Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Subsidiebesluit van 22 november 2013, voor wat betreft de openingsdagen, de verhoging van de onkostenvergoeding voor kinderbegeleider gezinsopvang, het inkomenstarief en het realiseren van het groeipad en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018 tot toekenning van een eenmalige subsidie in 2018 voor de informatisering in het kader van de kinderopvangtoeslag | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté de subvention du 22 novembre 2013, en ce qui concerne les jours d'ouverture, l'augmentation de l'indemnité de frais pour les accompagnateurs d'enfants de l'accueil familial, le tarif sur base des revenus et la réalisation de la feuille de route, et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018 portant octroi d'une subvention unique en 2018 en vue de l'informatisation dans le cadre de l'allocation pour accueil d'enfants |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
22 FEBRUARI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 22 FEVRIER 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het Subsidiebesluit van 22 november 2013, voor wat betreft de | de subvention du 22 novembre 2013, en ce qui concerne les jours |
openingsdagen, de verhoging van de onkostenvergoeding voor | d'ouverture, l'augmentation de l'indemnité de frais pour les |
kinderbegeleider gezinsopvang, het inkomenstarief en het realiseren | accompagnateurs d'enfants de l'accueil familial, le tarif sur base des |
van het groeipad en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse | revenus et la réalisation de la feuille de route, et abrogeant |
Regering van 14 december 2018 tot toekenning van een eenmalige | l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018 portant octroi |
subsidie in 2018 voor de informatisering in het kader van de | d'une subvention unique en 2018 en vue de l'informatisation dans le |
kinderopvangtoeslag | cadre de l'allocation pour accueil d'enfants |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van | Vu le décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de |
kinderopvang van baby's en peuters, artikel 7, tweede lid, 8, § 1, | bébés et de bambins, l'article 7, alinéa 2, 8, § 1er, modifié par les |
gewijzigd bij de decreten van 29 juni 2012 en 23 maart 2018, artikel | décrets des 29 juin 2012 et 23 mars 2018, l'article 8, § 3, modifié |
8, § 3, gewijzigd bij het decreet van 15 juli 2016, en artikel 12, § | par le décret du 15 juillet 2016 et l'article 12, § 1er, alinéa 2 ; |
1, tweede lid; | |
Gelet op het Subsidiebesluit van 22 november 2013; | Vu l'Arrêté de subvention du 22 novembre 2013 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018 portant octroi |
toekenning van een eenmalige subsidie in 2018 voor de informatisering | d'une subvention unique en 2018 en vue de l'informatisation dans le |
in het kader van de kinderopvangtoeslag; | cadre de l'allocation pour accueil d'enfants ; |
Gelet op het akkoord van de minister bevoegd voor begroting, gegeven | Vu l'accord du Ministre ayant le budget dans ses attributions, rendu |
op 13 december 2018; | le 13 décembre 2018 ; |
Gelet op advies 65.098/1 van de Raad van State, gegeven op 7 februari | Vu l'avis 65.098/1 du Conseil d'Etat, rendu le 7 février 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 14 van het Subsidiebesluit van 22 november 2013 |
Article 1er.A l'article 14 de l'Arrêté de Subvention du 22 novembre |
wordt het eerste lid vervangen door wat volgt: | 2013, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"De organisator zorgt voor minstens een bepaald aantal openingsdagen | « L'organisateur réalise au moins un nombre déterminé de jours ouverts |
per volledig kalenderjaar als volgt: | par année civile complète de l'ordre de : |
1° voor gezinsopvang, minstens 180 openingsdagen per subsidiegroep; | 1° pour l'accueil familial, au moins 180 jours ouverts par groupe de subvention ; |
2° voor groepsopvang, minstens 220 openingsdagen in elke | 2° pour l'accueil en groupe, au moins 220 jours ouverts dans chaque |
kinderopvanglocatie waarvoor de organisator voldoet aan de | emplacement d'accueil des enfants pour lequel l'organisateur remplit |
voorwaarden, vermeld in artikel 15 en 16.". | les conditions visées aux articles 15 et 16. ». |
Art. 2.In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 2.A l'article 17 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 24 april 2015, 9 oktober 2015 en 24 juni | Gouvernement flamand des 24 avril 2015, 9 octobre 2015 et 24 juin |
2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2016, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in het tweede lid, wordt in punt 1° het bedrag "21,90 euro" | 1° à l'alinéa 2, point 1°, le montant « 21,90 euros » est remplacé par |
vervangen door het bedrag "23,24 euro"; | le montant « 23,24 euros » ; |
2° het vierde lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 4 est abrogé. |
Art. 3.Artikel 20 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 3.L'article 20 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 20.De organisator van gezinsopvang zorgt voor minstens 220 |
« Art. 20.L'organisateur de l'accueil familial assure au moins 220 |
openingsdagen per volledig kalenderjaar op het niveau van de | jours ouverts par année civile complète au niveau du groupe de |
subsidiegroep. In afwijking daarvan bedraagt het aantal minimale | subvention. Par dérogation à la disposition précédente, le nombre |
openingsdagen 180 voor de organisator gezinsopvang voor de | minimum de jours ouverts est de 180 pour l'organisateur de l'accueil |
subsidiegroep gezinsopvang waarin slechts één kinderopvanglocatie | familial pour le groupe de subvention d'accueil familial dans lequel |
seul un emplacement d'accueil d'enfants de l'accueil familial est | |
gezinsopvang voorhanden is. | disponible. |
Op de minimale openingsdagen, vermeld in het eerste lid en in artikel | Les jours minimums d'ouverture visés à l'alinéa 1er et à l'article 14, |
14, eerste lid, 2°, geldt een ononderbroken openingsduur van minstens | alinéa 1er, 2°, sont soumis à une durée d'ouverture ininterrompue d'au |
elf uur tussen 6 en 20 uur.". | moins onze heures entre 6 et 20 heures. ». |
Art. 4.In artikel 32, vijfde lid, van hetzelfde besluit, vervangen |
Art. 4.A l'article 32, alinéa 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015, wordt de | du Gouvernement flamand du 24 avril 2015, le membre de phrase « après |
zinsnede "na elke toekenning van een attest inkomenstarief." vervangen | chaque octroi d'une attestation du tarif sur base des revenus. » est |
door de zinsnede "na elke toekenning van een attest inkomenstarief, | remplacé par le membre de phrase « après chaque octroi d'une |
attestation du tarif sur base des revenus, sauf si l'organisateur | |
tenzij de organisator bepaalt dat de contracthouder hem het attest | estime que le détenteur de contrat ne doit pas lui remettre |
niet hoeft te geven.". | l'attestation. ». |
Art. 5.Aan artikel 34, § 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 5.A l'article 34, § 1er, du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, vervangen bij het | Gouvernement flamand du 4 avril 2014, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015 en gewijzigd bij het | Gouvernement flamand du 24 avril 2015 et modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 2017, wordt een punt 4° | Gouvernement flamand du 16 juin 2017, est ajouté un point 4°, rédigé |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | comme suit : |
"4° de contracthouder vraagt het attest inkomenstarief aan voor een | « 4° le détenteur de contrat demande l'attestation du tarif sur base |
kind van een minderjarige tienermoeder.". | des revenus pour l'enfant d'une mère adolescente mineure. ». |
Art. 6.In artikel 34/1, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 6.A l'article 34/1, alinéa 1er du même arrêté, inséré par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015, wordt de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2015, le membre de phrase |
« le tarif sur base des revenus dernièrement calculé ou le tarif sur | |
zinsnede "het laatst berekende inkomenstarief of het laatst bepaalde | base des revenus réduit individuellement dernièrement déterminé » est |
individueel verminderd inkomenstarief" vervangen door de zinsnede "het | remplacé par le membre de phrase « le tarif sur base des revenus |
laatst berekende inkomenstarief, het laatst bepaalde individueel | dernièrement calculé, le tarif sur base des revenus réduit |
verminderd inkomenstarief of het maximumtarief dat bepaald is ten | individuellement dernièrement déterminé ou le tarif maximum déterminé |
gevolge van de situatie, vermeld in artikel 36, derde lid, 2°, ". | à la suite de la situation visée à l'article 36, alinéa 3, 2°, ». |
Art. 7.In artikel 36/1, derde lid, 2°, van hetzelfde besluit, |
Art. 7.A l'article 36/1, alinéa 3, 2° du même arrêté, inséré par |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 en | l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 et remplacé par |
vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juni 2017, | l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 2017, le membre de phrase |
worden de woorden "op gemotiveerd verzoek" vervangen door de woorden | « sur demande motivée » est remplacé par le membre de phrase « sur |
"op schriftelijk gemotiveerd verzoek". | demande motivée écrite ». |
Art. 8.In artikel 59, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 8.A l'article 59, § 2, alinéa 2 du même arrêté, inséré par |
ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 en | l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 et remplacé par |
vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2015, | l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 avril 2015, les points 2° et 3° |
worden punt 2° en punt 3° vervangen door wat volgt: | sont remplacés par ce qui suit : |
"2° fase 2: het bedrag, vermeld in het eerste lid, 1°, wordt verhoogd | « 2° phase 2 : le montant, visé à l'alinéa 1er, 1°, est majoré de |
met 416,47 euro en het bedrag, vermeld in het eerste lid, 2°, met 7,28 | 416,47 euros et le montant, visé à l'alinéa 1er, 2°, de 7,28 euros. |
euro. Deze fase heeft uitwerking vanaf 1 december 2018; | Cette phase produit ses effets le 1er décembre 2018 ; |
3° fase 3: het bedrag, vermeld in het eerste lid, 1°, wordt verhoogd | 3° phase 3 : le montant, visé à l'alinéa 1er, 1°, est majoré de 630,78 |
met 630,78 euro en het bedrag, vermeld in het eerste lid, 2°, met | euros et le montant, visé à l'alinéa 1er, 2°, de 11,04 euros. Cette |
11,04 euro. Deze fase heeft uitwerking vanaf 1 december 2018;". | phase produit ses effets le 1er décembre 2018 ; ». |
Art. 9.In artikel 65 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 9.A l'article 65 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, worden de volgende | Gouvernement flamand du 4 avril 2014, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in het eerste lid wordt in punt 1° het bedrag "19,55 euro" | 1° à l'alinéa 1er, point 1°, le montant « 19,55 euros » est remplacé |
vervangen door het bedrag "20,77 euro"; | par le montant « 20,77 euros » ; |
2° het tweede lid wordt opgeheven. | 2° l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 10.Het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2018 tot |
Art. 10.L'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2018 portant |
toekenning van een eenmalige subsidie in 2018 voor de informatisering | octroi d'une subvention unique en 2018 en vue de l'informatisation |
in het kader van de kinderopvangtoeslag wordt opgeheven. | dans le cadre de l'allocation pour accueil d'enfants est abrogé. |
Art. 11.Artikel 1 tot en met 3, artikel 4, 2°, artikel 7 en artikel 9 |
Art. 11.Les articles 1er à 3, l'article 4, 2°, les articles 7 et 9 |
hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2019. | produisent leurs effets le 1er janvier 2019. |
Artikel 8 heeft uitwerking met ingang van 1 december 2018. | L'article 8 produit ses effets le 1 décembre 2018. |
Artikel 6 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017 en artikel 4, | L'article 6 produit ses effets le 1er janvier 2017, et l'article 4, |
1°, en artikel 5 hebben uitwerking met ingang van 1 juli 2018. | 1°, et l'article 5 produisent leurs effets le 1er juillet 2018. |
Artikel 10 treedt in werking op de dag van de ondertekening van dit | L'article 10 entre en vigueur le jour de la signature du présent |
besluit. | arrêté. |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, |
Art. 12.Le Ministre flamand ayant l'aide aux personnes dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 februari 2019. | Bruxelles, le 22 février 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |