Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021 tot wijziging van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, wat betreft de sociale huur | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021 modifiant l'Arrêté relatif au Code flamand du Logement de 2021, en ce qui concerne le logement social |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
22 DECEMBER 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 22 DECEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2021 tot wijziging | du Gouvernement flamand du 17 décembre 2021 modifiant l'Arrêté relatif |
van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021, wat betreft de sociale | au Code flamand du Logement de 2021, en ce qui concerne le logement |
huur | social |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
1993; - de Vlaamse Codex Wonen van 2021, artikel 6.5, derde lid, 1°, | - le Code flamand du Logement de 2021, article 6.5, alinéa 3, 1°, |
ingevoegd bij het decreet van 9 juli 2021. | inséré par le décret du 9 juillet 2021. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses |
akkoord gegeven op 18 december 2023. | attributions a donné son accord le 18 décembre 2023. |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de regelgeving betreffende het centraal inschrijvingsregister voor sociale huurders op 1 januari 2024 in werking treedt, terwijl de ondersteunende applicaties en informaticatoepassingen van dit register op de vermelde datum potentieel nog niet operationeel zullen zijn. Daarom wordt voorzien in een overgangsregeling. Deze voorzorgsmaatregel is noodzakelijk om ervoor te zorgen dat een soepele overgang wordt gegarandeerd. Door deze maatregelen wordt het risico op mogelijke complicaties geminimaliseerd en wordt de continuïteit van het inschrijvings- en toewijzingsproces gewaarborgd. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend Erfgoed. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In artikel 66 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait que la réglementation relative au registre central d'inscription des locataires sociaux entre en vigueur le 1er janvier 2024, alors que les applications d'appui et informatiques de ce registre risquent de ne pas être opérationnelles à la date indiquée. Un régime transitoire est dès lors prévu. Cette mesure de précaution est nécessaire pour assurer une transition fluide. Ces mesures minimisent le risque de complications et garantissent la continuité du processus d'inscription et d'attribution. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du Patrimoine immobilier. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.A l'article 66 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
17 december 2021 tot wijziging van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van | décembre 2021 modifiant l'Arrêté relatif au Code flamand du Logement |
2021, wat betreft de sociale huur, gewijzigd bij de besluiten van de | de 2021, en ce qui concerne la location sociale, modifié par les |
Vlaamse Regering van 10 november 2022, 23 december 2022 en 31 augustus | arrêtés du Gouvernement flamand des 10 novembre 2022, 23 décembre 2022 |
2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | et 31 août 2023, les modifications suivantes sont apportées : |
1° paragraaf 2 wordt opgeheven; | 1° le paragraphe 2 est abrogé ; |
2° in paragraaf 5 worden het tweede tot en met het vijfde lid | 2° dans le paragraphe 5, les alinéas 2 à 5 sont abrogés. |
opgeheven. Art. 2.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
Art. 2.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 10 november 2022, 23 december 2022, 31 augustus | flamand des 10 novembre 2022, 23 décembre 2022, 31 août 2023 et 13 |
2023 en 13 oktober 2023, wordt een artikel 66/1 ingevoegd, dat luidt | octobre 2023, il est inséré un article 66/1, rédigé comme suit : |
als volgt: " Art. 66/1.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder: |
« Art. 66/1.§ 1er. Dans le présent article, on entend par : |
1° agentschap: het agentschap, vermeld in artikel 1.2, eerste lid, 9°, | 1° agence : l'agence, visée à l'article 1.2, alinéa 1er, 9°, de |
van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021; | l'arrêté Code flamand du Logement de 2021 ; |
2° centraal inschrijvingsregister: het centraal inschrijvingsregister, | 2° registre central d'inscription : le registre central d'inscription, |
vermeld in artikel 6.5 van de Vlaamse Codex Wonen van 2021; | visé à l'article 6.5 du Code flamand du Logement de 2021 ; |
3° digitale toepassing: de digitale toepassing, vermeld in artikel | 3° application numérique : l'application numérique, visée l'article |
6.6, § 1, eerste lid, van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van 2021; | 6.6, § 1er, alinéa 1er, de l'Arrêté Code flamand du Logement de 2021 ; |
4° kandidaat-huurder: de kandidaat-huurder, vermeld in artikel 6.1, | 4° candidat locataire : le candidat locataire, visé à l'article 6.1, |
eerste lid, 1° /1, van de Vlaamse Codex Wonen van 2021; | alinéa 1er, 1° /1 du Code flamand du Logement de 2021 ; |
5° potentiële kandidaat-huurder: de potentiële kandidaat-huurder, | 5° candidat locataire potentiel : le candidat locataire potentiel, |
vermeld in artikel 6.1, eerste lid, 1° /2, van de Vlaamse Codex Wonen | visé à l'article 6.1, alinéa 1er, 1° /2 du Code flamand du Logement de |
van 2021; | 2021 ; |
6° primaire verhuurder: de primaire verhuurder, vermeld in artikel | 6° bailleur primaire : le bailleur primaire, visé à l'article 1.2, |
1.2, eerste lid, 107° /1, van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van | alinéa 1er, 107° /1 de l'Arrêté Code flamand du Logement de 2021 ; |
2021. § 2. Zolang de digitale toepassing niet ter beschikking is gesteld aan | § 2. Tant que l'application numérique n'a pas été mise à la |
de potentiële kandidaat-huurder om zich in te schrijven voor een | disposition du candidat locataire potentiel pour lui permettre de |
sociale huurwoning, kan de potentiële kandidaat-huurder zich bij een | s'inscrire à un logement locatif social, le candidat locataire |
sociale verhuurder kandidaat stellen voor een sociale huurwoning. Bij | potentiel peut introduire sa candidature à un logement locatif social |
de kandidaatstelling bezorgt de potentiële kandidaat-huurder aan de sociale verhuurder een verklaring op erewoord waarin hij verklaart dat hij voldoet aan de inschrijvingsvoorwaarde, vermeld in artikel 6.8, § 1, eerste lid, 2° /1, van de Vlaamse Codex Wonen van 2021. De sociale verhuurder, vermeld in het eerste lid, bezorgt aan de potentiële kandidaat-huurder een schriftelijke bevestiging van de datum van de kandidaatstelling, vermeld in het eerste lid. Zodra de sociale verhuurder, vermeld in het eerste lid, toegang heeft tot het centraal inschrijvingsregister, registreert die verhuurder de kandidaatstelling, vermeld in het eerste lid, in dat centraal inschrijvingsregister. Als de potentiële kandidaat-huurder voldoet aan al de inschrijvingsvoorwaarden, vermeld in artikel 6.8, § 1, eerste lid, van de Vlaamse Codex Wonen van 2021, en bijgevolg kandidaat-huurder wordt, behoudt hij de datum van de kandidaatstelling, vermeld in het tweede lid, als inschrijvingsdatum. § 3. Zodra de sociale verhuurder toegang heeft tot het centraal | auprès d'un bailleur social. Lors de l'introduction de sa candidature, le candidat locataire potentiel fournit au bailleur social une déclaration sur l'honneur attestant qu'il satisfait à la condition d'inscription, énoncée à l'article 6.8, § 1er, alinéa 1er, 2° /1 du Code flamand du Logement de 2021. Le bailleur social visé à l'alinéa 1er fournit au candidat locataire potentiel une confirmation écrite de la date de la candidature visée à l'alinéa 1er. Dès que le bailleur social visé à l'alinéa 1er a accès au registre central d'inscription, il enregistre la candidature visée à l'alinéa 1er dans ce registre central d'inscription. Si le candidat locataire potentiel remplit l'ensemble des conditions d'inscription énoncées à l'article 6.8, § 1er, alinéa 1er, du Code flamand du Logement de 2021, et devient par conséquent candidat locataire, il conserve la date de la candidature, figurant à l'alinéa 2, comme date d'inscription. § 3. Dès que le bailleur social a accès au registre central |
inschrijvingsregister, registreert hij in het centraal | d'inscription, il y enregistre les données relatives aux attributions |
inschrijvingsregister de gegevens over de toewijzingen van sociale | de logements locatifs sociaux, aux suppressions, aux refus non fondés |
huurwoningen, de schrappingen, de ongegronde weigeringen van of het | ou à l'absence de réponse à une offre de logement locatif social qui |
niet reageren op een aanbod van een sociale huurwoning die hebben | ont eu lieu au cours de la période allant du moment où il a transmis |
plaatsgevonden in de periode vanaf het moment dat hij conform artikel | par voie électronique les données des candidats locataires à l'agence |
66, § 1, eerste lid, de gegevens van de kandidaat-huurders | conformément à l'article 66, § 1er, alinéa 1er, jusqu'au moment de |
elektronisch aan het agentschap heeft bezorgd, tot aan het moment van | |
toegang tot het centraal inschrijvingsregister. | l'accès au registre central d'inscription. |
§ 4. Zodra de digitale toepassing ter beschikking is gesteld, | § 4. Dès la mise à disposition de l'application numérique, le bailleur |
verstuurt de primaire verhuurder een afschrift van het | primaire envoie une copie du dossier d'inscription, figurant à |
inschrijvingsdossier, vermeld in artikel 66, § 1, eerste lid, in | l'article 66, § 1er, alinéa 1er, y compris, le cas échéant, la lettre |
voorkomend geval samen met de brief over de actualisering, vermeld in | |
paragraaf 5, derde lid, aan de kandidaat-huurders die het agentschap | relative à l'actualisation, figurant au paragraphe 5, alinéa 3, aux |
op elektronische wijze van de verhuurders heeft verkregen conform | candidats locataires que l'agence a obtenus par voie électronique |
artikel 66, § 1, eerste lid, van dit besluit, met uitzondering van de | auprès des bailleurs conformément à l'article 66, § 1er, alinéa 1er du |
kandidaat-huurders met wie de primaire verhuurder in het kader van de | présent arrêté, à l'exception des candidats locataires avec lesquels |
vervollediging van hun inschrijvingsdossier in het centraal | le bailleur primaire a déjà été en contact en vue de compléter leur |
inschrijvingsregister al contact heeft gehad. | dossier d'inscription dans le registre central d'inscription. |
Het afschrift, vermeld in het eerste lid, vermeldt de contactgegevens | La copie visée à l'alinéa 1er comporte les coordonnées du bailleur |
van de primaire verhuurder aan wie de kandidaat-huurder vragen kan | primaire auquel le candidat locataire peut adresser toute question |
stellen over het inschrijvingsdossier, vermeld in artikel 66, § 1, | concernant le dossier d'inscription, figurant à l'article 66, § 1er, |
eerste lid. De kandidaat-huurder kan zijn inschrijvingsdossier | alinéa 1er. Le candidat locataire peut mettre à jour son dossier |
aanpassen via de digitale toepassing, vermeld in het eerste lid. | d'inscription via l'application numérique visée à l'alinéa 1er. |
De kandidaat-huurder bevestigt binnen dertig dagen vanaf de postdatum | Le candidat locataire confirme, dans un délai de trente jours à |
van de brief over de actualisering, vermeld in het eerste lid, dat hij | compter de la date de la poste de la lettre sur l'actualisation, visée |
ingeschreven wil blijven in het centraal inschrijvingsregister, en dat | à l'alinéa 1er, qu'il souhaite rester inscrit au registre central |
zijn gegevens correct en volledig zijn. De voormelde bevestiging | d'inscription et que ses données sont correctes et complètes. La |
gebeurt via de digitale toepassing, of schriftelijk aan de primaire | confirmation précitée est transmise au bailleur primaire par le biais |
verhuurder. | de l'application numérique ou par écrit. |
Als de kandidaat-huurder niet binnen de termijn, vermeld in het derde | En l'absence de réaction du candidat locataire dans le délai visé à |
lid, reageert, verzendt de primaire verhuurder een herinneringsbrief, | l'alinéa 3, le bailleur primaire envoie une lettre de rappel notifiant |
waarin hij meedeelt dat de kandidaat-huurder wordt geschrapt als hij | que le candidat locataire sera radié à défaut de réaction dans un |
niet reageert binnen vijftien dagen vanaf de postdatum van die | délai de quinze jours à compter de la date de la poste de cette lettre |
herinneringsbrief. Als de kandidaat-huurder niet reageert, geldt de | de rappel. En l'absence de réaction du candidat locataire, la lettre |
voormelde herinneringsbrief als schriftelijke melding van de | de rappel précitée tient lieu de notification écrite de la radiation. |
schrapping. De voormelde primaire verhuurder hoeft de herinneringsbrief niet te versturen als het afschrift van het inschrijvingsdossier, vermeld in het eerste lid, onbestelbaar terugkeert, op voorwaarde dat dat afschrift naar het laatst bekende adres van de kandidaat-huurder in het rijksregister is verzonden, tenzij uit het inschrijvingsdossier van de verhuurder waar de kandidaat-huurder was ingeschreven en waarop het inschrijvingsdossier, vermeld in artikel 66, § 1, eerste lid, is gebaseerd, blijkt dat de kandidaat-huurder uitdrukkelijk heeft gevraagd om de briefwisseling naar een ander adres te verzenden. De primaire verhuurder schrapt de kandidaat-huurders die niet of niet tijdig hebben gereageerd, uit het centraal inschrijvingsregister. | Le bailleur primaire précité ne doit pas envoyer la lettre de rappel si la copie du dossier d'inscription, figurant à l'alinéa 1er, est retournée comme courrier non distribuable, pour autant que cette copie ait été envoyée à la dernière adresse connue du candidat locataire au registre national, sauf s'il apparaît du dossier d'inscription du bailleur auprès duquel le candidat locataire était inscrit et sur lequel se fonde le dossier d'inscription visé à l'article 66, § 1er, alinéa 1er, que le candidat locataire a explicitement demandé d'envoyer la correspondance à une autre adresse. Le bailleur primaire radie les candidats locataires qui n'ont pas réagi ou n'ont pas réagi à temps, du registre central d'inscription. |
§ 5. Zodra de digitale toepassing ter beschikking is gesteld, en ter | § 5. Dès que l'application numérique est mise à disposition, et en |
uitvoering van artikel 6.9 van het Besluit Vlaamse Codex Wonen van | exécution de l'article 6.9 de l'Arrêté Code flamand du Logement de |
2021 actualiseert het agentschap voor het kalenderjaar 2024 de | 2021, l'agence actualise, pour l'année civile 2024, les données |
gegevens over de inschrijvingsvoorwaarden, vermeld in artikel 6.8, § | relatives aux conditions d'inscription, visées à l'article 6.8, § 1er, |
1, eerste lid, 2° en 3°, van de Vlaamse Codex Wonen van 2021, van alle | alinéa 1er, 2° et 3°, du Code flamand du Logement de 2021, de tous les |
kandidaat-huurders die het agentschap op elektronische wijze van de | candidats locataires que l'agence a obtenues par voie électronique |
verhuurders heeft verkregen conform artikel 66, § 1, eerste lid, van dit besluit. Als bij de actualisering, vermeld in het eerste lid, blijkt dat de kandidaat-huurder niet langer voldoet aan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, brengt het agentschap de primaire verhuurder op de hoogte. De primaire verhuurder verzendt een brief over de actualisering aan de kandidaat-huurder, vermeld in het tweede lid, samen met het afschrift van het inschrijvingsdossier, vermeld in paragraaf 4. De termijnen en de werkwijze, vermeld in paragraaf 4, derde en vierde lid, zijn van overeenkomstige toepassing. De primaire verhuurder schrapt een kandidatuur uit het centraal inschrijvingsregister als de kandidaat-huurder niet meer voldoet aan de inschrijvingsvoorwaarden, vermeld in het tweede lid, of als de kandidaat-huurder nalaat om te reageren op het verzoek van die | auprès des bailleurs conformément à l'article 66, § 1er, alinéa 1er, du présent arrêté. S'il apparaît, lors de l'actualisation visée à l'alinéa 1er, que le candidat locataire ne remplit plus les conditions visées à l'alinéa 1er, l'agence en informe le bailleur primaire. Le bailleur primaire envoie au candidat locataire visé à l'alinéa 2 une lettre concernant l'actualisation, accompagnée de la copie du dossier d'inscription, figurant au paragraphe 4. Les délais et les modalités, visés au paragraphe 4, alinéas 3 et 4, s'appliquent mutatis mutandis. Le bailleur primaire radie une candidature du registre d'inscription central si le candidat locataire ne remplit plus les conditions d'inscription visées à l'alinéa 2 ou si le candidat locataire ne |
primaire verhuurder om de stavingstukken aan te leveren waaruit blijkt | répond pas à la demande du bailleur primaire de fournir les pièces |
dat hij wel voldoet aan die voorwaarden. | justificatives montrant qu'il remplit ces conditions. |
§ 6. Zolang het informaticasysteem voor de toewijzingen van de sociale | § 6. Tant que le système informatique d'attribution du bailleur social |
verhuurder niet aan het centraal inschrijvingsregister is gekoppeld, | n'est pas relié au registre central d'inscription, le bailleur social |
doet de sociale verhuurder een aanbod van een sociale huurwoning op | fait l'offre d'un logement locatif social sur la base des listes |
basis van de toewijzingslijsten die zijn gegenereerd uit eigen | d'attribution générées à partir de ses propres registres d'inscription |
inschrijvingsregisters en niet op basis van dat centraal | et non sur la base de ce registre central d'inscription. Ces listes |
inschrijvingsregister. Voor die toewijzingslijsten gelden de | d'attribution sont soumises aux règles d'attribution énoncées au livre |
toewijzingsregels, vermeld in boek 6, deel 4, titel 2, hoofdstuk 1 tot | 6, partie 4, titre 2, chapitres 1er à 3, telles qu'en vigueur avant |
en met 3, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van artikel 33 van | l'entrée en vigueur de l'article 33 du présent arrêté. |
dit besluit. In afwijking van het eerste lid past de verhuurder in voorkomend geval | Contrairement à l'alinéa 1er, le bailleur applique, le cas échéant, |
de toewijzing, vermeld in artikel 6.19 en 6.24 van het Besluit Vlaamse | l'attribution visée aux articles 6.19 et 6.24 de l'Arrêté Code flamand |
Codex Wonen van 2021, toe, zoals van kracht na de inwerkingtreding van | du Logement de 2021, telle qu'en vigueur après l'entrée en vigueur de |
artikel 33 van dit besluit.". | l'article 33 du présent arrêté. ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à compter du 1er janvier |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het woonbeleid, is belast |
2024. Art. 4.Le ministre flamand qui a la politique du logement dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 december 2023. | Bruxelles, le 22 décembre 2023. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Wonen en Onroerend | Le ministre flamand des Finances et du Budget, du Logement et du |
Erfgoed, | Patrimoine immobilier, |
M. DIEPENDAELE | M. DIEPENDAELE |