Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 22/03/2002
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende de instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van de Vlaamse Landmaatschappij "
Besluit van de Vlaamse regering houdende de instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van de Vlaamse Landmaatschappij Arrêté du Gouvernement flamand portant règlement spécifique du statut du personnel de la « Vlaamse Landmaatschappij »
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
22 MAART 2002. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de 22 MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand portant règlement
instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van de Vlaamse Landmaatschappij spécifique du statut du personnel de la « Vlaamse Landmaatschappij » (Société flamande terrienne)
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting van de Vu le décret du 21 décembre 1988 portant création d'une Société
Vlaamse Landmaatschappij, inzonderheid op artikel 9, §1, gewijzigd bij flamande terrienne, notamment l'article 9, § 1er, modifié par le
het decreet van 7 juli 1998; décret du 7 juillet 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1975 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1975 fixant le statut du personnel de
van het statuut van het personeel van de Nationale Landmaatschappij; la Société nationale terrienne;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1975 van de Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1975 fixant les échelles de
salarisschalen, verbonden aan de bijzondere graden bij de Nationale traitement attachées aux grades particuliers auprès de la Société
Landmaatschappij; nationale terrienne;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 30 juni 2000 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin 2000 réglant le statut
de regeling van de rechtspositie van het personeel van sommige Vlaamse
openbare instellingen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse du personnel de certains organismes publics flamands, modifié par
regering van 2 februari 2001; l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2001;
Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Vlaamse Vu l'avis du conseil d'administration de la « Vlaamse Landmaatschappij
Landmaatschappij, gegeven op 12 januari 2000 en op 26 juli 2000; », donné le 12 janvier 2000 et le 26 juillet 2000;
Gelet op het advies van de directieraad van de Vlaamse Vu l'avis du conseil de direction de la « Vlaamse Landmaatschappij »,
Landmaatschappij, gegeven op 14 december 1999 en op 18 juli 2000; donné le 14 décembre 1999 et le 18 juillet 2000;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand qui a la Fonction publique dans ses
Ambtenarenzaken, gegeven op 5 juni 2001; attributions, donné le 5 juin 2001;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Vu l'accord du Ministre flamand qui a le Budget dans ses attributions,
Begroting, gegeven op 14 september 2001 en 24 oktober 2001; donné le 14 septembre 2001 et le 24 octobre 2001;
Gelet op het protocol nr. 175.526 van 5 februari 2002 van het Vu le protocole n° 175.526 du 5 février 2002 du Comité sectoriel XVIII
Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest; Communauté flamande - Région flamande;
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 30 november 2001, Vu la délibération du Gouvernement flamand, le 30 novembre 2001, sur
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies 32.620/3 van de Raad van State, gegeven op 12 Vu l'avis 32.620/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 février 2002, en
februari 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées
gecoördineerde wetten op de Raad van State; sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement et de
Na beraadslaging, l'Agriculture;
Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :
DEEL I. - Toepassingsgebied en algemene bepalingen PARTIE Ire. - Champ d'application et dispositions générales
HOOFDSTUK 1. - Toepassingsgebied CHAPITRE 1er. - Champ d'application

Artikel 1.Onverminderd de bepalingen van het besluit van de Vlaamse

Article 1er.Sans préjudice des dispositions de l'arrêté du

regering van 30 juni 2000 houdende de regeling van de rechtspositie Gouvernement flamand du 30 juin 2000 réglant le statut du personnel de
van het personeel van sommige Vlaamse openbare instellingen, is dit certains organismes publics flamands, le présent arrêté est applicable
besluit van toepassing op het personeel van de Vlaamse au personnel de la « Vlaamse Landmaatschappij ».
Landmaatschappij.
HOOFDSTUK 2. - Algemene bepalingen CHAPITRE 2. - Dispositions générales

Art. 2.In dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :

1° stambesluit VOI : het besluit van de Vlaamse regering van 30 juni 1° arrêté de base OPF : l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juin
2000 houdende de regeling van de rechtspositie van het personeel van 2000 réglant le statut du personnel de certains organismes publics
sommige Vlaamse openbare instellingen; flamands;
2° de instelling : de Vlaamse Landmaatschappij. 2° l'organisme : la « Vlaamse Landmaatschappij ».

Art. 3.Elke wijziging van dit besluit wordt onderworpen aan het

Art. 3.Toute modification du présent arrêté est soumise à l'avis

voorafgaand advies van de directieraad van de instelling. Het advies préalable du conseil de direction de l'organisme. L'avis doit être
moet worden gegeven binnen 30 kalenderdagen nadat erom verzocht werd, rendu dans les trente jours calendaires de la demande, à moins qu'un
tenzij een andere termijn wordt bepaald die niet korter mag zijn dan autre délai ne soit imparti qui ne peut être inférieur à quinze jours
15 kalenderdagen. Die termijn wordt opgeschort in de maand augustus. calendaires. Ces délais sont suspendus dans le mois d'août. Faute
Als het advies niet binnen de vereiste termijn is gegeven, mag aan de d'avis dans le délai imparti, l'exigence en matière d'avis peut être
adviesvereiste worden voorbijgegaan. négligée.
DEEL II. - De administratieve loopbaan PARTIE II. - La carrière administrative

Art. 4.Onverminderd de toepassing van artikel VIII 10, tweede lid,

Art. 4.Sans préjudice de l'application de l'article VIII 10, deuxième

van het stambesluit VOI, bevraagt de externe evaluatie-instantie, met alinéa, de l'arrêté de base OPF, l'instance d'évaluation extérieure
het oog op de evaluatie van de adjunct-leidend ambtenaar van de consulte en outre, en vue de l'évaluation du fonctionnaire dirigeant
instelling en ter voorbereiding van het verslag, bovendien de adjoint de l'organisme et de la préparation du rapport, les chefs de
afdelingshoofden en de leidend ambtenaar. division et le fonctionnaire dirigeant.
DEEL III. - Geldelijk statuut PARTIE III. - Statut pécuniaire
Titel 1. - Toelage milieu-inspectie TITRE 1er. - Allocation inspection de l'environnement

Art. 5.§ 1. De toezichthoudende personeelsleden die aangesteld zijn

Art. 5.§ 1er. Les agents de surveillance qui ont été désignés à

om milieu-inspecties uit te voeren in het kader van de activiteiten, effectuer des inspections de l'environnement dans le cadre des
bedoeld in het decreet van 23 januari 1991 inzake bescherming van het activités, visés au décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection
leefmilieu tegen de verontreiniging van meststoffen, moeten : de l'environnement contre la pollution due aux engrais, doivent :
1° permanent beschikbaar zijn voor het uitvoeren van opgevorderde 1° être disponibles en permanence afin d'effectuer des contrôles
controles of voor het geven van gevolg aan dringende oproepen; exigés ou de donner suite à des appels urgents;
2° de geplande controles buiten de normale diensturen uitvoeren die 2° effectuer les contrôles prévus en dehors des heures de service
ook kunnen bestaan uit nachtwerk of uit werk op een zaterdag, een normales, qui peuvent également impliquer du travail de nuit ou du
zondag of een wettelijke, decretale of erkende feestdag overeenkomstig travail de samedi, de dimanche ou de jour férié légal, décrétal ou
artikel XI 12 van het stambesluit. reconnu conformément à l'article XI, 12 de l'arrêté de base.
§ 2. Ieder toezichthoudend personeelslid van niveau B, C, D en rang A1 § 2. Chaque agent de surveillance du niveau B, C, D et du rang A1 qui
die in de milieu-inspectie opdrachten uitvoert in het kader van de effectue des missions au sein de l'inspection de l'environnement dans
activiteiten, bedoeld in § 1, is er aldus toe gehouden per kwartaal le cadre des activités, visé au § 1er, est ainsi tenu à participer
deel te nemen aan minimaal 7 opgevorderde en/of geplande controles chaque trimestre à un minimum de 7 contrôles exigés et/ou prévus en
buiten de normale diensturen. dehors des heures de service normales.
De opgevorderde en/of geplande controles moeten plaatsvinden tussen 24 Les contrôles exigés et/ou prévus doivent avoir lieu entre 24 heures
uur en 8 uur, tussen 17 uur en 1 uur of op zaterdagen, zondagen en et 8 heures, entre 17 heures et 1 heure, ou les samedis, dimanches et
wettelijke, decretale of erkende feestdagen overeenkomstig artikel XI jours fériés légaux, décrétaux ou reconnus conformément à l'article XI
12 van het stambesluit. 12 de l'arrêté de base.
§ 3. De toezichthoudende personeelsleden, bedoeld in de § 1 en § 2, § 3. Les agents de surveillance, visés aux §§ 1er et 2, bénéficient
ontvangen voor de in de § 1 en § 2 bedoelde opgevorderde en/of d'une allocation extraordinaire pour les contrôles exigés et/ou prévus
geplande controles een buitengewone toelage. visés aux §§ 1er et 2.
Die buitengewone toelage bedraagt 217 euro (100 %) per maand. Ze wordt Cette allocation extraordinaire s'élève à 217 euros (100 %) par mois.
maandelijks tegelijkertijd met het salaris uitgekeerd. De staat met Elle est payée mensuellement, en même temps que le salaire. L'état
vermelding van de verrichte prestaties wordt per kwartaal voorgelegd mentionnant les prestations effectuées est soumise par trimestre et
en gecontroleerd door de bevoegde hiërarchische meerdere. est contrôlée par le supérieur hiérarchique compétent.
§ 4. Als het aantal vereiste opgevorderde en/of geplande controles, § 4. Si le nombre requis de contrôles exigés et/ou prévus, visé au §
bedoeld in § 2, niet wordt bereikt wegens jaarlijkse vakantie, 2, n'est pas atteint en raison de vacances annuelles, dans la mesure
voorzover die een aaneengesloten periode van minstens 2 weken omvat, ou celles-ci comportent une période ininterrompue d'au moins 2
ziekte, gewettigde afwezigheid of verminderde prestaties, wordt de semaines, de maladie, d'absence légitime ou de prestations réduites,
buitengewone toelage voor de periode in kwestie uitbetaald pro rata l'allocation extraordinaire pour la période concernée est payée au
van het aantal uitgevoerde opgevorderde en/of geplande controles prorata du nombre de contrôles exigés et/ou prévus qui sont effectués
buiten de diensturen. en dehors des heures de service.
Indien door andere omstandigheden als bedoeld in het eerste lid, het Lorsque, en raison d'autres circonstances que celles visées au premier
aantal opgevorderde en/of geplande controles, bedoeld in § 2, niet alinéa, le nombre de contrôles exigés et/ou prévus, visé au § 2, n'est
wordt bereikt, moet het tekort gecompenseerd worden in het volgende pas atteint, le déficit doit être compensé pendant le trimestre
kwartaal. suivant.
Indien het aantal vereiste opgevorderde en/of geplande controles, bedoeld in § 2, om andere redenen dan die welke bedoeld worden in het eerste en tweede lid, niet wordt bereikt of niet wordt gecompenseerd in het volgende kwartaal, wordt de buitengewone toelage van het kwartaal in kwestie in mindering gebracht op de buitengewone toelage van de volgende kwartalen of moet die worden teruggevorderd. § 5. Deze buitengewone toelage is niet cumuleerbaar met andere toelagen voor overuren en zaterdag-, zondag- en nachtprestaties en/of met toelagen voor gevaarlijk, ongezond en hinderlijk werk waarop sommige van die personeelsleden aanspraak zouden kunnen maken. Lorsque le nombre requis de contrôles exigés et/ou prévus, visé au § 2, n'est pas atteint ou n'est pas compensé pendant le trimestre suivant pour d'autres raisons que celles visées aux premier et deuxième alinéas, l'allocation extraordinaire du trimestre concerné est déduite de l'allocation extraordinaire des trimestres suivants ou doit être recouvrée. § 5. Cette allocation extraordinaire ne peut être cumulée avec d'autres allocations pour prestations supplémentaires et prestations de samedi, dimanche et de nuit et/ou avec d'allocations pour travail dangereux, insalubre ou incommodant auxquelles certains de ces agents pourraient prétendre.
§ 6. Deze buitengewone toelage volgt de evolutie van het indexcijfer § 6. Cette allocation extraordinaire suit l'évolution de l'indice des
van de consumptieprijzen, overeenkomstig de bepalingen van artikel prix à la consommation, conformément aux dispositions de l'article
XIII 22 van het stambesluit. XIII 22 de l'arrêté de base.
Titel 2. - Toelage voor gevaarlijk, ongezond of hinderlijk werk TITRE 2. - Allocation pour travail dangereux, insalubre ou incommodant

Art. 6.De lijst van werken die als gevaarlijk, ongezond of hinderlijk

Art. 6.La liste des travaux considérés comme dangereux, insalubres ou

worden beschouwd, is voor de instelling overeenkomstig artikel XIII 90 incommodants, est établie pour l'organisme, conformément à l'article
van het stambesluit, vastgesteld in bijlage 1, gevoegd bij dit XIII 90 de l'arrêté de base, à l'annexe 1 jointe au présent arrêté.
besluit. Titel 3. - Forfaitarisering van de toelagen voor overuren en nacht-, TITRE 3. - Forfaitisation des allocations pour heures supplémentaires
zaterdag- en zondagprestaties et prestations de nuit, de samedi et de dimanche

Art. 7.Het personeelslid dat voor de uitoefening van zijn functie

Art. 7.L'agent qui utilise une voiture de service pour l'exercice de

gebruik maakt van een dienstwagen en per maand gemiddeld minstens 34 sa fonction, et effectue au moins 34 heures de prestations en dehors
uur prestaties verricht buiten de diensturen, heeft recht op een des heures de service par mois, a droit à une allocation forfaitaire
maandelijkse forfaitaire toelage van 392 euro. mensuelle de 392 euros.
Deze toelage is niet cumuleerbaar met andere toelagen voor overuren en Cette allocation ne peut être cumulée avec d'autres allocations pour
zaterdag -, zondag - en nachtwerk of met vergoedingen voor des heures supplémentaires et le travail de samedi, de dimanche et de
verblijfkosten. nuit ou avec des allocations pour frais de séjour.
Deze toelage volgt de evolutie van het indexcijfer van de Cette allocation suit l'évolution de l'indice des prix à la
consumptieprijzen overeenkomstig de bepalingen van artikel XIII 22 van consommation, conformément aux dispositions de l'article XIII 22 de
het stambesluit. l'arrêté de base.
Titel 4. - Verhoogde rente bij een arbeidsongeval en bij een ongeval TITRE 4. - Rente augmentée en cas d'un accident du travail et d'un
op weg naar en van het werk accident sur le chemin du travail

Art. 8.Voor de toepassing van de wet van 3 juli 1967 betreffende de

Art. 8.Pour l'application de la loi du 3 juillet 1967 sur la

preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du
ongevallen op de weg van en naar het werk en voor beroepsziekten in de travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des
overheidssector wordt de rente in geval van blijvende invaliditeit en maladies professionnelles dans le secteur public, la rente en cas
in geval van overlijden, toegekend ingevolge een arbeidsongeval of een d'invalidité permanente et en cas de décès, octroyée suite à un
ongeval op de weg naar en van het werk, berekend op basis van de accident du travail ou d'un accident sur le chemin du travail, est
jaarlijkse bezoldiging, beperkt tot 123.947 euro per jaar en per calculée sur la base de la rémunération annuelle, limitée à 123.947
persoon. euros par an et par personne.
DEEL IV. - Algemene opheffings-, overgangs- en slotbepalingen PARTIE IV. - Dispositions abrogatoires, transitoires et finales générales
HOOFDSTUK 1. - Algemene opheffingsbepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions abrogatoires générales

Art. 9.De volgende regelingen worden opgeheven :

Art. 9.Les réglementations suivantes sont abrogées :

1° het koninklijk besluit van 23 december 1975 tot vaststelling van 1° l'arrêté royal du 23 décembre 1975 fixant le statut du personnel de
het statuut van het personeel van de Nationale Landmaatschappij voor la Société nationale terrienne en ce qui concerne la « Vlaamse
wat de Vlaamse Landmaatschappij betreft; Landmaatschappij »;
2° het koninklijk besluit van 23 december 1975 betreffende het 2° l'arrêté royal du 23 décembre 1975 relatif au statut pécuniaire des
geldelijk statuut van de ambtenaren van de Nationale Landmaatschappij agents de la Société nationale terrienne en ce qui concerne la «
voor wat de Vlaamse Landmaatschappij betreft; Vlaamse Landmaatschappij »;
3° het koninklijk besluit van 31 mei 1985 tot vaststelling van de 3° l'arrêté royal du 31 mai 1985 fixant le statut pécuniaire ainsi que
bezoldigingsregeling en de weddeschalen van de graden voor het
personeel van de Nationale Landmaatschappij voor wat de Vlaamse les échelles de traitements des grades du personnel de la Société
Landmaatschappij betreft. nationale terrienne en ce qui concerne la « Vlaamse Landmaatschappij ».
HOOFDSTUK 2. - Algemene overgangsbepalingen CHAPITRE 2. - Dispositions transitoires générales

Art. 10.De opdrachthouder die overeenkomstig het besluit van de

Art. 10.Les chargés de mission qui ont été désignés, conformément à

Vlaamse regering van 12 juni 1995 houdende de organisatie van de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin 1995 portant organisation
Vlaamse Landmaatschappij en de regeling van de rechtspositie van het de la « Vlaamse Landmaatschappij » (Société flamande terrienne) et
personeel, werd aangewezen als opdrachthouder ten behoeve van de statut du personnel, comme chargé de mission pour la formation, la
vorming, het human resources management en de organisatieontwikkeling, gestion des ressources humaines et le développement de l'organisation,
wordt vrijgesteld van de verplichting een geschiktheidsbrevet te sont dispensés de l'obligation d'avoir obtenu un brevet d'aptitude de
hebben behaald van de vorming, het human resources management en de la formation, de la gestion des ressources humaines et du
organisatieontwikkeling, als bedoeld in artikel II 26 van dat besluit. développement de l'organisation, tel que visé à l'article II 26 dudit arrêté.

Art. 11.De hulpcalculator, de calculator, de beambte-cartograaf 2e

Art. 11.L'aide-calculateur, le calculateur, l'agent cartographe 2e

klasse en de beamte-cartograaf 1e klasse die op 1 januari 1995 in classe et l'agent cartographe 1re classe qui étaient en service auprès
dienst waren bij de instelling, nadat ze geslaagd waren voor een de l'organisme au 1er janvier 1995, après avoir réussi un concours
bijzonder vergelijkend overgangsexamen, en die benoemd werden in de spécial d'accession au niveau supérieur, et qui ont été nommés dans le
graad van deskundige, hebben in afwijking van artikel VIII 80, § 1, grade d'expert, ont, par dérogation à l'article VIII 80, § 1er, 3°, de
l'arrêté de base, une carrière fonctionnelle composée des échelles de
3°, van het stambesluit, een functionele loopbaan bestaande uit de traitement B112 et B113. L'échelle de traitement B113 est atteinte
salarisschalen B112 en B113. De salarisschaal B113 wordt bereikt na 10 après 10 ans d'ancienneté barémique.
jaar schaalanciënniteit.

Art. 12.De datum waarop in de functionele loopbaan voor het eerst de

Art. 12.La date à laquelle, au cours de la carrière fonctionnelle,

overgang naar de hogere salarisschaal mogelijk is, wordt op zijn l'accession à l'échelle barémique supérieure est possible pour la
vroegst bepaald op 1 april 1997 en nadat het personeelslid één première fois, est fixée au plus tôt au 1er avril 1997 et après que
functioneringsevaluatie gekregen heeft volgens de bepalingen die bij l'agent a obtenu une évaluation fonctionnelle selon les dispositions
de instelling vanaf 1 januari 1995 van kracht werden. entrées en vigueur dans l'organisme à partir du 1er janvier 1995.

Art. 13.De anciënniteit die de ambtenaar verworven heeft op de datum

Art. 13.L'ancienneté acquise par le fonctionnaire à la date d'entrée

van inwerkingtreding van dit besluit, krachtens een reglementaire en vigueur du présent arrêté, en vertu d'une disposition réglementaire
bepaling die op hem van toepassing was, blijft behouden. qui s'appliquait à lui, est maintenue.

Art. 14.De ambtenaar van rang A1 die in december 1994 het

Art. 14.Le fonctionnaire du rang A1 qui bénéficiait au mois de

salariscomplement genoot, bedoeld in het artikel 13 van het besluit décembre 1994 du complément de traitement visé à l'article 13 de
van de Vlaamse regering van 14 oktober 1992 tot vaststelling van de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 octobre 1992 fixant les
weddenschalen van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, ontvangt échelles de traitements au Ministère de la Communauté flamande, reçoit
een toelage van 20 % van het geïndexeerd salaris als hij de taken van une allocation de 20 % du salaire indexé s'il continue à exercer
informaticus daadwerkelijk en uitsluitend in een informaticadienst effectivement et exclusivement les tâches d'informaticien dans un
blijft uitoefenen. service d'informatique.
Het recht op die toelage vervalt zodra de ambtenaar bevorderd wordt in Le droit à cette allocation s'éteint dès que le fonctionnaire est
rang of in salarisschaal. Eventueel wordt voor de toepassing van promu en rang ou en échelle de traitement. Pour l'application de
artikel XIII 19, § 1, van het stambesluit dat salariscomplement samen l'article XIII 19, § 1er, de l'arrêté de base, ce complément de
met het salaris in de berekening opgenomen. salaire est éventuellement repris dans le calcul, ensemble avec le
De toelage wordt maandelijks en na verlopen termijn betaald. Eventueel salaire. L'allocation est payée mensuellement et à terme échu. Eventuellement,
wordt ze verminderd overeenkomstig de bepalingen van artikelen XIII 21 elle est réduite conformément aux dispositions des articles XIII 21 et
en XIII 24, § 1, van het stambesluit. XIII 24, § 1er, de l'arrêté de base.

Art. 15.De informaticus in dienst op 31 mei 1995, die de

Art. 15.L'informaticien en service le 31 mai 1995, qui bénéficie de

overgangssalarisschaal A131 of A132 geniet, krijgt bij bevordering in l'échelle barémique transitoire A131 ou A132, bénéficie, en cas de
salarisschaal de overgangssalarisschalen A125 en A126, respectievelijk promotion barémique, des échelles de traitement A125 et A126,
A127. respectivement A127.

Art. 16.De ambtenaren die vóór 24 juni 1970 in dienst waren bij de

Art. 16.Les fonctionnaires en service avant le 24 juin 1970 auprès de

Nationale Landmaatschappij en die overgedragen werden naar de Vlaamse la Société nationale terrienne et qui ont été transférés à la «
Landmaatschappij hebben recht op een forfaitaire toelage. Die toelage Vlaamse Landmaatschappij », ont droit à une allocation forfaitaire.
is gelijk aan het bedrag van de extralegale voordelen van de maand Cette allocation égale le montant des avantages extralégaux du mois de
december 1975, vastgesteld ter uitvoering van het koninklijk besluit
van 23 december 1975 betreffende het geldelijk statuut van de décembre 1975, fixé en exécution de l'arrêté royal du 23 décembre 1975
ambtenaren van de Nationale Landmaatschappij. relatif au statut pécuniaire des agents de la Société nationale terrienne.
L'allocation est payée mensuellement et à terme échu. Elle est
De toelage wordt maandelijks en na verlopen termijn betaald. Eventueel éventuellement réduite conformément aux dispositions des articles XIII
wordt ze verminderd overeenkomstig de bepalingen van artikelen XIII 21 21 et XIII 24, § 1er, de l'arrêté de base.
en XIII 24, § 1, van het stambesluit.
Die forfaitaire toelage toelage volgt de evolutie van het indexcijfer Cette allocation forfaitaire suit l'évolution de l'indice des prix à
van de consumptieprijzen, overeenkomstig de bepalingen van artikel XIII 22 van het stambesluit. la consommation, conformément aux dispositions de l'article XIII 22 de l'arrêté de base.
De bijzondere regeling, bedoeld in deze bepalingen, is toepasselijk op La réglementation particulière, visée dans les présentes dispositions,
elke ambtenaar die vóór 24 juni 1970 deel uitmaakte en zonder s'applique à chaque fonctionnaire qui faisait partie, avant le 24 juin
onderbreking deel bleef uitmaken van het personeel van de Nationale 1970, et a continué à faire partie, sans interruption, du personnel de
Landmaatschappij en de Vlaamse Landmaatschappij. la Société nationale terrienne et de la « Vlaamse Landmaatschappij ».

Art. 17.L'ancienneté de grade, acquise par les fonctionnaires qui

étaient titulaires du grade de géomètre ou d'agent cartographe de

Art. 17.De graadanciënniteit, verworven door de ambtenaren die op 31

deuxième classe, le 31 décembre 1975, est assimilée, pendant la
december 1975 titularis waren van de graad van landmeter of période qu'ils bénéficiaient de l'échelle de traitement attachée au
beambte-cartograaf tweede klasse, wordt tijdens de periode dat ze, met grade de géomètre-expert immobilier en chef, en application de
toepassing van het koninklijk besluit van 23 december 1975 tot vaststelling van de bijzondere graden bij de Nationale Landmaatschappij, de salarisschaal genoten die verbonden was aan de graad van hoofdlandmeter-expert onroerende goederen, voor het berekenen van de schaalanciënniteiten, gelijkgesteld met graadanciënniteit die tijdens die periode verworven zou zijn als hoofdlandmeter-expert onroerende goederen. Voor de toepassing van het eerste lid wordt de graadanciënniteit, verworven door de ambtenaren tijdens de periode dat ze de salarisschaal B211 genoten die verbonden is aan de graad van hoofddeskundige, gelijkgesteld met graadanciënniteit die tijdens die periode verworven zou zijn als hoofddeskundige. l'arrêté royal du 23 décembre 1975 fixant les grades particuliers auprès de la Société nationale terrienne, pour le calcul des anciennetés barémiques, à l'ancienneté de grade qui serait acquise pendant cette période en tant que géomètre-expert immobilier en chef. Pour l'application du premier alinéa, l'ancienneté de grade acquise par les fonctionnaires pendant la période qu'ils bénéficiaient de l'échelle barémique B211 qui est attachée au grade de spécialiste en chef, est assimilée à l'ancienneté de grade qui serait acquise pendant cette période en tant que spécialiste en chef.

Art. 18.§ 1. Onverminderd de bepalingen van artikel XIV 5, § 1, van

Art. 18.§ 1er. Sans préjudice des dispositions de l'article XIV, 5, §

het stambesluit, wordt voor de bijkomende of specifieke opdracht, één 1er, de l'arrêté de base, un spécialiste en comptabilité contractuel
specialist in de boekhouding contactueel in dienst gehouden. est maintenu en service pour accomplir la tâche auxiliaire ou
§ 2. Het salaris van de specialist in de boekhouding wordt vastgesteld spécifique. § 2. Le salaire du spécialiste en comptabilité est fixé à 37.550 euros
op 37.550 euro (100 %) per jaar. (100 %) par an.

Art. 19.Voor het contractuele hulppersoneelslid dat uiterlijk op 30

Art. 19.Pour le membre du personnel auxiliaire contractuel qui est

september 1990 werkt met een arbeidsduur van 18 uur 45 minuten per occupé au plus tard le 30 septembre 1990 d'une durée de travail de 18
week, gepresteerd over vijf dagen per week, worden de diensten heures 45 minutes par semaine, prestée sur cinq jours par semaine, les
gepresteerd overeenkomstig de laatst vermelde arbeidsduur vanaf 1 services prestés conformément à la durée de travail citée en dernier
januari 1994, gelijkgesteld met halftijdse prestaties voor de lieu à partir du 1er janvier 1994, sont assimilés à des prestations à
toekenning van de salarisverhogingen. mi-temps pour l'octroi des augmentations de traitement.

Art. 20.De in de eerste kolom van onderstaande tabel vermelde

Art. 20.Les articles ou parties d'articles mentionnés dans la

artikelen of onderdelen ervan, hebben betrekking op dit besluit. Met première colonne du tableau ci-dessous, concernent le présent arrêté.
betrekking tot de bedragen die in euro worden vermeld in de tweede En ce qui concerne les montants mentionnés en euro dans la deuxième
colonne du présent tableau, les montants mentionnés en francs belges
kolom van deze tabel, gelden vanaf de datum van inwerkingtreding van dans la troisième colonne s'appliquent à partir de la date d'entrée en
dit besluit tot en met 31 december 2001 de bedragen die in Belgische vigueur du présent arrêté jusqu'au 31 décembre 2001 inclus.
frank worden vermeld in de derde kolom.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
HOOFDSTUK 3. - Algemene slotbepaling CHAPITRE 3. - Disposition finale générale

Art. 21.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 oktober 2000 met

Art. 21.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2000, à

uitzondering van de hierna vermelde artikelen die in werking treden op l'exception des articles mentionnés ci-après qui entrent en vigueur à
de er naast vermelde datum : la date mentionnée :
1° artikel 8 :1 januari 1998; 1° article 8 : 1 janvier 1998;
2° artikel 10 : 1 januari 1998; 2° article 10 : 1 janvier 1998;
3° artikel 14 : 1 januari 1995; 3° article 14 : 1 janvier 1995;
4° artikel 19 : 1 januari 1994. 4° article 19 : 1 janvier 1994.

Art. 22.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Leefmilieu, de

Art. 22.Le Ministre flamand qui a l'Environnement, la Rénovation

Landinrichting en het Natuurbehoud, is belast met de uitvoering van rurale et la Conservation de la Nature dans ses attributions, est
dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 22 maart 2002. Bruxelles, le 22 mars 2002.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture,
V. DUA V. DUA
BIJLAGE I. - Lijst van de gevaarlijke, ongezonde of hinderlijke werken ANNEXE I. - Liste des travaux dangereux, insalubres ou incommodants
1. de controle van roosters, pompen en machines van 1. contrôle de grilles, de pompes et de machines des installations des
afvalwaterinstallaties en zuiveringsinstallaties; eaux usées et des installations d'épuration;
2. proeven en werken langs voor het verkeer toegankelijke wegen en 2. tests et travaux le long des routes et tunnels ouverts à la
tunnels; circulation;
3. inspecties of bedrijfsbezoeken die gepaard gaan met het betreden 3. inspections ou visites d'entreprises impliquant l'accès aux
van risicovolle installaties; woninginspecties in onhygiënische installations à risques; inspections des logements dans des conditions
omstandigheden; antihygiéniques;
4. drukkerij- of fotolaboratoriumactiviteiten; 4. activités d'imprimerie ou de laboratoires photo;
5. sonderingen en werk met verontreinigde grond of slibmonsters; 5. sondages et travaux impliquant l'usage de terres polluées ou
d'échantillons de boue;
6. werk in vervuilde lucht; 6. travaux effectués dans de l'air pollué;
7. werk in schachten, gevuld met onfrisse lucht, of hangend boven 7. travaux dans des puits remplis d'air vicié ou travaux en suspension
water; au-dessus de l'eau;
8. de controle van aalputten, afvoerleidingen van w.c.'s of 8. contrôle de fosses à purin, de conduites d'évacuation des W-C. ou
waterplaatsen; d'urinoirs;
9. travaux sur des échelles, des mâts ou des échafaudages ou à l'aide
9. werk op ladders, masten of stellingen of met de heflift vanaf 2 d'un engin de levage à partir d'une hauteur de 2 mètres;
meter hoogte;
10. peilen met een peilstok vanop het water; 10. sonder à l'aide d'une perche de sondage;
11. loopwerk over onbeveiligde richels van stuwen en sluizen; 11. déplacements sur les rebords non protegés de barrages et d'écluses;
12. werk met de motorzeis, met de handslijp- of snijmachines of een 12. travaux impliquant l'usage de la débroussailleuse, de la meuleuse
andere sneldraaiende machine; à main, de la découpeuse ou d'une autre machine rotative;
13. werk aan elektrische installaties die onder spanning staan; 13. travaux aux installations électriques sous tension;
14. werk met de betonbreekhamer, de steenboor, de betonboorhamer, de 14. travaux à l'aide du brise-béton, de la mèche à pierre, du
explosiehamer of de mechanische stamper; marteau-perforateur, de la dame à explosion ou de la dame mécanique;
15. de controle van de in het water gebouwde of aan wateroppervlakken 15. contrôle des constructions érigées dans l'eau ou attenantes aux
grenzende constructies; plans d'eau;
16. maaiwerk bij temperaturen van minstens 30°; 16. fauchaison à des températures d'au moins 30°;
17. sneeuwruimingswerk, werk met strooimiddelen; 17. balayage de neige, manipulation de matières a répandre;
18. controle van opslag en verwerking van kadavers; 18. contrôle de stockage et transformation de cadavres;
19. werk met of in water, in stof, vuur, slijk of roet met uitsluiting 19. travaux impliquant l'eau, la poussière, le feu, la boue ou la suie
van de normale onderhoudsactiviteiten van lokalen en a l'exception des activités normales d'entretien des locaux et des
keukenactiviteiten; activités de cuisine;
20. controle of werk in kokers van duikers. 20. contrôle ou travaux dans des pertuis d'aqueduc.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering
van 22 maart 2002 houdende de instellingsspecifieke regeling van de Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2002
rechtspositie van het personeel van de Vlaamse Landmaatschappij. portant règlement spécifique du statut du personnel de la « Vlaamse
Landmaatschappij » (Société flamande terrienne).
Brussel, 22 maart 2002. Bruxelles, le 22 mars 2002.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture,
V. DUA V. DUA
BIJLAGE II. - Lijst met graden waarvoor overgangsregelingen voor de ANNEXE II. - Liste de grades pour lesquels des régimes transitoires
salarisschalen gelden voor de Vlaamse Landmaatschappij pour les échelles barémiques s'appliquent pour la « Vlaamse
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Landmaatschappij »
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering Pour la consultation du tableau, voir image
van 22 maart 2002 houdende de instellingsspecifieke regeling van de Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mars 2002
rechtspositie van het personeel van de Vlaamse Landmaatschappij. portant règlement spécifique du statut du personnel de la « Vlaamse
Landmaatschappij » (Société flamande terrienne).
Brussel, 22 maaart 2002. Bruxelles, le 22 mars 2002.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture,
V. DUA V. DUA
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x