← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot internationale ratificatie van de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden betreffende het verdedigen van de oevers van de Westerschelde tegen inscharing, ondertekend in Brussel op 6 januari 1993 en goedgekeurd bij decreet van 13 april 1999 "
Besluit van de Vlaamse regering tot internationale ratificatie van de overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden betreffende het verdedigen van de oevers van de Westerschelde tegen inscharing, ondertekend in Brussel op 6 januari 1993 en goedgekeurd bij decreet van 13 april 1999 | Arrêté du Gouvernement flamand portant ratification internationale de l'Accord entre le Royaume de la Belgique et le Royaume des Pays-Bas relatif à la protection des rives de l'Escaut occidental contre l'affouillement, signé à Bruxelles le 6 janvier 1993 et approuvé par le décret du 13 avril 1999 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
21 SEPTEMBER 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot | 21 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand portant |
internationale ratificatie van de overeenkomst tussen het Koninkrijk | ratification internationale de l'Accord entre le Royaume de la |
België en het Koninkrijk der Nederlanden betreffende het verdedigen | Belgique et le Royaume des Pays-Bas relatif à la protection des rives |
van de oevers van de Westerschelde tegen inscharing, ondertekend in | de l'Escaut occidental contre l'affouillement, signé à Bruxelles le 6 |
Brussel op 6 januari 1993 en goedgekeurd bij decreet van 13 april 1999 | janvier 1993 et approuvé par le décret du 13 avril 1999 |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het Verdrag inzake het verdragenrecht, opgemaakt in Wenen op | Vu la Convention sur le droit des traités, faite a Vienne le 23 mai |
23 mei 1969 en goedgekeurd bij wet van 10 juni 1992, inzonderheid op artikel 11; | 1969 et approuvée par la loi du 10 juin 1992, notamment l'article 11; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op de artikelen 6 en 81, zoals gewijzigd | notamment les articles 6 et 81, tels qu'ils ont été modifiés par les |
bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 5 mei 1993; | lois spéciales des 8 août 1988 et 5 mai 1993; |
Gelet op de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het | Vu l'Accord entre le Royaume de la Belgique et le Royaume des |
Koninkrijk der Nederlanden, ondertekend in Brussel op 6 januari 1993, | Pays-Bas, signé à Bruxelles le 6 janvier 1993, adopté par le parlement |
aangenomen door het Vlaams Parlement op 31 maart 1999, zoals | flamand le 31 mars 1999, tel qu'il a été sanctionné et promulgué par |
bekrachtigd en afgekondigd door de Vlaamse regering bij beslissing d.d. 13 april 1999; | le Gouvernement flamand par décision du 13 avril 1999; |
Overwegende dat artikel 21 van de bovenvermelde overeenkomst, | Considérant que l'article 21 de l'accord précité, signé au nom du |
ondertekend namens het Koninkrijk België en het Koninkrijk der | Royaume de la Belgique et du Royaume des pays-Bas, stipule que |
Nederlanden, bepaalt dat de overeenkomst in werking treedt « op de | l'accord entre envigueur « le premier jour du deuxième mois qui suit |
eerste dag van de tweede maand volgend op die waarin beide Regeringen | celui dans lequel les deux Gouvernements se seront communiqués que les |
elkaar zullen hebben meegedeeld dat in hun land aan de voor | conditions constitutionnelles requises pour l'entrée en vigueur sont |
inwerkingtreding noodzakelijke constitutionele vereisten is voldaan »; | remplies dans leurs pays respectifs »; |
Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse regering, tevens | Sur la proposition du Ministre-président du Gouvernement flamand et |
Vlaams minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en | ministre flamand des Finances, du Budget, de la Politique extérieure |
Europese Aangelegenheden, en van de Vlaamse Minister van Mobiliteit, | et des Affaires européennes et du Ministre flamand de la Mobilité, des |
Openbare Werken en Energie; | Travaux publics et de l'Energie; |
Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de internationale ratificatie van |
Article 1er.Il est procédé à la ratification de l'Accord entre le |
de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der | Royaume de la Belgique et le Royaume des Pays-Bas, signé à Bruxelles |
Nederlanden, ondertekend in Brussel op 6 januari 1993. | le 6 janvier 1993. |
Art. 2.De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Buitenlands |
Art. 2.Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de la Politique |
Beleid en Europese Aangelegenheden is belast met de uitvoering van dit | extérieure et des Affaires européennes, est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Brussel, 21 september 1999. | Bruxelles, le 21 septembre 1999. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des Finances, |
Vlaams minster van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en | du Budget, de la Politique extérieure et des Affaires européennes, |
Europese Aangelegenheden, | |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, | Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, |
S. STEVAERT | S. STEVAERT |