Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 21/09/2007
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen van de personeelsleden van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen van de personeelsleden van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative aux titres des membres du personnel des établissements d'enseignement artistique à temps partiel
VLAAMSE OVERHEID 21 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen van de personeelsleden van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 21 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative aux titres des membres du personnel des établissements d'enseignement artistique à temps partiel Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 13 juli 2001 betreffende het Onderwijs Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII -
XIII-Mozaïek, inzonderheid op artikel IX.2, § 2; Mosaïque, notamment l'article IX.2, § 2;
Gelet op het decreet van 14 februari 2003 betreffende het Onderwijs Vu le décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV,
XIV, inzonderheid op artikel X.40 en X.42; notamment les articles X.40 et X.42;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux
betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut
prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du
bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement
van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs,
studierichting 'Beeldende kunst', het laatst gewijzigd bij het besluit artistique à temps partiel, orientation "Arts plastiques", modifié en
van de Vlaamse Regering van 8 september 2006; dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2006;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux
betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut
prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden va het pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du
bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement
van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, artistique à temps partiel, orientations "Musique", "Arts de la
studierichtingen 'Muziek', 'Woordkunst' en 'Dans' het laatst gewijzigd Parole" et "Danse", modifié en dernier lieu par l'arrêté du
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006; Gouvernement flamand du 8 septembre 2006;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 mei 2007; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 11 mai 2007;
Gelet op protocol nr. 629 van 22 juni 2007 houdende de conclusies van Vu le protocole n° 629 du 22 juin 2007 portant les conclusions des
de onderhandelingen, gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering van négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la
Sectorcomité X en van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap van afdeling 2 sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des
van het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; services publics provinciaux et locaux;
Gelet op protocol nr. 394 van 22 juni 2007 houdende de conclusies van Vu le protocole n° 394 du 22 juin 2007 portant les conclusions des
de onderhandelingen, gevoerd in het overkoepelend négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé
onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd dans l'enseignement libre subventionné;
onderwijs; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 43.423/1/V, gegeven op 9 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 43 423/1/V, donné le 9 août 2007, par
augustus 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; et de la Formation;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE ler. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31
31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de
prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur
bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des
van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, établissements d'enseignement artistique à temps partiel, orientation
studierichting 'Beeldende kunst' "Arts plastiques"

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31

juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de
prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur
bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des
van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, établissements d'enseignement artistique à temps partiel, orientation
studierichting 'Beeldende kunst', wordt § 1 opgeheven. "Arts plastiques", le § 1er est abrogé.

Art. 2.Aan artikel 3, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 2.A l'article 3, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2003, worden de Gouvernement flamand du 14 février 2003, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° punt 13° tot en met 15° worden toegevoegd, die luiden als volgt : 1° il est ajouté les points 13° à 15° inclus ainsi rédigés :
« 13° het diploma van bachelor in het onderwijs : secundair onderwijs; « 13° le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement secondaire;
14° het diploma van bachelor in het onderwijs : lager onderwijs; « 14° le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement primaire;
15° het diploma van bachelor in het onderwijs : kleuteronderwijs;"; « 15° le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement maternel;";
2° punt 16° tot en met 24° worden toegevoegd, die luiden als volgt : 2° il est ajouté les points 16° à 24° inclus ainsi rédigés :
« 16° het diploma van leraar, uitgereikt na een specifieke « 16° le diplôme d'enseignant, délivré après une formation spécifique
lerarenopleiding, zoals bepaald in het decreet van 15 december 2006 des enseignants, tel que prévu dans le décret du 15 décembre 2006
betreffende de lerarenopleidingen in Vlaanderen; relatif aux formations spécifiques des enseignants;
17° het diploma van de voortgezette lerarenopleiding zorgverbreding en 17° le diplôme de la formation continuée des enseignants 'encadrement
remediërend leren; renforcé et cours de rattrapage';
18° het diploma van bachelor in het onderwijs : zorgverbreding en 18° le diplôme de bachelor en enseignement : encadrement renforcé et
remediërend leren; cours de rattrapage;
19° het diploma van de voortgezette studie van geaggregeerde voor het 19° le diplôme d'études complémentaires d'agrégé de l'enseignement
buitengewoon onderwijs; spécial;
20° het diploma van de voortgezette studie van geaggregeerde voor het 20° le diplôme d'études complémentaires d'agrégé de l'enseignement
buitengewoon onderwijs en remedial teaching. spécial et de l'enseignement de rattrapage;
21° het diploma van de voortgezette studie van remedial teacher; 21° le diplôme d'études complémentaires d'enseignant de rattrapage;
22° het diploma van de voortgezette lerarenopleiding buitengewoon 22° le diplôme de formation continue des enseignants pour
onderwijs; l'enseignement spécial;
23° het diploma van bachelor in het onderwijs : buitengewoon onderwijs; 23° le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement spécial;
24° het bekwaamheidsgetuigschrift tot het geven van buitengewoon 24° le certificat d'aptitude à l'enseignement spécial. »
onderwijs. »

Art. 3.Artikel 3bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Art. 3.L'article 3bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 14 februari 2003, wordt opgeheven. Gouvernement flamand du 14 février 2003, est abrogé.

Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 4.A l'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 14 februari 2003 en gewijzigd bij het Gouvernement flamand du 14 février 2003 et modifié par les arrêtés du
besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, worden de Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in punt 6° worden de woorden "of van industrieel ingenieur" geschrapt; 1° au point 6°, les mots "ou d'ingénieur industriel" sont supprimés;
2° er wordt een punt 6°bis ingevoegd, dat luidt als volgt : 2° il est inséré un point 6°bis ainsi rédigé
« 6°bis het diploma van industrieel ingenieur;"; « 6° bis le diplôme d'ingénieur industriel;";
3° aan punt 10° worden punt g) en h) toegevoegd, die luiden als volgt 3° au point 10° sont ajoutés des points g) et h) ainsi rédigés :
: « g) het diploma van binnenhuisontwerper, uitgereikt na een cyclus van « g) le diplôme de décorateur d'intérieur, délivré au terme d'un cycle
ten minste drie studiejaren door het Provinciaal Hoger Instituut voor d'au moins trois années d'études par le 'Provinciaal Hoger Instituut
Architectuur en Toegepaste Kunsten in Hasselt, het Provinciaal Hoger voor Architectuur en Toegepaste Kunsten' à Hasselt, le 'Provinciaal
Architectuurinstituut in Hasselt-Diepenbeek en het Stedelijk Hoger Hoger Architectuurinstituut' à Hasselt-Diepenbeek et le 'Stedelijk
Architectuurinstituut De Bijloke in Gent; Hoger Architectuurinstituut 'De Bijloke' à Gand;
h) het diploma van binnenhuisontwerper, behaald voor het academiejaar h) le diplôme de décorateur d'intérieur, obtenu avant l'année
1964-1965 en uitgereikt na een cyclus van ten minste drie studiejaren académique 1964-1965 et délivré au terme d'un cycle d'au moins trois
door het Nationaal Hoger Instituut voor Bouwkunst en Stedenbouw in années d'études par le "Nationaal Hoger Instituut voor Bouwkunst en
Stedenbouw" à Anvers;";
Antwerpen;"; 4° au point 14°,
4° in punt 14° wordt k) vervangen door wat volgt : k) est remplacé par la disposition suivante :
« k) het diploma van geaggregeerde voor het secundair onderwijs-groep « k) le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire - groupe 1,
1, samen met het diploma van de voortgezette lerarenopleiding voor de assorti du diplôme de la formation continue des enseignants pour
bijkomende uitdieping van een opleidingseenheid;"; l'approfondissement supplémentaire d'une unité de formation;";
5° aan punt 14° worden punt m) tot en met p) toegevoegd, die luiden 5° au point 14° sont ajoutés les points m) à p) inclus, ainsi rédigés
als volgt : :
« m) het diploma van bachelor in het onderwijs : lager onderwijs; « m) le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement primaire;
n) het diploma van bachelor in het onderwijs : kleuteronderwijs; n) le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement maternel;
o) het diploma van bachelor in het onderwijs : secundair onderwijs; o) le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement secondaire;
p) het diploma van gegradueerde in de godsdienstwetenschappen. »; p) le diplôme de gradué en sciences religieuses;";
6° er wordt een punt 14°bis ingevoegd, dat luidt als volgt : 6° il est inséré un point 14°bis, ainsi rédigé "14° bis
« 14°bis a) de vergunning van lijnbestuurder, lijnvliegtuigbestuuder a) la licence de pilote de ligne ou de pilote de ligne d'avions,
of lijnpiloot, uitgereikt of erkend door het Bestuur der Luchtvaart of délivrée ou agréée par l'Administration de l'Aéronautique ou par le
door het Directoraat-generaal Luchtvaart, ongeacht de periodes Directorat général de l'Aéronautique, quelles que soient les périodes
waarvoor de vergunning geldt; de validité de la licence;
b) de vergunning van beroepsbestuurder of beroepsvliegtuigbestuurder, b) la licence de pilote professionnel ou de pilote professionnel
uitgereikt of erkend door het Bestuur der Luchtvaart of door het d'avions, délivrée ou agréée par l'Administration de l'Aéronautique ou
Directoraat-generaal Luchtvaart, met de bevoegdheidsverklaring par le Directorat général de l'Aéronautique, avec la qualification de
instrumentvliegen, als de kandidaten geslaagd zijn voor de examens vol aux instruments lorsque les candidats ont passé avec succès les
over de algemene kennis voor het verkrijgen van de vergunning van examens de connaissances générales pour l'obtention d'une licence de
lijnbestuurder, lijnvliegtuigbestuurder of lijnpiloot, ongeacht de pilote de ligne ou de pilote de ligne d'avions quelle que soit la(les)
periodes waarvoor de vergunning geldt;"; période(s) de validité de la licence;";
7° aan punt 17° worden de volgende woorden toegevoegd : "of, vanaf 1 7° au point 17° sont ajoutés les mots suivants : "ou, à partir du 1er
september 2007, het diploma van gegradueerde, uitgereikt in het hoger septembre 2007, le diplôme d'agrégé, délivré dans l'enseignement
beroepsonderwijs door een centrum voor volwassenenonderwijs;". supérieur professionnel par un centre d'éducation des adultes;".

Art. 5.In artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 5.A l'article 7, § 1er du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2003 en gewijzigd bij Gouvernement flamand du 14 février 2003 et modifié par l'arrêté du
het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, worden de Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : 1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
« 1° een bekwaamheidsbewijs van ten minste master, afgekort ten minste « 1° un titre d'au moins master, en abrégé 'au moins master' : un des
master : een van de basisdiploma's, vermeld in artikel 6, punt 1° tot diplômes de base visés à l'article 6, points 1° à 6° inclus;";
en met 6°bis;";
2° in punt 3° worden de woorden ", met uitzondering van het diploma 2° au point 3°, les mots "à l'exception du diplôme d'ingénieur
van industrieel ingenieur" geschrapt; industriel" sont supprimés;
3° in punt 4° worden de woorden "vermeld onder de punten 4° en 10°, 3° au point 4°, les mots "visés à l'article 6, points 4° et 10° du
van artikel 6 van dit besluit" vervangen door de woorden "vermeld in présent arrêté" sont remplacés par les mots "visés à l'article 6,
artikel 6, punt 4°, 6°, en 10°"; points 4°, 6° et 10°";
4° punt 6° wordt opgeheven; 4° le point 6° est abrogé;
5° in punt 7° worden de woorden "vermeld onder de punten 7°, 13°, 14°, 5° au point 7°, les mots "visés à l'article 6, points 7°, 13°, 14°,
16° of 17°, van artikel 6 van dit besluit" vervangen door de woorden 16° ou 17° du présent arrêté" sont remplacés par les mots "visés aux
"vermeld in artikel 6, punt 7°, 13°, 14°, a) tot en met k), 15, c), 16° of 17°'; articles 6, points 7°, 13°, 14°, a) à k) inclus, 15, c) 16° ou 17°";";
6° er wordt een punt 7°bis ingevoegd, dat luidt als volgt : 6° il est inséré un point 7°bis ainsi rédigé :
« 7°bis PBA : het diploma van professioneel gerichte bachelor, vermeld « 7°bis PBA : le diplôme de bachelor à orientation professionnelle,
in artikel 6, punt 14°, l);"; visé à l'article 6, point 14°, l);";
7° punt 8° wordt vervangen door wat volgt : 7° le point 8° est remplacé par la disposition suivante :
« 8° een bekwaamheidsbewijs van ten minste professioneel gerichte « 8° un titre d'au moins bachelor à orientation professionnelle, en
bachelor, afgekort ten minste PBA : een van de basisdiploma's, vermeld abrégé 'au moins PBA' : un des diplômes de base visés à l'article 6,
in artikel 6, punt 1° tot en met 17°, met uitzondering van : points 1° à 17 inclus, à l'exception :
a) het diploma of het getuigschrift van het pedagogisch hoger a) du diplôme ou du certificat de l'enseignement supérieur pédagogique
onderwijs van het korte type voor sociale promotie of van het de type court de promotion sociale ou de l'enseignement supérieur
pedagogisch hoger onderwijs voor sociale promotie; pédagogique de promotion sociale;
b) het pedagogisch getuigschrift, uitgereikt door een centrum voor b) du certificat pédagogique, délivré par un centre d'éducation des
volwassenenonderwijs; adultes;
c) het getuigschrift van de middelbare technische normaalleergangen of c) du certificat des cours normaux techniques moyens ou des cours
van de pedagogische leergangen; pédagogiques;
d) het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dans; d) le certificat d'aptitudes pédagogiques de danse;
e) het diploma van eerste prijs notenleer;"; e) le diplôme de premier prix solfège;";
8° in punt 9° worden de woorden "met volledig leerplan" geschrapt; 8° au point 9°, les mots "de plein exercice" sont supprimés;
9° in punt 9°bis worden de woorden "vermeld in artikel 6, 4°, 10° en 9° au point 9°bis, les mots "visés à l'article 6, 4°, 10° et 13°" sont
13°" vervangen door de woorden "vermeld in artikel 6, 4°, 6°, 10° en 13°"; remplacés par les mots "visés à l'article 6, 4°, 6°, 10° et 13°";
10° er wordt een § 3 toegevoegd, die luidt als volgt : 10° il est ajouté un § 3, ainsi rédigé :
« § 3. Voor de studiebewijzen 'certificaat van de opleiding' en « § 3. En ce qui concerne les titres 'certificat de la formation' et
'diploma secundair onderwijs', uitgereikt in het secundair 'diplôme de l'enseignement secondaire', délivrés à partir du 1er
volwassenenonderwijs vanaf 1 september 2007, is de rangschikking zoals septembre 2007 dans l'enseignement secondaire des adultes, le
bedoeld in artikel 6, 20°, e), 23°, c) en 25°, c), en in § 1, 14°, f), classement tel que visé à l'article 6, 20°, e), 23°, c) et 25°, c), et
16°, g) en h), en 17°, g) en h), terug te vinden in bijlage II, au § 1er, 14°, f), 16°, g) et h), et 17°, g) et h), se retrouve à
gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 l'annexe II à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif
betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het aux titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au
prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs. » statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire. »

Art. 6.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Art. 6.A l'article 8 du même arrêté, modifié par les arrêtés du

van de Vlaamse Regering van 2 december 1992, 10 maart 1998, 14 Gouvernement flamand des 2 décembre. 1992, 10 mars. 1998, 14 février
februari 2003 en 8 september 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 2003 et 8 septembre 2006, sont apportées les modifications suivantes :
1° § 4 wordt opgeheven; 1° le § 1er est abrogé;
2° in § 7 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : 2° le § 7 est complété par un alinéa deux, ainsi rédigé :
« Voor de toepassing van dit besluit worden eveneens gelijkgesteld met « Pour l'application du présent arrêté sont assimilés également à un
een bekwaamheidsbewijs van het hoger kunstonderwijs van de eerste titre de l'enseignement supérieur artistique du premier degré : les
graad : de diploma's, vermeld in artikel 6, punt 14°, e), f), g), j), diplômes visés à l'article 6, point 14°, e), f), g), j), k) et o),
k) en o), als een van de volgende opleidingseenheden of lorsque l'une des unités de formations ou disciplines suivantes est
onderwijsvakken vermeld is : mentionnée :
1° plastische kunsten; 1° arts plastiques;
2° plastische opvoeding; 2° éducation plastique;
3° muzikale opvoeding; 3° éducation musicale;
4° muzikale vorming; 4° formation musicale;
5° muziekopvoeding. » 5° éducation de musique. »

Art. 7.In hetzelfde besluit worden bijlage I tot V, vervangen bij het

Art. 7.Dans le même arrêté, les annexes I à V, remplacées par

besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, vervangen door l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, sont remplacées
bijlage I tot V, die als bijlage I bij dit besluit gevoegd zijn. par les annexes I à V, constituant l'annexe 1re au présent arrêté.
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van CHAPITRE II. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31
31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de
prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur
bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des
van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, établissements d'enseignement artistique à temps partiel, orientations
studierichtingen 'Muziek', 'Woordkunst' en 'Dans' "Musique", "Arts de la parole" et "Danse"

Art. 8.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 31

Art. 8.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31

juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de
prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur
bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des
van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, établissements d'enseignement artistique à temps partiel, orientations
studierichtingen 'Muziek', 'Woordkunst' en 'Dans', wordt § 1 "Musique", "Arts de la parole" et "Danse", le § 1er est abrogé.
opgeheven.

Art. 9.Aan artikel 3, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 9.A l'article 3, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2003, worden de Gouvernement flamand du 14 février 2003, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° punt 13° tot en met 15° worden toegevoegd, die luiden als volgt : 1° il est ajouté les points 13° à 15° inclus ainsi rédigés :
« 13° het diploma van bachelor in het onderwijs : secundair onderwijs; « 13° le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement secondaire;
14° het diploma van bachelor in het onderwijs : lager onderwijs; 14° le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement primaire;
15° het diploma van bachelor in het onderwijs : kleuteronderwijs;"; 15° le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement maternel;";
2° punt 16° tot en met 24° worden toegevoegd, die luiden als volgt : 2° il est ajouté les points 16° à 24° inclus ainsi rédigés :
« 16° het diploma van leraar, uitgereikt na een specifieke « 16° le diplôme d'enseignant, délivré après une formation spécifique
lerarenopleiding, zoals bepaald in het decreet van 15 december 2006 des enseignants, tel que prévu dans le décret du 15 décembre 2006
betreffende de lerarenopleidingen in Vlaanderen; relatif aux formations spécifiques des enseignants;
17° het diploma van de voortgezette lerarenopleiding zorgverbreding en 17° le diplôme de la formation continuée des enseignants 'encadrement
remediërend leren; renforcé et cours de rattrapage';
18° het diploma van bachelor in het onderwijs : zorgverbreding en 18° le diplôme de bachelor en enseignement : encadrement renforcé et
remediërend leren; cours de rattrapage;
19° het diploma van de voortgezette studie van geaggregeerde voor het 19° le diplôme d'études complémentaires d'agrégé de l'enseignement
buitengewoon onderwijs; spécial;
20° het diploma van de voortgezette studie van geaggregeerde voor het 20° le diplôme d'études complémentaires d'agrégé de l'enseignement
buitengewoon onderwijs en remedial teaching; spécial et de l'enseignement de rattrapage;
21° het diploma van de voortgezette studie van remedial teacher; 21° le diplôme d'études complémentaires d'enseignant de rattrapage;
22° het diploma van de voortgezette lerarenopleiding buitengewoon 22° le diplôme de formation continue des enseignants pour
onderwijs; l'enseignement spécial;
23° het diploma van bachelor in het onderwijs : buitengewoon onderwijs; 23° le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement spécial;
24° het bekwaamheidsgetuigschrift tot het geven van buitengewoon 24° le certificat d'aptitude à l'enseignement spécial. »
onderwijs. »

Art. 10.Artikel 3bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit

Art. 10.L'article 3bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 14 februari 2003, wordt opgeheven. Gouvernement flamand du 14 février 2003, est abrogé.

Art. 11.In artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 11.A l'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 14 februari 2003 en gewijzigd bij het Gouvernement flamand du 14 février 2003 et modifié par les arrêtés du
besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, worden de Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in punt 6° worden de woorden "of van industrieel ingenieur" geschrapt; 1° au point 6°, les mots "ou d'ingénieur industriel" sont supprimés;
2° er wordt een punt 6°bis ingevoegd, dat luidt als volgt : 2° il est inséré un point 6°bis ainsi rédigé :
« 6°bis het diploma van industrieel ingenieur;"; « 6° bis le diplôme d'ingénieur industriel;";
3° aan punt 10° worden punt g) en h) toegevoegd, die luiden als volgt 3° au point 10° sont ajoutés des points g) et h) ainsi rédigés :
: « g) het diploma van binnenhuisontwerper, uitgereikt na een cyclus van « g) le diplôme de décorateur d'intérieur, délivré au terme d'un cycle
ten minste drie studiejaren door het Provinciaal Hoger Instituut voor d'au moins trois années d'études par le 'Provinciaal Hoger Instituut
Architectuur en Toegepaste Kunsten in Hasselt, het Provinciaal Hoger voor Architectuur en Toegepaste Kunsten' à Hasselt, le Provinciaal
Architectuurinstituut in Hasselt-Diepenbeek en het Stedelijk Hoger Hoger Architectuurinstituut' à Hasselt-Diepenbeek et le 'Stedelijk
Architectuurinstituut De Bijloke in Gent; Hoger Architectuurinstituut "De Bijloke"' à Gand;
h) het diploma van binnenhuisontwerper, behaald voor het academiejaar h) le diplôme de décorateur d'intérieur, obtenu avant l'année
1964-1965 en uitgereikt na een cyclus van ten minste drie studiejaren académique 1964-1965 et délivré au terme d'un cycle d'au moins trois
door het Nationaal Hoger Instituut voor Bouwkunst en Stedenbouw in années d'études par le "Nationaal Hoger Instituut voor Bouwkunst en
Antwerpen;"; Stedenbouw" à Anvers;";
4° in punt 14 wordt k) vervangen door wat volgt : 4° au point 14, k) est remplacé par la disposition suivante :
« k) het diploma van geaggregeerde voor het secundair onderwijs-groep « k) le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire - groupe 1,
1, samen met het diploma van de voortgezette lerarenopleiding voor de assorti du diplôme de la formation continue des enseignants pour
bijkomende uitdieping van een opleidingseenheid;"; l'approfondissement supplémentaire d'une unité de formation;";
5° aan punt 14° worden punt m) tot en met p) toegevoegd, die luiden 5° au point 14° sont ajoutés les points m) à p) inclus, rédigés comme
als volgt : suit :
« m) het diploma van bachelor in het onderwijs : lager onderwijs; « m) le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement primaire;
n) het diploma van bachelor in het onderwijs : kleuteronderwijs; n) le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement maternel;
o) het diploma van bachelor in het onderwijs : secundair onderwijs; o) le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement secondaire;
p) het diploma van gegradueerde in de godsdienstwetenschappen. »; p) le diplôme de gradué en sciences religieuses;";
6° er wordt een punt 14°bis ingevoegd, dat luidt als volgt : 6° il est inséré un point 14°bis, rédigé comme suit :
« 14°bis a) de vergunning van lijnbestuurder, lijnvliegtuigbestuuder "14° bis a) la licence de pilote de ligne ou de pilote de ligne d'avions,
of lijnpiloot, uitgereikt of erkend door het Bestuur der Luchtvaart of délivrée ou agréée par l'Administration de l'Aéronautique ou par le
door het Directoraat-generaal Luchtvaart, ongeacht de periodes Directorat général de l'Aéronautique, quelle que soit la période de
waarvoor de vergunning geldt; validité de la licence;
b) de vergunning van beroepsbestuurder of beroepsvliegtuigbestuurder, b) la licence de pilote professionnel ou de pilote professionnel
uitgereikt of erkend door het Bestuur der Luchtvaart of door het d'avions, délivrée ou agréée par l'Administration de l'Aéronautique ou
Directoraat-generaal Luchtvaart, met de bevoegdheidsverklaring par le Directorat général de l'Aéronautique, avec la qualification de
instrumentvliegen, als de kandidaten geslaagd zijn voor de examens vol aux instruments lorsque les candidats ont passé avec succès les
over de algemene kennis voor het verkrijgen van de vergunning van examens de connaissances générales pour l'obtention d'une licence de
lijnbestuurder, lijnvliegtuigbestuurder of lijnpiloot, ongeacht de pilote de ligne ou de pilote de ligne d'avions quelle que soit la
periodes waarvoor de vergunning geldt;"; (les) période(s) de validité de la licence;";
7° aan punt 17° worden de volgende woorden toegevoegd : "of, vanaf 1 7° au point 17° sont ajoutés les mots suivants : "ou, à partir du 1er
september 2007, het diploma van gegradueerde, uitgereikt in het hoger septembre 2007, le diplôme d'agrégé, délivré dans l'enseignement
beroepsonderwijs door een centrum voor volwassenenonderwijs;". supérieur professionnel par un centre d'éducation des adultes;".

Art. 12.In artikel 7 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 12.A l'article 7 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 14 februari 2003 en gewijzigd bij het Gouvernement flamand du 14 février 2003 et modifié par les arrêtés du
besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, worden de Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : 1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante :
« 1° een bekwaamheidsbewijs van ten minste master, afgekort ten minste « 1° un titre d'au moins master, en abrégé 'au moins master' : un des
master : een van de basisdiploma's, vermeld in artikel 6, punt 1° tot diplômes de base visés à l'article 6, points 1° à 6° inclus;";
en met 6°bis;";
2° in punt 3° worden de woorden ", met uitzondering van het diploma 2° au point 3°, les mots "à l'exception du diplôme d'ingénieur
van industrieel ingenieur" geschrapt; industriel" sont supprimés;
3° in punt 4° worden de woorden "vermeld onder de punten 4° en 10°, 3° au point 4°, les mots "visés à l'article 6, points 4° et 10" du
van artikel 6 van dit besluit" vervangen door de woorden "vermeld in présent arrêté" sont remplacés par les mots "visés à l'article 6,
artikel 6, punt 4°, 6°, en 10°"; points 4°, 6° et 10°";
4° punt 6° wordt opgeheven; 4° le point 6° est abrogé;
5° in punt 7° worden de woorden "vermeld onder de punten 7°, 13°, 14°, 5° au point 7°, les mots "visés à l'article 6, points 7°, 13°, 14°,
16° of 17°, van artikel 6 van dit besluit" vervangen door de woorden 16° ou 17° du présent arrêté" sont remplacés par les mots "visés aux
"vermeld in artikel 6, punt 7°, 13°, 14°, a) tot en met k), 15, c), 16° of 17°"; articles 6, points 7°, 13°, 14°, a) à k) inclus, 15, c) 16° ou 17°";";
6° er wordt een punt 7°bis ingevoegd, dat luidt als volgt : 6° il est inséré un point 7°bis ainsi rédigé :
« 7°bis PBA : het diploma van professioneel gerichte bachelor, vermeld « 7°bis PBA : le diplôme de bachelor à orientation professionnelle,
in artikel 6, punt 14°, "; l);"; visé à l'article 6, point 14°, l);";
7° punt 8° wordt vervangen door wat volgt : 7° le point 8° est remplacé par la disposition suivante :
« 8° een bekwaamheidsbewijs van ten minste professioneel gerichte « 8° un titre d'au moins bachelor à orientation professionnelle, en
bachelor, afgekort ten minste PBA : een van de basisdiploma's, vermeld abrégé 'au moins PBA' : un des diplômes de base visés à l'article 6,
in artikel 6, punt 1° tot en met 17°, met uitzondering van : points 1° à 17 inclus, à l'exception :
a) het diploma of het getuigschrift van het pedagogisch hoger a) du diplôme ou du certificat de l'enseignement supérieur pédagogique
onderwijs van het korte type voor sociale promotie of van het de type court de promotion sociale ou de l'enseignement supérieur
pedagogisch hoger onderwijs voor sociale promotie; pédagogique de promotion sociale;
b) het pedagogisch getuigschrift, uitgereikt door een centrum voor b) du certificat pédagogique, délivré par un centre d'éducation des
volwassenenonderwijs; adultes;
c) het getuigschrift van de middelbare technische normaalleergangen of c) du certificat des cours normaux techniques moyens ou des cours
van de pedagogische leergangen; pédagogiques;
d) het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid dans; d) le certificat d'aptitudes pédagogiques de danse;
e) het diploma van eerste prijs notenleer;"; e) le diplôme de premier prix solfège;";
8° in punt 9° worden de woorden "met volledig leerplan" geschrapt; 8° au point 9°, les mots "de plein exercice" sont supprimés;
9° in punt 9°bis worden de woorden "vermeld in artikel 6, 4°, 10° en 9° au point 9°bis, les mots "visés à l'article 6, 4°, 10° et 13°" sont
13°" vervangen door de woorden "vermeld in artikel 6, 4°, 6°, 10° en 13°"; remplacés par les mots "visés à l'article 6, 4°, 6°, 10° et 13°";
10° er wordt na de bestaande tekst, die § 1 wordt, een § 2 toegevoegd, 10° après le texte existant, qui devient le § 1er, il est ajouté un §
die luidt als volgt : 2 ainsi rédigé :
« § 2. Voor de studiebewijzen 'certificaat van de opleiding' en « § 2. En ce qui concerne les titres 'certificat de la formation' et
'diploma secundair onderwijs', uitgereikt in het secundair 'diplôme de l'enseignement secondaire', délivrés à partir du 1er
volwassenenonderwijs vanaf 1 september 2007, is de rangschikking zoals septembre 2007 dans l'enseignement secondaire des adultes, le
bedoeld in artikel 6, 20°, e), 23°, c) en 25°, c), en in § 1, 14°, f), classement tel que visé à l'article 6, 20°, e), 23°, c) et 25°, c), et
16°, g) en h), en 17°, g) en h), terug te vinden in bijlage II, au § 1er, 14°, f), 16°, g) et h), et 17°, g) et h), se retrouve à
gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 l'annexe Il à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif
betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het aux titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au
prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs. » statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire. »

Art. 13.Aan artikel 8, § 9, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 13.A l'article 8, § 9, du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, wordt een tweede Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, il est ajouté un alinéa
lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Voor de toepassing van dit deux, ainsi rédigé :
besluit worden eveneens gelijkgesteld met een bekwaamheidsbewijs van « Pour l'application du présent arrêté sont assimilés également à un
het hoger kunstonderwijs van de eerste graad : de diploma's, vermeld titre de l'enseignement supérieur artistique du premier degré : les
in artikel 6, punt 14°, e), f), g), j), k) en o), als een van de diplômes visés à l'article 6, point 14°, e), f), g), j), k) et o),
volgende opleidingseenheden of onderwijsvakken vermeld is : lorsque l'une des unités de formations ou disciplines suivantes est mentionnée :
1° plastische kunsten; 1° arts plastiques;
2° plastische opvoeding; 3° muzikale opvoeding; 4° muzikale vorming; 5° muziekopvoeding. »

Art. 14.In hetzelfde besluit worden bijlage I tot IV, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2006, vervangen door bijlage I tot IV, die als bijlage 2 bij dit besluit gevoegd zijn. HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2007, met uitzondering van artikel 2, punt 1°, artikel 4, punt 5°, artikel 7, uitsluitend voor de diploma's van bachelor in het onderwijs, artikel 9, punt 1°, artikel 11, punt 5°, en artikel 14, uitsluitend voor de diploma's van bachelor in het onderwijs, die uitwerking hebben met ingang van 1 september 2006.

Art. 16.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 21 september 2007. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, F. VANDENBROUCKE BIJLAGE 1 : Beeldende Kunst bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2007 tot wijziging van de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen van de personeelsleden van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2007 tot wijziging van de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen van de personeelsleden van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs. Brussel, 21 september 2007. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, F. VANDENBROUCKE BIJLAGE 2 : Muziek, Woordkunst en Dans bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2007 tot wijziging van de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen van de personeelsleden van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 september 2007 tot wijziging van de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen van de personeelsleden van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs. Brussel, 21 september 2007. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, F. VANDENBROUCKE Raadpleging van bl. 54784 tot 54940

2° éducation plastique; 3° éducation musicale; 4° formation musicale; 5° éducation de musique. »

Art. 14.Dans le même arrêté, les annexes Ire à IV, remplacées par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, sont remplacées par les annexes Ire à IV, constituant l'annexe 2 au présent arrêté. CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le ter septembre 2007, à l'exception de l'article 2, point 1°, de l'article 4, point 5°, de l'article 7, pour les seuls diplômes de bachelor en enseignement, de l'article 9, point 1°, de l'article 11, point 5°, et de l'article 14, pour les seuls diplômes de bachelor en enseignement, qui produisent leurs effets le 1er septembre 2006.

Art. 16.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 21 septembre 2007. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, F. VANDENBROUCKE Consultation p. 54784 à 54944

Beeld van de publicatie deel 1 Image de la publication partie 1
^