Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 1994 houdende vaststelling van de regels volgens dewelke het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap de kosten van bijstand door doventolken ten laste neemt | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994 fixant les règles suivant lesquelles le "Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap" peut prendre en charge les frais d'assistance pour les interprètes gestuels |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
22 JULI 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 22 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 1994 houdende vaststelling | du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994 fixant les règles suivant |
van de regels volgens dewelke het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie | lesquelles le "Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met |
van Personen met een Handicap de kosten van bijstand door doventolken | een Handicap" (Fonds flamand pour l'Intégration des Personnes |
handicapées) peut prendre en charge les frais d'assistance pour les | |
ten laste neemt | interprètes gestuels |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 27 juni 1990 houdende oprichting van een | Vu le décret du 27 juin 1990 portant création d'un « Vlaams Fonds voor |
Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap, | de Sociale Integratie van Personen met een Handicap » (Fonds flamand |
pour l'intégration sociale des Personnes handicapées), notamment | |
inzonderheid op het artikel 52, 1°, gewijzigd bij decreet van 22 | l'article 52, 1°, modifié par le décret du 22 décembre 1993 et |
december 1993, en op artikel 53, gewijzigd bij de decreten van 4 mei | l'article 53, modifié par les décrets des 4 mai 1994 et 21 décembre |
1994 en 21 december 2001; | 2001; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 1994 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1994 fixant les |
vaststelling van de regels volgens dewelke het Vlaams Fonds voor | règles suivant lesquelles le "Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van |
Sociale Integratie van Personen met een Handicap de kosten van | Personen met een Handicap (Fonds flamand pour l'Intégration des |
bijstand door doventolken ten laste nemen, gewijzigd bij de besluiten | Personnes handicapées) peut prendre en charge les frais d'assistance |
pour les interprètes gestuels, modifié par les arrêtés du Gouvernement | |
van de Vlaamse Regering van 25 november 1997, 17 juli 2000 en 3 mei | flamand des 25 novembre 1997, 17 juillet 2000 et 3 mai 2002; |
2002; Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Fonds voor | Vu l'avis du conseil d'administration du "Vlaams Fonds voor de Sociale |
Sociale Integratie van Personen met een Handicap, gegeven op 24 juni | Integratie van Personen met een Handicap", donné le 24 juin 2003 et le |
2003 en 21 oktober 2003; | 21 octobre 2003; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 20 juli 2005; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 20 juillet 2005; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de bepalingen inzake het ten laste nemen van de kosten | Considérant qu'il faut adapter d'urgence les dispositions relatives à |
van bijstand door doventolken dringend aangepast dienen te worden | la prise en charge des frais d'assistance pour les interprètes |
opdat de personen met een handicap zo snel mogelijk van de verruimde | gestuels, afin de permettre aux personnes handicapées de profiter dans |
mogelijkheden inzake subsidieerbare bijstand van doventolken gebruik | les meilleurs délais des possibilités élargies en matière d'assistance |
zouden kunnen maken; | subventionnable d'interprètes gestuels; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la |
Kansen; | Santé et de l'Egalité des Chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Arrête : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 4, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.L'article 4, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 20 juli 1994 houdende vaststelling van de regels volgens | flamand du 20 juillet 1994 fixant les règles suivant lesquelles le |
dewelke het Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een | "Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap |
Handicap de kosten van bijstand door doventolken ten laste neemt, | (Fonds flamand pour l'Intégration des Personnes handicapées) peut |
prendre en charge les frais d'assistance pour les interprètes | |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 november | gestuels, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 novembre |
1997, wordt vervangen door wat volgt : | 1997, est remplacé par la disposition suivante : |
« De krachtens het eerste lid ten laste genomen bijstand wordt beperkt | « L'assistance prise en charge en vertu du premier alinéa est |
tot maximaal 18 uren per jaar of 36 uren per jaar voor gebruikers die | plafonnée à 18 heures par an, ou 36 heures par an, pour les usagers |
tevens volgende vermindering van hun gezichtsvermogen hebben : ofwel | qui, en même temps, souffrent d'une vue diminuée, ou bien une acuité |
een gezichtscherpte van minder dan 1/20 (0,05) aan het beste oog en | visuelle inférieure à 1/20 (0,05) au meilleur oeil et avec la |
met de beste mogelijke correctie met bril of contactlens ofwel een | meilleure correction possible par lunettes ou verre de contact, ou |
gezichtsveld dat gemiddeld niet groter is dan 10° aan beide ogen. » | bien un champ visuel qui en moyenne ne dépasse pas 10° aux deux yeux. |
Art. 2.In artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
» Art. 2.A l'article 8, § 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 3 mei 2002 worden de woorden "voor | Gouvernement flamand du 3 mai 2002, les mots "pour l'année civile" |
het betreffende kalenderjaar" geschrapt. | sont supprimés. |
Art. 3.In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 3.Dans l'article 11 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000 en 3 mei 2002 | Gouvernement flamand des 17 juillet 2000 et 3 mai 2002, les mots « par |
worden tussen het woord "hiertoe" en het woord "gemachtigd " de | le Fonds » sont insérés entre les mots « à cette fin » et « et pour un |
woorden "door het Fonds" ingevoegd en wordt het woord "7 500" | maximum » et le mot « 7 500 » est remplacé par le mot « 8 000 ». |
vervangen door het woord "8 000". | |
Art. 4.In artikel 15, § 1, 1°, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 4.A l'article 15, § 1er, 1°, du même arrêté les mots "certifiée |
woorden "voor eensluidend verklaard" geschrapt. | conforme" sont supprimés. |
Art. 5.Artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 5.L'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000, wordt opgeheven. | Gouvernement flamand du 17 juillet 2000, est abrogé. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2005. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2005. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is |
Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux Personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 juli 2005. | Bruxelles, le 22 juillet 2005, |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |