Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het raadgevend comité van het Vlaams Centrum voor Adoptie en de Vlaamse adoptieambtenaar | Arrêté du Gouvernement flamand relatif au comité consultatif du « Vlaams Centrum voor Adoptie » et au fonctionnaire flamand à l'adoption |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 21 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het raadgevend comité van het Vlaams Centrum voor Adoptie en de Vlaamse adoptieambtenaar De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 21 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au comité consultatif du « Vlaams Centrum voor Adoptie » (Centre flamand de l'Adoption) et au fonctionnaire flamand à l'adoption Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 20 januari 2012 houdende regeling van de | Vu le décret du 20 janvier 2012 réglant l'adoption internationale |
interlandelijke adoptie van kinderen, artikel 20, § 8, zesde lid en | d'enfants, notamment l'article 20, § 8, alinéa 6 et l'article 21, § 4 |
artikel 21, § 4; | ; |
Gelet op het decreet Binnenlandse Adoptie van 3 juli 2015, artikel 22, | Vu le décret adoption nationale du 3 juillet 2015, notamment l'article |
§ 2; | 22, § 2 ; |
Gelet op het decreet van 15 juli 2016 houdende diverse bepalingen | Vu le décret du 15 juillet 2016 portant diverses dispositions |
betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | relatives au domaine politique du Bien-être, de la Santé publique et |
artikel 116; | de la Famille, notamment l'article 116 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2012 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2012 relatif au |
betreffende het raadgevend comité van het Vlaams Centrum voor Adoptie | comité consultatif du « Vlaams Centrum voor Adoptie » (Centre flamand |
en de Vlaamse adoptieambtenaar; | de l'Adoption) et au fonctionnaire flamand à l'adoption ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
begroting, gegeven op 14 juni 2016; | donné le 14 juin 2016 ; |
Gelet op advies 59.783/1/V van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis 59.783/1/V du Conseil d'Etat, donné le 26 août 2016, en |
augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder raadgevend comité: het |
Article 1er.Dans le présent arrêté il faut entendre par comité |
raadgevend comité, opgericht bij artikel 20, § 8, van het decreet van | consultatif : le comité consultatif créé par l'article 20, § 8, du |
20 januari 2012 houdende regeling van de interlandelijke adoptie van | décret du 20 janvier 2012 réglant l'adoption internationale d'enfants. |
kinderen. HOOFDSTUK 2. - Vlaamse adoptieambtenaar | CHAPITRE 2. - Fonctionnaire flamand à l'adoption |
Art. 2.De functie van Vlaamse adoptieambtenaar is een mandaatfunctie |
Art. 2.La fonction de fonctionnaire flamand à l'adoption est une |
met een duur van maximaal zes jaar. Die termijn is hernieuwbaar. | fonction de mandat d'une durée maximale de six ans. Cette période est |
De Vlaamse adoptieambtenaar wordt benoemd als afdelingshoofd van het | renouvelable. Le fonctionnaire flamand à l'adoption est nommé chef de division du |
Vlaams Centrum voor Adoptie. | Centre flamand de l'Adoption. |
Art. 3.De Vlaamse adoptieambtenaar heeft naast de taken, vermeld in |
Art. 3.Outre les tâches visées à l'article 22, § 1er, du décret |
artikel 22, § 1, van het decreet Binnenlandse Adoptie van 3 juli 2015 | adoption nationale du 3 juillet 2015, et à l'article 21, § 2, du |
en in artikel 21 § 2 van het decreet interlandelijke adoptie, de | décret adoption internationale, le fonctionnaire flamand à l'adoption |
volgende taken: | a les tâches suivantes : |
1° leiding geven aan de medewerkers van het Vlaams Centrum voor | 1° diriger les collaborateurs du Centre flamand de l'Adoption, |
Adoptie in overeenstemming met de missie en de doelstellingen van het | conformément à la mission et aux objectifs du Centre flamand de |
Vlaams Centrum voor Adoptie; | l'Adoption ; |
2° een duidelijke visie uitwerken voor de werking van het Vlaams | 2° élaborer une vision claire relative aux activités du Centre flamand |
Centrum voor Adoptie en die vertalen naar concrete strategische en | de l'Adoption et traduire cette vision en des objectifs stratégiques |
operationele doelstellingen; | et opérationnels concrets ; |
3° het adoptiebeleid maximaal afstemmen op de maatschappelijke | 3° harmoniser au maximum la politique en matière d'adoption et les |
verwachtingen; | attentes sociales ; |
4° contacten uitbouwen en onderhouden met externe betrokken partijen. | 4° développer et maintenir des contacts avec des parties externes concernées. |
HOOFDSTUK 3. - Raadgevend comité | CHAPITRE 3. - Comité consultatif |
Art. 4.Het raadgevend comité bestaat uit achttien leden: |
Art. 4.Le Comité se compose de dix-huit membres : |
1° vier vertegenwoordigers van de adoptieouders en geadopteerden; | 1° quatre représentants des parents adoptifs et adoptés ; |
2° vier vertegenwoordigers van de voorzieningen die werkzaam zijn op | 2° quatre représentants des structures actives dans les domaines de |
de taakgebieden van het Vlaams Centrum voor Adoptie; | tâches du Centre flamand de l'Adoption ; |
3° een vertegenwoordiger van de werknemers van de voorzieningen, | 3° un représentant des travailleurs des structures visées au point 2° |
vermeld in punt 2° ; | ; |
4° zes onafhankelijke deskundigen; | 4° six experts indépendants ; |
5° de kinderrechtencommissaris; | 5° le commissaire aux Droits de l'Enfant ; |
6° een afstandsouder; | 6° un parent d'origine ; |
7° een afgevaardigde van de unie van Nederlandstalige jeugdmagistraten. | 7° un délégué de l'« Unie voor Nederlandstalige jeugdmagistraten ». |
De leden, vermeld in het eerste lid, 1° tot en met 3°, hebben een | Les membres visés à l'alinéa premier, 1° à 3° inclus, ont un |
plaatsvervanger. Ze worden benoemd op voordracht van de | suppléant. Ils sont nommés sur la proposition des organisations de la |
representatieve middenveldorganisaties, waarbij voor elke | société civile représentatives, présentant pour chaque fonction de |
vertegenwoordiger één mannelijke en één vrouwelijke kandidaat wordt | représentant un candidat du sexe masculin et une candidate du sexe |
voorgedragen. | féminin. |
Het lid, vermeld in het eerste lid, 7°, heeft een plaatsvervanger. | Le membre visé à l'alinéa premier, 7°, a un suppléant. |
Art. 5.De Vlaamse Regering wijst onder de leden van het raadgevend |
Art. 5.Le Gouvernement flamand désigne parmi les membres du comité |
comité een voorzitter en hoogstens twee ondervoorzitters aan. | consultatif un président et au maximum deux vice-présidents. |
Art. 6.De leden van het raadgevend comité worden door de Vlaamse |
Art. 6.Les membres du comité consultatif sont licenciés par le |
Regering ontslagen op eigen verzoek; op verzoek van de organisaties, | Gouvernement flamand à leur propre demande, à la demande des |
vermeld in artikel 4, tweede lid, voor zover het gaat om leden die op | organisations visées à l'article 4, alinéa 2, pour autant qu'il |
hun voordracht benoemd zijn; of om ernstige redenen. | s'agisse de membres étant nommés sur leur proposition, ou pour des |
raisons graves. | |
Ontslagen leden worden voor de resterende duur van hun mandaat | Des membres licenciés sont remplacés, pour la durée restante de leur |
vervangen door hun plaatsvervanger. | mandat, par leur suppléant. |
Art. 7.De leden van het raadgevend comité ontvangen voor hun |
Art. 7.Les membres du comité consultatif reçoivent pour leurs |
werkzaamheden een presentiegeld van 87,63 euro per vergadering. Aan de | activités un jeton de présence de 87,63 euros par réunion. Le |
voorzitter wordt een presentiegeld van 131,46 euro toegekend. | président perçoit un jeton de présence de 131,46 euros. |
Het presentiegeld wordt toegekend bij elke effectieve aanwezigheid op | Le jeton de présence est alloué lors de chaque présence effective à |
een vergadering met een maximum van zes vergaderingen per jaar. Als | une réunion avec un maximum de six réunions par an. Est considérée |
vergadering wordt beschouwd: een vergadering van het raadgevend | comme réunion: une réunion du comité consultatif. Deux réunions ou |
comité. Twee of meer vergaderingen op dezelfde dag gelden als één | plus au cours d'une même journée sont considérées comme une seule |
vergadering. | réunion. |
Art. 8.De voorzitter van het raadgevend comité krijgt een vaste |
Art. 8.Le président du comité consultatif reçoit une indemnité fixe |
vergoeding van 876,38 euro per jaar. | de 876,38 euros par an. |
Art. 9.De presentiegelden en de vergoedingen, vermeld in artikel 7 en |
Art. 9.Les jetons de présence et les indemnités, visés aux articles 7 |
8, worden per jaar uitbetaald. | et 8, sont payés par an. |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 10.De presentiegelden en vergoedingen, vermeld in artikel 7 en |
Art. 10.Les jetons de présence et les indemnités visés aux articles 7 |
8, worden jaarlijks gekoppeld aan de afgevlakte gezondheidsindex, | et 8 sont liés annuellement à l'indice santé lissé, calculé et |
berekend en toegepast conform artikel 2 tot en met 2quater van het | appliqué conformément à l'article 2 à 2quater inclus de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van | du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de |
6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. De | sauvegarde de la compétitivité du pays. Les montants sont fixés sur la |
bedragen zijn vastgesteld op basis van de afgevlakte gezondheidsindex | base de l'indice de santé lissé de décembre 2015, l'année de base |
van december 2015 met basisjaar 2013. | étant 2013. |
Art. 11.De benoeming van de leden die benoemd zijn bij het besluit |
Art. 11.La nomination des membres étant nommés par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 31 mei 2013 houdende benoeming van de | Gouvernement flamand du 31 mai 2013 portant nomination des membres et |
leden en plaatsvervangende leden van het Raadgevend Comité van het | des membres suppléants du Comité consultatif du « Vlaams Centrum voor |
Vlaams Centrum voor Adoptie, loopt af als de leden met toepassing van | Adoptie » expire lorsque les membres sont nommés par application du |
dit besluit benoemd worden. | présent arrêté. |
Art. 12.Het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2012 |
Art. 12.L'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2012 relatif |
betreffende het raadgevend comité van het Vlaams Centrum voor Adoptie | au comité consultatif du « Vlaams Centrum voor Adoptie » (Centre |
en de Vlaamse adoptieambtenaar wordt opgeheven. | flamand de l'Adoption) et au fonctionnaire flamand à l'adoption est |
Art. 13.Artikel 110 van het decreet van 15 juli 2016 houdende diverse |
abrogé. Art. 13.L'article 110 du décret du 15 juillet 2016 portant diverses |
bepalingen betreffende het beleidsdomein Welzijn, Volksgezondheid en | dispositions relatives au domaine politique du Bien-être, de la Santé |
Gezin treedt in werking samen met dit besluit. | publique et de la Famille entre en vigueur conjointement avec le |
présent arrêté. | |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, |
Art. 14.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 oktober 2016. | Bruxelles, le 21 octobre 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Geert BOURGEOIS | Geert BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
Jo VANDEURZEN | Jo VANDEURZEN |