Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de voorwaarden voor de overname van de personeelsleden van Eigen Vermogen Flanders Hydraulics door het Departement Mobiliteit en Openbare Werken en tot regeling van de objectieve selectieproef, vermeld in artikel 5bis van het decreet van 31 januari 2003 betreffende de oprichting van een Eigen Vermogen "Flanders Hydraulics" | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions de reprise des membres du personnel du Patrimoine propre Flanders Hydraulics par le Département de la Mobilité et des Travaux publics et réglant l'épreuve de sélection objective, visée à l'article 5bis du décret du 31 janvier 2003 portant création d'un propre Actif « Flanders Hydraulics » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
21 MEI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot bepaling van de | 21 MAI 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions de |
voorwaarden voor de overname van de personeelsleden van Eigen Vermogen | reprise des membres du personnel du Patrimoine propre Flanders |
Flanders Hydraulics door het Departement Mobiliteit en Openbare Werken | Hydraulics par le Département de la Mobilité et des Travaux publics et |
en tot regeling van de objectieve selectieproef, vermeld in artikel | réglant l'épreuve de sélection objective, visée à l'article 5bis du |
5bis van het decreet van 31 januari 2003 betreffende de oprichting van | décret du 31 janvier 2003 portant création d'un propre Actif « |
een Eigen Vermogen "Flanders Hydraulics" | Flanders Hydraulics » |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 31 januari 2003 betreffende de oprichting van een | - le décret du 31 janvier 2003 portant création d'un propre Actif « |
Eigen Vermogen "Flanders Hydraulics", artikel 5bis, ingevoegd bij het decreet van 9 oktober 2020. | Flanders Hydraulics », l'article 5bis, inséré par le décret du 9 |
Vormvereisten | octobre 2020. |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Formalités |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | Les formalités suivantes sont remplies : |
gegeven op 9 december 2020. | - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le 9 |
décembre 2020. | |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de bestuurszaken, heeft zijn | - Le ministre flamand compétent pour la gouvernance publique a donné |
akkoord gegeven op 14 december 2020. | son accord le 14 décembre 2020. |
- Het Sectorcomité XVIII Vlaamse Gemeenschap - Vlaams Gewest heeft | - Le Comité sectoriel XVIII Communauté flamande - Région flamande a |
protocol nr. 395.1261 gesloten op 5 februari 2021. | conclu le protocole n° 395.1261 le 5 février 2021. |
- De Raad van State heeft advies 69.203/3 gegeven op 6 mei 2021, met | - Le Conseil d'Etat a donné son avis n° 69.203/3 le 6 mai 2021, en |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de | |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands | l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de |
Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen en de Vlaamse | l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances et la Ministre |
minister van Mobiliteit en Openbare Werken. | flamande de la Mobilité et des Travaux publics. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder in dienst nemende |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par autorité de |
overheid: het Departement Mobiliteit en Openbare Werken, vermeld in | recrutement : le Département de la Mobilité et des Travaux publics, |
artikel 28, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni | visé à l'article 28, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie. | juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande. |
Art. 2.In dit artikel wordt verstaan onder: |
Art. 2.Dans le présent article, on entend par : |
1° personeelsleden: de personeelsleden die met een arbeidsovereenkomst | 1° membres du personnel : les membres du personnel recrutés par l'EVFH |
zijn aangeworven door EVFH; | au moyen d'un contrat de travail ; |
2° EVFH: Eigen Vermogen Flanders Hydraulics, opgericht bij het decreet | 2° EVFH : Patrimoine propre Flanders Hydraulics, créé par le décret du |
van 31 januari 2003 betreffende de oprichting van een Eigen Vermogen | 31 janvier 2003 portant création d'un propre Actif « Flanders |
"Flanders Hydraulics". | Hydraulics ». |
De in dienst nemende overheid biedt de personeelsleden een | L'autorité de recrutement offre aux membres du personnel un contrat de |
arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur aan als ze geslaagd zijn voor | travail à durée indéterminée s'ils ont réussi l'épreuve de sélection |
de objectieve selectieproef, vermeld in artikel 3. | objective, visée à l'article 3. |
De aangeboden arbeidsovereenkomst, vermeld in het tweede lid, houdt | Le contrat de travail offert, visé à l'alinéa 2, correspond à un |
een tewerkstelling in overeenkomstig de arbeidsvoorwaarden die gelden | emploi conforme aux conditions de travail valables pour les membres du |
voor de contractuele personeelsleden van de Vlaamse overheid. | personnel contractuels de l'Autorité flamande. |
De personeelsleden worden bij de in dienst nemende overheid | Les membres du personnel sont insérés par l'autorité de recrutement |
ingeschaald overeenkomstig de regeling, vermeld in de volgende tabel, | dans l'échelle appropriée, conformément au règlement visé au tableau |
met behoud van de geldelijke anciënniteit die ze hebben verworven bij | suivant, avec maintien de l'ancienneté pécuniaire acquise auprès de |
EVFH: | l'EVFH : |
contractuele functie bij EVFH | fonction contractuelle auprès de l'EVFH |
contractuele functie bij de in dienst nemende overheid | fonction contractuelle auprès de l'autorité de recrutement |
graad bij de in dienst nemende overheid | grade auprès de l'autorité de recrutement |
salarisschaal bij de in dienst nemende overheid | échelle de traitement auprès de l'autorité de recrutement |
3D-ontwerper scheepssimulator | concepteur 3D simulateur de bateau |
3D-ontwerper scheepssimulator - programmeur | concepteur 3D simulateur de bateau - programmeur |
hoofddeskundige | spécialiste en chef |
B211 | B211 |
informaticus scheepssimulator | informaticien simulateur de bateau |
informaticus scheepssimulator | informaticien simulateur de bateau |
informaticus | informaticien |
A122 | A122 |
Art. 3.De in dienst nemende overheid organiseert een objectieve |
Art. 3.L'autorité de recrutement organise une épreuve de sélection |
selectieproef die bestaat uit een screening van de curricula vitae en | objective, comprenant un screening des curricula vitae ainsi qu'une |
een selectie-interview op basis van vooraf vastgestelde | entrevue de sélection sur la base de critères de sélection fixés au |
selectiecriteria. De selectiecriteria maken deel uit van het | préalable. Les critères de sélection font partie du profil de fonction |
functieprofiel en worden beschreven in het selectiereglement. | et sont décrits dans le règlement de sélection. |
Kandidaten worden pas toegelaten tot het selectie-interview nadat hun | Les candidats ne sont admis à l'entrevue de sélection qu'après le |
curriculum vitae is gescreend. | screening de leur curriculum vitae. |
In het selectie-interview wordt nagegaan of de kandidaten voldoen aan | Pendant l'entrevue de sélection, il est vérifié si les candidats |
de vereisten voor de functies in kwestie en aan de persoonsgebonden | répondent aux exigences pour les fonctions concernées et aux |
competenties, vermeld in het functieprofiel, met inbegrip van de | compétences personnelles, mentionnées dans le profil de fonction, y |
waarden van de in dienst nemende overheid. Tijdens het | compris les valeurs de l'autorité de recrutement. Au cours de |
selectie-interview krijgen de kandidaten de mogelijkheid om hun | l'entrevue de sélection, les candidats auront la possibilité d'exposer |
professionele ervaring en hun curriculum vitae toe te lichten. | leur expérience professionnelle et leur curriculum vitae. |
Het selectie-interview wordt afgenomen door een jury die bestaat uit | L'entrevue de sélection est gérée par un jury composé de |
medewerkers van de in dienst nemende overheid die in het vakgebied in | collaborateurs de l'autorité de recrutement, actifs dans le domaine en |
kwestie werken. Naast de voormelde leden bestaat de jury ook uit een | question. Outre les membres précités, le jury est composé par un ou |
of meer selectoren die de lijnmanager van de in dienst nemende | plusieurs sélecteurs désignés par le manager de ligne de l'autorité de |
overheid heeft aangesteld. | recrutement. |
Op basis van de resultaten van de selectie-interviews ontvangt de | Sur la base des résultats des entrevues de sélection, le manager de |
lijnmanager van de in dienst nemende overheid gemotiveerde adviezen | ligne de l'autorité de recrutement reçoit des avis motivés sur chacun |
over elke kandidaat. De in dienst nemende overheid beslist over de | des candidats. L'autorité de recrutement décide du recrutement sur la |
indienstneming op basis van de geformuleerde adviezen. | base des avis formulés. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2021. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2021. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de human resources, en de |
Art. 5.Le ministre flamand compétent pour les ressources humaines et |
Vlaamse minister, bevoegd voor de waterinfrastructuur en het | le ministre flamand compétent pour l'infrastructure hydraulique et la |
waterbeleid, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de | politique de l'eau, sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 mei 2021. | Bruxelles, le 21 mai 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, | Le Ministre flamand de l'Administration intérieure, |
Inburgering en Gelijke Kansen, | de la Gouvernance publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
L. PEETERS | L. PEETERS |