Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van diverse besluiten wat betreft de integratie van de beleidsondersteunende opdrachten inzake onroerend erfgoed in het agentschap Onroerend Erfgoed | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés relatifs à l'intégration de la mission d'aide à la décision politique en matière de patrimoine immobilier dans l'agence « Onroerend Erfgoed » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
22 JUNI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van | 22 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers |
diverse besluiten wat betreft de integratie van de | arrêtés relatifs à l'intégration de la mission d'aide à la décision |
beleidsondersteunende opdrachten inzake onroerend erfgoed in het | politique en matière de patrimoine immobilier dans l'agence « |
agentschap Onroerend Erfgoed | Onroerend Erfgoed » (Patrimoine de Flandre) |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet | articles 20 et 87, § 1er modifiés par la loi spéciale du 16 juillet |
van 16 juli 1993; | 1993; |
Gelet op het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten | Vu le décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et des |
en stads- en dorpsgezichten, artikel 3, vervangen bij het decreet van | sites urbains et ruraux, article 3, remplacé par le décret du 10 mars |
10 maart 2006, artikel 11, § 4/1, vierde lid, § 4/2, vierde lid en § | 2006, article 11, § 4/1, alinéa quatre, § 4/2, alinéa quatre et § 4/3, |
4/3, ingevoegd bij het decreet van 27 maart 2009 en artikel 11, § 5, | insérés par le décret du 27 mars 2009 et article 11, § 5, remplacé par |
vervangen bij het decreet van 21 november 2003; | le décret du 21 novembre 2003; |
Gelet op het decreet van 30 juni 1993 houdende bescherming van het | Vu le décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine |
archeologisch patrimonium, artikel 6, § 1, derde lid, gewijzigd bij | archéologique, article 6, § 1er, alinéa trois, modifié par le décret |
het decreet van 10 maart 2006, artikel 6, § 3, eerste lid, en artikel | du 10 mars 2006, article 6, § 3, alinéa premier, et article 25, § 3, |
25, § 3, gewijzigd bij het decreet van 10 maart 2006; | modifié par le décret du 10 mars 2006; |
Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel | Vu le décret cadre politique administrative du 18 juillet 2003, |
3, eerste lid, artikel 4, § 1, tweede lid, ingevoegd bij het decreet | article 3, alinéa premier, article 4, § 1er, alinéa deux, inséré par |
van 16 maart 2012, artikel 6, § 2 en artikel 7, derde lid. | le décret du 16 mars 2012, article 6, § 2 et article 7, alinéa trois; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 november 1993 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 novembre 1993 fixant les |
bepaling van de algemene voorschriften inzake instandhouding en | prescriptions générales en matière de conservation et d'entretien des |
onderhoud van monumenten en stads- en dorpsgezichten; | monuments et des sites urbains et ruraux; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 1994 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 1994 portant exécution |
uitvoering van het decreet van 30 juni 1993 houdende de bescherming | du décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine |
van het archeologisch patrimonium; | archéologique; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 5 maart 2004 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars 2004 portant la |
betreffende de samenstelling, de organisatie, de bevoegdheden en de | composition, l'organisation, les compétences et le fonctionnement de |
werking van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen | la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région flamande; |
van het Vlaamse Gewest; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant création de |
oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder | l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Vlaams |
rechtspersoonlijkheid Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed; | Instituut voor het Onroerend Erfgoed » (Institut flamand du Patrimoine immobilier); |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 maart 2010 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mars 2010 portant |
houdende machtiging van het departement Ruimtelijke Ordening, | autorisation du département de l'Aménagement du Territoire, de la |
Woonbeleid en Onroerend Erfgoed om voor het Vlaamse Gewest deel te | Politique du Logement et du Patrimoine immobilier de participer au |
nemen aan de werking (en het beheer) van de internationale vereniging | fonctionnement (et à la gestion) de l'association internationale sans |
zonder winstoogmerk Europae Archaeologiae Consilium; | but lucratif Europae Archaeologiae Consilium; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 december 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 12 décembre 2011; |
Gelet op advies nr. 51.122/3 van de Raad van State, gegeven op 11 | Vu l'avis n° 51.122/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 avril 2012, en |
april 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Gouvernance publique, de | |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands | l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et |
Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; | de la Périphérie flamande de Bruxelles; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
17 november 1993 tot bepaling van de algemene voorschriften inzake | 17 novembre 1993 fixant les prescriptions générales en matière de |
instandhouding en onderhoud van monumenten en stads- en dorpsgezichten | conservation et d'entretien des monuments et des sites urbains et ruraux |
Artikel 1.In artikel 1, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.Dans l'article 1er, § 3, de l'arrêté du Gouvernement |
van 17 november 1993 tot bepaling van de algemene voorschriften inzake | flamand du 17 novembre 1993 fixant les prescriptions générales en |
instandhouding en onderhoud van monumenten en stads- en | matière de conservation et d'entretien des monuments et des sites |
dorpsgezichten, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van | urbains et ruraux, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
5 juni 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van | juin 2009 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin |
10 juni 2011, wordt punt 3° opgeheven. | 2011, le point 3° est abrogé. |
Art. 2.In artikel 32 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit |
Art. 2.A l'article 32 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009, worden de volgende | Gouvernement flamand du 5 juin 2009, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° au paragraphe 2, les mots « secrétaire-général » sont remplacés par | |
1° in paragraaf 2 wordt het woord "secretaris-generaal" vervangen door | les mots « chef de l'agence »; 2° au paragraphe 2 les mots « du département » sont remplacés par les |
de woorden "het hoofd van het agentschap"; 2° in paragraaf 2 en 4 wordt het woord "departement" vervangen door | mots « de l'agence », et au paragraphe 4 les mots « le département » |
het woord "agentschap". | sont remplacés par les mots « l'agence ». |
Art. 3.In artikel 40, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 3.Dans l'article 40, § 1er, alinéa premier, du même arrêté, |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 en | inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 et modifié |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juni 2011, | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2011, les mots « au |
wordt het woord "departement" vervangen door het woord "agentschap". | département » sont remplacés par les mots « à l'agence ». |
Art. 4.In artikel 41, 42, eerste lid, artikel 43, tweede lid, artikel |
Art. 4.Aux articles 41, 42, premier alinéa, 43, alinéa deux, 45, |
45, tweede lid, en artikel 46, eerste lid, van hetzelfde besluit, | alinéa deux, et 46, premier alinéa du même arrêté, insérés par |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009, | l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009, les mots « le |
wordt het woord "departement" vervangen door het woord "agentschap". | département » sont remplacés par les mots « l'agence », et les mots « |
au département » sont remplacés par les mots « à l'agence ». | |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 |
20 april 1994 | avril 1994 portant exécution |
tot uitvoering van het decreet van 30 juni 1993 houdende de | du décret du 30 juin 1993 portant protection du patrimoine |
bescherming van het archeologisch patrimonium | archéologique |
Art. 5.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 |
Art. 5.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 |
april 1994 tot uitvoering van het decreet van 30 juni 1993 houdende de | avril 1994 portant exécution du décret du 30 juin 1993 portant |
bescherming van het archeologisch patrimonium, gewijzigd bij de | protection du patrimoine archéologique, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, 9 mei 2008, 4 | Gouvernement flamand des 23 juin 2006, 9 mai 2008, 4 décembre 2009, 1er |
december 2009, 1 april 2011 en 10 juni 2011, wordt punt 8° opgeheven. | avril 2011 et 10 juin 2011, le point 8° est abrogé. |
Art. 6.In artikel 8 en 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 6.Dans les articles 8 et 16 du même arrêté, modifiés par les |
besluiten van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008 en 1 april 2011, | arrêtés du Gouvernement flamand des 9 mai 2008 et 1er avril 2011, les |
wordt het woord "departement" telkens vervangen door het woord | mots « au département » sont chaque fois remplacés par les mots « à |
l'agence », et les mots « le département » sont chaque fois remplacés | |
"agentschap". | par les mots « l'agence ». |
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 | CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 |
maart 2004 betreffende de samenstelling, de organisatie, de | mars 2004 portant la composition, l'organisation, |
bevoegdheden en de werking van de Koninklijke Commissie voor | les compétences et le fonctionnement de la Commission royale des |
Monumenten en Landschappen van het Vlaamse Gewest | Monuments et des Sites de la Région flamande |
Art. 7.In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 |
Art. 7.Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars |
maart 2004 betreffende de samenstelling, de organisatie, de | 2004 portant la composition, l'organisation, les compétences et le |
bevoegdheden en de werking van de Koninklijke Commissie voor | fonctionnement de la Commission royale des Monuments et des Sites de |
Monumenten en Landschappen van het Vlaamse Gewest, gewijzigd bij het | |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 juni 2006, wordt paragraaf 1 | la Région flamande, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 |
vervangen door wat volgt : | juin 2006, le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
" § 1. De adviezen voor de Vlaamse Regering worden bezorgd aan de | « § 1er. Les avis au Gouvernement flamand sont transmis au Ministre. |
minister. De adviezen voor de SARO, opgericht bij het decreet van 10 | Les avis au SARO, créé par le décret du 10 mars 2006 portant création |
maart 2006 houdende de oprichting van de strategische adviesraad | d'un « strategische adviesraad Ruimtelijke Ordening - Onroerend |
Ruimtelijke Ordening - Onroerend Erfgoed worden gelijktijdig aan de | Erfgoed » (Conseil d'avis stratégique de l'Aménagement du Territoire - |
SARO en de minister bezorgd.". | Patrimoine immobilier), sont transmis simultanément au SARO et au |
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | Ministre. ». CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
14 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap | mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne sans |
zonder rechtspersoonlijkheid Vlaams Instituut voor het Onroerend | personnalité juridique « Vlaams Instituut voor Onroerend |
ErfgoedInstituut voor Natuur- en Bosonderzoek » (Institut flamand du | |
Erfgoed | Patrimoine immobilier) |
Art. 8.In artikel 1, § 1, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 8.A l'article 1er, deuxième alinéa, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 14 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd | flamand du 14 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Vlaams Instituut voor het | interne sans personnalité juridique « Vlaams Instituut voor het |
Onroerend erfgoed, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering | Onroerend Erfgoed » (Institut flamand du Patrimoine immobilier), |
van 10 juni 2011, worden de woorden "het uitvoeren" vervangen door de | remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2011, les |
mots « de l'exécution » sont remplacés par les mots « de la | |
zinsnede "de voorbereiding, de uitvoering, de monitoring en de | préparation, de l'exécution, du suivi et de l'évaluation ». |
evaluatie". Art. 9.In artikel 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 9.Dans l'article 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 10 juni 2011, worden de woorden "uit te | Gouvernement flamand du 10 juin 2011, les mots « d'exécuter » sont |
voeren" vervangen door de zinsnede "voor te bereiden, uit te voeren, | remplacés par les mots « de préparer, d'exécuter, de suivre et |
te monitoren en te evalueren". | d'évaluer ». |
Art. 10.Artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 10.L'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 10 juni 2011, wordt vervangen door wat volgt : | Gouvernement flamand du 10 juin 2011, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 3.Om de doelstelling, vermeld in artikel 1, § 1, tweede lid, en |
« Art. 3.Afin de réaliser l'objectif visé à l'article 1er, § 1er, |
de missie, vermeld in artikel 2, te verwezenlijken, ondersteunt | alinéa deux, et la mission visée à l'article 2, « Onroerend Erfgoed » |
Onroerend Erfgoed de Vlaamse minister, bevoegd voor het onroerend | assiste le Ministre flamand, compétent pour le patrimoine immobilier, |
erfgoed bij de voorbereiding, de monitoring, de opvolging en de | dans la préparation, le monitoring, le suivi et l'évaluation de la |
evaluatie van het beleid inzake onroerend erfgoed, en voert het beleid | politique en matière de patrimoine immobilier, et exécute la politique |
uit door : | par les actions suivantes : |
1° wat de beleidsvoorbereiding betreft, de beleidsvoorbereidende | 1° en ce qui concerne la préparation de la politique, concrétiser les |
dienstverlening met betrekking tot het beleidsveld Onroerend Erfgoed | services préparatoires à la politique relative au domaine politique du |
te helpen vormgeven en te waken over de concrete uitvoering ervan, | patrimoine immobilier et veiller sur son exécution concrète, par |
zoals : | exemple : |
a) een langetermijnvisie en een beleidsmodel rond Onroerend Erfgoed | a) développer et disséminer une vision à long terme et un modèle |
uit te werken en uit te dragen waarbij hedendaagse uitdagingen en | politique en matière de patrimoine immobilier, en formulant des défis |
toekomstdoelstellingen voor onroerend erfgoed in Vlaanderen worden | actuels et des objectifs pour l'avenir du patrimoine immobilier en |
geformuleerd; | Flandre; |
b) beleidsgericht wetenschappelijk onderzoek te initiëren en uit te | b) initier et mener des recherches scientifiques axées sur la |
voeren met het oog op visievorming en monitoring van het beleid, | politique, en vue du développement d'une vision et du monitoring de la |
waarbij met beleidsscenario's wordt gewerkt en de langetermijnvisie | politique, en utilisant des scénarios politiques basés sur la vision à |
onroerend erfgoed als uitgangspunt dient, met het oog op de integratie | long terme sur le patrimoine immobilier, en vue de l'intégration des |
van de resultaten van dat wetenschappelijk onderzoek in het beleid; | résultats de ces recherches scientifiques dans la politique; |
c) medewerking te verlenen aan projecten van algemeen regeringsbeleid; | c) coopérer à des projets de politique générale du gouvernement; |
d) bij te dragen aan en af te stemmen op het nationale en | d) contribuer à et s'aligner sur la politique nationale et |
internationale beleid voor het onroerend erfgoed vanuit de Vlaamse | internationale en matière de patrimoine immobilier depuis la situation |
situatie; | flamande; |
e) de opmaak van beleidsdocumenten te coördineren zoals de bijdrage | e) coordonner l'établissement de documents politiques, tels que |
aan het regeerakkoord, de beleidsnota, beleidsbrieven, enzovoort; | l'accord de gouvernement, la note d'orientation, les notes politiques, etcetera; |
f) parlementaire vragen en kabinetsnota's te coördineren en op te | f) coordonner et suivre des questions parlementaires et des notes de |
volgen; | cabinet; |
g) parlementaire activiteit op te volgen; | g) suivre l'activité parlementaire; |
h) regelgeving voor te bereiden en de nodige procedurestukken hiervoor | h) préparer la réglementation et établir les pièces procédurales |
op te stellen; | nécessaires à cet effet; |
i) te zorgen voor de organisatie van de beheerscontrole; | i) assurer l'organisation du contrôle de gestion; |
j) te zorgen voor kennisbeheer en een managementinformatiesysteem; | j) assurer la gestion des connaissances ainsi qu'un système d'information de gestion; |
k) te zorgen voor begrotingsvoorstellen. | k) faire des propositions budgétaires. |
2° wat de beleidsuitvoering betreft : | 2° en ce qui concerne l'exécution de la politique : |
a) het onderzoeks- en beheersinstrumentarium over onroerend erfgoed | a) l'application et l'accompagnement de l'application des instruments |
toe te passen en die toepassing te begeleiden, met inbegrip van het | de recherche et de gestion relatifs au patrimoine immobilier, y |
uitvoeren van terreinwerk en het bewaren en het conserveren van | compris l'exécution des activités in situ et la conservation des |
onderdelen van het onroerend erfgoed; | éléments du patrimoine immobilier; |
b) het onroerend erfgoed te inventariseren en prospectie uit te voeren; c) de dossiers over de voorlopige en definitieve bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten, archeologische monumenten en zones, landschappen en varend erfgoed inhoudelijk en administratief voor te bereiden en te volgen, op basis van de eigen beheersgegevens en op basis van de inventarisgegevens, alsook de dossiers over de voorlopige en definitieve aanduiding van ankerplaatsen; d) adviezen, vergunningen, toelatingen en machtigingen over onroerend erfgoed te verstrekken; e) beleidsgericht wetenschappelijk onderzoek ter ondersteuning van de uitvoering van het beleid uit te voeren; | b) établir l'inventaire et assurer la prospection du patrimoine immobilier; c) la préparation et le suivi au niveau du contenu et de l'administration, sur la base des propres données de gestion et des données d'inventaire, des dossiers relatifs à la protection provisoire et définitive de monuments et sites urbains et ruraux, zones et monuments archéologiques, sites et patrimoine naviguant, ainsi que des dossiers relatifs à la désignation provisoire et définitive de lieux d'ancrage; d) donner des avis, octroyer des permis, des autorisations et habilitations relatifs au patrimoine immobilier; e) exécuter des recherches scientifiques axées sur la politique en vue de l'exécution de la politique; |
f) gereglementeerde subsidies, toelagen, premies of tegemoetkomingen | f) l'octroi de subventions, allocations, primes ou aides réglementées |
te verstrekken, alsook niet-gereglementeerde subsidies die nominatief | et de subventions non réglementées qui sont nominativement reprises |
zijn opgenomen in de beheersovereenkomst, vermeld in artikel 7, de | dans le contrat de gestion, visé à l'article 7, le contrôle de la |
voortgangscontrole uit te oefenen op de voorwaarden of verbintenissen | progression des conditions ou des engagements qui s'y appliquent, |
die daarbij van toepassing zijn, alsook de terugbetaling te | ainsi que l'organisation du remboursement des subventions, |
organiseren van de subsidies, de toelagen, de premies of de | allocations, primes ou aides dans le cas où le bénéficiaire ne |
tegemoetkomingen als de begunstigde de voorwaarden of de | respecte pas les conditions ou engagements; |
verbintenissen niet naleeft; | |
g) kennisbeheer, informatieverstrekking en sensibilisering te | g) la gestion des connaissances, la fourniture d'informations et la |
verzorgen over de taken, vermeld in punt a) tot en met f). | sensibilisation relatives aux tâches visées aux points a) à f) inclus. |
3° wat monitoring en beleidsevaluatie betreft, de beleidsevaluatie te | 3° en ce qui concerne le monitoring et l'évaluation de la politique, |
vernieuwen en verder uit te bouwen, en de beleidsuitvoering binnen het | renouveler et élargir l'évaluation de la politique, et suivre |
l'exécution de la politique au sein du domaine politique du patrimoine | |
beleidsveld Onroerend Erfgoed op te volgen door : | immobilier, par les actions suivantes : |
a) beleidsindicatoren verder te identificeren, die passen in het | a) identifier des indicateurs politiques s'inscrivant dans le modèle |
beleidsmodel en die toelaten de intermediaire effecten binnen het | politique et permettant de suivre les effets intermédiaires au sein du |
beleidsveld Onroerend Erfgoed op te volgen; | domaine politique du patrimoine immobilier; |
b) die indicatoren te interpreteren en de resultaten mee te nemen bij | b) interpréter les indicateurs et tenir compte des résultats dans |
de evaluatie van beleidsinstrumentarium met het oog op het ontwikkelen | l'évaluation des instruments politiques en vue du développement du |
van de erfgoedmonitor; | moniteur du patrimoine; |
c) systematisch te voorzien in de evaluatie van het toegepaste beleid | c) évaluer systématiquement la politique appliquée et ses instruments. |
en haar instrumentarium. | |
Het hoofd van Onroerend Erfgoed stelt de inventaris van het bouwkundig | Le chef de « Onroerend Erfgoed » établit l'inventaire du patrimoine |
erfgoed vast. De inventaris heeft betrekking op de monumenten en | architectural. L'inventaire a trait aux monuments et aux sites urbains |
stads- en dorpsgezichten, vermeld in artikel 2, 2° en 3°, van het | |
decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en | et ruraux, visés à l'article 2, 2° et 3°, du décret du 3 mars 1976 |
dorpsgezichten. De inventaris wordt vastgesteld in de vorm van een | réglant la protection des monuments et des sites urbains et ruraux. |
systematische oplijsting voor elke gemeente en wordt digitaal | L'inventaire est établi sous forme d'une liste systématique par |
beschikbaar gesteld in boekvorm of in een beveiligd gedigitaliseerd | commune et est rendu disponible par voie numérique sous forme de livre |
bestand. Voor elk opgenomen monument of bouwkundig geheel wordt er een | ou d'un fichier numérique sécurisé. Par monument ou ensemble |
beknopte weergave van de wetenschappelijke beschrijving aan de | architectural inventorié, une représentation succincte de la |
inventaris toegevoegd. | description scientifique est jointe à l'inventaire. |
HOOFDSTUK 5. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 5. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
12 maart 2010 houdende machtiging van het departement Ruimtelijke | mars 2010 portant autorisation du département de l'Aménagement du |
Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed om voor het Vlaamse Gewest | Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier de |
deel te nemen aan de werking (en het beheer) van de internationale | participer au fonctionnement (et à la gestion) de l'association |
vereniging zonder winstoogmerk Europae Archaeologiae Consilium | internationale sans but lucratif Europae Archaeologiae Consilium |
Art. 11.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 11.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
12 maart 2010 houdende machtiging van het departement Ruimtelijke | mars 2010 portant autorisation du département de l'Aménagement du |
Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed om voor het Vlaamse Gewest | Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier de |
deel te nemen aan de werking (en het beheer) van de internationale | participer au fonctionnement (et à la gestion) de l'association |
vereniging zonder winstoogmerk Europae Archaeologiae Consilium, wordt | internationale sans but lucratif Europae Archaeologiae Consilium, le |
de zinsnede "departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend | membre de phrase « du « Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid |
Erfgoed" vervangen door de woorden "agentschap Onroerend Erfgoed". | en Onroerend Erfgoed » » est remplacé par les mots « de l'agence « Onroerend Erfgoed » ». |
Art. 12.In artikel 1 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
Art. 12.Dans l'article 1er du même arrêté, le membre de phrase « Le « |
"departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, | Departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed », |
vertegenwoordigd door het hoofd van dit departement" vervangen door de | représenté par le dirigeant de ce département », est remplacé par le |
zinsnede "agentschap Onroerend Erfgoed, vertegenwoordigd door het | membre de phrase « L'agence « Onroerend Erfgoed », représentée par le |
hoofd van dat agentschap". | chef de cette agence ». |
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions finales |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2012. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2012. |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onroerend erfgoed, is |
Art. 14.Le Ministre flamand ayant dans ses attributions le patrimoine |
belast met de uitvoering van dit besluit. | immobilier, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 juni 2012. | Bruxelles, le 22 juin 2012. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |