Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 21/05/2021
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het Vlaams Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020 "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het Vlaams Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020 Arrêté du Gouvernement flamand relatif au Mécanisme de protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte contre le coronavirus prises le 28 octobre 2020
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
21 MEI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het Vlaams 21 MAI 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au Mécanisme de
Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de
ten gevolge van de aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober leur chiffre d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte
2020 contre le coronavirus prises le 28 octobre 2020
Rechtsgrond Fondement juridique
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch - le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique,
ondersteuningsbeleid, artikel 35. l'article 35.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes sont remplies :
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le
gegeven op 22 april 2021. 22 avril 2021.
- De Europese Commissie verleende haar goedkeuring voor deze steunmaatregel op 4 mei 2021. - La Commission européenne a approuvé cette mesure d'aide le 4 mai 2021.
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
ondernemingen nog altijd geconfronteerd worden met een omzetdaling ten janvier 1973. Il y a urgence étant donné que des entreprises subissent
toujours une baisse de leur chiffre d'affaires en raison des mesures
gevolge van de aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020 intensifiées de lutte contre le coronavirus prises le 28 octobre 2020
en latere wijzigingen. Om die ondernemingen financieel te steunen is et les modifications ultérieures. Afin d'apporter un soutien financier
het dringend nodig om ondersteuningsmaatregelen voor de nog steeds à ces entreprises, il est urgent de prendre des mesures de soutien en
getroffen ondernemingen te nemen. faveur des entreprises toujours impactées.
Motivering Motivation
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant :
- Omdat de Vlaamse ondernemingen nog altijd geconfronteerd worden met - Les entreprises flamandes étant toujours confrontées à une baisse de
leur chiffre d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte
een omzetdaling wegens de aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 contre le coronavirus prises le 28 octobre 2020, il est nécessaire de
oktober 2020 is het nodig om nieuwe ondersteuningsmaatregelen voor de prendre de nouvelles mesures de soutien en faveur des entreprises
getroffen ondernemingen te nemen. impactées.
Juridisch kader Cadre juridique
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante :
- Mededeling van de Commissie van 19 maart 2020 (C(2020) 1863) - Communication de la Commission du 19 mars 2020 (C(2020) 1863)
Tijdelijke Kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning van de Encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir
economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak. l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19.
Initiatiefnemer Initiateur
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de l'Economie,
Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de
l'Agriculture.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° coronavirusmaatregelen: het ministerieel besluit van 28 oktober 1° mesures de lutte contre le coronavirus : l'arrêté ministériel du 28
2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation
coronavirus COVID-19 te beperken en de latere maatregelen inzake het du coronavirus COVID-19, les mesures ultérieures en matière de lutte
coronavirus en de daaruit voortvloeiende maatregelen van de bevoegde contre le coronavirus et les mesures concomitantes des autorités
autoriteiten inzake burgerlijke veiligheid; compétentes en matière de sécurité civile ;
2° Agentschap Innoveren en Ondernemen: het agentschap, opgericht bij 2° l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat : l'agence établie
het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 aangaande het par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 relatif à l' "
Agentschap Innoveren en Ondernemen; Agentschap Innoveren en Ondernemen » ;
3° corona hinderpremie: de steun krachtens het besluit van de Vlaamse 3° prime de nuisances corona : l'aide octroyée en vertu de l'arrêté du
Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen Gouvernement flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide aux
entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la suite des
die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil national de
door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het sécurité à partir du 12 mars 2020 ;
coronavirus; 4° corona compensatiepremie: de steun krachtens het besluit van de 4° prime de compensation corona : l'aide octroyée en vertu de l'arrêté
Vlaamse Regering van 10 april 2020 tot toekenning van steun aan du Gouvernement flamand du 10 avril 2020 portant octroi d'une aide aux
ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de entreprises confrontées à une baisse du chiffre d'affaires à la suite
exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen genomen door de des restrictions d'exploitation imposées par les mesures prises par le
Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart inzake het coronavirus; Conseil national de Sécurité à partir du 12 mars 2020 concernant le
5° corona ondersteuningspremie: de steun krachtens het besluit van de coronavirus ; 5° prime de soutien corona : l'aide octroyée en vertu de l'arrêté du
Vlaamse Regering van 12 juni 2020 tot toekenning van steun aan Gouvernement flamand du 12 juin 2020 attribuant de l'aide aux
entreprises souffrant d'une baisse de leur chiffre d'affaires malgré
ondernemingen die een omzetdaling hebben ondanks de versoepelde l'assouplissement des mesures de lutte contre le coronavirus,
coronavirusmaatregelen, tot wijziging van de artikelen 1, 9 en 11 van modifiant les articles 1er, 9 et 11 de l'arrêté du Gouvernement
het besluit van de Vlaamse Regering van 10 april 2020 tot toekenning flamand du 10 avril 2020 portant octroi d'une aide aux entreprises
van steun aan ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van confrontées à une baisse du chiffre d'affaires à la suite des
de exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen genomen door de restrictions d'exploitation imposées par les mesures prises par le
Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus, Conseil national de Sécurité à partir du 12 mars 2020 concernant le
en tot wijziging van de artikelen 1, 6, 9 en 12 van het besluit van de coronavirus et modifiant les articles 1, 6, 9 et 12 de l'arrêté du
Vlaamse Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan Gouvernement flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide aux
ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la suite des
maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil national de
2020 inzake het coronavirus; sécurité à partir du 12 mars 2020 ;
6° Vlaams Beschermingsmechanisme: steun krachtens het besluit van de 6° Mécanisme de protection flamand : l'aide octroyée en vertu de
Vlaamse Regering van 7 augustus 2020 betreffende het Vlaams l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 août 2020 relatif au mécanisme
Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben de protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de
leur chiffre d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte
ten gevolge van de verstrengde coronavirusmaatregelen genomen vanaf 29 contre le coronavirus prises à partir du 29 juillet 2020, modifiant
juli 2020, tot wijziging van artikel 10 en 21 van het besluit van de les articles 10 et 21 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin
Vlaamse Regering van 12 juni 2020 inzake de corona 2020 relatif à la prime de soutien corona et modifiant l'article 1 et
ondersteuningspremie en tot wijziging van artikel 1 van en tot
toevoeging van een bijlage aan het besluit van de Vlaamse Regering van
29 mei 2020 inzake de corona handelshuurlening, het besluit van de ajoutant une annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2020
relatif au prêt corona au bail commercial, de l'arrêté du Gouvernement
Vlaamse Regering van 23 oktober 2020 betreffende het Vlaams flamand du 23 octobre 2020 relatif au Mécanisme de protection flamand
Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben pour les entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre
ten gevolge van de verstrengde coronavirusmaatregelen genomen op 6 en d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte contre le
16 oktober 2020 en tot wijziging van artikel 6 van het besluit van de coronavirus prises les 6 et 16 octobre 2020, et modifiant l'article 6
Vlaamse Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 accordant de
l'aide aux entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la
ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de suite des mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil
maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart national de sécurité à partir du 12 mars 2020, de l'arrêté du
2020 inzake het coronavirus, het besluit van de Vlaamse Regering van
13 november 2020 betreffende het Vlaams Beschermingsmechanisme voor Gouvernement flamand du 13 novembre 2020 relatif au mécanisme de
protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de
ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de leur chiffre d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte
verstrengde coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020 en tot contre le coronavirus prises le 28 octobre 2020 et modifiant les
wijziging van artikel 1, 3 en 4 van en toevoeging van een bijlage aan articles 1, 3 et 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 octobre
het besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 2020 betreffende 2020 relatif au mécanisme de protection flamand pour les entreprises
het Vlaams Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een
omzetdaling hebben ten gevolge van de verstrengde qui subissent une baisse de leur chiffre d'affaires en raison des
coronavirusmaatregelen genomen op 6 en 16 oktober 2020 en tot mesures intensifiées de lutte contre le coronavirus prises les 6 et 16
wijziging van artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 octobre 2020, et modifiant l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement
maart 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die verplicht flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide aux entreprises qui
moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door de doivent obligatoirement être fermées à la suite des mesures relatives
Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus, au coronavirus prises par le Conseil national de sécurité à partir du
het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2021 betreffende 12 mars 2020, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2021
het Vlaams Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een relatif au mécanisme de protection flamand pour les entreprises qui
omzetdaling hebben ten gevolge van de aanhoudende subissent une baisse de leur chiffre d'affaires en raison des mesures
coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020 en het besluit van de persistantes de lutte contre le coronavirus du 28 octobre 2020 et de
Vlaamse Regering van 2 april 2021 betreffende het Vlaams l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril 2021 relatif au mécanisme
Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben de protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de
leur chiffre d'affaires en raison des mesures persistantes de lutte
ten gevolge van de aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober contre le coronavirus du 28 octobre 2020, insérant l'article 9/1 dans
2020, tot invoeging van artikel 9/1 in het besluit van de Vlaamse
Regering van 20 maart 2020 over de corona hinderpremie en tot l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 concernant la prime
wijziging van artikel 9 en 11 van het besluit van de Vlaamse Regering de nuisances corona et modifiant les articles 9 et 11 de l'arrêté du
van 10 april 2020 over de corona compensatiepremie, van artikel 9 en Gouvernement flamand du 10 avril 2020 concernant la prime de
11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juni 2020 over de compensation corona, des articles 9 et 11 de l'arrêté du Gouvernement
corona ondersteuningspremie, van artikel 7 en 9 van het besluit van de flamand du 12 juin 2020 relatif à la prime de soutien corona, des
Vlaamse Regering van 7 augustus 2020 over het Vlaamse articles 7 et 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 août 2020
Beschermingsmechanisme, van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse relatif au mécanisme de protection flamand, de l'article 8 de l'arrêté
Regering van 23 oktober 2020 over het Vlaamse Beschermingsmechanisme, du Gouvernement flamand du 23 octobre 2020 relatif au mécanisme de
van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november protection flamand, de l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand
2020 over het Vlaamse Beschermingsmechanisme en van artikel 7 en 8 van du 13 novembre 2020 relatif au mécanisme de protection flamand et des
het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2021 over het articles 7 et 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2021
Vlaamse Beschermingsmechanisme; relatif au mécanisme de protection flamand ;
7° decreet van 16 maart 2012: het decreet van 16 maart 2012 7° décret du 16 mars 2012 : le décret du 16 mars 2012 relatif à la
betreffende het economisch ondersteuningsbeleid; politique d'aide économique ;
8° subsidiemaand: een kalendermaand in de periode van 1 mei tot en met 8° mois de subvention : un mois calendrier dans la période du 1 mai au
30 juni 2021 waarvoor een subsidie wordt aangevraagd; 30 juin 2021 pour lequel une subvention est demandée ;
9° omzetdaling: de daling van de omzet, exclusief de btw en op basis 9° baisse du chiffre d'affaires : la baisse du chiffre d'affaires,
hors T.V.A. et sur la base des recettes journalières, des prestations
van de dagontvangsten, geleverde prestaties of de tijdregistratie in fournies ou de l'enregistrement du temps, au cours du mois de
de subsidiemaand. Als referentieperiode geldt de overeenstemmende subvention. Le mois correspondant de 2019 sert de période de
référence. En ce qui concerne les entreprises qui n'avaient pas encore
maand in 2019. Voor ondernemingen die nog niet gestart waren in de démarré au cours de la période de référence précitée, le chiffre
voormelde referentieperiode wordt de omzet in de referentieperiode d'affaires au cours de la période de référence est comparé au chiffre
vergeleken met de verwachte omzet, vermeld in het financieel plan. Als d'affaires escompté visé au plan financier. Si le chiffre d'affaires
de omzet in de voormelde referentieperiode abnormaal laag is, wordt au cours de la période de référence précitée est anormalement faible,
die periode vervangen door een andere representatieve cette période est remplacée par une autre période de référence
referentieperiode in 2019 of 2020. représentative de 2019 ou 2020.
Uitzonderlijke en éénmalige opbrengsten of inkomsten worden niet meegeteld voor de berekening van de omzetdaling; 10° onderneming: de natuurlijke persoon die zelfstandig een beroepsactiviteit uitoefent in hoofd- of bijberoep, de vennootschap met rechtspersoonlijkheid van privaat recht, de buitenlandse onderneming met een vergelijkbaar statuut en de vereniging met rechtspersoonlijkheid en een economische activiteit. De vennootschap met rechtspersoonlijkheid van privaat recht en de buitenlandse onderneming met een vergelijkbaar statuut moeten minstens één werkende vennoot of bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid minstens één voltijdsequivalent ingeschreven personeel tewerkstellen. De vereniging met een economische activiteit moet bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid minstens één voltijdsequivalent ingeschreven personeel tewerkstellen. Met een zelfstandige in hoofdberoep wordt gelijkgesteld de zelfstandige in bijberoep die in 2019 een beroepsinkomen heeft van minstens 13.993,78 euro. Met de zelfstandige in bijberoep wordt gelijkgesteld de zelfstandige die in 2019 een beroepsinkomen heeft tussen 6996,89 euro en 13.993,78 euro en geen betrekking als loontrekkende uitoefent die 80% of meer bedraagt van een voltijdse betrekking. Een startende zelfstandige die in 2019 geen volledig beroepsinkomen heeft, wordt gelijkgesteld met één van bovenstaande gevallen gelet op Des produits ou revenus exceptionnels et uniques ne sont pas pris en compte pour le calcul de la baisse du chiffre d'affaires ; 10° entreprise : la personne physique qui exerce une activité professionnelle en tant qu'indépendant à titre principal ou complémentaire, la société dotée de la personnalité juridique de droit privé, l'entreprise étrangère jouissant d'un statut équivalent et l'association dotée de la personnalité juridique exerçant une activité économique. La société dotée de la personnalité juridique de droit privé et l'entreprise étrangère jouissant d'un statut équivalent doivent employer au moins un associé actif ou au moins un membre du personnel équivalent temps plein inscrit auprès de l'Office national de sécurité sociale. L'association exerçant une activité économique doit employer au moins un membre du personnel équivalent temps plein inscrit auprès de l'Office national de sécurité sociale. Est assimilé à un indépendant à titre principal, l'indépendant à titre complémentaire dont les revenus professionnels s'élèvent, en 2019, à 13 993,78 euros au moins. Est assimilé à un indépendant à titre complémentaire, l'indépendant dont les revenus professionnels sont compris, en 2019, entre 6 996,89 euros et 13 993,78 euros et qui n'exerce pas d'activité salariée s'élevant à 80 % ou plus d'un emploi à temps plein. Un indépendant commençant ses activités, qui n'a pas de revenu professionnel complet en 2019, est assimilé à un des cas précités sur
het verwachte beroepsinkomen, vermeld in het financieel plan; la base du revenu professionnel estimé, visé au plan financier ;
11° verplichte sluitingsperiode: de periode waarin de onderneming 11° période de fermeture obligatoire : la période dans laquelle
verplicht is gesloten in de maand, vermeld in punt 8° ; l'entreprise est obligatoirement fermée au cours du mois visé au point
12° tijdelijke kaderregeling COVID-19: de mededeling van de Commissie 8° ; 12° encadrement temporaire COVID-19 : la communication de la
van 19 maart 2020 (C(2020) 1863) Tijdelijke Kaderregeling inzake Commission du 19 mars 2020 (C(2020) 1863) relative à l'encadrement
staatssteun ter ondersteuning van de economie vanwege de huidige temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir l'économie dans
COVID-19-uitbraak, en de latere wijzigingen ervan. le contexte actuel de la flambée de COVID-19, et ses modifications

Art. 2.Alle steun die toegekend wordt met toepassing van dit besluit

ultérieures.

Art. 2.Toute aide accordée en application du présent arrêté et de ses

en de uitvoeringsbesluiten ervan, wordt verleend binnen de grenzen en arrêtés d'exécution est octroyée dans les limites et conditions visées
de voorwaarden, vermeld in de tijdelijke kaderregeling COVID-19. De dans l'encadrement temporaire COVID-19. La décision d'octroi de l'aide
beslissing tot toekenning van de steun moet worden genomen uiterlijk op 31 december 2021. doit être prise le 31 décembre 2021 au plus tard.
De regelgeving in dit besluit valt onder de toepassing van punt 3.1 La réglementation du présent arrêté relève du point 3.1 de
van de tijdelijke kaderregeling COVID-19. l'encadrement temporaire COVID-19.

Art. 3.§ 1. Er wordt een subsidie per subsidiemaand toegekend aan

Art. 3.§ 1. Une subvention est octroyée aux entreprises par mois de

ondernemingen. subvention.
Die subsidie bedraagt voor de subsidiemaand mei 10% van de omzet, Pour le mois de subventionnement de mai, cette subvention s'élève à 10
exclusief btw, in de referentieperiode, vermeld in artikel 1, 9°. De % du chiffre d'affaires, hors T.V.A., pendant la période de référence visée à l'article 1, 9°.
subsidie bedraagt minimaal 600 euro en maximaal: La subvention est de 600 euros au minimum et :
1° 7.500 euro voor ondernemingen met een tewerkstelling tot 9 1° de 7 500 euros au maximum pour les entreprises occupant jusqu'à 9
werknemers, ingeschreven bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid, travailleurs, inscrits auprès de l'Office national de Sécurité
hierna RSZ genoemd en op basis van de laatst beschikbare sociale, ci-après dénommé ONSS, et sur la base de la classe du
personnel ONSS la plus récente disponible dans la « Verrijkte
RSZ-personeelsklasse in de Verrijkte Kruispuntbank van Ondernemingen, Kruispuntbank van Ondernemingen » (Banque-Carrefour enrichie des
hierna VKBO genoemd; Entreprises), ci-après dénommée « VKBO » ;
2° 15.000 euro voor ondernemingen met een tewerkstelling van 10 tot 49 2° de 15 000 euros au maximum pour les entreprises occupant entre 10
werknemers, ingeschreven bij de RSZ en op basis van de laatst et 49 travailleurs, inscrits auprès de l'ONSS et sur la base de la
classe du personnel ONSS la plus récente disponible dans la « VKBO » ;
beschikbare RSZ-personeelsklasse in de VKBO; 3° de 40 000 euros au maximum pour les entreprises occupant à partir
3° 40.000 euro voor ondernemingen met een tewerkstelling vanaf 50 de 50 travailleurs, inscrits auprès de l'ONSS et sur la base de la
werknemers, ingeschreven bij de RSZ en op basis van de laatst classe du personnel ONSS la plus récente disponible dans la « VKBO ».
beschikbare RSZ-personeelsklasse in de VKBO.
Die subsidie bedraagt voor de subsidiemaand juni 10% van de omzet, Pour le mois de subventionnement de juin, cette subvention s'élève à
exclusief btw, in de referentieperiode, vermeld in artikel 1, 9°. De 10 % du chiffre d'affaires, hors T.V.A., réalisé au cours de la
subsidie bedraagt minimaal 600 euro en maximaal: période de référence visée à l'article 1, 9°. La subvention est de 600
euros au minimum et :
1° 7.500 euro voor ondernemingen met een tewerkstelling tot 9 1° de 7 500 euros au maximum pour les entreprises occupant jusqu'à 9
werknemers, ingeschreven bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid, travailleurs, inscrits auprès de l'Office national de Sécurité
hierna RSZ genoemd en op basis van de laatst beschikbare sociale, ci-après désigné par l'ONSS et sur la base de la classe du
RSZ-personeelsklasse in de Verrijkte Kruispuntbank van Ondernemingen, personnel ONSS la plus récente disponible dans la « Verrijkte
hierna VKBO genoemd; Kruispuntbank van Ondernemingen », ci-après désignée par « VKBO » ;
2° 15.000 euro voor ondernemingen met een tewerkstelling van 10 tot 49 2° de 15 000 euros au maximum pour les entreprises occupant entre 10
werknemers, ingeschreven bij de RSZ en op basis van de laatst et 49 travailleurs, inscrits auprès de l'ONSS et sur la base de la
classe du personnel ONSS la plus récente disponible dans la « VKBO » ;
beschikbare RSZ-personeelsklasse in de VKBO; 3° de 40 000 euros au maximum pour les entreprises occupant à partir
3° 40.000 euro voor ondernemingen met een tewerkstelling vanaf 50 de 50 travailleurs, inscrits auprès de l'ONSS et sur la base de la
werknemers, ingeschreven bij de RSZ en op basis van de laatst classe du personnel ONSS la plus récente disponible dans la « VKBO ».
beschikbare RSZ-personeelsklasse in de VKBO. Ondernemingen die 50% of meer van hun omzet halen uit toelevering aan Les entreprises qui dérivent 50 % ou plus de leur chiffre d'affaires
een gesloten sector, vermeld in paragraaf 2, tweede lid, 2°, en de la fourniture à un secteur fermé visé au paragraphe 2, alinéa 2,
paragraaf 3, tweede lid, 2°, kunnen kiezen voor een referentieperiode 2°, et au paragraphe 3, alinéa 2, 2°, peuvent choisir une période de
die overeenstemt met de verplichte sluitingsperiode van die gesloten référence qui correspond à la période de fermeture obligatoire de ce
sector. Het minimale en maximale subsidiebedrag wordt pro rata secteur fermé. Les montants de la subvention minimum et maximum sont
berekend als vermeld in paragraaf 2, derde lid. calculés au pro rata, tel que visé au paragraphe 2, alinéa 3.
De onderneming moet een omzetdaling hebben van minstens 60% per L'entreprise doit enregistrer une baisse du chiffre d'affaires d'au
subsidiemaand ten gevolge van de coronavirusmaatregelen. moins 60 % par mois de subvention à la suite des mesures de lutte
contre le coronavirus.
§ 2. In afwijking van paragraaf 1, vijfde lid, moet er geen § 2. Par dérogation au paragraphe 1, alinéa 5, une baisse du chiffre
omzetdaling aangetoond worden als de hoofdactiviteit van de d'affaires ne doit pas être démontrée si l'activité principale de
onderneming op de eerste dag van de subsidiemaand, behoort tot de l'entreprise au premier jour du mois de subvention relève du secteur
sector van cafés en restaurants en de onderneming geheel of des cafés et restaurants et que l'entreprise est soumise à
gedeeltelijk verplicht gesloten is ten gevolge van de l'obligation de fermeture entière ou partielle à la suite des mesures
coronavirusmaatregelen. De subsidie bedraagt voor de subsidiemaand mei de lutte contre le coronavirus. Pour les mois de subvention de mai et
de juin, la subvention s'élève respectivement à 10 % du chiffre
10% en voor de subsidiemaand juni 10% van de omzet, exclusief btw, in d'affaires, hors T.V.A., réalisé au cours de la période de référence
de referentieperiode, vermeld in artikel 1, 9°, die overeenstemt met visée à l'article 1, 9°, correspondant à la période de fermeture
de verplichte sluitingsperiode. Die afwijking geldt niet voor obligatoire. Cette dérogation ne s'applique pas aux entreprises dont
ondernemingen waarvan de omzet in de referentieperiode 50% of meer 50 % ou plus du chiffre d'affaires dans la période de référence
betrekking heeft op take away-activiteiten. concerne des activités take away.
In het eerste lid wordt verstaan onder: A l'alinéa 1, on entend par :
1° hoofdactiviteit: de activiteit die is opgenomen als activiteit in 1° activité principale : l'activité qui est enregistrée comme activité
de Kruispuntbank van Ondernemingen onder de RSZ- of btw-NACE-code en dans la Banque-Carrefour des Entreprises sous le code ONSS ou le code
die meer dan 50% van de omzet vertegenwoordigt; T.V.A.-NACE et qui représente plus de 50 % du chiffre d'affaires ;
2° de sector van cafés en restaurants: de ondernemingen met NACE-code: 2° le secteur des cafés et restaurants : les entreprises relevant du
a) 56101: Eetgelegenheden met volledige bediening; code NACE : a) 56101 : Restauration à service complet ;
b) 56102: Eetgelegenheden met beperkte bediening; b) 56102 : Restauration à service restreint ;
c) 56301: Cafés en bars. c) 56301 : Cafés et bars.
Het maximale en minimale subsidiebedrag wordt bepaald door het Les montants de subvention maximum et minimum sont fonction du
subsidiepercentage per subsidiemaand overeenkomstig paragraaf 1, pourcentage de subvention par mois de subvention conformément au
tweede, derde en vierde lid. Het wordt pro rata berekend afhankelijk paragraphe 1, alinéas 2, 3 et 4. Ils sont calculés au prorata, en
van de duurtijd van de sluitingsperiode. Dit betekent dat de fonction de la durée de la période de fermeture. Cela signifie que la
proratisering gebeurt op basis van het aantal verplicht gesloten proratisation s'effectue sur la base du nombre de jours calendrier de
kalenderdagen in de verplichte sluitingsperiode ten opzichte van de fermeture obligatoire durant la période de fermeture obligatoire par
kalenderdagen in de subsidiemaand. rapport aux jours calendrier au cours du mois de subvention.
Ondernemingen die gedeeltelijk verplicht gesloten zijn komen enkel in Les entreprises qui sont partiellement fermées sur une base
aanmerking voor de subsidie, indien ze in de subsidiemaand een actieve obligatoire ne peuvent bénéficier de la subvention que si elles
bedrijfsvoering, afgestemd op de geldende exploitatiebeperkingen, hebben. fonctionnent activement, conformément aux restrictions d'exploitation applicables, pendant le mois de la subvention.
§ 3. In afwijking van paragraaf 1, vijfde lid, moet er geen § 3. Par dérogation au paragraphe 1, alinéa 5, une baisse du chiffre
omzetdaling aangetoond worden als de hoofdactiviteit van de d'affaires ne doit pas être démontrée si l'activité principale de
onderneming op de eerste dag van de subsidiemaand behoort tot de in l'entreprise au premier jour du mois de subvention relève des secteurs
aanmerking komende sectoren en de onderneming verplicht gesloten is éligibles et que l'entreprise est soumise à l'obligation de fermeture
ten gevolge van de coronavirusmaatregelen. De subsidie bedraagt voor à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus. Pour les mois
de subsidiemaand mei 10% en voor de subsidiemaand juni 10% van de de subvention de mai et de juin, la subvention s'élève à 10 % du
omzet, exclusief btw, in de referentieperiode, vermeld in artikel 1, chiffre d'affaires, hors T.V.A., réalisé au cours de la période de
9°, die overeenstemt met de verplichte sluitingsperiode. référence visée à l'article 1, 9°, correspondant à la période de
fermeture obligatoire.
In het eerste lid wordt verstaan onder: A l'alinéa premier, on entend par :
1° hoofdactiviteit: de activiteit die meer dan 50% van de omzet 1° activité principale : l'activité représentant plus de 50 % du
vertegenwoordigt; chiffre d'affaires ;
2° in aanmerking komende sectoren: de lijst van sectoren, vermeld in 2° secteurs éligibles : la liste de secteurs visée à l'annexe jointe
de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. au présent arrêté.
De minister, bevoegd voor de economie, past de lijst van sectoren, Le ministre compétent pour l'économie ajuste la liste de secteurs
vermeld in het tweede lid, 2°, aan als er bijkomende sectoren visée à l'alinéa 2, 2° si des secteurs supplémentaires sont obligés de
verplicht gesloten worden of terug open mogen ten gevolge van de fermer ou autorisés à rouvrir à la suite des mesures de lutte contre
coronavirusmaatregelen. le coronavirus.
Het maximale en minimale subsidiebedrag wordt bepaald per Les montants de subvention maximum et minimum sont fonction du
subsidiemaand door het subsidiepercentage overeenkomstig paragraaf 1, pourcentage de subvention par mois de subvention conformément au
tweede, derde en vierde lid. Het wordt pro rata berekend afhankelijk paragraphe 1, alinéas 2, 3 et 4. Ils sont calculés au prorata, en
van de duurtijd van de sluitingsperiode. Dit betekent dat de fonction de la durée de la période de fermeture. Cela signifie que la
proratisering gebeurt op basis van het aantal verplicht gesloten proratisation s'effectue sur la base du nombre de jours calendrier de
kalenderdagen in de verplichte sluitingsperiode ten opzichte van de fermeture obligatoire durant la période de fermeture obligatoire par
kalenderdagen in de subsidiemaand. rapport aux jours calendrier au cours du mois de subvention.
§ 4. De subsidie en de maximale en minimale subsidiebedragen worden § 4. La subvention et les montants de subvention maximum et minimum
gehalveerd voor de zelfstandige in bijberoep die in 2019 een sont diminués de moitié pour l'indépendant à titre complémentaire qui
beroepsinkomen heeft tussen 6996,89 euro en 13.993,78 euro en geen en 2019 a un revenu professionnel d'entre 6 996,89 euros et 13 993,78
betrekking als loontrekkende uitoefent die 80% of meer bedraagt van euros et qui n'exerce pas d'emploi en tant que salarié, à un horaire
een voltijdse betrekking. de travail de 80 % ou plus d'un travail à temps plein.

Art. 4.Alleen ondernemingen die substantiële exploitatiebeperkingen

Art. 4.Seules les entreprises éprouvant des contraintes

ondervinden ten gevolge van de coronavirusmaatregelen komen in substantielles de leur exploitation à la suite des mesures de lutte
contre le coronavirus sont éligibles à la subvention.
aanmerking voor de subsidie. Les entreprises qui n'ont pas introduit de demande pour obtenir une
Ondernemingen die geen aanvraag indienden voor het bekomen van een prime nuisances corona, une prime de compensation corona, une prime
corona hinderpremie, een corona compensatiepremie, een corona soutien corona ou un mécanisme de protection flamand motivent, de
ondersteuningspremie of een Vlaams Beschermingsmechanisme dienen het façon détaillée, le lien causal entre les contraintes substantielles
oorzakelijk verband tussen de substantiële exploitatiebeperkingen die d'exploitation qu'elles ont éprouvées à la suite des mesures de lutte
ze ondervonden door de coronavirusmaatregelen en de omzetdaling contre le coronavirus et la baisse de leur chiffre d'affaires dans la
omstandig te motiveren in de subsidieaanvraag, vermeld in artikel 7. demande de subvention visée à l'article 7.
Enkel ondernemingen met een actieve bedrijfsvoering in de Seules les entreprises à gestion active dans le mois de subvention
subsidiemaand komen in aanmerking voor de subsidie, tenzij de sont éligibles à la subvention, à moins que l'entreprise ne soit
onderneming verplicht is gesloten ten gevolge van de obligatoirement fermée à la suite des mesures de lutte contre le
coronavirusmaatregelen of is gesloten ten gevolge van de normale coronavirus ou qu'elle soit fermée à cause de la fermeture annuelle
jaarlijkse sluiting. normale.
Ondernemingen, die exploitant zijn van een inrichting waar regelmatig Les entreprises exploitant un établissement où des repas sont
maaltijden worden verbruikt of van een traiteurszaak die regelmatig consommés sur une base régulière ou un commerce traiteur offrant des
cateringdiensten verricht en die over een geregistreerd kassasysteem services de restauration sur une base régulière et qui doivent avoir
moeten beschikken overeenkomstig artikel 21bis van het koninklijk un système de caisse enregistreuse conformément à l'article 21bis de
besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à
de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde en artikel assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée et à l'article
2bis van het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot het bepalen 2bis de l'arrêté royal du 30 décembre 2009 fixant la définition et les
van de definitie en de voorwaarden waaraan een geregistreerd conditions auxquelles doit répondre un système de caisse enregistreuse
kassasysteem in de horecasector moet voldoen, komen alleen in dans le secteur horeca, ne sont éligibles à une subvention de plus de
aanmerking voor een subsidie van meer dan 1500 euro als die voorwaarde is nageleefd. 1 500 euros si cette condition a été respectée.

Art. 5.De volgende ondernemingen komen niet in aanmerking voor de

Art. 5.Les entreprises suivantes ne sont pas éligibles à la

subsidie: subvention :
1° ondernemingen die zich in één van de volgende rechtstoestanden 1° les entreprises qui se trouvent dans une des situations juridiques
bevinden: suivantes :
a) ontbinding; a) dissolution ;
b) stopzetting; b) cessation ;
c) faillissement; c) faillite ;
d) vereffening; d) liquidation ;
2° holdings, management-, of patrimoniumvennootschappen; 2° les sociétés holding, sociétés de management ou sociétés de
3° de ondernemingen waarvan de zaakvoerder als bestuurder of vennoot patrimoine ; 3° les entreprises dont le gérant est lié, en qualité d'administrateur
verbonden is met een andere onderneming die de subsidie heeft ou d'associé, à une autre entreprise qui a reçu la subvention et à
ontvangen en waaraan zij zakelijke diensten verlenen; laquelle elles fournissent des services professionnels ;
4° de ondernemingen die op de eerste dag van de subsidiemaand nog niet 4° les entreprises qui, au premier jour du mois de subvention,
opgestart waren en niet beschikten over een actieve exploitatiezetel n'étaient pas encore en activité et ne disposaient pas d'un siège
in het Vlaamse Gewest overeenkomstig de Kruispuntbank van d'exploitation actif en Région flamande selon la Banque-Carrefour des
Ondernemingen; Entreprises ;
5° de ondernemingen in moeilijkheden, vermeld in lid 22, c, en c bis, 5° les entreprises en difficulté visées à l'alinéa 22, c, et c bis, de
van de tijdelijke kaderregeling COVID-19; l'encadrement temporaire COVID-19 ;
6° de kredietinstellingen en de financiële instellingen die onder 6° les établissements de crédit et les établissements financiers
toezicht vallen van de Nationale Bank van België. relevant de la surveillance de la Banque Nationale de Belgique.

Art. 6.De steun verleend in het kader van dit besluit is intuitu

Art. 6.L'aide octroyée dans le cadre du présent arrêté est octroyée

personae en kan niet overgedragen worden aan een derde en is niet intuitu personae et ne peut pas être transférée à un tiers et ne peut
vatbaar voor beslag. pas être saisie.
De subsidie kan geweigerd, niet-uitbetaald of teruggevorderd worden La subvention peut être refusée, non payée ou recouvrée si
als de onderneming niet voldoet aan de regelgeving die van toepassing l'entreprise ne satisfait pas à la réglementation applicable en Région
is in het Vlaamse Gewest. flamande.

Art. 7.De onderneming dient een subsidieaanvraag in via de website

Art. 7.L'entreprise introduit une demande de subvention via le site

van het Agentschap Innoveren en Ondernemen, VLAIO genoemd, en vermeldt web de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat (VLAIO) en
daarbij haar ondernemingsnummer alsook de omzet in haar btw-aangifte indiquant son numéro d'entreprise ainsi que le chiffre d'affaires
van het kwartaal dat overlapt met de referentieperiode, vermeld in repris dans sa déclaration à la T.V.A. du trimestre qui coïncide avec
artikel 1, 9°. la période de référence visée à l'article 1, 9°.
Er wordt per subsidiemaand een aparte subsidieaanvraag ingediend. Une demande de subvention distincte est introduite par mois de subvention.
De indieningsperiode van de subsidieaanvraag wordt bepaald op de Le délai d'introduction de la demande de subvention est fixé sur le
website van het Agentschap Innoveren en Ondernemen. De voormelde site web de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat. Le délai
indieningsperiode kan niet starten in de subsidiemaand. Het Agentschap d'introduction précité ne peut pas débuter durant le mois de
Innoveren en Ondernemen kan de uiterste indieningsdatum verlengen op subvention. L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat peut
voorwaarde dat de onderneming een gemotiveerd verzoek indient bij het reporter la date limite d'introduction à condition que l'entreprise
voormelde agentschap, waarbij wordt aangegeven dat de vertraging te introduise auprès de l'agence précitée une demande motivée dans
verklaren is door al dan niet tijdelijke onvoorziene factoren buiten laquelle elle indique que le retard est dû à des facteurs imprévus,
hun wil om, die het functioneren van de onderneming belemmeren of door temporaires ou non, indépendants de sa volonté qui entravent le
de coronavirusmaatregelen. fonctionnement de l'entreprise ou aux mesures de lutte contre le
coronavirus.
De subsidieaanvraag wordt elektronisch afgehandeld. La demande de subvention est traitée de manière électronique.
Het Agentschap Innoveren en Ondernemen onderzoekt de naleving van de L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat contrôle le respect
voorwaarden die zijn opgelegd bij dit besluit en beslist of de des conditions imposées par le présent arrêté et décide de l'octroi de
subsidie toegekend wordt. la subvention.
De onderneming ontvangt een schriftelijke kennisgeving van de L'entreprise reçoit une notification écrite de la décision visée à
beslissing, vermeld in het vijfde lid. l'alinéa cinq.
Als het Agentschap Innoveren en Ondernemen beslist dat de subsidie Si l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat décide d'octroyer
wordt toegekend, wordt ze uitbetaald onder de voorwaarde dat de la subvention, celle-ci sera versée pour autant que l'entreprise ait
onderneming de voorwaarden die zijn opgelegd bij het decreet van 16 maart 2012, dit besluit of de uitvoeringsbesluiten ervan heeft nageleefd, zich niet bevindt in één van de rechtstoestanden, vermeld in artikel 5, 1°, en geen openstaande onbetwiste schuld heeft bij het Agentschap Innoveren en Ondernemen naar aanleiding van een terugvordering van een toegekende corona hinderpremie, corona compensatiepremie, corona ondersteuningspremie of een Vlaams Beschermingsmechanisme. De voormelde terugvordering kan verminderd worden met het subsidiebedrag dat wordt toegekend naar aanleiding van een nieuwe subsidieaanvraag. De subsidie wordt alleen uitbetaald op een Belgisch rekeningnummer op respecté les conditions imposées par le décret du 16 mars 2012, le présent arrêté ou leurs arrêtés d'exécution, ne se trouve pas dans l'une des situations juridiques visées à l'article 5, 1°, et n'ait pas de dette incontestée en souffrance auprès de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat à la suite de la récupération d'une prime de nuisances corona, d'une prime de compensation corona, d'une prime de soutien corona ou d'un mécanisme de protection flamand octroyés. La récupération précitée peut être diminuée du montant de subvention octroyé à la suite d'une nouvelle demande de subvention. La subvention sera payée uniquement sur un numéro de compte belge au
naam van de begunstigde onderneming. De begunstigde onderneming blijft nom de l'entreprise bénéficiaire. L'entreprise bénéficiaire demeure
steeds verantwoordelijk voor de naleving van de voorwaarden waarbij de toujours responsable du respect des conditions d'octroi de la
subsidie werd toegekend en voor de verantwoording van de aanwending subvention et de la justification de son affectation.
ervan.

Art. 8.Het Agentschap Innoveren en Ondernemen kan de waarachtigheid

Art. 8.L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat peut vérifier

van onder meer de door de onderneming gerapporteerde omzetdaling la véracité, entre autres, de la baisse du chiffre d'affaires signalée
controleren op basis van de administratieve gegevens en van de par l'entreprise, sur la base des données administratives et de la
boekhouding van de onderneming, en dit zowel voorafgaandelijk aan als comptabilité de l'entreprise, et ce tant au préalable qu'au plus tard
tot vijf jaar na de uitbetaling van de subsidie. Die informatie kan cinq ans après le paiement de la subvention. Ces informations peuvent
ook opgevraagd worden bij de federale of Vlaamse gegevensbronnen. également être recueillies auprès de sources de données fédérales ou flamandes.
In toepassing van artikel 40 van het decreet van 16 maart 2012 wordt En application de l'article 40 du décret du 16 mars 2012 la subvention
de subsidie teruggevorderd binnen zes jaar na de indieningsdatum van est recouvrée dans les six ans après la date d'introduction de la
de steunaanvraag in geval van niet-naleving van de voorwaarden die demande d'aide en cas de non-respect des conditions imposées par le
zijn opgelegd bij het decreet van 16 maart 2012, dit besluit of de uitvoeringsbesluiten. décret du 16 mars 2012, le présent arrêté ou les arrêtés d'exécution.
Ondernemingen moeten de subsidies die ten onrechte ontvangen werden, Les entreprises doivent rembourser à l'Agence de l'Innovation et de
verhoogd met een administratiekost van 100 euro, terugbetalen aan het l'Entrepreneuriat les subventions indûment perçues, majorées de 100
Agentschap Innoveren en Ondernemen. euros de frais d'administration.
Als uit een controle blijkt dat de onderneming een steunaanvraag heeft S'il ressort d'un contrôle que l'entreprise a introduit une demande
ingediend op basis van onjuiste verklaringen of foutieve informatie en d'aide sur la base de déclarations inexactes ou d'informations
die niet spontaan heeft gecorrigeerd, komt die onderneming gedurende erronées et qu'elle n'a pas corrigé spontanément, cette entreprise
een periode van vijf jaar, vanaf het moment van de kennisgeving van de n'est pas admissible, pendant une période de cinq ans à compter de la
voormelde vaststelling, niet in aanmerking voor steun als vermeld in date de notification du constat précité, au bénéfice de l'aide telle
artikel 3, 5°, van het decreet van 16 maart 2012, artikel 4, eerste en que visée à l'article 3, 5°, du décret du 16 mars 2012, à l'article 4,
vijfde lid, van het decreet van 15 juli 2016 houdende toekenning van alinéas 1 et 5, du décret du 15 juillet 2016 portant octroi d'une
een hinderpremie aan kleine ondernemingen die ernstige hinder prime de nuisances aux petites entreprises sérieusement incommodées
ondervinden van openbare werken in het Vlaamse Gewest, en artikel par des travaux publics en Région flamande, et l'article 41ter, § 2,
41ter, § 2, van het decreet van 21 december 2001 houdende bepalingen du décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures
tot begeleiding van de begroting 2002. d'accompagnement du budget 2002.

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, kan bijkomende

Art. 9.Le ministre flamand compétent pour l'économie peut arrêter des

preciseringen bepalen. précisions supplémentaires.

Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met

Art. 10.Le ministre flamand compétent pour l'économie est chargé de

de uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, kan dit besluit Le ministre flamand compétent pour l'économie peut abroger le présent
opheffen. arrêté.
Brussel, 21 mei 2021. Bruxelles, le 21 mai 2021.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
J. JAMBON J. JAMBON
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de
Landbouw, l'Economie sociale et de l'Agriculture,
H. CREVITS H. CREVITS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^