Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 22/06/2018
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2016 houdende uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen, wat betreft de voorwaarden van de onderneming, de beroepsmogelijkheden en de modelovereenkomsten "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2016 houdende uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen, wat betreft de voorwaarden van de onderneming, de beroepsmogelijkheden en de modelovereenkomsten Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2016 portant exécution du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance, en ce qui concerne les conditions de l'entreprise, les possibilités de recours et les contrats types
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
22 JUNI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het 22 JUIN 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2016 houdende uitvoering Gouvernement flamand du 8 juillet 2016 portant exécution du décret du
van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance, en
van alternerende opleidingen, wat betreft de voorwaarden van de ce qui concerne les conditions de l'entreprise, les possibilités de
onderneming, de beroepsmogelijkheden en de modelovereenkomsten recours et les contrats types
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20; article 20 ;
Gelet op het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde Vu le décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations
aspecten van alternerende opleidingen, artikel 5 en 7; en alternance, articles 5 et 7 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2016 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2016 portant
uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde exécution du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des
aspecten van alternerende opleidingen; formations en alternance ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspection des Finances rendu le 19 avril 2018 ;
april 2018; Gelet op advies nr. 63.487/1 van de Raad van State, gegeven op 12 juni Vu l'avis n° 63.487/1 du Conseil d'Etat, rendu le 12 juin 2018, en
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse Sur proposition de la ministre flamande de l'Enseignement et du
minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2016

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2016

houdende uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van portant exécution du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects
bepaalde aspecten van alternerende opleidingen, gewijzigd bij het des formations en alternance, modifié par l'arrêté du Gouvernement
besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2017, wordt een artikel 4/1 flamand du 7 juillet 2017, il est inséré un article 4/1, libellé comme
ingevoegd dat luidt als volgt: suit :
"Art. 4/1 Bij de beoordeling van de financiële draagkracht, vermeld in « Art. 4/1 Lors de l'évaluation de la capacité financière visée à
artikel 7, § 1, eerste lid, 3°, van het decreet van 10 juni 2016, l'article 7, § 1er, alinéa premier, 3° du décret du 10 juin 2016, il
wordt onder meer rekening gehouden met achterstallige belastingen en est notamment tenu compte des arriérés d'impôts et des arriérés de
met achterstallige bijdragen te innen door een instelling belast met cotisations à percevoir par une institution chargée de la perception
de inning van de sociale zekerheidsbijdragen. Er wordt geen rekening des cotisations de sécurité sociale. Il n'est pas tenu compte des
gehouden met bedragen die het voorwerp uitmaken van een montants qui font l'objet d'un plan de paiement auprès de
afbetalingsplan bij de instelling belast met de inning van de sociale l'institution chargée de la perception des cotisations de sécurité
zekerheidsbijdragen dat wordt geëerbiedigd.". sociale qui est respecté. »

Art. 2.In hoofdstuk 4, afdeling 1 van hetzelfde besluit, wordt een

Art. 2.Au chapitre 4, section 1 du même arrêté, est ajouté un article

artikel 7/1 ingevoegd dat luidt als volgt: 7/1, énoncé comme suit :
"

Art. 7/1.Zolang de beroepsprocedure tegen de niet-erkenning van de

«

Art. 7/1.Tant que la procédure de recours contre le non-agrément de

onderneming loopt, kan zij geen overeenkomsten sluiten. l'entreprise est en cours, elle ne peut conclure aucun contrat.
Zolang de beroepsprocedure tegen de opheffing van de erkenning van de Tant que la procédure de recours contre la suppression de l'agrément
onderneming of tegen de tijdelijke uitsluiting van de onderneming de l'entreprise ou contre l'exclusion temporaire de l'entreprise est
loopt, kan de onderneming geen nieuwe overeenkomsten sluiten. De en cours, l'entreprise ne peut conclure aucun nouveau contrat.
lopende overeenkomsten blijven uitgevoerd worden. L'exécution des contrats en cours se poursuit.
Zolang de beroepsprocedure tegen de definitieve uitsluiting van de Tant que la procédure de recours contre l'exclusion définitive de
onderneming loopt, kan zij geen nieuwe overeenkomsten sluiten. De l'entreprise est en cours, elle ne peut conclure aucun nouveau
lopende overeenkomsten worden beëindigd.". contrat. Les contrats en cours prennent fin. »

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt bijlage 1, gewijzigd bij het

Art. 3.Au même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand

besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2017, vervangen door de du 7 juillet 2017, l'annexe 1 est remplacée par l'annexe jointe au
bijlage die bij dit besluit is gevoegd. présent arrêté.

Art. 4.In bijlage 2 van hetzelfde besluit, worden de volgende

Art. 4.A l'annexe 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht: apportées :
1° in artikel 2, tweede lid, wordt de zinsnede "als het om een 1° à l'article 2, paragraphe 2, le membre de phrase « s'il s'agit
opleiding in het secundair onderwijs gaat, of van het begeleidingsteam d'une formation dans l'enseignement secondaire, ou de l'équipe de
als het om een opleiding in de leertijd gaat" opgeheven; guidance s'il s'agit d'une formation d'apprentissage » est supprimé ;
2° in artikel 5 wordt het derde lid vervangen door wat volgt: 2° à l'article 5, le troisième alinéa est remplacé par ce qui suit :
" De overeenkomst wordt uitgevoerd volgens het uurrooster dat als « Le contrat est exécuté selon l'horaire de cours joint en tant
bijlage bij deze overeenkomst is gevoegd. Het uurrooster vermeldt qu'annexe au présent contrat. L'horaire des cours reprend tant les
zowel voor de opleidingsdagen in de school als in de onderneming: jours de formation à l'école qu'en entreprise :
? het exacte aanvangs- en einduur van de opleidingsdag; ? les heures de début et de fin exactes de la journée de formation ;
? het tijdstip en de duur van de pauzes; ? l'heure et la durée des pauses ;
? de gebruikelijke rustdag(en).". ? le(s) jour(s) de repos habituel(s). »
3° De laatste zin van de overeenkomst wordt vervangen door wat volgt: 3° la dernière phrase du contrat est remplacée par ce qui suit :
"De onderneming registreert de overeenkomst op www.werkplekduaal.be of « L'entreprise enregistre le contrat sur www.werkplekduaal.be ou remet
bezorgt een kopie van de overeenkomst aan het Vlaams Agentschap voor une copie du contrat à l'Agence flamande pour la Formation
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, Kanselarijstraat 19, 1000 d'Entrepreneurs - Syntra Vlaanderen, rue de la Chancellerie 19, 1000
Brussel. Bruxelles.
Syntra Vlaanderen registreert deze overeenkomst in haar opvolgsysteem, Syntra Vlaanderen enregistre ce contrat dans son système de suivi en
om haar decretale functie van kwaliteitstoezicht op de vue de pouvoir exercer sa fonction décrétale de surveillance de la
werkplekcomponent te kunnen uitoefenen. De overeenkomst wordt in het qualité sur la composante lieu de travail. Le contrat est conservé
systeem bewaard tot twee jaar na het schooljaar waarin de overeenkomst dans le système jusqu'à deux ans après la fin de l'année scolaire au
beëindigd is. In het kader van rapportering kan de informatie op cours de laquelle le contrat prend fin. Aux fins de l'établissement de
geaggregeerd niveau langer worden bewaard. rapports, les informations peuvent être conservées plus longtemps au niveau agrégé.
Overeenkomstig de Algemene Verordening Gegevensbescherming heeft de Conformément au Règlement général sur la protection des données,
leerling het recht om in de wettelijk toegelaten gevallen de inzage, l'élève a le droit de demander à Syntra Vlaanderen de consulter,
wijziging of verwijdering van zijn persoonsgegevens te verzoeken aan modifier ou supprimer ses données personnelles dans les cas autorisés
Syntra Vlaanderen. In bepaalde gevallen heeft de leerling ook recht op par la loi. Dans certains cas, l'élève a également le droit de limiter
beperking van de verwerking, alsmede het recht tegen die verwerking le traitement ainsi que de s'opposer à un tel traitement de ses
van zijn gegevens bezwaar te maken en klacht in te dienen bij de données et de déposer une plainte auprès de l'Autorité de protection
Gegevensbeschermingsautoriteit.". des données.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2018.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2018.

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

Art. 6.Le ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem et le ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 22 juni 2018. Bruxelles, le 22 juin 2018.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Onderwijs, La Ministre flamande de l'Enseignement,
H. CREVITS H. CREVITS
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^