Besluit van de Vlaamse Regering tot samenstelling van de toezichtcommissie in het kader van het gezondheidsinformatiesysteem en tot bepaling van de presentiegelden en vergoedingen van de leden | Arrêté du Gouvernement flamand portant constitution de la commission de contrôle dans le cadre du système d'information santé et fixant les jetons de présence et les indemnités des membres |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
21 SEPTEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot samenstelling | 21 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand portant |
van de toezichtcommissie in het kader van het | constitution de la commission de contrôle dans le cadre du système |
gezondheidsinformatiesysteem en tot bepaling van de presentiegelden en | d'information santé et fixant les jetons de présence et les indemnités |
vergoedingen van de leden | des membres |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 20; | notamment l'article 20; |
Gelet op het decreet van 16 juni 2006 betreffende het | Vu le décret du 16 juin 2006 relatif à la politique de santé |
gezondheids-informatiesysteem, inzonderheid op artikel 55 tot en met | préventive, notamment les articles 55 à 59 inclus et l'article 62; |
59 en op artikel 62; Gelet op het decreet van 13 juli 2007 houdende bevordering van een | Vu le décret du 13 juillet 2007 portant promotion d'une participation |
meer evenwichtige participatie van vrouwen en mannen in advies- en | plus équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes d'avis et |
bestuursorganen van de Vlaamse overheid, inzonderheid op artikel 3; | d'administration de l'autorité flamande, notamment l'article 3; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand chargé des finances et du budget, |
financiën en de begrotingen, gegeven op 18 juli 2007; | donné le 18 juillet 2007; |
Gelet op het advies 43.440/1/V van de Raad van State, gegeven op 9 | Vu l'avis n° 43 440/1/V du Conseil d'Etat, donné le 9 août 2007, en |
augustus 2007, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de | application de l'article 84, § 3, alinéa 1er des lois coordonnées sur |
le Conseil d'Etat; | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; | publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° agentschap: het Agentschap Zorg en Gezondheid; | 1° agence : l'agence " Zorg en Gezondheid "; |
2° decreet: het decreet van 16 juni 2006 betreffende het | 2° décret : le décret du 16 juin 2006 relatif au système d'information |
gezondheidsinformatiesysteem; | Santé; |
3° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid; | 3° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique en matière de santé; |
4° toezichtcommissie: de commissie, opgericht door artikel 55 van het | 4° commission de contrôle : la commission instituée par l'article 55 |
decreet. | du décret. |
HOOFDSTUK II. - Toezichtcommissie | CHAPITRE II. - Commission de contrôle |
Afdeling I. - Procedure | Section Ire. - Procédure |
Art. 2.Drie leden van de toezichtcommissie, onder wie de voorzitter, |
Art. 2.Trois membres de la commission de contrôle, dont le président, |
alsook een plaatsvervanger voor elk van hen worden, ter uitvoering van | ainsi qu'un suppléant pour chacun d'eux sont nommés par le Ministre, |
artikel 56, § 1, eerste lid, van het decreet, door de minister benoemd | en exécution de l'article 56, § 1er, alinéa premier du décret, parmi |
onder de leden of plaatsvervangende leden van de Commissie voor de | les membres ou membres suppléants de la Commission de protection de la |
bescherming van de persoonlijke levenssfeer. | vie privée. |
De minister stuurt een uitnodiging tot kandidaatstelling naar de | Le ministre envoie à la commission un appel aux candidatures. Cet |
commissie. In de uitnodiging wordt de mogelijkheid tot overleg met de | appel prévoit la possibilité de concertation avec le Ministre, donnant |
minister aangeboden zodat de commissie toelichting kan geven bij de | à la commission l'occasion de commenter les candidatures. |
kandidaatstellingen. De minister wijst de drie leden aan, onder wie de voorzitter, en de | Le Ministre désigne les trois membres, dont le président, et les trois |
drie plaatsvervangers. | suppléants. |
Art. 3.§ 1. De minister benoemt, ter uitvoering van artikel 56, § 1, |
Art. 3.§ 1. En exécution de l'article 56, § 1er, alinéa deux du |
tweede lid, van het decreet, ook de andere drie leden, namelijk een | décret, le Ministre nomme aussi les trois autres membres, soit un |
beroepsbeoefenaar van de gezondheidszorg, een deskundige in het | praticien professionnel des soins de santé, un expert en droit de |
informaticarecht en een deskundige in de informaticatechnologie, | l'informatique et un expert en technologie informatique, ainsi qu'un |
alsook voor elk van hen een plaatsvervanger. | suppléant pour chacun d'eux. |
De minister plaatst hiervoor een oproep tot kandidaatstelling, | Le ministre publie à cet effet un appel aux candidatures, |
eventueel met aanvullende voorwaarden, in het Belgisch Staatsblad. | éventuellement assorti de conditions additionnelles, dans le Moniteur |
§ 2. Om tot lid of plaatsvervangend lid als vermeld in § 1, benoemd te | belge. § 2. Pour pouvoir être nommé, et le demeurer, en tant que membre |
kunnen worden en benoemd te kunnen blijven, moet de kandidaat aan de | effectif ou suppléant tel que visé au § 1er, le candidat doit répondre |
volgende voorwaarden voldoen: | aux conditions suivantes : |
1° de burgerlijke en politieke rechten genieten; | 1° jouir des droits civils et politiques; |
2° geen lid zijn van het Europees Parlement, de Senaat, de Kamer van | 2° ne pas être membre du Parlement européen, du Sénat, de la Chambre |
Volksvertegenwoordigers, het Vlaams Parlement of een andere | des représentants, du Parlement flamand ou d'un autre conseil |
gemeenschaps- of gewestraad; | communautaire ou régional; |
3° niet onder het hiërarchische gezag staan van het Vlaams Parlement | 3° ne pas ressortir à l'autorité hiérarchique du Parlement flamand ou |
of van de Vlaamse Regering; | du Gouvernement flamand; |
4° geen medewerker zijn van een intermediaire organisatie als vermeld | 4° ne pas être collaborateur d'une organisation intermédiaire telle |
in artikel 2, 10°, van het decreet. | que visée à l'article 2, 10 du décret. |
Art. 4.Hoogstens twee derden van de leden van de toezichtcommissie zijn van hetzelfde geslacht. Dit quotum is afzonderlijk van toepassing op de effectieve leden en op de plaatsvervangende leden. Art. 5.Als de kandidaturen, vermeld in artikel 2 en 3, zijn ingediend, beslist de minister wie benoemd wordt als effectief of plaatsvervangend lid. De benoemde leden, zowel de effectieve als de plaatsvervangende, worden door het versturen van hun benoemingsbesluit hiervan op de hoogte gebracht. Art. 6.Als het mandaat van een lid van de toezichtcommissie een einde neemt voor de vastgestelde datum, voorziet de minister, overeenkomstig artikel 56, § 2, tweede lid, van het decreet, binnen zes maanden in de vervanging ervan, overeenkomstig de bepalingen in artikel 2 tot en met 4, en artikel 5, tweede lid. Het nieuwe lid voleindigt het mandaat van zijn voorganger. |
Art. 4.Deux tiers au maximum des membres de la commission de contrôle sont du même sexe. Ce quota s'applique distinctement aux membres effectifs et aux membres suppléants. Art. 5.Lorsque les candidatures visées aux articles 2 et 3 sont présentées, le Ministre décide des nominations des membres effectifs et suppléants. Les membres nommés, tant effectifs que suppléants, en sont informés par l'envoi de leur arrêté de nomination. Art. 6.Lorsque le mandat d'un membre de la commission de contrôle prend fin avant la date fixée, le Ministre pourvoit dans les six mois à son remplacement, conformément aux dispositions des articles 2 à 4 inclus, et de l'article 5, alinéa deux. Le nouveau membre achève le mandat de son prédécesseur. |
Afdeling II. - Presentiegeld en vergoedingen | Section II. - Jetons de présence et indemnités |
Onderafdeling I. - Presentiegeld en vergoeding van reis- en | Sous-section Ire. - Jetons de présence et indemnité pour frais de |
verblijfskosten | parcours et de séjour |
Art. 7.§ 1. De leden van de toezichtcommissie ontvangen per deelname |
Art. 7.§ 1. Les membres de la commission de contrôle reçoivent |
aan een zitting van de toezichtcommissie presentiegeld voor een bedrag | chacun, par séance de la commission de contrôle, un jeton de présence |
van 246,41 euro per lid. De voorzitter van de toezichtcommissie | d'un montant de 246,41 euros. Le président de la commission de |
ontvangt per deelname aan een zitting dubbel presentiegeld voor een | contrôle reçoit par séance un double jeton de présence d'un montant de |
bedrag van 492,82 euro. | 492,82 euros. |
Die bedragen zijn uitgedrukt tegen 100 % op basis van de spilindex, | Ces montants sont exprimés à 100% sur la base de l'indice pivot |
die van toepassing was op 1 januari 2007. Binnen de begroting worden | applicable le 1er janvier 2007. Dans les limites des crédits |
die bedragen geïndexeerd overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 | budgétaires, ces montants sont indexés conformément à la loi du 1er |
houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de | mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la |
overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het | consommation de certaines dépenses dans le secteur public. |
Rijk worden gekoppeld. § 2. Er wordt voor maximaal zesentwintig zittingen per jaar een | § 2. Des jetons de présence sont attribués pour vingt-six séances au |
presentiegeld toegekend. | maximum par an. |
§ 3. Twee of meer vergaderingen op dezelfde dag gelden als één | § 3. Deux réunions ou plus ayant lieu le même jour sont comptées comme |
zitting. | une seule séance. |
Art. 8.De leden van de toezichtcommissie ontvangen ook een vergoeding |
Art. 8.Les membres de la commission de contrôle reçoivent en outre |
voor reis- en verblijfskosten per deelname aan een zitting van de | une indemnité pour frais de parcours et de séjour par participation à |
toezichtcommissie. Die vergoeding wordt toegekend overeenkomstig de | une séance de la commission de contrôle. Cette indemnité est accordée |
regeling die geldt voor de personeelsleden van de Vlaamse overheid. | conformément à la réglementation applicable aux membres du personnel de l'Autorité flamande. |
Onderafdeling II. - Vergoeding voor opzoekingswerk, studiewerk en | Sous-section II. - Indemnité pour les travaux de recherche et d'étude |
rapportering | et pour le rapportage |
Art. 9.§ 1. Ter uitvoering van artikel 59, § 2, eerste lid en tweede |
Art. 9.§ 1. En exécution de l'article 59, § 2, alinéas premier et |
lid, eerste zin, van het decreet bedraagt de vergoeding voor het door | deux, première phrase du décret, l'indemnité pour leur travail de |
de leden van de toezichtcommissie geleverde opzoekings- en studiewerk | recherche et d'étude, et pour leur rapportage dans le cadre d'une |
en voor de rapportering daarover in het kader van een vraag, een | question, d'un dossier ou d'un problème soumis à la commission de |
dossier of probleem dat aan de toezichtcommissie wordt voorgelegd, 125 | contrôle, est de 125 euros par personne et par heure. |
euro per persoon en per uur. | |
Dit bedrag is uitgedrukt tegen 100 % op basis van de spilindex, die | Ce montant est exprimé à 100% sur la base de l'indice pivot applicable |
van toepassing was op 1 januari 2007. Binnen de begroting wordt dit | le 1er janvier 2007. Dans les limites des crédits budgétaires, ce |
bedrag geïndexeerd overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende | montant est indexé conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant |
inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de | un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation de |
overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. § 2.Voor het door de leden van de toezichtcommissie te leveren opzoekings- en studiewerk en voor de rapportering daarover in het kader van een afzonderlijke vraag die of dossier of probleem dat aan de toezichtcommissie wordt voorgelegd, maakt de toezichtcommissie een kostenraming op. De toezichtcommissie mag het opzoekings- en studiewerk en de rapportering daarover, vermeld in het eerste lid, slechts uitvoeren op voorwaarde dat de minister voorafgaandelijk deze kostenraming goedkeurt. De minister kan bijkomende regels bepalen. | certaines dépenses dans le secteur public. § 2. En ce qui concerne le travail de recherche et d'étude, et le rapportage dans le cadre d'une question, d'un dossier ou d'un problème soumis à la commission de contrôle à fournir par les membres de la commission de contrôle, la commission de contrôle établit une estimation des frais. La commission de contrôle ne peut effectuer le travail de recherche et d'étude, et le rapportage y afférent qu'à condition que le Ministre ait approuvé préalablement cette estimation des frais. Le Ministre peut arrêter des modalités en la matière. |
§ 3. De leden van de toezichtcommissie ontvangen de vergoeding na het | § 3. L'indemnité est payée aux membres de la commission de contrôle |
indienen van een schuldvordering en het voorleggen van de resultaten | sur présentation d'une créance et des résultats du travail de |
van het opzoekings- of studiewerk of de rapportering erover. | recherche ou d'étude ou du rapportage y afférent. |
HOOFDSTUK III. - Secretariaat van de toezichtcommissie | CHAPITRE III. - Le secrétariat de la commission de contrôle |
Art. 10.Ter uitvoering van artikel 62 van het decreet, wordt vanaf 1 |
Art. 10.En exécution de l'article 62 du décret, un membre du |
januari 2008 een personeelslid voor het agentschap aangeworven van | personnel du niveau A sera engagé pour l'agence à partir du 1er |
niveau A. Dit personeelslid wordt ter beschikking gesteld van de | janvier 2008. Ce membre du personnel sera mis à la disposition de la |
toezichtcommissie en verzorgt het secretariaat. | commission de contrôle et assumera le secrétariat. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2007. |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2007. |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is |
Art. 12.Le Ministre flamand qui a la politique en matière de santé |
belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 september 2007. | Bruxelles, le 21 septembre 2007. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |