Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van twee besluiten ter uitvoering van artikel 5 van het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, wat betreft omgevingsvergunningen en ruimtelijke plannen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant deux arrêtés portant exécution de l'article 5 du décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé publique, en ce qui concerne les permis d'environnement et les plans spatiaux |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 22 APRIL 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van twee besluiten ter uitvoering van artikel 5 van het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, wat betreft omgevingsvergunningen en ruimtelijke plannen Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op : -het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, artikel 5. Vormvereisten | AUTORITE FLAMANDE 22 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant deux arrêtés portant exécution de l'article 5 du décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé publique, en ce qui concerne les permis d'environnement et les plans spatiaux Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : - le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé publique, l'article 5. Formalités |
De Inspectie van Financiën heeft spoedadvies gegeven op 20 april 2020. | L'Inspection des Finances a donné un avis d'urgence le 20 avril 2020. |
Uit de onderstaande motivering blijkt dat er sprake is van het in | Les motifs exposés ci-après justifient le « cas d'urgence spécialement |
artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | motivée » visé à l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, |
januari 1973 vermelde "met bijzondere redenen omklede geval van | |
hoogdringendheid" zodat geen advies van de afdeling Wetgeving van de | coordonnées le 12 janvier 1973, de sorte que l'avis de la section de |
Raad van State moet worden ingewonnen. | législation du Conseil d'Etat ne doit pas être demandé. |
Motivering van de hoogdringendheid | Motivation de l'urgence |
Eind 2019 ontstond er in de Chinese regio Wuhan een uitbraak van een | Fin 2019, une flambée d'un nouveau coronavirus (Covid-19) s'est |
nieuw coronavirus (Covid-19). Ondertussen heeft het virus zich ook | propagée dans la région chinoise de Wuhan. Le virus s'est entretemps |
verspreid in andere landen, waaronder ook in België. | propagé dans d'autres pays, dont la Belgique. |
Vooral sinds het einde van de krokusvakantie neemt de verspreiding van | Surtout depuis la fin des vacances de Carnaval, la propagation de ce |
dit virus steeds grotere vormen aan. Gelet op de aanbevelingen vanuit | virus augmente de manière inquiétante. Conformément aux |
de wetenschappelijke wereld, de adviezen van de Nationale | |
Veiligheidsraad en van het Crisiscentrum van de Vlaamse Overheid | recommandations du monde scientifique et aux avis du Conseil national |
(CCVO), moet ook de Vlaamse Overheid vanuit haar bevoegdheden de | de sécurité et du Centre de crise de l'Autorité flamande (CCVO), cette |
nodige maatregelen nemen om de verdere verspreiding van het coronavirus in te dammen, en om de veiligheid en de volksgezondheid te garanderen. De Vlaamse overheid, maar ook de gemeentelijke en provinciale overheden zijn ertoe gehouden om welbepaalde procedures binnen een vastgelegde termijn te doorlopen, en hierbij verschillende procedurestappen te respecteren. Zo moeten vergunningsaanvragen binnen een bepaalde termijn behandeld worden, op straffe van stilzwijgende weigering of worden beroepen geacht te zijn afgewezen. Daarnaast moeten ook bepaalde verplichtingen worden gerespecteerd, bijvoorbeeld de organisatie van een openbaar onderzoek en het inwinnen van adviezen. Ook zijn er bepaalde procedurestappen voorgeschreven, die leiden tot bijeenkomsten van burgers, zoals infovergaderingen en hoorzittingen, maar ook tot vergaderingen van commissies van deskundigen en vertegenwoordigers van diverse adviserende instanties. En dit terwijl het noodzakelijk is om net nu menselijk contact zoveel mogelijk te vermijden, om verdere verspreiding van het virus tegen te gaan. De uitbraak van het coronavirus (COVID-19) is uitgegroeid tot een epidemie, en zelfs pandemie en zet onhoudbare druk op het Vlaamse gezondheidsapparaat. Het aantal opnames in ziekhuizen van patiënten | dernière est tenue de prendre les mesures nécessaires dans ses domaines de compétence pour endiguer la propagation du coronavirus et garantir la sécurité et la santé publique. L'Autorité flamande, mais également les autorités communales et provinciales sont tenues de respecter les procédures en vigueur, ainsi que leurs différentes étapes, dans les délais prévus. Par exemple, les demandes de permis doivent être traitées dans un certain délai, à défaut de quoi des permis sont refusés tacitement ou des recours sont réputés rejetés. En outre, des obligations doivent être respectées, telles que l'organisation d'une enquête publique et la demande d'avis. Certaines étapes procédurales donnent lieu à des réunions de citoyens, par exemple les réunions d'information ou les audiences, et à des réunions de commissions d'experts et de représentants de diverses instances consultatives. Toutefois, il est actuellement impératif d'éviter au maximum tout contact humain, dans le but d'endiguer la propagation du virus. La propagation du coronavirus (COVID-19) s'est développée en épidémie, voire en pandémie et met le dispositif flamand des soins de santé sous une pression intenable. Le nombre d'admissions dans les hôpitaux de |
besmet met het virus neemt nog exponentieel toe. Deze | patients atteints du virus s'accroît encore exponentiellement. Cette |
gezondheidscrisis noodzaakt een hoogdringende behandeling. | crise sanitaire nécessite une action urgente. |
Naar aanleiding hiervan heeft de Nationale Veiligheidsraad reeds | Dans ce contexte, le Conseil national de sécurité a déjà mis en place |
verschillende maatregelen uitgevaardigd, waaronder opschorting van | diverses mesures, telles que la suspension des cours, l'annulation de |
lessen, annulatie van alle recreatieve activiteiten (sport, cultuur, | toute activité récréative (sport, culture, folklore, etc.), |
folklore, enz.), bevordering en versterking van telewerken. | l'encouragement et le renforcement du télétravail. |
Ook het Vlaams Parlement was zich bewust van deze civiele noodsituatie | Le Parlement flamand a pris conscience de cette urgence civile et a |
en heeft op 18 maart 2020 een nooddecreet aangenomen, het decreet over | approuvé un décret d'urgence le 18 mars 2020, à savoir le décret |
afwijkingen op de gewestelijke vergunningsplicht in geval van civiele | portant dérogations à l'obligation régionale d'autorisation en |
noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid. Het Parlement erkende hierbij dat als de coronacrisis (nog) grotere proporties aan zou nemen, de kans reëel was dat binnen de Vlaamse en lokale administraties kritische functies zullen uitvallen. De signalen, vanuit individuele gemeenten, maar ook vanuit provinciebesturen en de Vlaamse Vereniging van Steden en Gemeenten, om dringend een regeling te treffen rond verplichte proceduretermijnen en procedureverplichtingen zoals beslissingstermijnen of inspraakmomenten waren legio. Vandaar dat de Vlaamse Regering voorzag in maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, wat betreft de omgevingsvergunning, ruimtelijke planning, complexe projecten, plan-milieueffectrapportage en leegstaande en verwaarloosde | situation d'urgence civile en matière de santé publique. Le Parlement a reconnu par ce décret que si la crise du coronavirus continuait à gagner en ampleur, il existerait un risque réel que des fonctions critiques au sein des administrations flamandes et locales ne pourraient plus être assumées. De nombreuses communes et administrations provinciales, ainsi que l'Association flamande des villes et communes, ont demandé la mise en place d'un régime d'urgence relatif aux délais et obligations procéduraux, tels que les délais de décision ou les moments de participation. A cet effet, le Gouvernement flamand a prévu des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé publique, en ce qui concerne le permis d'environnement, le planning spatial, les projets complexes, l'évaluation des incidences des plans sur l'environnement et les sites d'activité économique désaffectés et délabrés, y compris des |
bedrijfsruimten, met daarin onder meer schorsingen tot 24 april 2020. | suspensions jusqu'au 24 avril 2020. |
De eindtermijn van een aantal maatregelen nadert. | Pour un certain nombre de mesures la date de fin approche. |
Hoewel het besluit van 24 maart 2020 inzake de omgevingsvergunning en | Bien que l'arrêté du 24 mars 2020 relatif au permis d'environnement et |
het besluit van 27 maart 2020 inzake o.a. ruimtelijke | l'arrêté du 27 mars 2020 relatif notamment aux processus de planning |
planningsprocessen de mogelijkheid bevatten voor de minister, bevoegd | spatial, prévoient la possibilité pour le ministre compétent pour |
voor Omgeving, om termijnen en data aan te passen, is de bevoegde | l'environnement d'ajuster les délais et les dates, le ministre |
minister van oordeel dat termijnverlengingen niet noodzakelijk zijn. | compétent est d'avis que les prolongations de délais ne sont pas |
De voorbije weken hebben aangetoond dat de administraties zich hebben | nécessaires. Les dernières semaines ont montré que les administrations |
kunnen organiseren op deze situatie en in staat zijn de | ont su s'organiser pour faire face à cette situation et poursuivre les |
administratieve procedures verder af te handelen. Bovendien behoort de | procédures administratives. En outre, les services fournis par les |
dienstverlening van lokale besturen tot de essentiële dienstverlening, | autorités locales comptent parmi les services essentiels, de sorte que |
waardoor behandeling van dossiers plaatsvindt, en burgers zich mogen | les dossiers sont traités et les citoyens sont autorisés à se rendre à |
verplaatsen naar het gemeentehuis voor inzage in de documenten. De | la maison communale pour consulter les documents. Le ministre ne |
minister wenst de termijnen dan ook niet onnodig te verlengen teneinde | souhaite dès lors pas prolonger inutilement les délais afin de |
de economie zo snel mogelijk opnieuw op te starten. | relancer l'économie le plus rapidement possible. |
Bij toepassing van de noodmaatregelen inzake de omgevingsvergunningen | Lors de l'application des mesures d'urgence concernant les permis |
en de ruimtelijke planningsprocessen rezen bepaalde vragen die nopen | d'environnement et les processus de planning spatial, certaines |
tot verduidelijking en aanvulling in het besluit van de Vlaamse | questions se sont posées qui doivent être clarifiées et complétées |
Regering van 24 maart 2020 tot uitvoering van artikel 5 van het | dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 2020 portant |
decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een civiele | exécution de l'article 5 du décret du 20 mars 2020 contenant des |
noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, wat betreft de | mesures en cas d'urgence civile en matière de santé publique, en ce |
omgevingsvergunning en het besluit van de Vlaamse Regering van 27 | qui concerne les permis d'environnement et l'arrêté du Gouvernement |
maart 2020 tot uitvoering van artikel 5 van het decreet van 20 maart | flamand du 27 mars 2020 portant exécution de l'article 5 du décret du |
2020 over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met | 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière |
betrekking tot de volksgezondheid, wat betreft ruimtelijke planning, | de santé publique, en ce qui concerne le planning spatial, les projets |
complexe projecten, plan-milieueffectrapportage en leegstaande en | complexes, l'évaluation des incidences des plans sur l'environnement |
verwaarloosde bedrijfsruimten, om ervoor te zorgen dat de opgeschorte | et les sites d'activité économique désaffectés et délabrés, afin de |
openbare onderzoeken op een rechtsgeldige manier verdergezet kunnen | garantir que les enquêtes publiques suspendues puissent être |
worden na 24 april. | poursuivies de manière juridiquement valable après le 24 avril. |
Deze vragen hebben onder meer betrekking op : | Ces questions sont entre autres : |
? de vraag hoe artikel 7 en artikel 3 van het besluit van de Vlaamse | ? comment les articles 7 et 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Regering van 24 maart 2020, moeten worden samen gelezen en waarom | 24 mars 2020 doivent-ils être lus ensemble et pourquoi l'article 7 |
artikel 7 dermate verschilt van artikel 8 in zijn opbouw; | diffère autant de l'article 8 dans sa composition ; |
? de vraag of openbare onderzoeken en andere inspraakmomenten moeten | ? les enquêtes publiques et les autres formes de participation |
worden hervat juist na de einddatum, dan wel erna (op een vrij te | doivent-elles être reprises juste après la date de fin ou plus tard (à |
kiezen datum), vraag die zich stelt in het kader van zowel het besluit | une date à choisir librement) ; cette question se pose à la fois dans |
van 24 maart 2020 als het besluit van 27 maart 2020; | le cadre de l'arrêté du 24 mars 2020 et de l'arrêté du 27 mars 2020 ; |
? de vraag hoe de te hervatten openbare onderzoeken moeten worden | ? comment les enquêtes publiques à reprendre doivent-elles être |
bekendgemaakt, vraag die zich eveneens stelt in het kader van zowel | publiées ; cette question se pose également à la fois dans le cadre de |
het besluit van 24 maart 2020 als het besluit van 27 maart 2020. | l'arrêté du 24 mars 2020 et de l'arrêté du 27 mars 2020. |
Deze vragen dienen duidelijk in regelgeving te worden uitgeklaard | Ces questions doivent être clarifiées dans les règlements quelque |
enige tijd voor het einde van de maatregelen. Op die manier kunnen de | temps avant la fin des mesures. De cette manière, les enquêtes |
openbare onderzoeken en inspraakmomenten snel en rechtszeker | publiques et les moments de participation pourront se poursuivre |
verdergezet worden na 24 april. | rapidement et de manière juridiquement solide après le 24 avril. |
Ook dreigen sommige omgevingsvergunningen te vervallen omwille van | Certains permis d'environnement risquent également d'être annulés en |
problemen in de bouwsector, die vanwege de federale maatregelen op | raison de problèmes dans le secteur de la construction, qui fonctionne |
à capacité réduite à cause des mesures fédérales. Afin de minimiser | |
verminderde capaciteit werkt. Om de gevolgen van de COVID-19 crisis zo | l'impact de la crise COVID-19 sur les titulaires d'autorisations et le |
veel mogelijk te beperken voor vergunninghouders en bouwsector, moet | secteur de la construction, une solution doit être mise en place de |
dringend een oplossing worden geboden. | toute urgence. |
Er is dan ook duidelijk sprake van het "met bijzondere redenen omklede | Pour ces raisons la situation actuelle doit être considérée comme un « |
geval van de dringende noodzakelijkheid" als vermeld in art. 3, § 1, | cas d'urgence spécialement motivée », tel que visé à l'article 3, § 1 |
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State zodat geen advies | des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, de sorte que l'avis de la |
van de afdeling Wetgeving van de Raad van State moet worden ingewonnen. | section de législation du Conseil d'Etat ne doit pas être demandé. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij onder andere de volgende regelgeving : | Le présent arrêté fait entre autres suite à la réglementation suivante : |
- het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een | - le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence |
civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid; | civile en matière de santé publique ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 24 maart 2020 tot uitvoering | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mars 2020 portant exécution |
van artikel 5 van het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in | de l'article 5 du décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas |
geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot de | d'urgence civile en matière de santé publique, en ce qui concerne les |
volksgezondheid, wat betreft de omgevingsvergunning; | permis d'environnement ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 27 maart 2020 tot uitvoering | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mars 2020 portant exécution |
van artikel 5 van het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in | de l'article 5 du décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas |
geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot de | d'urgence civile en matière de santé publique, en ce qui concerne le |
volksgezondheid, wat betreft ruimtelijke planning, complexe projecten, | planning spatial, les projets complexes, l'évaluation des incidences |
plan-milieueffectrapportage en leegstaande en verwaarloosde | des plans sur l'environnement et les sites d'activité économique |
bedrijfsruimten; | désaffectés et délabrés ; |
- het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake | - le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales |
milieubeleid, en hierbij horende uitvoeringsbesluiten; | concernant la politique de l'environnement et ses arrêtés d'exécution ; |
- de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening en hierbij horende | - le Code flamand de l'Aménagement du Territoire et ses arrêtés |
uitvoeringsbesluiten; | d'exécution ; |
- het decreet van 25 april 2014 betreffende complexe projecten en | - le décret du 25 avril 2014 relatif aux projets complexes et son |
hierbij horend uitvoeringsbesluit; | arrêté d'exécution ; |
- het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning en | - le décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement et ses |
hierbij horende uitvoeringsbesluiten. | arrêtés d'exécution. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice | |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en | et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, |
Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. | de l'Energie et du Tourisme. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT : | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
maart 2020 tot uitvoering van artikel 5 van het decreet van 20 maart | mars 2020 portant exécution de l'article 5 du décret du 20 mars 2020 |
2020 over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met | contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé |
betrekking tot de volksgezondheid, wat betreft de omgevingsvergunning, | publique, en ce qui concerne les permis d'environnement, est complété |
wordt een tweede lid en derde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | par un alinéa trois ainsi rédigé : |
"De voormelde verlenging van de beroepstermijn vindt slechts | « La prolongation précitée du délai de recours ne s'applique que dans |
toepassing in zoverre de beslissing over de vergunningsaanvraag in | la mesure où la décision sur la demande de permis en première instance |
eerste aanleg wordt genomen uiterlijk op 24 april 2020. | est prise au plus tard le 24 avril 2020. Par dérogation à l'article 59, § 2 de l'Arrêté sur le permis |
De affiche, bedoeld in artikel 59 van het Omgevingsvergunningsbesluit, | d'environnement, l'affiche visée à l'article 59 de l'Arrêté sur le |
blijft, in afwijking van artikel 59, § 2, van het | |
Omgevingsvergunningsbesluit aangeplakt tot het einde van de | permis d'environnement reste apposée jusqu'à la fin de la période de |
beroepstermijn.". | recours. ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 9/1 ingevoegd, dat |
Art. 2.Dans le même arrêté il est inséré un article 9/1 ainsi rédigé |
luidt als volgt : | : |
" Art. 9/1.De vervaltermijn van omgevingsvergunningen en meldingen van |
« Art. 9/1.Le délai d'expiration des permis d'environnement et des |
onbepaalde duur, die in toepassing van artikel 99, § 1, van het | notifications à durée indéterminée, qui, en application de l'article |
Omgevingsvergunningsdecreet zou verstrijken op een datum van 20 maart | 99, § 1 du Décret sur les permis d'environnement, expirerait à une |
2020 tot en met 31 december 2020, wordt van rechtswege met zes maanden | date comprise entre le 20 mars 2020 et le 31 décembre 2020, est |
verlengd. | prolongé de plein droit de six mois. |
De geldigheidsduur van omgevingsvergunningen en meldingen van bepaalde | La durée de validité des permis d'environnement et des notifications à |
duur of van omgevingsvergunningen op proef, uiterlijk verleend op 24 | durée déterminée ou des permis d'environnement à l'essai, délivrés au |
april 2020 in toepassing van artikel 68, tweede lid, respectievelijk | plus tard le 24 avril 2020 en application respectivement de l'article |
artikel 69 van het Omgevingsvergunningsdecreet, die zou verstrijken op | 68, alinéa deux, et de l'article 69 du Décret sur le permis |
een datum van 20 maart 2020 tot en met 31 augustus 2020, wordt van | d'environnement, qui expireraient à une date comprise entre le 20 mars |
rechtswege met drie maanden verlengd.". | 2020 et le 31 août 2020, est prolongée de plein droit de trois mois. ». |
Art. 3.In artikel 10 van hetzelfde besluit wordt een vierde lid |
Art. 3.Dans l'article 10 du même arrêté il est inséré un alinéa 4 |
ingevoegd, dat luidt als volgt : | ainsi rédigé : |
"De volgende regels worden in acht genomen bij de verderzetting van | « Les règles suivantes doivent être respectées pour la reprise de |
het openbaar onderzoek op een datum na 24 april 2020 : | l'enquête publique à une date postérieure au 24 avril 2020 : |
1° de einddatum van het verdergezette openbaar onderzoek wordt door | 1° la commune ajuste la date de fin de l'enquête publique reprise, |
toedoen van de gemeente aangepast op de affiche, bedoeld in artikel 20 | telle qu'elle figure sur l'affiche visée à l'article 20 de l'Arrêté |
van het Omgevingsvergunningsbesluit. Deze affiche blijft minstens | sur le permis d'environnement. Cette affiche reste apposée au moins |
aangeplakt tot de laatste dag van het verdergezette openbaar | jusqu'au dernier jour de l'enquête publique reprise ; |
onderzoek; 2° de verderzetting dient niet te worden gepubliceerd in een dag- of | 2° il n'est pas nécessaire de publier la reprise dans un quotidien ou |
weekblad, bedoeld in artikel 22 van het Omgevingsvergunningsbesluit; | un hebdomadaire, comme le prévoit l'article 22 de l'Arrêté sur le permis d'environnement ; |
3° il n'est pas nécessaire de répéter la notification individuelle | |
3° de individuele kennisgeving, bedoeld in artikel 23 van het | visée à l'article 23 de l'Arrêté sur le permis d'environnement. ». |
Omgevingsvergunningsbesluit, dient niet te worden overgedaan.". | |
Art. 4.Aan artikel 11 van hetzelfde besluit wordt een derde lid |
Art. 4.L'article 11 du même arrêté est complété par un alinéa 3 ainsi |
toegevoegd, dat luidt als volgt : | rédigé : |
"De bevoegde overheid kan bij de behandeling van de | « L'autorité compétente peut décider, lors de l'examen des demandes |
vergunningsaanvragen of de administratieve beroepen in voorkomend | d'autorisation ou des recours administratifs, de tenir la réunion |
geval beslissen om de informatievergadering, vermeld in artikel 25 van | d'information visée à l'article 25 de l'Arrêté sur le permis |
het Omgevingsvergunningsbesluit, via elektronische middelen te houden. | d'environnement par voie électronique. Toutes les dispositions de |
Alle bepalingen van artikel 25 van het Omgevingsbesluit blijven | l'article 25 de l'Arrêté sur le permis d'environnement restent |
onverminderd van toepassing.". | intégralement applicables. ». |
Art. 5.Aan artikel 10, 11, 12 en 13 van het besluit van de Vlaamse |
Art. 5.Les articles 10, 11, 12 et 13 l'arrêté du Gouvernement flamand |
Regering van 27 maart 2020 tot uitvoering van artikel 5 van het | du 27 mars 2020 portant exécution de l'article 5 du décret du 20 mars |
decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een civiele | 2020 contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé |
noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, wat betreft | publique, en ce qui concerne le planning spatial, les projets |
ruimtelijke planning, complexe projecten, plan-milieueffectrapportage | complexes, l'évaluation des incidences des plans sur l'environnement |
en leegstaande en verwaarloosde bedrijfsruimten, wordt telkens een | et les sites d'activité économique désaffectés et délabrés, sont |
vijfde en zesde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | chaque fois complétés par un cinquième et un sixième alinéas ainsi |
"De bekendmakingen en kennisgevingen, uitgevoerd voor de start van de | rédigés : « Il n'est pas nécessaire de répéter les publications et notifications |
schorsing dienen niet te worden hernomen bij de verderzetting van de | faites avant le début de la suspension lors de la reprise des |
inspraakverplichtingen op een datum na 24 april 2020. | obligations de participation à une date postérieure au 24 avril 2020. |
De bevoegde overheid kan in voorkomend geval beslissen om | L'autorité compétente peut, le cas échéant, décider de tenir les |
participatiemomenten, informatie- en inspraakvergaderingen, via | réunions ou moments d'information et de participation, par voie |
elektronische middelen te houden.". | électronique. ». |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de datum van goedkeuring en |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à sa date d'approbation et |
heeft uitwerking met ingang van de datum van goedkeuring. | produit ses effets à partir de sa date d'approbation. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor Omgeving, is belast met de |
Art. 7.Le ministre flamand qui a l'environnement et l'aménagement du |
uitvoering van dit besluit. | territoire dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 april 2020. | Bruxelles, le 22 avril 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |