Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 2019 betreffende de premiesubsidie voor een brede weersverzekering in de landbouwsector | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2019 relatif à la subvention de prime pour une assurance intempéries globale dans le secteur agricole |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
21 MEI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 21 MAI 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 2019 betreffende de | Gouvernement flamand du 19 juin 2019 relatif à la subvention de prime |
premiesubsidie voor een brede weersverzekering in de landbouwsector | pour une assurance intempéries globale dans le secteur agricole |
Rechtsgronden | Fondements juridiques |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 4, 1°, 2°, d), en 7° ; | de la pêche, l'article 4, 1°, 2°, d) et 7° ; |
- het decreet van 5 april 2019 houdende de tegemoetkoming in de schade | - le décret du 5 avril 2019 relatif à l'indemnisation des dommages |
die aangericht is door rampen in het Vlaamse Gewest, artikel 24, | causés par les calamités en Région flamande, l'article 24, alinéa 2. |
tweede lid. | Formalités |
Vormvereiste(n): | |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 22 maart 2021. | - L'Inspection des Finances a donné un avis le 22 mars 2021. |
- Er is op 6 april 2021 bij de Raad van State een aanvraag ingediend | - Le 6 avril 2021, une demande d'avis dans les 30 jours a été |
voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, | introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § |
eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
januari 1973. Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. Daarom | janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans ce délai. Dès lors |
wordt artikel 84, § 4, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast. | l'article 84, § 4, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, est appliqué. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, | Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, |
Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. | de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de |
l'Agriculture. | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.Aan artikel 3, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.A l'article 3, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 19 juni 2019 betreffende de premiesubsidie voor een brede | flamand du 19 juin 2019 relatif à la subvention de prime pour une |
weersverzekering in de landbouwsector, wordt een punt 7° toegevoegd, | assurance intempéries globale dans le secteur agricole, il est ajouté |
dat luidt als volgt: | un point 7°, rédigé comme suit : |
"7° de standaardpolis bepaalt dat: | « 7° la police standard prévoit : |
a) de verzekeraar de verplichting heeft om de landbouwer onmiddellijk | a) que l'assureur est tenu d'informer immédiatement l'agriculteur du |
in kennis te stellen van de intrekking van de erkenning in toepassing | retrait de l'agrément en application de l'article 6, ou de la décision |
van artikel 6 of de beslissing tot niet-verlenging van de erkenning in | de ne pas prolonger l'agrément en application de l'article 5, alinéa 2 |
uitvoering van artikel 5, tweede lid; | ; |
b) de verzekeringnemer na de kennisgeving, vermeld in punt a), over | b) qu'après la notification visée au point a), le preneur d'assurance |
een termijn van drie maanden beschikt om de verzekeringsovereenkomst | dispose d'un délai de trois mois pour résilier le contrat d'assurance. |
op te zeggen.". | ». |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° in het eerste lid, wordt de datum "1 juli" vervangen door de datum | 1° dans l'alinéa 1er, la date « 1er juillet » est remplacée par la |
"1 november". | date « 1er novembre ». |
2° in het tweede lid wordt de datum "30 september" vervangen door de | 2° dans l'alinéa 2, la date « 30 septembre » est remplacée par la date |
datum "15 december". | « 15 décembre ». |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.A l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 3 juli 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | du 3 juillet 2020, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in het eerste lid wordt de datum "21 juli" vervangen door de datum | 1° dans l'alinéa 1er, la date « 21 juillet » est remplacée par la date |
"1 november"; | « 1er novembre » ; |
2° in het tweede lid wordt de datum "23 september" vervangen door de | 2° dans l'alinéa 2, la date « 23 septembre » est remplacée par la date |
datum "15 december". | « 15 décembre ». |
Art. 4.Artikel 6, derde lid, van hetzelfde besluit, wordt vervangen |
Art. 4.L'article 6, alinéa 3, du même arrêté, est remplacé par ce qui |
door wat volgt: | suit : |
"De verzekeraar die nalaat om uitvoering te geven aan de bepalingen in | « L'assureur qui n'applique pas les dispositions du contrat |
de verzekeringsovereenkomst, vermeld in artikel 3, eerste lid, punt | d'assurance visé à l'article 3, alinéa 1er, point 7°, n'entre pas en |
7°, komt gedurende een periode van twee jaar niet in aanmerking voor | ligne de compte pour l'introduction d'une demande telle que visée aux |
de indiening van een aanvraag als vermeld in artikel 4 of 5.". | articles 4 ou 5 pendant une période de deux ans. ». |
Art. 5.Aan artikel 8 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 5.A l'article 8 du même arrêté, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: | 1° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : |
"Bij zijn aanvraag duidt de landbouwer, vermeld in artikel 7, § 1, de | « Lors de sa demande, l'agriculteur visé à l'article 7, § 1er, indique |
door hem afgesloten erkende brede weersverzekeringen aan."; | les assurances intempéries globales agréées qu'il a conclu. » ; |
2° in het vierde lid worden de woorden "het tweede lid" vervangen door | 2° dans l'alinéa 4, les mots « à l'alinéa 2 » sont remplacés par les |
de woorden "het tweede en derde lid". | mots « aux alinéas et 2 et 3 ». |
Art. 6.Artikel 5 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 |
Art. 6.L'article 5 du présent arrêté produit ses effets à partir du 1er |
januari 2020. | janvier 2020. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw en de |
Art. 7.Le ministre flamand ayant l'agriculture et la pêche en mer |
zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 mei 2021. | Bruxelles, le 21 mai 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |