aan huis ook « En cas de maladie chronique, l'enseignement temporaire dispensé en
gedeeltelijk op school georganiseerd worden. milieu familial peut en partie également être dispensé à l'école.
In het basisonderwijs gebeurt dat na een akkoord tussen de betrokken Dans l'enseignement fondamental, cet enseignement est dispensé après
personen en de school en vindt dit plaats buiten normale aanwezigheid un accord entre les personnes concernées et l'école et a lieu en
van de leerlingen zoals gedefinieerd in artikel 3, 43°, van het dehors de présence normale des élèves telle que définie à l'article 3,
decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 en niet tijdens de 43° du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental
middagpauze als vermeld in artikel 3, § 1 van het besluit van de et pas pendant la pause de midi telle que visée à l'article 3, § 1er
Vlaamse Regering van 17 april 1991 tot organisatie van het schooljaar de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 avril 1991 organisant
in het basisonderwijs en in het deeltijds onderwijs georganiseerd, l'année scolaire dans l'enseignement fondamental et dans
erkend of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap. l'enseignement à temps partiel organisé, agréé ou subventionné par la
Communauté flamande.
In het secundair onderwijs gebeurt dat na een akkoord tussen de Dans l'enseignement secondaire, cet enseignement sera dispensé après
betrokken personen en de school en vindt dit plaats buiten de lesuren un accord entre les personnes concernées et l'école et a lieu en
van toepassing op het structuuronderdeel waarin de betrokken leerling dehors des heures de cours applicables à la subdivision structurelle
is ingeschreven en niet tijdens de middagpauze als vermeld in artikel dans laquelle l'élève concerné est inscrit et pas pendant la pause de
3, § 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 augustus 2001 midi telle que visée à l'article 3, § 1er de l'arrêté du Gouvernement
houdende de organisatie van het schooljaar in het secundair flamand du 31 août 2001 organisant l'année scolaire dans
onderwijs." l'enseignement secondaire. »

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019.

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses

de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 22 maart 2019. Bruxelles, le 22 mars 2019.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
^