← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1997 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en -beheer "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1997 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en -beheer | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1997 fixant le règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
22 DECEMBER 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 22 DECEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1997 tot | du Gouvernement flamand du 17 décembre 1997 fixant le règlement |
vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en -beheer | flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het | Vu le décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion |
beheer van afvalstoffen, inzonderheid op artikel 32, vervangen bij decreet van 20 april 1994; | des déchets, notamment l'article 32, modifié par le décret du 20 avril 1994; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 december 1997 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1997 fixant le |
vaststelling van het Vlaams reglement inzake afvalvoorkoming en | règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets, |
-beheer, inzonderheid op artikel 5.4.2.3.; | notamment l'article 5.4.2.3.; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 april | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 avril 1999; |
1999; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu la demande d'urgence motivée par le fait que, dans le cadre de la |
omstandigheid dat in het kader van de Richtlijn 96/59/EG van de Raad | |
van 16 september 1996 betreffende de verwijdering van | Directive 96/59/CE du Conseil du 16 septembre 1996 concernant |
polychloorbifenylen en polychloorterfenylen de Lid-Staten binnen de | l'élimination des polychlorobiphényles et des polychloroterphényles, |
drie jaar na aanneming van de Richtlijn een plan moeten opstellen voor | les Etats membres doivent dresser, dans les trois ans de l'adoption de |
de reiniging en/of verwijdering van geïnventariseerde apparaten en de | la Directive, un plan en vue de la décontamination et/ou élimination |
daarin aanwezige PCB's en een schema dienen op te maken voor de | des appareils inventoriés et des PCB y contenus, et établir un projet |
inzameling en latere verwijdering van apparaten die niet moeten worden | pour la collecte et élimination ultérieure d'appareils ne faisant pas |
geïnventariseerd; dat België bovendien internationale verbintenissen | l'objet d'un inventaire; que la Belgique a en outre souscrit aux |
heeft aangegaan die moeten leiden tot de totale vernietiging van alle | engagements internationaux devant résulter en une destruction totale |
identificeerbare PCB's; dat zowel in de Slotverklaring van de Derde | de tous les PCB identifiables; que tant dans la Déclaration finale de |
Internationale Conferentie over de Bescherming van de Noordzee (8 | la Troisième Conférence internationale sur la Protection de la Mer du |
maart 1990) als in de beslissingen van de vergadering van de | Nord (8 mars 1990) que dans les décisions de la réunion des |
Commissies Olso en Parijs ter Voorkoming van de Verontreiniging van de | Commissions d'Oslo et de Paris pour la Prévention de la Pollution de |
Noordzee (Parcom 92/3) van 21 september 1992 België de verbintenis | la Mer du Nord (Parcom 92/3) du 21 septembre 1992, la Belgique s'est |
heeft onderschreven om ten laatste tegen einde 1999 alle | engagée à interdire et détruire tous les PCB identifiables au plus |
identificeerbare PCB's uit te bannen en te vernietigen; dat in het | tard à la fin de 1999; que dans le plan d'orientation environnementale |
Milieubeleidsplan 1997-2001 wordt gesteld dat België redelijkerwijs | 1997-2001, il a été observé que la Belgique n'est plus raisonnablement |
niet meer kan voldoen aan de bepalingen van de Parcom Beslissing 92/3, | en mesure de répondre aux dispositions de la décision Parcom 92/3, |
maar dat wel alle mogelijke maatregelen moeten worden genomen om de | mais qu'il faut par contre prendre toutes les mesures possibles pour |
Beslissing maximaal te respecteren en dus tegen eind 1999 een zo groot | que la décision soit respectée au maximum et pour que vers la fin de |
mogelijk deel van de PCB-houdende apparaten te verwerken; dat de | 1999, la plus grande partie des appareils contenant des PCB soit |
verwerking van alle PCB-houdende apparaten moet worden gerealiseerd | traitée; que le traitement de tous les appareils contenant des PCB |
tegen uiterlijk 31 december 2005; dat het ontwerpverwijderingsplan | doit être réalisé au plus tard le 31 décembre 2005; que le projet de |
plan d'élimination prévoit une élimination complète des appareils | |
voorziet in een volledige verwijdering van de PCB-houdende apparaten, | contenant des PCB, en fonction de leur année de fabrication, au plus |
in functie van hun bouwjaar, tegen uiterlijk 31 december 2005; dat het | tard le 31 décembre 2005; que le projet de plan stipule qu'une énorme |
ontwerpplan bepaalt dat een aanzienlijke hoeveelheid PCB-houdende | quantité d'appareils contenant des PCB reste encore à être |
apparaten nog vóór 31 december 1999 dient te worden gereinigd en/of | décontaminée et/ou éliminée avant le 31 décembre 2000, et ce dans le |
verwijderd, dit om nog zoveel mogelijk tegemoet te komen aan de Parcom | but de répondre autant que possible à la décision Parcom 92/3; |
Beslissing 92/3; | |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 6 december 1999, | Vu l'avis du Conseil de l'Etat, donné le 6 décembre 1999, en |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de gecoördineerde | application de l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées |
wetten op de Raad van State; | sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de |
Na beraadslaging, | l'Agriculture; |
Après en avoir délibéré, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 5.4.2.3. van het besluit van de Vlaamse regering |
Article 1er.Dans l'article 5.4.2.3. de l'arrêté du Gouvernement |
van 17 december 1997 tot vaststelling van het Vlaams reglement inzake | flamand du 17 décembre 1997 fixant le règlement flamand relatif à la |
afvalvoorkoming en -beheer worden de woorden "door de OVAM" vervangen | prévention et à la gestion des déchets, le mot "l'OVAM" est remplacé |
door de woorden "door de Vlaamse Regering". | par les mots "le Gouvernement flamand". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 7 januari 2000. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 7 janvier 2000. |
Art. 3.De Vlaamse minister bevoegd voor het Leefmilieu is belast met |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'Environnement dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 december 1999. | Bruxelles, le 22 décembre 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, |
Mevr. V. DUA | Mme V. DUA |