Besluit van de Vlaamse Regering houdende de agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van de Vlaamse Milieumaatschappij | Arrêté du Gouvernement flamand portant le règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de la "Vlaamse Milieumaatschappij" |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
21 NOVEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de | 21 NOVEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand portant le |
agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel | règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de la "Vlaamse |
van de Vlaamse Milieumaatschappij | Milieumaatschappij" (Société flamande de l'Environnement) |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, | Vu le décret-cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, |
inzonderheid op artikel 5; | notamment l'article 5; |
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot wijziging van het decreet van | Vu le décret du 7 mai 2004 modifiant le décret du 5 avril 1995 |
5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, tot | contenant des dispositions générales concernant la politique de |
aanvulling ervan met een titel agentschappen en tot wijziging van | l'environnement, le complétant par un titre Agences et modifiant |
diverse andere wetten en decreten, gewijzigd bij decreet van 23 | divers autres lois et décrets, modifié par le décret du 23 décembre |
december 2005; | 2005; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 2003 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 2003 portant |
organisatie van de Vlaamse Milieumaatschappij en de | organisation de la "Vlaamse Milieumaatschappij" (Société flamande de |
l'Environnement) et règlement spécifique du statut de son personnel; | |
instellingsspecifieke regeling van het personeel; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé de la politique générale en |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor het algemeen | matière de personnel et de développement de l'organisation, donné le |
beleid inzake personeel en organisatieontwikkeling gegeven op 27 | 27 septembre 2007; |
september 2007; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor financiën | Vu l'accord du Ministre flamand chargé des Finances et du Budget, |
en begroting gegeven op 12 december 2008; | donné le 12 décembre 2008; |
Gelet op het protocol nr. 255.828 van 30 juni 2008 van het | Vu le protocole n° 255.828 du 30 juin 2008 du Comité sectoriel XVIII - |
Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaamse Gewest; | Communauté flamande - Région flamande; |
Gelet op het advies nr. 45.128/3 van de Raad van State gegeven op 23 | Vu l'avis n° 45.128/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 septembre 2008, |
september 2008 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, | l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; |
Leefmilieu en Natuur; | Après délibération, |
Na beraadslaging, | |
Besluit : | Arrête : |
DEEL I. - TOEPASSINGSGEBIED EN ALGEMENE BEPALINGEN | PARTIE Ire. - CHAMP D'APPLICATION ET DISPOSITIONS GENERALES |
TITEL I. - Toepassingsgebied | TITRE 1er. - Champ d'application |
Artikel 1.Onverminderd de bepalingen van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.Sans préjudice des dispositions de l'Arrêté du |
Regering van 13 januari 2006 houdende vaststelling van de | Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le statut du personnel |
rechtspositie van het personeel van de diensten van de Vlaamse | des services des autorités flamandes, le présent arrêté est applicable |
overheid,is dit besluit van toepassing op het personeel van de Vlaamse | au personnel de la "Vlaamse Milieumaatschappij". |
Milieumaatschappij. Dit besluit doet geen afbreuk aan de wettelijke, decretale of | Le présent arrêté ne porte pas atteinte aux dispositions légales, |
reglementaire bepalingen, die op specifieke categorieën van het | décrétales ou réglementaires applicables aux catégories spécifiques du |
personeel van de Vlaamse Milieumaatschappij van toepassing zijn. | personnel de la « Vlaamse Milieumaatschappij ». |
TITEL II. - Algemene bepalingen | TITRE 2. - Dispositions générales |
Art. 2.in aanvulling op artikel I 2 van het Vlaams Personeelsstatuut |
Art. 2.En complément à l'article I 2 du Statut du Personnel flamand, |
wordt voor de toepassing van dit besluit verstaan onder : | on entend, pour l'application du présent arrêté, par : |
1° VPS : het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 | 1° SPF : l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le |
houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de | statut du personnel des services des autorités flamandes; |
diensten van de Vlaamse overheid; 2° het agentschap : de Vlaamse Milieumaatschappij; | 2° agence : la "Vlaamse Milieumaatschappij" (Société flamande de l'Environnement); |
3° de ter beschikking gestelde ambtenaar : de ambtenaar van de Vlaamse | 3° le fonctionnaire mis à disposition : le fonctionnaire de la Vlaamse |
Milieumaatschappij die ter beschikking gesteld is van de NV Aquafin, | Milieumaatschappij mis à la disposition de la SA Aquafin, en exécution |
in uitvoering van artikel 56 van het decreet van 22 december 1993 | de l'article 56 du décret du 22 décembre 1993 portant les mesures |
houdende de bepalingen tot begeleiding van de begroting 1994; | d'accompagnement pour le budget 1994; |
4° directeur operaties : de ter beschikking gestelde ambtenaar die is | 4° directeur des opérations : le fonctionnaire mis à disposition qui |
aangeduid als lid van de directieraad van het agentschap. | est désigné comme membre du conseil de direction de l'agence. |
DEEL II. - ADMINISTRATIEVE LOOPBAAN | PARTIE II. - CARRIERE ADMINISTRATIVE |
Art. 3.De graad van directeur operaties wordt uitsluitend bij wege |
Art. 3.Le degré de directeur des opérations est conféré exclusivement |
van mandaat begeven. | par voie de mandat. |
Art. 4.De graad van directeur operaties wordt ingedeeld in de rang |
Art. 4.Le degré de directeur des opérations est incorporé dans le |
A2A. | rang A2A. |
Art. 5.De bepalingen van deel V, titel 3 van het VPS, zijn van |
Art. 5.Les dispositions de la partie V, titre 3 du SPF s'appliquent à |
toepassing op de aanwijzing van de directeur operaties, met | la désignation du directeur des opérations, à l'exception des |
uitzondering van de bepalingen die betrekking hebben op de externe | dispositions concernant le recrutement externe et moyennant la |
aanwerving en mits volgende nadere bepaling : | disposition suivante : |
In afwijking van artikel V 36 komen enkel de in artikel 2, 3°, | Par dérogation à l'article V 36, seuls les fonctionnaires visés à |
bedoelde ambtenaren in aanmerking voor de aanwijzing tot directeur | l'article 2, 3° sont éligibles à la désignation comme directeur des |
operaties. | opérations. |
DEEL III. - DE VERLONING | PARTIE III. - LA RETRIBUTION |
TITEL I. - Vaststelling van de salarisschalen | TITRE 1er. - La fixation des échelles de traitement |
Art. 6.Aan de graad van directeur operaties wordt de salarisschaal A |
Art. 6.Au grade de directeur des opérations est liée l'échelle de |
285 verbonden en A 286 vanaf het tweede mandaat. | traitement A 285, et à partir du deuxième mandat, l'échelle de traitement A 286. |
Art. 7.De instellingsspecifieke salarisschalen van niveau C worden |
Art. 7.Les échelles de traitement spécifiques à l'organisme du niveau |
gevoegd als bijlage I bij dit besluit. | C sont jointes en annexe Ire au présent arrêté. |
TITEL II. - Toelagen | Titre 2. Allocations |
Art. 8.Onverminderd de activiteiten opgenomen in bijlage 7 van het |
Art. 8.Sans préjudice des activités reprises en annexe 7 du SPF, les |
VPS worden de in bijlage II bij dit besluit opgesomde activiteiten in | activités énumérées en annexe II du présent arrêté sont prises en |
aanmerking genomen voor de toekenning van de gevaartoelage bedoeld in | compte pour l'octroi de l'allocation de danger visée à l'article VII |
artikel VII 33 van het VPS. De toelage wordt berekend overeenkomstig | 33 du SPF. L'allocation est calculée conformément aux articles VII 14, |
de artikelen VII 14, VII 15, VII 16 en VII 17 van het VPS. | VII 15, VII 16 et VII 17 du SPF. |
Art. 9.§ 1. Voor de personeelsleden die hoofdzakelijk een of meer |
Art. 9.§ 1er. Aux membres du personnel qui effectuent essentiellement |
activiteiten verrichten, opgesomd in bijlage 7 van het VPS of in | une ou plusieurs activités, énumérées en annexe 7 du SPF ou en annexe |
bijlage II van dit besluit, wordt bij voltijdse prestaties maandelijks | II du présent arrêté, il est octroyé, en cas de prestations à temps |
een gevaartoelage toegekend van : | plein, une allocation de danger mensuelle de : |
1. voor de personeelsleden toegewezen aan de afdeling Algemene Zaken | 1. pour les membres du personnel affectés à la Division des Affaires |
die belast zijn met het onderhoud van het wagenpark : 24,00 euro (100 | générales qui sont chargés de l'entretien du parc de véhicules : 24,00 |
%) | euro (100 %) |
2. voor de ter beschikking gestelde personeelsleden : | 2. pour les membres du personnel mis à disposition : |
a. die behoren tot niveau B : 30,00 euro (100 %) | a. qui appartiennent au niveau B : 30,00 euro (100 %) |
b. die behoren tot niveau C : 53,00 euro (100 %) | b. qui appartiennent au niveau C : 53,00 euro (100 %) |
c. die behoren tot niveau D : 65,00 euro (100 %) | c. qui appartiennent au niveau D : 65,00 euro (100 %) |
3. voor de personeelsleden, toegewezen aan de afdeling Rapportering | 3. pour les membres du personnel affectés à la Division Compte-rendu |
Water, de afdeling Lucht, Milieu en Communicatie, de afdeling | des Eaux, la Division Air, Environnement et Communication, la Division |
Ecologisch Toezicht en Economisch Toezicht die belast zijn : | Surveillance écologique et économique qui sont chargés : |
a. met de bediening van laboratoriumapparaten, de manipulatie van | a. du maniement d'appareils de laboratoire, de la manipulation de |
produits chimiques, de verrerie et déchets de laboratoire, du | |
chemicaliën, laboratoriumglaswerk en -afval, het verhitten van | chauffage de solvants caustiques et/ou corrosifs, du travail en |
bijtende en/of corrosieve oplosmiddelen, het werken in aanwezigheid | présence de bouteilles à gaz sous pression et de la manipulation |
van gasflessen onder druk en met oliën, vetten, ontvlambare producten, | d'huiles, de graisses, de produits inflammables, de substances sales, |
vuile, irriterende, agressieve en schadelijke stoffen, het monteren, | irritantes, agressives et nuisibles, du montage, du démontage et de la |
demonteren en herstellen van afvalwatertoestellen : 50,00 euro (100 %) | réparation d'appareils pour eaux résiduaires : 50,00 euro (100 %) |
b. met het nemen van monsters, de inventarisatie van lozingspunten | b. du prélèvement d'échantillons, de l'inventaire de points de rejet |
langs openbare wegen : 50,00 euro (100 %) | au bord de la voie publique : 50,00 euro (100 %) |
c. met het verzegelen van watermeters : 50,00 euro (100 %) | c. du cachetage de compteurs d'eau : 50,00 euro (100 %) |
4. voor de personeelsleden, toegewezen aan de afdeling Operationeel | 4. pour les membres du personnel affectés à la Division Gestion |
Waterbeheer die belast zijn met : | opérationnelle des Eaux, qui sont chargés : |
a. het onderhoud, herstelling en controle van de in het water gebouwde | a. de l'entretien, de la réparation et du contrôle des constructions |
of aan wateroppervlakken grenzende constructies, werk met | érigées dans l'eau ou attenantes aux plans d'eau, de travaux |
verontreinigde grond of slibmonsters, werk met of in water of werk | impliquant l'usage de terres polluées ou d'échantillons de boue, de |
waarbij het personeelslid tot kniehoogte in het water staat, | travaux impliquant l'eau ou de travaux pendant lesquels le membre du |
personnel se trouve dans l'eau jusqu'à hauteur du genou, d'activités | |
activiteiten in het kader van het primair en secundair meetnet | dans le cadre du réseau de mesure primaire et secondaire des eaux |
grondwater, peilmetingen en boringen grondwater : 50,00 euro (100 %) | souterraines, mesures de niveau et forages d'eaux souterraines : 50,00 euro (100 %) |
b. het verdelgen van ratten en ongedierte : 100,00 euro (100 %) | b. de la destruction de rats et de vermine; 100,00 euro (100 %) |
Deze bedragen volgen de evolutie van het indexcijfer zoals bepaald in | Ces montants suivent l'évolution de l'indice tel que fixé à l'article |
artikel VII 9 van het VPS. | VII 9 du SPF. |
§ 2. Voor de personeelsleden waarbij § 1 van dit artikel niet van | § 2. Pour les membres du personnel auxquels le § 1er du présent |
toepassing is, is de regeling voorzien in artikel VII 33 van het VPS | article ne s'applique pas, le régime prévu à l'article VII 33 du SPF |
van toepassing. | est d'application. |
Art. 10.De personeelsleden van het agentschap ontvangen |
Art. 10.Les membres du personnel de l'agence reçoivent des |
maaltijdcheques overeenkomstig de geldende federale reglementering. | chèques-repas conformément à la réglementation fédérale en vigueur. |
DEEL IV. - OPHEFFINGS-, OVERGANGS- EN SLOTBEPALINGEN | PARTIE IV. - DISPOSITIONS ABROGATOIRES, TRANSITOIRES ET FINALES |
Art. 11.Bij het beëindigen van het mandaat van directeur operaties |
Art. 11.A la fin du mandat de directeur des opérations du titulaire |
van de huidige titularis wordt de salarisschaal A 212 toegekend en na | actuel, l'échelle de traitement A 212 est accordée, et l'échelle de |
10 jaar schaalanciënniteit de salarisschaal A 213. De | traitement A 213 après 10 ans d'ancienneté barémique. Dans ce cas, |
schaalanciënniteit verworven in het mandaat van directeur operaties | l'ancienneté barémique acquise au mandat de directeur des opérations |
wordt in dit geval geacht te zijn verworven in de salarisschaal A 212. | est censée être acquise dans l'échelle barémique A 212. |
Art. 12.Het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 2003 houdende |
Art. 12.L'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 2003 portant |
organisatie van de Vlaamse Milieumaatschappij en de | organisation de la "Vlaamse Huisvestingsmaatschappij" (Société |
instellingsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel | flamande du Logement) et règlement spécifique du statut de son |
wordt opgeheven. | personnel est abrogé. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op de tiende dag na publicatie |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour après sa |
in het Belgisch Staatsblad met uitzondering van het artikel 7 en het | publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article 7 et de |
artikel 10 die respectievelijk uitwerking hebben met ingang van 1 | l'article 10 qui produisent leurs effet respectivement le 1er décembre |
december 2002 en 1 april 2006. | 2002 et le 1er avril 2006. |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
Art. 14.Le Ministre flamand qui a l'environnement et la politique de |
waterbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'eau dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 november 2008. | Bruxelles, le 21 novembre 2008. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
H. CREVITS | Mme H. CREVITS |
Bijlage I | Annexe Ire |
Tabel van de instellingsspecifieke salarisschaal van niveau C | Tableau de l'échelle de traitement spécifique à l'organisme du niveau C |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre |
van 21 november 2008 houdende de agentschapsspecifieke regeling van de | 2008 portant le règlement spécifique à l'agence du statut du personnel |
rechtspositie van het personeel van de Vlaamse Milieumaatschappij. | de la "Vlaamse Milieumaatschappij" (Société flamande terrienne). |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en | La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de |
Natuur, | l'Environnement et de la Nature, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Bijlage II. | Annexe II |
Lijst van gevaarlijke, ongezonde of hinderlijke werken bij de Vlaamse | Liste des travaux dangereux, insalubres ou incommodants auprès de la |
Milieumaatschappij 1° de exploitatie van de rioolwaterzuiveringsinstallaties of complementaire inrichtingen; 2° het nemen van monsters; 3° de bediening van laboratoriumapparaten; 4° de manipulatie van chemicaliën, laboratoriumglaswerk en laboratoriumafval; 5° het verhitten van bijtende en corrosieve en/of oplosmiddelen; 6° het werken in de aanwezigheid van gasflessen onder druk; 7° preventief, curatief en accidenteel onderhoud van voertuigen; 8° het werken met oliën, vetten, ontvlambare producten, vuile, irriterende, agressieve en schadelijke stoffen; 9° het werken met sneldraaiende metaalbewerkingmachines, lasapparatuur - zowel elektrische lassen als gassmeltlassen - compressoren, centrifuge, slangenpomp, afsluiters en andere electro-mechanische werkzaamheden; 10° het monteren, demonteren en herstellen van afvalwatertoestellen; 11° de inventarisatie van lozingspunten langs openbare wegen; 12° het opvolgen van boringen. Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2008 houdende de agentschapsspecifieke regeling van de rechtspositie van het personeel van de Vlaamse Milieumaatschappij. De minister-president van de Vlaamse Regering, K. PEETERS De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, | Vlaamse Milieumaatschappij 1° l'exploitation des installations d'épuration d'eaux d'égout ou des établissements complémentaires; 2° la prise d'échantillons; 3° le maniement d'appareils de laboratoire; 4° la manipulation de produits chimiques, de verrerie de laboratoire et de déchets de laboratoire; 5° le chauffage de produits caustiques, corrosifs et/ou solvants; 6° le travail en présence de bouteilles à gaz sous pression; 7° l'entretien préventif, curatif et accidentel de véhicules; 8° la manipulation d'huiles, de graisses, de produits inflammables, de substances sales, irritantes, agressives et nuisibles; 9° le maniement de machines à grande vitesse à travailler les métaux, d'appareillage de soudage - soudage électrique et soudage au gaz - de compresseurs, de centrifuge, de pompes péristaltiques, de valves d'arrêt et d'autres travaux électromécaniques; 10° le montage, le démontage et la réparation d'appareils pour eaux résiduaires; 11° l'inventaire de points de rejet au bord de la voie publique; 12° le suivi de forages. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2008 portant le règlement spécifique à l'agence du statut du personnel de la "Vlaamse Milieumaatschappij" (Société flamande terrienne). Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, K. PEETERS La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature, |
H. CREVITS | H. CREVITS |