Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 betreffende steun aan de investeringen en aan de overname in de landbouw | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 concernant les aides aux investissements et à la reprise dans l'agriculture |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
22 JANUARI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 22 JANVIER 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 betreffende | du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 concernant les aides aux |
steun aan de investeringen en aan de overname in de landbouw | investissements et à la reprise dans l'agriculture |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 9, eerste lid, 1°, en tweede lid. | de la pêche, article 9, alinéa 1er, 1°, et alinéa 2. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - le ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné |
gegeven op 15 december 2020; | son accord le 15 décembre 2020 ; |
- er is op 21 december 2020 bij de Raad van State een aanvraag | - le 21 décembre 2020, une demande d'avis dans les trente jours a été |
ingediend voor een advies binnen dertig dagen, met toepassing van | |
artikel 84, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, | introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § |
gecoördineerd op 12 januari 1973. Het advies is niet meegedeeld binnen | 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti. Dès | |
die termijn. Daarom wordt artikel 84, § 4, van de wetten op de Raad | lors l'article 84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le |
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 betreffende steun aan de investeringen en aan de overname in de landbouw worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
12 janvier 1973, est appliqué. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 concernant les aides aux investissements et à la reprise dans l'agriculture, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in punt 10° wordt de zinsnede "artikel 2, § 1, van het Wetboek van | 1° dans le point 10°, le membre de phrase « article 2, § 1er, du Code |
Vennootschappen" vervangen door de zinsnede "artikel 1:5, § 1, van het | des Sociétés » est remplacé par le membre de phrase « article 1:5, § 1er, |
Wetboek van vennootschappen en verenigingen,"; | du Code des sociétés et des associations, » ; |
2° in punt 11° wordt de zinsnede "de handelsvennootschap, vermeld in | 2° dans le point 11°, le membre de phrase « la société commerciale |
artikel 2, § 2, van het Wetboek van Vennootschappen" vervangen door de | telle que visée à l'article 2, § 2, du Code des Sociétés » est |
zinsnede "de vennootschap, vermeld in artikel 1:5, § 2, van het | remplacé par le membre de phrase « la société telle que visée à |
Wetboek van vennootschappen en verenigingen"; | l'article 1:5, § 2, du Code des sociétés et des associations » ; |
3° in punt 14°, a), wordt de zinsnede "de handelsvennootschap, vermeld | 3° dans le point 14°, a), le membre de phrase « la société commerciale |
in artikel 2, § 2, van het Wetboek van Vennootschappen" vervangen door | visée à l'article 2, § 2, du Code des Sociétés » est remplacé par le |
de zinsnede "de vennootschap, vermeld in artikel 1:5, § 2, van het | membre de phrase « la société visée article 1:5, § 2, du Code des |
Wetboek van vennootschappen en verenigingen"; | sociétés et des associations » ; |
4° in punt 14°, b), wordt de zinsnede "de landbouwvennootschap, | 4° dans le point 14°, b), le membre de phrase « la société agricole |
vermeld in artikel 2, § 3, van het Wetboek van Vennootschappen" | visée à l'article 2, § 3, du Code des sociétés, » est remplacé par le |
vervangen door de zinsnede "de erkende landbouwonderneming, vermeld in | membre de phrase « la société agricole agréée visée à l'article 8:2 du |
artikel 8:2 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen"; | Code des sociétés et des associations » ; |
5° in punt 14°, d), wordt de zinsnede "een handelsvennootschap als | 5° dans le point 14°, d), le membre de phrase « une société |
vermeld in artikel 2, § 2, van het Wetboek van Vennootschappen" | commerciale telle que visée à l'article 2, § 2, du Code des sociétés » |
vervangen door de zinsnede "een coöperatieve vennootschap als vermeld | est remplacé par le membre de phrase « une société coopérative telle |
in artikel 1:5, § 2, van het Wetboek van vennootschappen en | que visée à l'article 1:5, § 2, du Code des sociétés et des |
verenigingen". | associations » ; |
Art. 2.In artikel 3, vierde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 2.A l'article 3, alinéa 4, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 14 september 2018 wordt de zin | du Gouvernement flamand du 14 septembre 2018, la phrase « Pour les |
"Voor handelsvennootschappen of vennootschappen die de rechtsvorm van | sociétés commerciales ou les sociétés ayant adopté le statut de |
een handelsvennootschap hebben aangenomen, volstaat het bijhouden van | société commerciale, il suffit de tenir une comptabilité selon un |
een boekhouding met een stelsel van boeken en rekeningen met | système de livres et de comptes conformément aux règles de la |
inachtneming van de regels van het dubbelboekhouden." vervangen door | comptabilité en partie double. » est remplacée par la phrase « Pour |
de zin "Voor vennootschappen volstaat het bijhouden van een | les sociétés il suffit de tenir une comptabilité selon un système de |
boekhouding met een stelsel van boeken en rekeningen met inachtneming | livres et de comptes conformément aux règles de la comptabilité en |
van de regels van het dubbelboekhouden.". | partie double. ». |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 3.A l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 19 juli 2019, worden de volgende | Gouvernement flamand du 19 juillet 2019, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in paragraaf 1 wordt punt 2° opgeheven; | 1° dans le paragraphe 1er, le point 2° est abrogé ; |
2° in paragraaf 2 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid | 2° dans le paragraphe 2, il est inséré entre les alinéas 2 et 3, un |
ingevoegd, dat luidt als volgt: | alinéa rédigé comme suit : |
"Als de steun aangevraagd wordt door een onderneming waarvan minstens | « Si l'aide est demandée par une entreprise dont au moins un des chefs |
één van de bedrijfsleiders jonger dan 41 jaar is op de eerste dag van | d'entreprise est âgé de moins de 41 ans le premier jour de la période |
de blokperiode waarin de steun aangevraagd wordt, wordt de maximale | bloc au cours de laquelle l'aide est demandée, l'intensité maximale de |
steunintensiteit, vermeld in het tweede lid, 1° en 2°, met 10% | l'aide visée à l'alinéa 2, 1° et 2°, est augmentée de 10 %. ». |
verhoogd.". Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 4.A l'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 14 september 2018 en 19 juli 2019, worden | Gouvernement flamand des 14 septembre 2018 et 19 juillet 2019, les |
modifications suivantes sont apportées : | |
de volgende wijzigingen aangebracht: | 1° dans l'alinéa 1er, le membre de phrase « 2015-2020 s'élève à |
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "2015-2020 maximaal 1.000.000 | 1.000.000 euros » est remplacé par le membre de maximale phrase « |
euro" vervangen door de zinsnede "2015-2022 maximaal 1.350.000 euro"; | 2015-2022 s'élève à 1.350.000 euros au maximum » ; |
2° in het derde lid wordt de zin "De rentesubsidie bedraagt maximaal 3 %." opgeheven; | 2° dans l'alinéa 3, la phrase « La subvention d'intérêt s'élève au maximum à 3 %. » est abrogée ; |
3° in het derde lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt: | 3° dans l'alinéa 3, le point 1° est remplacé par ce qui suit : |
"1° hetzij een investeringspremie van 15%, 30%, 40% of 50% van het | « 1° soit une prime à l'investissement de 15 %, 30 %, 40 % ou 50 % du |
subsidiabele investeringsbedrag, afhankelijk van de steunintensiteit | montant d'investissement subventionnable, en fonction de l'intensité |
voor de subsidiabele investering in kwestie en de leeftijd van de | des aides pour l'investissement subventionnable concerné et l'âge du |
jongste bedrijfsleider;"; | directeur d'entreprise le plus jeune ; » ; |
4° in het derde lid wordt punt 2° opgeheven; | 4° dans l'alinéa 3, le point 2° est abrogé ; |
5° het vierde lid wordt opgeheven. | 5° l'alinéa 4 est abrogé. |
Art. 5.In artikel 7, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 5.Dans l'article 7, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 14 september 2018, wordt de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 septembre 2018, la phrase « |
zin "Voor een investering die gefinancierd wordt met | Pour un investissement qui est financé par un crédit d'investissement |
investeringskrediet met het oog op het verkrijgen van een | en vue de l'obtention d'une subvention d'intérêt ou une garantie, la |
rentesubsidie of een waarborg, moet die aanvraag ingediend worden door | demande doit être introduite par intervention d'une institution de |
tussenkomst van een kredietinstelling als vermeld in artikel 7 van het | crédit telle que visée à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement |
besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 betreffende de | flamand du 11 décembre 2015 relatif aux tâches, à la gestion et au |
taken, het beheer en de werkwijze van het Vlaams | mode de fonctionnement du « Vlaams Landbouwinvesteringsfonds. » est |
Landbouwinvesteringsfonds." vervangen door de zin "Voor een | remplacée par la phrase « Pour un investissement qui est financé par |
investering die gefinancierd wordt met een investeringskrediet om een | un crédit d'investissement en vue de l'obtention d'une garantie, cette |
waarborg te verkrijgen, wordt die aanvraag ingediend door tussenkomst | demande est introduite par intervention d'une institution de crédit |
van een kredietinstelling als vermeld in artikel 7 van het besluit van | telle que visée à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
de Vlaamse Regering van 11 december 2015 betreffende de taken, het | 11 décembre 2015 relatif aux tâches, à la gestion et au mode de |
beheer en de werkwijze van het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds.". | fonctionnement du « Vlaams Landbouwinvesteringsfonds » (Fonds flamand |
d'Investissement agricole). ». | |
Art. 6.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
Art. 6.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 27 november 2015, 14 september 2018 en 19 juli | flamand des 27 novembre 2015, 14 septembre 2018 et 19 juillet 2019, il |
2019, worden een artikel 8/1 en 8/2 ingevoegd, die luiden als volgt: | est inséré les article 8/1 et 8/2, rédigés comme suit : |
" Art. 8/1.Een investering komt alleen in aanmerking voor steun als |
« Art. 8.1. Un investissement n'est admissible au bénéfice de l'aide |
binnen vijf maanden vanaf de eerste dag na de blokperiode waarin de | que s'il est prouvé, dans les cinq mois suivant le premier jour |
steunaanvraag is ingediend, wordt bewezen dat de werken voor de | suivant la période bloc au cours de laquelle la demande d'aide a été |
uitvoering ervan gestart zijn. | introduite, que les travaux ont commencé avant son exécution. |
Art. 8/2.Na de voltooiing van de investering en uiterlijk twee jaar |
Art. 8.2 Après l'achèvement de l'investissement et au plus tard deux |
en zes maanden na het einde van de blokperiode waarin de investering | ans et six mois après la fin de la période bloc au cours de laquelle |
is aangevraagd, dient de landbouwer een betalingsaanvraag in via het | l'investissement a été demandé, l'agriculteur introduit une demande de |
e-loket. Die betalingsaanvraag bestaat uit de gedetailleerde facturen | paiement via le guichet électronique. Cette demande de paiement se |
en betalingsbewijzen van de investeringen en documenten die aantonen | compose des factures détaillées et des preuves de paiement des |
dat aan de gestelde subsidievoorwaarden is voldaan.". | investissements et des documents prouvant que les conditions de |
subvention requises sont remplies. ». | |
Art. 7.In artikel 10, vierde lid, van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 7.Dans l'article 10, alinéa 4, du même arrêté, le membre de |
zinsnede "handelsvennootschappen of vennootschappen die de rechtsvorm | phrase « les sociétés commerciales ou les sociétés ayant adopté le |
van een handelsvennootschap hebben aangenomen," vervangen door het | statut de société commerciale, » est remplacé par le membre de phrase |
woord "vennootschappen". | « les sociétés ». |
Art. 8.In artikel 14, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 8.Dans l'article 14, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 september 2018, worden | l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 septembre 2018, les points 1° |
punt 1° en punt 2° opgeheven | et 2° sont abrogés. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw en de |
Art. 10.Le ministre flamand compétent pour l'agriculture et la pêche |
zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. | en mer est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 januari 2021. | Bruxelles, le 22 janvier 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |