← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot behoud van de gewestwaarborg voor leningen overgedragen door de N.V. Gimvindus aan Staal Vlaanderen N.V. "
| Besluit van de Vlaamse regering tot behoud van de gewestwaarborg voor leningen overgedragen door de N.V. Gimvindus aan Staal Vlaanderen N.V. | Arrêté du Gouvernement flamand relatif au maintien de la garantie régionale pour les prêts cédés par la S.A. Gimvindus à Staal Vlaanderen S.A. |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 22 JUNI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot behoud van de | 22 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au maintien de |
| gewestwaarborg voor leningen overgedragen door de N.V. Gimvindus aan | la garantie régionale pour les prêts cédés par la S.A. Gimvindus à |
| Staal Vlaanderen N.V. | Staal Vlaanderen S.A. |
| De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
| Gelet op het decreet van 13 juli 1994 betreffende de herstructurering | Vu le décret du 13 juillet 1994 portant restructuration du GIMV, de |
| van de GIMV, Gimvindus, VMH, Mijnen en LIM en tot oprichting van het | Gimvindus, du VHM, de Mijnen en du LIM et institution du Limburgfonds |
| Limburgfonds en van de Permanente Werkgroep Limburg, inzonderheid op | et du Groupe de travail permanent « Limburg », notamment l'article 14; |
| artikel 14; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 21 december 1994 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1994 fixant la |
| houdende vaststelling van de schuld van de N.V. Gimvindus ten opzichte | dette de la S.A. Gimvindus envers la Région flamande et accordant la |
| van het Vlaamse Gewest en houdende toekenning van de Gewestwaarborg; | garantie de la Région; |
| Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | Vu l'accord du Ministre flamand des Finances, du Budget, de la |
| Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden, gegeven op 18 juni | Politique extérieure et des Affaires européennes, donné le 18 juin |
| 2001; | 2001; |
| Overwegende dat de herstructurering en vereffening van de N.V. | Considérant qu'il y a lieu de réaliser dans les meilleurs délais la |
| Gimvindus zo snel mogelijk moet worden uitgevoerd, om nieuwe | restructuration et la liquidation de la S.A. Gimvindus afin de |
| structuren en verantwoordelijkheden uit te kunnen tekenen; | pourvoir élaborer de nouvelles structures et responsabilités; |
| Overwegende dat de inbreng van de staalactiva dient te gebeuren vóór | Considérant que l'apport de l'actif d'acier doit s'effectuer avant fin |
| eind juni 2001; | juin 2001; |
| Overwegende dat de bankschuld van de N.V. Gimvindus overgedragen moet | Considérant que la dette bancaire de la S.A. Gimvindus est transférée |
| worden aan de Staal Vlaanderen N.V. wat de expliciete goedkeuring voor | à Staal Vlaanderen S.A. ce qui requiert l'approbation explicite pour |
| het behoud van de bestaande Gewestwaarborg vereist; | le maintien de la garantie régionale existante; |
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening | |
| en Media en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Buitenlands | Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de la |
| Beleid en Europese Aangelegenheden, | Politique extérieure et des Affaires européennes, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De Gewestwaarborg, toegekend bij het besluit van de |
Article 1er.§ 1er. La garantie régionale, accordée par l'arrêté du |
| Vlaamse regering van 21 december 1994 houdende vaststelling van de | Gouvernement flamand du 21 décembre 1994 fixant la dette de la société |
| schuld van de N.V. Gimvindus ten opzichte van het Vlaamse Gewest en | anonyme Gimvindus envers la Région flamande et accordant la garantie |
| houdende toekenning van de Gewestwaarborg, blijft behouden voor de | de la Région, est maintenue pour le prêt que Staal Vlaanderen S.A. |
| lening die Staal Vlaanderen N.V. overneemt van N.V. Gimvindus en die | reprend de la S.A. Gimvindus et qui est intialement fixé par |
| initieel bepaald is bij overeenkomst van kredietopening van 31 januari | convention d'ouverture de crédit du 31 jnavier 1995 conclue avec |
| 1995 met bepaalde kredietinstellingen voor een totaal krediet van | certains établissements de crédit pour un global de quatorze milliards |
| veertien miljard vijfhonderd en twaalf miljoen frank (14 512 000 000 | cinq cent douze millions de francs (14 512 000 000 francs) dont six |
| frank) waarvan op datum van dit besluit zes miljard driehonderd | |
| zevenenzestig miljoen frank (6 367 000 000 frank) openstaat. | milliards trois cent soixante-sept millions de francs (6 367 000 000 |
| francs) sont ouverts à la date du présent arrêté. | |
| § 2. De Gewestwaarborg wordt verleend aan Staal Vlaanderen N.V. tot | § 2. La garantie régionale est accordée à Staal Vlaanderen S.A. pour |
| een gezamenlijk bedrag in hoofdsom van zes miljard driehonderd | un montant global en principal de six milliards trois cent |
| zevenenzestig miljoen frank (6 367 000 000 frank), te verhogen met de | soixante-sept millions de francs (6 367 000 000 francs), à majorer par |
| interesten. | les intérêts. |
| § 3. De waarborg is solidair en kan worden aangesproken zodra Staal | § 3. La garantie est solidaire et elle peut être invoquée dès que |
| Vlaanderen N.V. enige schuld op grond van voornoemd krediet niet kan | Staal Vlaanderen S.A. n'est plus en mesure d'acquitter une dette par |
| voldoen met haar liquiditeiten. | ses propres liquidités, sur base du crédit précité. |
| § 4. De schuld die Staal Vlaanderen N.V. zal hebben ten aanzien van | § 4. La dette que Staal Vlaanderen S.A. aura envers la Région flamande |
| het Vlaamse Gewest ingevolge realisatie van deze waarborg, zal | suite à la réalisation de la garantie, sera subordonnée et |
| achtergesteld zijn en terugbetaalbaar volgens de modaliteiten bepaald | remboursable suivant les modalités prescrites par la convention |
| in de overeenkomst tussen het Vlaamse Gewest en Staal Vlaanderen N.V. | conclue entre la Région flamande et Staal Vlaanderen S.A. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op datum van de ondertekening |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
| ervan. Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, en de |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a la politique économique dans ses |
| Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begroting, zijn, | attributions et le Ministre flamand qui a les finances et le budget |
| ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit | dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, par |
| besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 22 juni 2001. | Bruxelles, le 22 juin 2001. |
| De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du gouvernement flamand |
| en Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en | et le Ministre flamand des Finances, du Budget, de la Politique |
| Europese Aangelegenheden, | extérieure et des Affaires européennes, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, | Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, |
| D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |