| Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de regeling van projectsubsidies in het kader van de regularisatie van arbeidsplaatsen van gesubsidieerde contractuelen | Arrêté du Gouvernement flamand relatif au règlement de subventions de projet dans le cadre de la régularisation d'emplois de contractuels subventionnés | 
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID 22 APRIL 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de regeling van projectsubsidies in het kader van de regularisatie van arbeidsplaatsen van gesubsidieerde contractuelen De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 22 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au règlement de subventions de projet dans le cadre de la régularisation d'emplois de contractuels subventionnés Le Gouvernement flamand, | 
| Gelet op het decreet van 19 december 2014 houdende de bepalingen tot | Vu le décret du 19 décembre 2014 contenant diverses mesures | 
| begeleiding van de begroting 2015, artikel 76, gewijzigd bij het | d'accompagnement du budget 2015, l'article 76, modifié par le décret | 
| decreet van 18 december 2015; | du 18 décembre 2015 ; | 
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 februari 2016; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 9 février 2016 ; | 
| Gelet op het begrotingsakkoord, gegeven op 24 februari 2016; | Vu l'accord budgétaire, donné le 24 février 2016 ; | 
| Gelet op advies 59.095/1 van de Raad van State, gegeven op 11 april | Vu l'avis 59.095/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 avril 2016, en | 
| 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 
| wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 
| Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; | 
| Na beraadslaging, | Après délibération, | 
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.Binnen de kredieten die daarvoor jaarlijks beschikbaar zijn  | 
Article 1er.Dans les limites des crédits budgétaires prévus  | 
| op de begroting, kunnen onder de voorwaarden, vermeld in dit besluit, | annuellement à cet effet, des subventions peuvent être octroyées à des | 
| subsidies worden toegekend aan projecten in het kader van de | projets dans le cadre de la régularisation d'emplois de contractuels | 
| regularisatie van arbeidsplaatsen van gesubsidieerde contractuelen in | subventionnés dans le secteur Enseignement aux conditions visées au | 
| de sector Onderwijs. | présent arrêté. | 
Art. 2.De organisaties die opgenomen zijn in bijlage 3 bij `sector  | 
Art. 2.Les organisations reprises à l'annexe 3 au « secteur  | 
| onderwijs' van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december | Enseignement » de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 | 
| 2015 tot regularisatie en uitdoving van arbeidsplaatsen van | portant régularisation et extinction d'emplois de contractuels | 
| gesubsidieerde contractuelen die zijn tewerkgesteld met een | subventionnés engagés dans le cadre d'un contrat, tel que visé à | 
| overeenkomst als vermeld in artikel 1, 12°, 14°, 15° en 36°, van het | l'article 1er, 12°, 14°, 15° et 36° de l'arrêté du Gouvernement | 
| besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening | flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des | 
| van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen, en artikel 1, 13°, | contractuels subventionnés et à l'article 1er, 13°, de l'arrêté du | 
| van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 houdende | Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant exécution de l'arrêté | 
| uitvoering van het koninklijk besluit nr.474 van 28 oktober 1986 tot | royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de | 
| opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde | contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs | 
| contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, met uitzondering van | locaux, à l'exception de l'enseignement communautaire (GO!) de la | 
| GO! onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, komen in aanmerking voor een | Communauté flamande, sont éligibles à une subvention telle que visée à | 
| subsidie als vermeld in artikel 1. | l'article 1er. | 
Art. 3.De organisaties moeten de subsidie, vermeld in artikel 1,  | 
Art. 3.Les organisations doivent utiliser la subvention, visée à  | 
| aanwenden om de arbeidsplaatsen van gesubsidieerde contractuelen te | l'article 1er, pour régulariser les emplois des contractuels | 
| regulariseren. De organisaties sluiten met de werknemers vanaf 1 juli | subventionnés. A partir du 1er juillet 2016, les organisations | 
| 2016 een arbeidsovereenkomst die voldoet aan de wet van 3 juli 1978 | concluent avec les employés un contrat de travail remplissant les | 
| betreffende de arbeidsovereenkomsten. | dispositions de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de | 
Art. 4.De subsidie, vermeld in artikel 1, heeft betrekking op de  | 
travail.   Art. 4.La subvention, visée à l'article 1er, porte sur la période du  | 
| periode van 1 juli 2016 tot en met 30 juni 2021. | 1er juillet 2016 au 30 juin 2021 inclus. | 
Art. 5.Elke organisatie moet jaarlijks een werkings- en een  | 
Art. 5.Chaque organisation doit soumettre annuellement à  | 
| financieel verslag voorleggen aan de bevoegde administratie. Die | l'administration compétente un rapport d'activités et un rapport | 
| financier. Ces documents comprennent un rapport succinct sur les | |
| stukken bevatten een bondig verslag over de bereikte resultaten wat | résultats atteints en ce qui concerne les objectifs visés à l'article | 
| betreft de doelstellingen, vermeld in artikel 3, eerste zin. | 3, première phrase. | 
Art. 6.De subsidie wordt uitbetaald in twee schijven:  | 
Art. 6.La subvention est versée en deux tranches :  | 
| 1° een eerste schijf van 90 % na de ondertekening van het ministerieel | 1° une première tranche de 90% après la signature de l'arrêté | 
| besluit tot uitvoering van dit besluit van de Vlaamse Regering; | ministériel portant exécution du présent arrêté du Gouvernement | 
| 2° een tweede schijf van 10 % na de goedkeuring van de verslagen door | flamand ; 2° une deuxième tranche de 10% après l'approbation des rapports par | 
| de bevoegde administratie. | l'administration compétente. | 
Art. 7.In de loop van de periode 1 juli 2020 tot 30 juni 2021 wordt  | 
Art. 7.Ce type de subvention est évalué au cours de la période du 1er  | 
| deze vorm van subsidie geëvalueerd. De resultaten zijn bepalend voor | juillet 2020 au 30 juin 2021. Les résultats sont déterminants pour la | 
| het al dan niet verlengen van de toekenning van de subsidies, vermeld | prolongation ou non de l'octroi des subventions visées à l'article 1er. | 
| in artikel 1.   Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2016.  | 
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2016.  | 
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met  | 
Art. 9.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions  | 
| de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. | 
| Brussel, 22 april 2016. | Bruxelles, le 22 avril 2016. | 
| De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | 
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS | 
| Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, | 
| H. CREVITS | H. CREVITS |