Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 21/09/2018
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 maart 2013 tot bepaling van de nadere regels inzake het planologisch attest, wat betreft het planologisch attest voor historisch gegroeide tuincentra "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 maart 2013 tot bepaling van de nadere regels inzake het planologisch attest, wat betreft het planologisch attest voor historisch gegroeide tuincentra Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2013 fixant les règles détaillées en matière de l'attestation planologique, pour ce qui est de l'attestation planologique pour des jardineries qui se sont historiquement développées
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
21 SEPTEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 21 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 29 maart 2013 tot bepaling van du Gouvernement flamand du 29 mars 2013 fixant les règles détaillées
de nadere regels inzake het planologisch attest, wat betreft het en matière de l'attestation planologique, pour ce qui est de
planologisch attest voor historisch gegroeide tuincentra l'attestation planologique pour des jardineries qui se sont
historiquement développées
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Vu le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, notamment l'article
Gelet op de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, artikel 4.4.25, § 1, 4.4.25, § 1er, alinéa 2, remplacé par le décret du 8 juillet 2011 et
tweede lid, vervangen door het decreet van 8 juli 2011, en artikel l'article 4.4.29, alinéa 1er, modifié par les décrets des 8 juillet
4.4.29, eerste lid, gewijzigd bij de decreten van 8 juli 2011 en 8 2011 et 8 décembre 2017 ;
december 2017; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 maart 2013 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2013 fixant les règles
bepaling van de nadere regels inzake het planologisch attest; détaillées en matière de l'attestation planologique ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 maart Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 5 mars 2018 ;
2018; Gelet op advies nr. 63.900/1/V van de Raad van State, gegeven op 28 Vu l'avis n° 63.900/1/V du Conseil d'Etat, donné le 28 août 2018, en
augustus 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Sur proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de
Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; l'Aménagement du Territoire, de la Nature et de l'Agriculture ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29

maart 2013 tot bepaling van de nadere regels inzake het planologisch mars 2013 fixant les règles détaillées en matière de l'attestation
attest worden de volgende wijzigingen aangebracht: planologique sont apportées les modifications suivantes :
1° in punt 2° wordt punt a) vervangen door wat volgt: 1° au point 2°, le point a) est remplacé par la disposition suivante :
"a) het is onderworpen aan de vergunnings- of meldingsplicht voor de « a) elle est soumise à l'obligation d'autorisation et de notification
exploitatie van een ingedeelde inrichting of activiteit als vermeld in pour l'exploitation d'un établissement classé ou d'une activité
artikel 5.2.1 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene classée au sens de l'article 5.2.1 du décret du 5 avril 1995 contenant
bepalingen inzake milieubeleid;"; des dispositions générales concernant la politique de l'environnement
2° aan punt 2° wordt een punt c) toegevoegd, dat luidt als volgt: ; » ; 2° le point 2° est complété par un point c), rédigé comme suit :
"c) het bedrijf is een tuincentrum;"; « c) l'entreprise est une jardinerie ; » ;
3° aan punt 4°, a), wordt een punt 8) toegevoegd, dat luidt als volgt: 3° au point 4°, a), il est ajouté un point 8), rédigé comme suit :
"8) in geval van een tuincentrum: de serres of gronden die actief « 8) dans le cas d'une jardinerie : les serres ou les terrains
gebruikt worden voor het kweken of conditioneren van bloemen, planten utilisés activement pour la culture ou le conditionnement de fleurs,
of bomen en de serres of gronden die aansluiten bij de grond waarop de plantes ou d'arbres et les serres ou les terrains adjacents au
het tuincentrum gevestigd is;"; terrain sur lequel la jardinerie est située ; » ;
4° er wordt een punt 7/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: 4° il est inséré un point 7/1°, rédigé comme suit :
"7° /1 in geval van een tuincentrum: de documenten die aantonen dat « 7° /1 dans le cas d'une jardinerie : les documents démontrant que
voldaan is aan de voorwaarden, vermeld in artikel 4.4.24, tweede lid, les conditions visées à l'article 4.4.24, alinéa 2, du Code flamand de
van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening;"; l'Aménagement du Territoire ont été remplies ; » ;
5° in punt 8°, b), worden de woorden "de milieumeldingsplicht of 5° au point 8°, b), les mots « l'obligation d'autorisation écologique
milieuvergunningsplicht" vervangen door de zinsnede "de vergunnings- ou de notification écologique » sont remplacés par le membre de phrase
of meldingsplicht voor de exploitatie van een ingedeelde inrichting of « l'obligation d'autorisation ou de notification pour l'exploitation
d'un établissement classé ou d'une activité classée au sens de
activiteit als vermeld in artikel 5.2.1 van het decreet van 5 april l'article 5.2.1 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions
1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid". générales concernant la politique de l'environnement ».

Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht: apportées :
1° aan punt 2° wordt de zinsnede ", tenzij het bedrijf een tuincentrum 1° au point 2°, le membre de phrase « , sauf si l'entreprise est une
is, waarvan de functie niet vergund of vergund geacht is" toegevoegd; jardinerie, dont la fonction n'est pas autorisée ou censée autorisée » est ajouté ;
2° au point 4°, les mots « l'obligation d'autorisation écologique ou
2° in punt 4° worden de woorden "milieuvergunningsplicht of de de notification écologique » sont remplacés par le membre de phrase «
milieumeldingsplicht" vervangen door de zinsnede "de vergunnings- of l'obligation d'autorisation ou de notification pour l'exploitation
meldingsplicht voor de exploitatie van een ingedeelde inrichting of d'un établissement classé ou d'une activité classée au sens de
activiteit als vermeld in artikel 5.2.1 van het decreet van 5 april l'article 5.2.1 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions
1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid"; générales concernant la politique de l'environnement » ;
3° aan punt 4° worden de woorden "of een tuincentrum" toegevoegd; 3° le point 4° est complété par les mots « ou une jardinerie » ;
4° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 4° il est ajouté un alinéa 2 rédigé comme suit :
"Met behoud van de toepassing van het eerste lid, geldt bijkomend dat « Sans préjudice de l'application de l'alinéa 1er, une demande
een aanvraag van een planologisch attest voor een tuincentrum niet d'attestation planologique pour une jardinerie est également
ontvankelijk is in de volgende gevallen: irrecevable dans les cas suivants :
1° het tuincentrum ligt niet in agrarisch gebied in de ruime zin; 1° la jardinerie n'est pas située dans une zone agricole dans le sens
2° de wijziging van de hoofdfunctie land- en tuinbouw in detailhandel large du terme ; 2° la modification de la fonction principale « agriculture et
heeft niet uiterlijk op 1 mei 2000 plaatsgevonden." horticulture » en « commerce de détail » n'est pas intervenue au plus
tard le 1er mai 2000. »

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van bekendmaking ervan

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

in het Belgisch Staatsblad en is van toepassing op aanvragen van een au Moniteur belge et est d'application aux demandes d'attestation
planologisch attest ingediend vanaf 30 december 2017. planologique déposées à compter du 30 décembre 2017.

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is

Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 21 september 2018. Bruxelles, le 21 septembre 2018.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^