Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 22/12/2017
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende maatregelen ter beheersing van de uitgaven voor werkingssubsidies in de sector voor personen met een handicap "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende maatregelen ter beheersing van de uitgaven voor werkingssubsidies in de sector voor personen met een handicap Arrêté du Gouvernement flamand contenant des mesures visant à maîtriser les dépenses pour les subventions de fonctionnement dans le secteur pour les personnes handicapées
VLAAMSE OVERHEID 22 DECEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende maatregelen ter beheersing van de uitgaven voor werkingssubsidies in de sector voor personen met een handicap DE VLAAMSE REGERING, AUTORITE FLAMANDE 22 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand contenant des mesures visant à maîtriser les dépenses pour les subventions de fonctionnement dans le secteur pour les personnes handicapées LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap
voor Personen met een Handicap, artikel 8, 2°, gewijzigd bij het interne dotée de la personnalité juridique Agence flamande pour les
decreet van 25 april 2014; Personnes handicapées, l'article 8, 2°, modifié par le décret du 25 avril 2014 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2011 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2011 portant
betreffende de erkenning en subsidiëring van diensten agrément et subventionnement des services Plan de soutien et d'une
Ondersteuningsplan en een mentororganisatie voor het voortraject van organisation tutrice pour le parcours préalable des personnes
personen met een handicap; handicapées ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2013 relatif à
betreffende rechtstreeks toegankelijke hulp voor personen met een l'aide directement accessible pour les personnes handicapées ;
handicap; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 november 2015 over Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 novembre 2015 relatif à
de indiening en de afhandeling van de aanvraag van een budget voor l'introduction et au traitement de la demande d'un budget pour les
niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor soins et le soutien non directement accessibles pour personnes
meerderjarige personen met een handicap en over de terbeschikkingstelling van dat budget; majeures handicapées et relatif à la mise à disposition dudit budget ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 februari 2016 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2016 portant
houdende erkenning en subsidiëring van multifunctionele centra voor agrément et subventionnement des centres multifonctionnels pour
minderjarige personen met een handicap; personnes handicapées mineures ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over de Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à
besteding van het budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en l'affectation du budget pour les soins et le soutien non directement
ondersteuning voor meerderjarige personen met een handicap en over accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais
organisatiegebonden kosten voor vergunde zorgaanbieders; liés à l'organisation pour les offreurs de soins autorisés ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 relatif à la
de methodiek voor de berekening van de subsidies voor personeelskosten; méthode de calcul des subventions pour frais de personnel ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2017 over Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2017 relatif à
de erkenning en subsidiëring van voorzieningen die ondersteuning l'agrément et au subventionnement de structures offrant du soutien aux
bieden aan personen met een handicap in de gevangenis, en van units personnes handicapées en prison, et d'unités pour internés ;
voor geïnterneerden;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 21 december 2017; Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du budget, donné le 21 décembre 2017 ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat door de omstandigheid dat de huidige subsidiëring van de werkingskosten in de sector voor personen met een handicap op basis van de personeelspunten, zoals ze nu bepaald is, de begrote uitgaven overschrijdt, zodat er dringend maatregelen genomen moeten worden om die uitgaven te beheersen met ingang van 1 januari 2018; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Na beraadslaging, l'article 3, § 1er ; Vu l'urgence ; Considérant que, vu le fait que le subventionnement actuel des frais de fonctionnement dans le secteur pour les personnes handicapées sur la base des points de personnel, tel qu'il est arrêté actuellement, dépasse les dépenses budgétisées, il importe de prendre d'urgence des mesures afin de maîtriser ces dépenses à partir du 1er janvier 2018 ; Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille ; Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 12 van het besluit van de Vlaamse Regering van

Article 1er.A l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30

30 september 2011 betreffende de erkenning en subsidiëring van septembre 2011 portant agrément et subventionnement des services Plan
diensten Ondersteuningsplan en een mentororganisatie voor het de soutien et d'une organisation tutrice pour le parcours préalable
voortraject van personen met een handicap, gewijzigd bij het besluit des personnes handicapées, modifié par l'arrêté du Gouvernement
van de Vlaamse Regering van 21 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: flamand du 21 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées :
1° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt: 1° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
"Van de personeelspunten kan maximaal 3 % omgezet worden in een bedrag « Au maximum 3 % des points de personnel peuvent être convertis en un
per punt om handicapspecifieke knowhow in te kopen. Het bedrag per montant par point afin de se pourvoir de savoir-faire spécifique
punt bedraagt 834 euro (achthonderdvierendertig euro)."; relatif aux handicaps. Le montant par point s'élève à 834 euros (huit
2° in het vijfde lid worden de woorden "Deze middelen" vervangen door cent trente-quatre euros). » ; 2° dans l'alinéa 5, les mots « Ces moyens » sont remplacés par le
de zinsnede "De middelen, bepaald in het vierde lid,"; membre de phrase « Les moyens fixés à l'alinéa 4, » ;
3° er wordt een zesde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 3° il est ajouté un alinéa six, rédigé comme suit :
"Het bedrag, vermeld in het vierde lid, mag niet aangewend worden voor « Le montant, visé à l'alinéa 4, ne peut être affecté à la
reservevorming of voor de aanwerving van personeel of voor de constitution de réserves ou au recrutement de personnel, ni à
vergoeding van eigen personeelskosten. De besteding van het bedrag mag l'indemnisation des propres frais de personnel. La dépense du montant
gespreid worden over meer dan een boekhoudkundig jaar."; peut être étalée sur plusieurs exercices comptables. » ;
4° er wordt een zevende lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 4° il est ajouté un alinéa 7, rédigé comme suit :
"Het bedrag, vermeld in het vierde lid, wordt jaarlijks op 1 januari « Le montant, visé à l'alinéa 4, est annuellement adapté au 1er
aangepast, rekening houdend met de gezondheidsindex, vermeld in janvier, compte tenu de l'indice santé, visé au chapitre II de
hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6
uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, selon la
concurrentievermogen, volgens de formule : formule :
(basisbedrag x index december 20../index december 2017).". (montant de base x indice décembre 20..)/indice décembre 2017). ».

Art. 2.In artikel 17, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden

Art. 2.Dans l'article 17, § 1er, du même arrêté, les mots « du

"het bedrag" vervangen door de woorden "de totale subsidie". montant » sont remplacés par les mots « de la subvention totale ».

Art. 3.In artikel 9, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering van

Art. 3.A l'article 9, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22

22 februari 2013 betreffende rechtstreeks toegankelijke hulp voor février 2013 relatif à l'aide en accès direct pour les personnes
personen met een handicap, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse
Regering van 12 mei 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht: handicapées, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai
2017, les modifications suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid wordt het percentage "10 %" vervangen door het 1° dans l'alinéa 1er, le pourcentage « 10 % » est remplacé par le
percentage "3 %"; pourcentage « 3 % » ;
2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"Het bedrag per punt bedraagt 834 euro (achthonderdvierendertig euro)."; 3° in het vierde lid worden de woorden "dat er een schriftelijke overeenkomst met de werknemersvertegenwoordiging is gesloten" vervangen door de woorden "dat er overleg met de werknemersvertegenwoordiging heeft plaatsgevonden"; 4° in het vijfde lid wordt de zinsnede ", vermeld in artikel 10," opgeheven; 5° in het vijfde lid worden de woorden "schriftelijk akkoord" vervangen door het woord "overleg"; 6° het zesde lid wordt vervangen door wat volgt: "Het bedrag, vermeld in het tweede lid, wordt jaarlijks op 1 januari « Le montant par point s'élève à 834 euros (huit cent trente-quatre euros). » ; 3° dans l'alinéa 4, les mots « qu'il y ait une convention écrite avec la représentation des travailleurs » sont remplacés par les mots « qu'il y ait eu une concertation avec la représentant des travailleurs » ; 4° dans l'alinéa 5, le membre de phrase « , visée à l'article 10, » est abrogé ; 5° dans l'alinéa 5, les mots « l'accord écrit » sont remplacés par les mots « la concertation » ; 6° l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit : « Le montant, visé à l'alinéa 2, est annuellement adapté au 1er
aangepast, rekening houdend met de gezondheidsindex, vermeld in janvier, compte tenu de l'indice santé, visé au chapitre II de
hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6
uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, selon la
concurrentievermogen, volgens de formule : formule :
(basisbedrag x index december 20../index december 2017).". (montant de base x indice décembre 20..)/indice décembre 2017). ».

Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid

Art. 4.Dans l'article 10 du même arrêté, l'alinéa 1er est remplacé

vervangen door wat volgt: par ce qui suit :
"De voorschotten op de subsidies worden per maand betaald voor een « Les acomptes sur les subventions sont versés mensuellement à raison
bedrag van 8 % van de totale subsidie op jaarbasis. De de 8 % de la subvention totale annuelle. Les subventions de personnel
personeelssubsidies worden geraamd op basis van de aan het agentschap sont estimées sur la base des données de personnel transmises à
bekendgemaakte personeelsgegevens.". l'agence. ».

Art. 5.In artikel 19 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26

Art. 5.A l'article 19 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26

februari 2016 houdende erkenning en subsidiëring van multifunctionele février 2016 portant agrément et subventionnement de centres
centra voor minderjarige personen met een handicap worden de volgende multifonctionnels pour personnes handicapées mineures, les
wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in het eerste lid wordt het percentage "10 %" vervangen door het 1° dans l'alinéa 1er, le pourcentage « 10 % » est remplacé par le
percentage "3 %"; pourcentage « 3 % » ;
2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"Het bedrag per punt bedraagt 834 euro (achthonderdvierendertig « Le montant par point s'élève à 834 euros (huit cent trente-quatre
euro)."; euros). » ;
3° in het derde lid worden de woorden "dat er een schriftelijke 3° dans l'alinéa 3, les mots « qu'il y ait une convention écrite avec
overeenkomst met de werknemersvertegenwoordiging is" vervangen door de la représentation des travailleurs » sont remplacés par les mots «
woorden "dat er overleg met de werknemersvertegenwoordiging heeft qu'il y ait eu une concertation avec la représentant des travailleurs
plaatsgevonden" en worden de woorden "schriftelijk akkoord" vervangen », et les mots « l'accord écrit » sont remplacés par les mots « la
door het woord "overleg"; concertation » ;
4° het vierde lid wordt vervangen door wat volgt: 4° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit :
"Het bedrag, vermeld in het eerste lid, mag niet aangewend worden voor « Le montant, visé à l'alinéa 1er, ne peut être affecté à la
reservevorming of voor de aanwerving van personeel of voor de constitution de réserves ou au recrutement de personnel, ni à
vergoeding van eigen personeelskosten."; l'indemnisation des propres frais de personnel. » ;
5° het vijfde lid wordt vervangen door wat volgt: 5° l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit :
"De besteding van het bedrag, vermeld in het eerste lid, mag evenwel « La dépense du montant visé à l'alinéa 1er peut toutefois être étalée
gespreid worden over meer dan een boekhoudkundig jaar.". sur plusieurs exercices comptables. ».

Art. 6.Aan artikel 22 van hetzelfde besluit wordt een tweede lid

Art. 6.L'article 22 du même arrêté est complété par un alinéa 2,

toegevoegd, dat luidt als volgt: rédigé comme suit :
"Het bedrag, vermeld in artikel 19, tweede lid, wordt jaarlijks op 1 « Le montant, visé à l'article 19, alinéa 2, est annuellement adapté
januari aangepast, rekening houdend met de gezondheidsindex, vermeld au 1er janvier, compte tenu de l'indice santé, visé au chapitre II de
in hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6
uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, selon la
concurrentievermogen, volgens de formule : (basisbedrag x index formule : (montant de base x indice décembre 20..)/indice décembre
december 20../index december 2017).". 2017). ».

Art. 7.In artikel 32, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het

Art. 7.Dans l'article 32, alinéa 1er, du même arrêté, le pourcentage

percentage "8,33 %" vervangen door het percentage "8 %". « 8,33 % » est remplacé par le pourcentage « 8 % ».

Art. 8.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24

Art. 8.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin

juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks 2016 relatif à l'affectation du budget pour les soins et le soutien
toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met non directement accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi
een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de soins
zorgaanbieders worden de volgende wijzigingen aangebracht: autorisés, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 3, eerste lid, wordt het percentage "25,35 %" 1° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, le pourcentage « 25,35 % » est
vervangen door het percentage "21,18 %"; remplacé par le pourcentage « 21,18 % » ;
2° in paragraaf 3 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: 2° dans le paragraphe 3, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"De vergunde zorgaanbieder mag 50 % van de som van de « Le prestataire de soins autorisé peut convertir 50 % de la somme des
personeelspunten, vermeld in het eerste lid, omzetten in points de personnel, visés à l'alinéa 1er, en moyens de fonctionnement
werkingsmiddelen tegen een bedrag per personeelspunt. Het bedrag per pour un montant par point de personnel. Le montant par point s'élève à
punt bedraagt 864 euro (achthonderdvierenzestig euro)."; 864 euros (huit cent trente-quatre euros). » ;
3° aan paragraaf 3 worden een derde en een vierde lid toegevoegd, die 3° le paragraphe 3 est complété par des alinéas 3 et 4, rédigés comme
luiden als volgt: suit :
"Het bedrag, vermeld in het tweede lid, mag niet aangewend worden voor « Le montant, visé à l'alinéa 2, ne peut pas être affecté au
de aanwerving van personeel of voor de vergoeding van eigen recrutement de personnel ou à l'indemnisation des propres frais de
personeelskosten. De besteding van het bedrag mag gespreid worden over personnel. La dépense du montant peut être étalée sur plusieurs
meer dan een boekhoudkundig jaar. exercices comptables.
Het bedrag, vermeld in het tweede lid, wordt jaarlijks op 1 januari Le montant, visé à l'alinéa 2, est annuellement adapté au 1er janvier,
aangepast, rekening houdend met de gezondheidsindex, vermeld in compte tenu de l'indice santé, visé au chapitre II de l'arrêté royal
hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter
uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de
concurrentievermogen, volgens de formule : sauvegarde de la compétitivité du pays, selon la formule :
(basisbedrag x index december 20../index december 2017)."; (montant de base x indice décembre 20..)/indice décembre 2017). » ;
4° in paragraaf 4, eerste lid, wordt het percentage "25,35 %" 4° dans le paragraphe 4, alinéa 1er, le pourcentage « 25,35 % » est
vervangen door het percentage "21,18 %"; remplacé par le pourcentage « 21,18 % » ;
5° in paragraaf 4, tweede lid, worden tussen het woord "tweede" en het 5° dans le paragraphe 4, alinéa 2, les mots « deuxième alinéa » sont
woord "lid" de woorden "en derde" ingevoegd. remplacés par les mots « alinéas 2 et 3 ».

Art. 9.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12

Art. 9.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai

mei 2017 houdende de methodiek voor de berekening van de subsidies 2017 relatif à la méthode de calcul des subventions pour frais de
voor personeelskosten worden de volgende wijzigingen aangebracht: personnel, les modifications suivantes sont apportées :
1° in punt 10° wordt tussen het woord "MFC's" en het woord 1° dans le point 10°, le membre de phrase « des prestataires de soins
"thuisbegeleidingsdiensten" de zinsnede ", vergunde zorgaanbieders, autorisés, des structures offrant du soutien aux personnes handicapées
voorzieningen die ondersteuning bieden aan personen met een handicap en prison, d'unités pour internés, d'unités d'observation, de
in de gevangenis, units voor geïnterneerden, observatie-, diagnose- en diagnostic et de traitement, » est inséré entre les mots « des MFC, »
behandelingsunits," ingevoegd; et « des services d'aide à domicile, » ;
2° er worden een punt 12° tot en met 15° toegevoegd, die luiden als 2° il est ajouté des points 12° à 15°, rédigés comme suit :
volgt: "12° vergunde zorgaanbieder: een zorgaanbieder als vermeld in artikel « 12° prestataire de soins autorisé : un prestataire de soins tel que
2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 houdende visé à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016
het vergunnen van aanbieders van niet-rechtstreeks toegankelijke zorg portant autorisation des offreurs de soins et de soutien non
en ondersteuning voor personen met een handicap"; directement accessibles pour personnes handicapées » ;
13° voorzieningen die ondersteuning bieden aan personen met een 13° structures offrant du soutien aux personnes handicapées en prison
handicap in de gevangenis: de voorzieningen die ondersteuning bieden : les structures offrant du soutien aux personnes handicapées en
aan personen met een handicap in de gevangenis, vermeld in artikel 2 prison, visées à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24
van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2017 over de novembre 2017 relatif à l'agrément et au subventionnement de
erkenning en subsidiëring van voorzieningen die ondersteuning bieden structures offrant du soutien aux personnes handicapées en prison, et
aan personen met een handicap in de gevangenis, en van units voor
geïnterneerden; d'unités pour internés ;
14° units voor geïnterneerden: de units voor geïnterneerden, vermeld 14° unités pour internés : les unités pour internés visées à l'article
in artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2017 relatif à
2017 over de erkenning en subsidiëring van voorzieningen die
ondersteuning bieden aan personen met een handicap in de gevangenis, l'agrément et au subventionnement de structures offrant du soutien aux
en van units voor geïnterneerden; personnes handicapées en prison, et d'unités pour internés ;
15° observatie-, diagnose- en behandelingsunits: de observatie-, 15° unités d'observation, de diagnostic et de traitement : les unités
diagnose- en behandelingsunits, vermeld in artikel 2 van het besluit d'observation, de diagnostic et de traitement, visées à l'article 2 de
van de Vlaamse Regering van 8 december 2017 over de erkenning van l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2017 relatif à
observatie-, diagnose- en behandelingsunits.". l'agrément et au subventionnement d'unités d'observation, de
diagnostic et de traitement. ».

Art. 10.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt tussen de zinsnede

Art. 10.Dans l'article 2 du même arrêté, le membre de phrase « des

"MFC," en het woord "een" de zinsnede "een vergunde zorgaanbieder, een prestataires de soins autorisés, des structures offrant du soutien aux
voorziening die ondersteuning biedt aan personen met een handicap in personnes handicapées en prison, d'unités pour internés, d'unités
de gevangenis, een unit voor geïnterneerden, een observatie-, d'observation, de diagnostic et de traitement, » est inséré entre les
diagnose- en behandelingsunit," ingevoegd. mots « des MFC, » et « des services d'aide à domicile, ».

Art. 11.In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 11.A l'article 3 du même arrêté les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht: apportées :
1° aan punt 1° wordt de zinsnede ", zoals van kracht op 31 december 1° le point 1° est complété par le membre de phrase « , tel qu'en
2016" toegevoegd; vigueur le 31 décembre 2016 » ;
2° er worden een punt 9° tot en met 12° toegevoegd, die luiden als volgt: 2° il est ajouté des points 9° à 12°, rédigés comme suit :
"9° het ministerieel besluit van 18 juni 1975; « 9° l'arrêté ministériel du 18 juin 1975 ;
10° het koninklijk besluit van 30 maart 1973, zoals van kracht op 30 10° l'arrêté royal du 30 mars 1973, tel qu'en vigueur le 30 décembre
december 2016; 2016 ;
11° het koninklijk besluit van 12 december 1975 tot vaststelling van 11° l'arrêté royal du 12 décembre 1975 fixant les conditions
de voorwaarden voor de erkenning van de centra voor observatie, d'agréation de centres d'observation, d'orientation et de traitement
oriëntering en medische, psychologische en pedagogische behandeling médico-psycho-pédagogiques pour handicapés ainsi que les règles
voor gehandicapten evenals van de te volgen bijzondere regels voor de particulières à suivre pour déterminer les subventions journalières
vaststelling van de toelagen per dag, toegekend voor het onderhoud, de allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des handicapés
opvoeding en de behandeling van de gehandicapten die er geplaatst zijn qui y sont placés à charge des pouvoirs publics, tel qu'en vigueur le
ten laste van de openbare besturen, zoals van kracht op 30 december 2016; 30 décembre 2016 ;
12° het ministerieel besluit van 24 april 1973 tot bepaling, wat 12° l'arrêté ministériel du 24 avril 1973 déterminant, en ce qui
betreft het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, van de te concerne le Ministère de la Santé publique et de la Famille, les
volgen bijzondere regels voor de vaststelling van de toelagen per dag, règles particulières à suivre pour fixer les subventions journalières
toegekend voor het onderhoud en de behandeling van de gehandicapten, allouées pour l'entretien et le traitement des handicapés placés à
geplaatst ten laste van de openbare besturen, zoals van kracht op 30 december 2016.". charge des pouvoirs publics, tel qu'en vigueur le 30 décembre 2016. ».

Art. 12.Aan artikel 6 van hetzelfde besluit worden een punt 8° tot en

Art. 12.A l'article 6 du même arrêté sont ajoutés les points 8° à 11°

met 11° toegevoegd, die luiden als volgt: inclus, rédigés comme suit :
"8° het totale aantal zorggebonden personeelspunten dat bij de « 8° le nombre total de points de prestataires de soins utilisé auprès
vergunde zorgaanbieder wordt ingezet in de vorm van een voucher als du prestataire de soins autorisé en tant que voucher tel que visé à
vermeld in artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 l'article 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016
juni 2016 over de besteding van het budget voor niet-rechtstreeks relatif à l'affectation du budget pour les soins et le soutien non
toegankelijke zorg en ondersteuning voor meerderjarige personen met directement accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi
een handicap en over organisatiegebonden kosten voor vergunde qu'aux frais liés à l'organisation pour les offreurs de soins
zorgaanbieders, en het aantal extra personeelspunten, bepaald conform autorisés, et le nombre de points de personnel supplémentaires, fixés
artikel 3, § 5, van het voormelde besluit; conformément à l'article 3, § 5, de l'arrêté précité ;
9° de personeelspunten, vermeld in artikel 7 van het besluit van de 9° les points de personnel, visés à l'article 7 de l'arrêté du
Vlaamse Regering van 24 november 2017 over de erkenning en Gouvernement flamand du 24 novembre 2017 relatif à l'agrément et au
subsidiëring van voorzieningen die ondersteuning bieden aan personen subventionnement de structures offrant du soutien aux personnes
met een handicap in de gevangenis, en van units voor geïnterneerden; handicapées en prison, et d'unités pour internés ;
10° de personeelspunten, vermeld in artikel 16 van het besluit van de 10° les points de personnel, visés à l'article 16 de l'arrêté du
Vlaamse Regering van 24 november 2017 over de erkenning en Gouvernement flamand du 24 novembre 2017 relatif à l'agrément et au
subsidiëring van voorzieningen die ondersteuning bieden aan personen subventionnement de structures offrant du soutien aux personnes
met een handicap in de gevangenis, en van units voor geïnterneerden; handicapées en prison, et d'unités pour internés ;
11° de personeelspunten, vermeld in artikel 8 van het besluit van de 11° les points de personnel, visés à l'article 8 de l'arrêté du
Vlaamse Regering van 8 december 2017 over de erkenning van Gouvernement flamand du 8 décembre 2017 relatif à l'agrément et au
observatie-, diagnose- en behandelingsunits.". subventionnement d'unités d'observation, de diagnostic et de

Art. 13.Artikel 16 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt:

traitement. ».

Art. 13.L'article 16 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 16.§ 1. Voor het jaar 2016 subsidieert het agentschap

«

Art. 16.§ 1er. Pour l'année 2016, l'agence subventionne, outre la

aanvullend op de totale te subsidiëren loonmassa van een masse salariale totale à subventionner d'une unité de subvention,
subsidie-eenheid, vermeld in artikel 15 van dit besluit, met visée à l'article 15 du présent arrêté, à l'exception de la masse
uitzondering van de loonmassa die betrekking heeft op de vergunde salariale concernant le prestataire de soins autorisé, les
zorgaanbieder, de forfaitaire percentages, vermeld in artikel 23 van pourcentages forfaitaires visés à l'article 23 de l'arrêté royal du 30
het koninklijk besluit van 30 maart 1973 en artikel 11 van het ministerieel besluit van 18 juni 1975. mars 1973 et à l'article 11 de l'arrêté ministériel du 18 juin 1975.
Voor de berekening van de forfaitaire percentages, vermeld in het Les pourcentages forfaitaires visés à l'alinéa 1er sont calculés à
eerste lid, wordt gebruikgemaakt van een percentage dat een gewogen l'aide d'un pourcentage qui est égal à la moyenne pondérée des
gemiddelde is van de percentages die conform tabel 2, opgenomen in de pourcentages applicables à une unité de subvention conformément au
bijlage die bij dit besluit is gevoegd, van toepassing zijn voor een
subsidie-eenheid, en dat wordt berekend aan de hand van het aantal tableau 2 de l'annexe au présent arrêté, et qui est calculé à l'aide
personeelspunten van de verschillende samenstellende delen van de du nombre de points personnel des différentes composantes de l'unité
subsidie-eenheid, vermeld in de voormelde tabel 2. de subvention, reprises au tableau 2 précité.
Het gewogen gemiddelde percentage, vermeld in het tweede lid, wordt Le pourcentage moyen pondéré, visé à l'alinéa 2, est multiplié par la
vermenigvuldigd met de totale te subsidiëren loonmassa, vermeld in artikel 15. masse salariale totale à subventionner, visée à l'article 15.
In afwijking van het tweede en derde lid subsidieert het agentschap Par dérogation aux alinéas 2 et 3, l'agence subventionne, outre la
voor een dienst Ondersteuningsplan aanvullend op de totale te
subsidiëren loonmassa, vermeld in artikel 15, een forfaitair masse salariale à subventionner, visée à l'article 15, un pourcentage
percentage van 3,325 % van die loonmassa. forfaitaire de 3,325 % de cette masse salariale pour un service Plan
§ 2. Voor het jaar 2017 subsidieert het agentschap aanvullend op de de Soutien. § 2. Pour l'année 2017, l'agence subventionne, outre la masse
totale te subsidiëren loonmassa van een subsidie-eenheid, vermeld in salariale à subventionner d'une unité de subvention, visée à l'article
artikel 15, met uitzondering van de loonmassa die betrekking heeft op 15, à l'exception de la masse salariale concernant le prestataire de
de vergunde zorgaanbieder, en voor een dienst Ondersteuningsplan, een soins autorisé, un pourcentage forfaitaire de 3,325 % de cette masse
forfaitair percentage van 3,325 % van die loonmassa. salariale pour un service Plan de Soutien.
Vanaf het jaar 2018 subsidieert het agentschap aanvullend op de totale A partir de l'année 2018, l'agence subventionne, en complément de la
te subsidiëren loonmassa van een subsidie-eenheid, vermeld in artikel masse salariale totale à subventionner d'une unité de subvention,
15, een forfaitair percentage van 3,325 % van die loonmassa.". visée à l'article 15, un pourcentage forfaitaire de 3,325 % de cette
masse salariale. ».

Art. 14.In hetzelfde besluit wordt een artikel 20/1 ingevoegd, dat

Art. 14.Dans le même arrêté, il est inséré un article 20/1, rédigé

luidt als volgt: comme suit :
"

Art. 20/1.De voorschotten op de subsidies voor de vergunde

«

Art. 20/1.Les acomptes sur les subventions pour les prestataires de

zorgaanbieders, voorzieningen die ondersteuning bieden aan personen soins autorisés, structures offrant du soutien aux personnes
met een handicap in de gevangenis, units voor geïnterneerden en handicapées en prison, d'unités pour internés et d'unités
observatie-, diagnose- en behandelingsunits worden per maand betaald d'observation, de diagnostic et de traitement, sont versés
voor een bedrag van 8 % van de totale subsidie op jaarbasis. De mensuellement à raison de 8 % de la subvention totale annuelle. Les
personeelssubsidies worden geraamd op basis van de aan het agentschap subventions de personnel sont estimées sur la base des données de
bekendgemaakte personeelsgegevens. personnel transmises à l'agence.
Het saldo van de subsidies wordt verrekend na de goedkeuring van het Le solde des subventions est comptabilisé après l'approbation du
subsidiedossier, vermeld in artikel 5, binnen achttien maanden die volgen op de datum, vermeld in artikel 5.".

Art. 15.In artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2017 over de erkenning en subsidiëring van voorzieningen die ondersteuning bieden aan personen met een handicap in de gevangenis, en van units voor geïnterneerden worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het derde lid worden de woorden "dat er een schriftelijke overeenkomst met de werknemersvertegenwoordiging is gesloten" vervangen door de woorden "dat er overleg met de werknemersvertegenwoordiging heeft plaatsgevonden"; 2° in het vierde lid worden de woorden "schriftelijke akkoord" vervangen door het woord "overleg"; 3° het vijfde lid wordt opgeheven.

dossier de subvention, visé à l'article 5, dans les dix-huit mois de la date, visée à l'article 5. ».

Art. 15.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2017 relatif à l'agrément et au subventionnement de structures offrant du soutien aux personnes handicapées en prison, et d'unités pour internés, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 3, les mots « qu'il y ait une convention écrite avec la représentation des travailleurs » sont remplacés par les mots « qu'il y ait eu une concertation avec la représentant des travailleurs » ; 2° dans l'alinéa 4, les mots « l'accord écrit » sont remplacés par les mots « la concertation » ; 3° l'alinéa 5 est abrogé.

Art. 16.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 16.A l'article 8 du même arrêté les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht: apportées :
1° in het eerste lid wordt het percentage "10 %" vervangen door het 1° dans l'alinéa 1er, le pourcentage « 10 % » est remplacé par le
percentage "3 %"; pourcentage « 3 % » ;
2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"Het bedrag per punt bedraagt 834 euro (achthonderdvierendertig « Le montant par point s'élève à 834 euros (huit cent trente-quatre
euro)."; euros). » ;
3° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 3° il est ajouté un alinéa 4, rédigé comme suit :
"Het bedrag, vermeld in het tweede lid, wordt jaarlijks op 1 januari « Le montant, visé à l'alinéa 2, est annuellement adapté au 1er
aangepast, rekening houdend met de gezondheidsindex, vermeld in janvier, compte tenu de l'indice santé, visé au chapitre II de
hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6
uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, selon la
concurrentievermogen, volgens de formule : formule :
(basisbedrag x index december 20../index december 2017).". (montant de base x indice décembre 20..)/indice décembre 2017). ».

Art. 17.In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 17.A l'article 16 du même arrêté les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het derde lid worden de woorden "dat er een schriftelijke 1° dans l'alinéa 3, les mots « qu'il y ait une convention écrite avec
overeenkomst met de werknemersvertegenwoordiging is gesloten" la représentation des travailleurs » sont remplacés par les mots «
vervangen door de woorden "dat er overleg met de
werknemersvertegenwoordiging heeft plaatsgevonden"; qu'il y ait eu une concertation avec la représentant des travailleurs » ;
2° in het vierde lid worden de woorden "schriftelijke akkoord" 2° dans l'alinéa 4, les mots « l'accord écrit » sont remplacés par les
vervangen door het woord "overleg"; mots « la concertation » ;
3° het vijfde lid wordt opgeheven. 3° l'alinéa 5 est abrogé.

Art. 18.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 18.A l'article 17 du même arrêté les modifications suivantes

wijzigingen aangebracht: sont apportées :
1° in het eerste lid wordt het percentage "10 %" vervangen door het 1° dans l'alinéa 1er, le pourcentage « 10 % » est remplacé par le
percentage "3 %"; pourcentage « 3 % » ;
2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"Het bedrag per punt bedraagt 834 euro (achthonderdvierendertig « Le montant par point s'élève à 834 euros (huit cent trente-quatre
euro)."; euros). » ;
3° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 3° il est ajouté un alinéa 4, rédigé comme suit :
"Het bedrag, vermeld in het tweede lid, wordt jaarlijks op 1 januari « Le montant, visé à l'alinéa 2, est annuellement adapté au 1er
aangepast, rekening houdend met de gezondheidsindex, vermeld in janvier, compte tenu de l'indice santé, visé au chapitre II de
hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6
uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, selon la
concurrentievermogen, volgens de formule : formule :
(basisbedrag x index december 20../index december 2017).". (montant de base x indice décembre 20..)/indice décembre 2017). ».

Art. 19.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018,

Art. 19.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018, à

met uitzondering van artikel 9 tot en met 14, die uitwerking hebben l'exception des articles 9 à 14 inclus, qui produisent leurs effets le
met ingang van 1 september 2016. 1 septembre 2016.

Art. 20.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

Art. 20.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

is belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 22 december 2017. Bruxelles, le 22 décembre 2017.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^