Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 21/09/2018
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van bijlage X bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van bijlage X bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'annexe X à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins résidentiels et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
21 SEPTEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 21 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'annexe
bijlage X bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 X à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la
programmation, aux conditions d'agrément et au régime de
betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subventionnement de structures de services de soins résidentiels et
subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité
gebruikers en mantelzorgers
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 48, tweede Vu le Décret sur les soins résidentiels du 13 mars 2009, l'article 48,
lid; alinéa deux ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la
programmation, aux conditions d'agrément et au régime de
betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subventionnement de structures de services de soins résidentiels et
subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité ;
gebruikers en mantelzorgers;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 mei Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 28 mai 2018 ;
2018; Gelet op advies 63.856/1/V van de Raad van State, gegeven op 31 juli Vu l'avis 63.856/1/V du Conseil d'Etat, rendu le 31 juillet 2018, en
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé
Gezin; publique et de la Famille ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 5 van bijlage X bij het besluit van de Vlaamse

Article 1er.Dans l'article 5 de l'annexe X à l'arrêté du Gouvernement

Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions
erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services
woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, de soins résidentiels et d'associations d'usagers et d'intervenants de
worden de volgende wijzigingen aangebracht : proximité, les modifications suivantes sont apportées :
1° aan punt A, 1°, wordt de zinsnede ", tenzij het centrum een 1° le point A, 1°, est complété par le membre de phrase « à moins que
functionele eenheid vormt met een ziekenhuis of een woonzorgcentrum, le centre ne forme une unité fonctionnelle avec un hôpital ou un
dan moet het centrum minstens dertig verblijfseenheden per centre de soins résidentiels, le centre doit compter au moins trente
vestigingsplaats hebben" toegevoegd; unités de séjour par lieu d'implantation » ;
2° in punt A wordt punt 5° vervangen door wat volgt : 2° dans le point A, le point 5° est remplacé par ce qui suit :
"5° de gebruikers mogen maximaal zestig opeenvolgende dagen en, « 5° les usagers peuvent être admis, par pathologie, dans le même
beschouwd over de periode van één kalenderjaar, in totaal maximaal
negentig dagen in hetzelfde centrum opgenomen worden per pathologie. centre pendant au maximum soixante jours consécutifs et, considéré sur
Om het maximale aantal verblijfsdagen te berekenen, wordt geen une période d'une année calendaire, en total nonante jours. Il n'est
rekening gehouden met de dagen van onvoorziene afwezigheid. Elke pas tenu compte des jours d'absence imprévue pour le calcul du nombre
afwijking van de maximale verblijfsduur moet gemotiveerd worden door maximal des jours de séjour. Toute dérogation à la durée maximale de
het multidisciplinaire team dat de gebruiker verzorgt;"; séjour doit être motivée par l'équipe multidisciplinaire soignant l'usager ; »;
3° aan punt B, 3°, worden de zinnen "De verpleegkundige 3° le point B, 3°, est complété par les phrases « La permanence
nachtpermanentie moet gewaarborgd zijn. Dat kan in eigen beheer of in nocturne de l'infirmière doit être garantie. Cela peut se faire en
medebeheer van een aanpalende erkende welzijns- of interne ou par la cogestion d'une structure d'aide sociale ou de santé
gezondheidsvoorziening;" toegevoegd; reconnue adjacente ; »
4° in punt B wordt punt 4° vervangen door wat volgt : 4° dans le point B, le point 4° est remplacé par ce qui suit :
"4° voor de psychosociale ondersteuning van de gebruikers beschikt het « 4° pour l'accompagnement psychosocial des usagers, le centre dispose
centrum, per zestig verblijfseenheden, over een team dat samengesteld d'une équipe, par soixantaine d'unités d'hébergement, composée de
is uit personeelsleden die samen 2,25 vte vervullen en individueel membres du personnel qui détiennent ensemble 2,25 ETP et possèdent
over minstens een van de volgende kwalificaties beschikken : individuellement au moins une des qualifications suivantes : assistant
maatschappelijk werker, sociaal verpleegkundige, bachelor of master in social, infirmier social, bachelor ou master en psychologie, master en
de psychologie, master in de pedagogie of een kwalificatie die daarmee pédagogie ou une qualification assimilée ; » ;
gelijkgesteld is;";
5° aan punt C worden een punt 5° tot en met 7° toegevoegd, die luiden 5° le point C est complété par les points 5° à 7° inclus, rédigés
als volgt : comme suit :
"5° elk centrum participeert actief in de diverse structuren in het « 5° chaque centre participe activement aux différentes structures
kader van eerstelijnszorg; dans le cadre des soins de santé primaire ;
-6° het centrum organiseert minstens één keer per jaar een overleg met 6° au moins une fois par an, le centre organise une consultation avec
de thuiszorgorganisaties en zorgverstrekkers die actief zijn in de les organisations de soins à domicile et les prestataires de soins
zorgregio waar het zich bevindt, met als doel afspraken te maken over actifs dans la région de soins dans laquelle il est situé, dans le but
de continuïteit en kwaliteit van de zorg en ondersteuning; de conclure des accords sur la continuité et la qualité des soins et
-7° het centrum heeft een functioneel samenwerkingsverband met een of du soutien ; 7° le centre a un partenariat fonctionnel avec un ou plusieurs
meer ziekenhuizen die actief zijn in de zorgregio waar het zich hôpitaux opérant dans la région de soins où il est situé. Au moins une
bevindt. Minstens één keer per jaar organiseert het centrum een fois par an, le centre organise une consultation avec ces hôpitaux
overleg met die ziekenhuizen met als doel afspraken te maken over de dans le but de conclure des accords sur la continuité et la qualité
continuïteit en kwaliteit van de zorg en de ondersteuning."; des soins et du soutien. » ;
6° in punt D, 1°, wordt het percentage "15 %" vervangen door het 6° au point D, 1°, le pourcentage « 15 % » est remplacé par le
percentage "10 %"; pourcentage « 10 % » ;
7° aan punt D, 1°, worden de zinnen "Bij opname van een zelfredzame 7° au point D, 1° sont ajoutés les phrases « Si un partenaire autonome
partner of mantelzorger kan het centrum boven het aantal erkende ou un intervenant de proximité est admis, le centre peut héberger
verblijfseenheden die persoon tijdelijk huisvesten. De zelfredzame temporairement cette personne en plus du nombre d'unités de séjour agréées.
partner of mantelzorger kan alleen verblijven in een eenpersoonskamer Le partenaire autonome ou l'intervenant de proximité ne peut séjourner
of een tweepersoonskamer die voldoet aan de infrastructuurnormen, que dans une chambre simple ou une chambre double répondant aux normes
vermeld in punt 2° tot en met 8° ;" toegevoegd; d'infrastructure, visées aux points 2° à 8 inclus ; »
8° in punt D worden punt 22°, 23° en 24° opgeheven; 8° dans le point D, les points 22°, 23° et 24° sont abrogés ;
9° in punt E. wordt punt 3° opgeheven. 9° dans le point E, le point 3° est abrogé.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'aide aux personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 september 2018. Bruxelles, le 21 septembre 2018.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^